2015-01-19 11:14:55 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<resources >
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "action_settings" > Impostazioni</string>
<string name= "action_add" > Nuova conversazione</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "action_accounts" > Gestisci account</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "action_end_conversation" > Termina questa conversazione</string>
<string name= "action_contact_details" > Dettagli del contatto</string>
<string name= "action_muc_details" > Dettagli conferenza</string>
<string name= "action_secure" > Conversazione sicura</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "action_add_account" > Aggiungi account</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "action_edit_contact" > Modifica il nome</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "action_add_phone_book" > Aggiungi alla rubrica</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "action_delete_contact" > Cancella dalla lista</string>
<string name= "action_block_contact" > Blocca contatto</string>
<string name= "action_unblock_contact" > Sblocca contatto</string>
<string name= "action_block_domain" > Blocca dominio</string>
<string name= "action_unblock_domain" > Sblocca dominio</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "title_activity_manage_accounts" > Gestisci account</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "title_activity_settings" > Impostazioni</string>
<string name= "title_activity_conference_details" > Dettagli conferenza</string>
<string name= "title_activity_contact_details" > Dettagli del contatto</string>
<string name= "title_activity_sharewith" > Condividi con Conversation</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "title_activity_start_conversation" > Inizia una conversazione</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "title_activity_choose_contact" > Scegli contatto</string>
<string name= "title_activity_block_list" > Lista nera</string>
<string name= "just_now" > adesso</string>
<string name= "minute_ago" > 1 min fa</string>
<string name= "minutes_ago" > %d min fa</string>
<string name= "unread_conversations" > Conversazioni non lette</string>
<string name= "sending" > invio…</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "message_decrypting" > Decifrazione messaggio. Attendere prego...</string>
<string name= "pgp_message" > Messaggio cifrato con OpenPGP</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "nick_in_use" > Nome utente già in uso</string>
<string name= "admin" > Amministratore</string>
<string name= "owner" > Proprietario</string>
<string name= "moderator" > Moderatore</string>
<string name= "participant" > Partecipante</string>
<string name= "visitor" > Visitatore</string>
<string name= "remove_contact_text" > Vuoi rimuovere %s dalla tua lista contatti? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name= "block_contact_text" > Vorresti impedire a %s di inviarti messaggi?</string>
<string name= "unblock_contact_text" > Vorresti permettere a %s di inviarti messaggi?</string>
<string name= "block_domain_text" > Bloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name= "unblock_domain_text" > Sbloccare tutti i contatti da %s?</string>
<string name= "contact_blocked" > Contatto bloccato</string>
<string name= "remove_bookmark_text" > Vuoi rimuovere il segnalibro %s? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa.</string>
<string name= "register_account" > Registra un nuovo account sul server</string>
<string name= "change_password_on_server" > Cambia la password sul server</string>
<string name= "share_with" > Condividi con</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "start_conversation" > Inizia conversazione</string>
<string name= "invite_contact" > Invita contatto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "contacts" > Contatti</string>
<string name= "cancel" > Annulla</string>
<string name= "set" > Imposta</string>
<string name= "add" > Aggiungi</string>
<string name= "edit" > Modifica</string>
<string name= "delete" > Elimina</string>
<string name= "block" > Blocca</string>
<string name= "unblock" > Sblocca</string>
<string name= "save" > Salva</string>
<string name= "ok" > OK</string>
<string name= "crash_report_title" > Errore di Conversations</string>
<string name= "crash_report_message" > Se scegli di inviare una segnalazione dell’ errore aiuterai lo sviluppo di Conversations\n<b > Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name= "send_now" > Invia adesso</string>
2015-08-03 12:04:26 +00:00
<string name= "send_never" > Non chiedere più</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "problem_connecting_to_account" > Impossibile collegarsi tramite questo utente</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > Impossibile collegarsi tramite più utenti</string>
<string name= "touch_to_fix" > Tocca qui per gestire i tuoi utenti</string>
<string name= "attach_file" > Allega file</string>
<string name= "not_in_roster" > Il contatto non è nella tua lista. Vuoi aggiungerlo?</string>
<string name= "add_contact" > Aggiungi contatto</string>
<string name= "send_failed" > Invio fallito</string>
<string name= "send_rejected" > rifiutato</string>
2017-06-25 14:01:37 +00:00
<string name= "preparing_image" > Preparazione immagine per la trasmissione</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "preparing_images" > Preparazione immagini per la trasmissione</string>
<string name= "sharing_files_please_wait" > Condivisione file. Attendere prego...</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "action_clear_history" > Pulisci la cronologia</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "clear_conversation_history" > Pulisci la cronologia della conversazione</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "clear_histor_msg" > Vuoi cancellare tutti i messaggi di questa Conversazione?\n\n<b > Attenzione:</b> Questo non influenzerà i messaggi presenti su altri dispositivi o server.</string>
<string name= "delete_messages" > Elimina messaggi</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "also_end_conversation" > Termina questa conversazione successivamente</string>
2016-08-19 19:47:51 +00:00
<string name= "choose_presence" > Scegli un dispositivo</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "send_unencrypted_message" > Invia messaggio non cifrato</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "send_message" > Invia messaggio</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "send_message_to_x" > Invia messaggio a %s</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "send_otr_message" > Messaggio OTR</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "send_omemo_message" > Invia messaggio cifrato OMEMO</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "send_omemo_x509_message" > Invia messaggio cifrato v\\OMEMO</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "send_pgp_message" > Messaggio OpenPGP</string>
<string name= "your_nick_has_been_changed" > Il tuo nome utente è stato cambiato</string>
<string name= "send_unencrypted" > Invia non cifrato</string>
<string name= "decryption_failed" > Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta.</string>
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
<string name= "openkeychain_required_long" > Conversations usa una app di terze parti chiamata <b > OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n<small > (Riavvia Conversations in seguito.)</small> </string>
<string name= "restart" > Riavvia</string>
<string name= "install" > Installa</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "openkeychain_not_installed" > Per favore installa OpenKeychain</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "offering" > offrendo…</string>
<string name= "waiting" > in attesa…</string>
<string name= "no_pgp_key" > Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name= "contact_has_no_pgp_key" > Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small > Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small> </string>
<string name= "no_pgp_keys" > Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
<string name= "contacts_have_no_pgp_keys" > Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small > Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small> </string>
<string name= "pref_general" > Generale</string>
<string name= "pref_xmpp_resource" > Risorsa XMPP</string>
<string name= "pref_xmpp_resource_summary" > Il nome con il quale questo client si identifica</string>
<string name= "pref_accept_files" > Accetta i file</string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > Accetta automaticamente i file più piccoli di…</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "pref_attachments" > Allegati</string>
<string name= "pref_return_to_previous" > Condivisione rapida</string>
<string name= "pref_return_to_previous_summary" > Torna subito all\'attività precedente invece di aprire la conversazione dopo avere condiviso qualcosa</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_notification_settings" > Notifiche</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_notifications" > Notifiche</string>
<string name= "pref_notifications_summary" > Notifica quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name= "pref_vibrate" > Vibra</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "pref_vibrate_summary" > Vibra quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name= "pref_led" > Notifica LED</string>
<string name= "pref_led_summary" > Luce di notifica lampeggiante quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name= "pref_sound" > Suono di notifica</string>
<string name= "pref_sound_summary" > Esegui un suono quando arriva un nuovo messaggio</string>
2016-07-27 18:01:09 +00:00
<string name= "pref_notification_grace_period" > Periodo di grazia</string>
<string name= "pref_notification_grace_period_summary" > Il periodo di tempo in cui Conversations resta silenzioso quando vede attività su un altro dispositivo</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_advanced_options" > Avanzate</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash" > Non inviare mai segnalazioni di errore</string>
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > Se scegli di inviare una segnalazione dell’ errore aiuterai lo sviluppo di Conversations</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages" > Conferma messaggi</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "pref_ui_options" > Interfaccia utente</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "openpgp_error" > OpenKeychain ha riportato un errore</string>
<string name= "error_decrypting_file" > Errore di I/O nel decifrare il file</string>
<string name= "accept" > Accetta</string>
<string name= "error" > Si è verificato un errore</string>
<string name= "pref_grant_presence_updates" > Concedi aggiornamenti della presenza</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_grant_presence_updates_summary" > Concedi e richiedi preventivamente le sottoscrizioni sulla presenza ai contatti che hai creato</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "subscriptions" > Sottoscrizioni</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "your_account" > Il tuo account</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "keys" > Chiavi</string>
<string name= "send_presence_updates" > Invia aggiornamenti della presenza</string>
<string name= "receive_presence_updates" > Ricevi aggiornamenti della presenza</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > Chiedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name= "attach_choose_picture" > Scegli un’ immagine</string>
<string name= "attach_take_picture" > Foto</string>
<string name= "preemptively_grant" > Concedi aggiornamenti della presenza preventivamente</string>
<string name= "error_not_an_image_file" > Il file selezionato non è un’ immagine</string>
<string name= "error_compressing_image" > Errore durante la conversione dell’ immagine</string>
<string name= "error_file_not_found" > File non trovato</string>
<string name= "error_io_exception" > Errore di I/O generico. Forse hai esaurito lo spazio?</string>
<string name= "error_security_exception_during_image_copy" > L’ app che hai usato per selezionare questa immagine non ci ha fornito permessi sufficienti per leggere il file.\n\n<small > Usa un file manager differente per scegliere un’ immagine</small> </string>
<string name= "account_status_unknown" > Sconosciuto</string>
<string name= "account_status_disabled" > Disabilitato temporaneamente</string>
<string name= "account_status_online" > Online</string>
<string name= "account_status_connecting" > In connessione\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > Offline</string>
<string name= "account_status_unauthorized" > Non autorizzato</string>
<string name= "account_status_not_found" > Server non trovato</string>
<string name= "account_status_no_internet" > Connettività assente</string>
<string name= "account_status_regis_fail" > Registrazione fallita</string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > Nome utente già in uso</string>
<string name= "account_status_regis_success" > Registrazione completata</string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > Il Server non supporta la registrazione</string>
2017-05-31 09:38:16 +00:00
<string name= "account_status_tls_error" > Negoziazione TLS fallita</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "account_status_policy_violation" > Violazione della policy</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "account_status_incompatible_server" > Server non compatibile</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "account_status_stream_error" > Errore di stream</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "encryption_choice_unencrypted" > Non cifrato</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "encryption_choice_omemo" > OMEMO</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "mgmt_account_edit" > Modifica utente</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > Elimina utente</string>
<string name= "mgmt_account_disable" > Disabilita temporaneamente</string>
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > Pubblica avatar</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > Pubblica chiave pubblica OpenPGP</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "unpublish_pgp" > Rimuovi chiave pubblica OpenPGP</string>
<string name= "unpublish_pgp_message" > Sei sicuro di volere rimuovere la tua chiave pubblica OpenPGP dalla dichiarazione di presenza?\nI tuoi contatti non potranno più inviarti messaggi cifrati con OpenPGP.</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "openpgp_has_been_published" > La chiave pubblica OpenPGP è stata pubblicata.</string>
<string name= "republish_pgp_keys" > Ricorda di ripubblicare le tue chiavi pubbliche OpenPGP!</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "mgmt_account_enable" > Abilita utente</string>
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > Sei sicuro?</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "mgmt_account_delete_confirm_text" > Se elimini il tuo account perderai tutta la cronologia delle conversazioni</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "attach_record_voice" > Registra la voce</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > ID Jabber</string>
2017-03-10 09:10:07 +00:00
<string name= "block_jabber_id" > Blocca ID Jabber</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "account_settings_password" > Password</string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > utente@esempio.com</string>
<string name= "account_settings_confirm_password" > Conferma password</string>
<string name= "password" > Password</string>
<string name= "confirm_password" > Conferma password</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > Le Password non corrispondono</string>
<string name= "invalid_jid" > Questo non è un ID Jabber valido</string>
<string name= "error_out_of_memory" > Memoria esaurita. L’ immagine è tropppo grande</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "add_phone_book_text" > Vuoi aggiungere %s alla tua rubrica?</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "contact_status_online" > online</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "contact_status_free_to_chat" > disponibile a chattare</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "contact_status_away" > assente</string>
<string name= "contact_status_extended_away" > assenza prolungata</string>
<string name= "contact_status_do_not_disturb" > non disturbare</string>
<string name= "contact_status_offline" > offline</string>
<string name= "muc_details_conference" > Conferenza</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "muc_details_other_members" > Altri membri</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "server_info_show_more" > Info server</string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: MAM</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Stream Management</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "server_info_http_upload" > XEP-0363: HTTP File Upload</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "server_info_push" > XEP-0357: Push</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "server_info_available" > disponibile</string>
<string name= "server_info_unavailable" > non disponibile</string>
<string name= "missing_public_keys" > Annuncio chiave pubblica non effettuato</string>
<string name= "last_seen_now" > visto adesso</string>
<string name= "last_seen_min" > visto 1 minuto fa</string>
<string name= "last_seen_mins" > visto %d minuti fa</string>
<string name= "last_seen_hour" > visto 1 ora fa</string>
<string name= "last_seen_hours" > visto %d ore fa</string>
<string name= "last_seen_day" > visto 1 giorno fa</string>
<string name= "last_seen_days" > visto %d giorni fa</string>
<string name= "never_seen" > mai visto</string>
<string name= "install_openkeychain" > Messaggio cifrato. Installa OpenKeychain per decifrare.</string>
<string name= "unknown_otr_fingerprint" > Impronta OTR sconosciuta</string>
<string name= "openpgp_messages_found" > Messaggi cifrati con OpenPGP trovati</string>
<string name= "reception_failed" > Ricezione fallita</string>
<string name= "your_fingerprint" > La tua impronta</string>
<string name= "otr_fingerprint" > Impronta OTR</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "otr_fingerprint_selected_message" > Impronta OTR del messaggio</string>
<string name= "openpgp_key_id" > ID chiave OpenPGP</string>
<string name= "omemo_fingerprint" > Impronta OMEMO</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509" > v\\OMEMO impronta</string>
<string name= "omemo_fingerprint_selected_message" > Impronta OMEMO del messaggio</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509_selected_message" > Impronta v\\OMEMO del messaggio</string>
<string name= "this_device_omemo_fingerprint" > Propria impronta OMEMO</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "other_devices" > Altri dispositivi</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "trust_omemo_fingerprints" > Fidati delle impronte OMEMO</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "fetching_keys" > Ricezione chiavi...</string>
<string name= "done" > Fatto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "verify" > Verifica</string>
<string name= "decrypt" > Decripta</string>
<string name= "conferences" > Conferenze</string>
<string name= "search" > Cerca</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "create_contact" > Crea contatto</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "enter_contact" > Inserisci contatto</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "join_conference" > Entra in conferenza</string>
<string name= "delete_contact" > Elimina contatto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "view_contact_details" > Mostra dettagli contatto</string>
<string name= "block_contact" > Blocca contatto</string>
<string name= "unblock_contact" > Sblocca contatto</string>
<string name= "create" > Crea</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "select" > Seleziona</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "contact_already_exists" > Il contatto esiste già</string>
<string name= "join" > Entra</string>
<string name= "conference_address" > Indirizzo conferenza</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "conference_address_example" > stanza@conferenza.esempio.com/nick</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "save_as_bookmark" > Salva come segnalibro</string>
<string name= "delete_bookmark" > Elimina segnalibro</string>
<string name= "bookmark_already_exists" > Questo segnalibro esiste già</string>
<string name= "you" > Tu</string>
<string name= "action_edit_subject" > Modifica soggetto conferenza</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "edit_subject_hint" > Il soggetto di questa conferenza</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "joining_conference" > Entro in conferenza...</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "leave" > Abbandona</string>
<string name= "contact_added_you" > Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "add_back" > Aggiungi anche tu</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s ha letto fino a questo punto</string>
<string name= "publish" > Pubblica</string>
<string name= "touch_to_choose_picture" > Tocca l’ avatar per selezionare l’ immagine dalla galleria</string>
<string name= "publish_avatar_explanation" > Nota bene: tutti i contatti sottoscritti agli aggiornamenti della tua presenza avranno il permesso di vedere questa immagine.</string>
<string name= "publishing" > Pubblicazione…</string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > Il server ha rifiutato la tua pubblicazione</string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > Qualcosa è andato storto durante la conversione della tua immagine</string>
<string name= "error_saving_avatar" > Impossibile salvare l’ avatar sulla memoria interna</string>
<string name= "or_long_press_for_default" > (O premi a lungo per ripristinare le impostazioni di default)</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > Il tuo server non supporta la pubblicazione degli avatar</string>
<string name= "private_message" > sussurrato</string>
<string name= "private_message_to" > a %s</string>
<string name= "send_private_message_to" > Invia messaggio privato a %s</string>
<string name= "connect" > Connetti</string>
<string name= "account_already_exists" > Questo utente esiste già</string>
<string name= "next" > Successivo</string>
<string name= "server_info_session_established" > Sessione corrente stabilita</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "additional_information" > Informazioni aggiuntive</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "skip" > Salta</string>
<string name= "disable_notifications" > Disabilita le notifiche</string>
<string name= "disable_notifications_for_this_conversation" > Disabilita le notifiche per questa conversazione</string>
<string name= "enable" > Abilita</string>
<string name= "conference_requires_password" > La conferenza richiede una password</string>
<string name= "enter_password" > Inserisci la password</string>
<string name= "missing_presence_updates" > Aggiornamenti della presenza del contatto mancanti</string>
2016-10-09 16:06:19 +00:00
<string name= "missing_presence_subscription" > Sottoiscrizione alla presenza mancante</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "request_presence_updates" > Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\n<small > Questo verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto.</small> </string>
<string name= "request_now" > Rechiedi adesso</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "delete_fingerprint" > Elimina impronta</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "sure_delete_fingerprint" > Sei sicuro di voler eliminare questa impronta?</string>
<string name= "ignore" > Ignora</string>
<string name= "without_mutual_presence_updates" > <b > Attenzione:</b> Inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\n<small > Vai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza.</small> </string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_security_settings" > Sicurezza</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_force_encryption" > Forza cifratura end-to-end</string>
<string name= "pref_force_encryption_summary" > Manda sempre messaggi cifrati (ad eccezione delle conferenze)</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_allow_message_correction" > Permetti correzione del messaggio</string>
<string name= "pref_allow_message_correction_summary" > Consenti ai tuoi contatti di modificare retroattivamente i loro messaggi</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_dont_save_encrypted" > Non salvare i messaggi cifrati</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted_summary" > Attenzione: Questo potrebbe comportare la perdita di messaggi</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_expert_options" > Impostazioni esperto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_expert_options_summary" > Fai attenzione con queste impostazioni</string>
<string name= "title_activity_about" > Info su Conversations</string>
<string name= "pref_about_conversations_summary" > Informazioni sulla licenza</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "title_pref_quiet_hours" > Ore di quiete</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > Orario inizio</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > Orario fine</string>
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > Abilita ore di quiete</string>
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete</string>
<string name= "pref_use_larger_font" > Aumenta la dimensione dei caratteri</string>
<string name= "pref_use_larger_font_summary" > Usa font più grandi in tutta l’ app</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > Il pulsante di invio indica lo stato</string>
<string name= "pref_use_indicate_received" > Richiedi la ricevuta di ritorno</string>
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato</string>
2016-12-23 20:22:16 +00:00
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > Colora il pulsante di invio per indicare lo stato del contatto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_expert_options_other" > Altro</string>
<string name= "pref_conference_name" > Nome della conferenza</string>
<string name= "pref_conference_name_summary" > Usa il soggetto della stanza al posto del JID per identificare le conferenze</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_autojoin" > Entra automaticamente in conferenza</string>
<string name= "pref_autojoin_summary" > Rispetta l\'opzione di entrata automatica nei segnalibri di conferenze</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "toast_message_otr_fingerprint" > Impronta OTR copiata!</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "toast_message_omemo_fingerprint" > impronta OMEMO copiata negli appunti|</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "conference_banned" > Sei stato bandito da questa conferenza</string>
<string name= "conference_members_only" > Questa conferenza è solo per membri</string>
<string name= "conference_kicked" > Sei stato buttato fuori dalla conferenza</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "conference_shutdown" > La conferenza è stata chiusa</string>
<string name= "conference_unknown_error" > Non sei più in questa conferenza</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "using_account" > usando l’ account %s</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "checking_x" > Controllo %s su host HTTP</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "not_connected_try_again" > Non sei connesso. Riprova più tardi</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "check_x_filesize" > Controllo dimensione %s</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "check_x_filesize_on_host" > Controlla %1$s dimensione su %2$s</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "message_options" > Opzioni del messaggio</string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "select_text" > Seleziona testo</string>
2017-01-14 17:10:18 +00:00
<string name= "quote" > Quota</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "copy_original_url" > Copia URL originale</string>
<string name= "send_again" > Invia di nuovo</string>
2015-08-03 12:04:26 +00:00
<string name= "file_url" > URL del file</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "message_text" > Messaggio di testo</string>
<string name= "url_copied_to_clipboard" > URL copiato</string>
<string name= "message_copied_to_clipboard" > Messaggio copiato</string>
<string name= "image_transmission_failed" > Trasmissione dell’ immagine fallita</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "scan_qr_code" > Scansiona codice a barre 2D</string>
<string name= "show_qr_code" > Mostra codice a barre 2D</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "show_block_list" > Mostra la lista nera</string>
<string name= "account_details" > Dettagli account</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "verify_otr" > Verifica OTR</string>
<string name= "remote_fingerprint" > Impronta remota</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "scan" > scansiona</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "smp" > Socialist Millionaire Protocol</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "shared_secret_hint" > Suggerimento o domanda</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "shared_secret_secret" > Segreto condiviso</string>
<string name= "confirm" > Conferma</string>
<string name= "in_progress" > In corso</string>
<string name= "respond" > Rispondi</string>
<string name= "failed" > Fallito</string>
<string name= "secrets_do_not_match" > I segreti non corrispondono</string>
<string name= "try_again" > Prova di nuovo</string>
<string name= "finish" > Fine</string>
<string name= "verified" > Verificato!</string>
<string name= "smp_requested" > Il contatto ha richiesto la verifica SMP</string>
<string name= "no_otr_session_found" > Non è stata trovata nessuna sessione OTR valida!</string>
<string name= "conversations_foreground_service" > Conversations</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > Mantieni il servizio in primo piano</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > Evita che il sistema operativo chiuda la connessione</string>
2016-09-08 09:19:03 +00:00
<string name= "pref_export_logs" > Esporta la cronologia</string>
<string name= "pref_export_logs_summary" > Scrivi la cronologia delle conversazioni nella scheda SD</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "notification_export_logs_title" > Scrittura log su scheda SD</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "choose_file" > Scegli file</string>
<string name= "receiving_x_file" > Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)</string>
<string name= "download_x_file" > Scarica %s</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "delete_x_file" > Elimina %s</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "file" > file</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "open_x_file" > Apri %s</string>
<string name= "sending_file" > invio (%1$d%% completato)</string>
<string name= "preparing_file" > Preparazione alla trasmissione del file</string>
<string name= "x_file_offered_for_download" > %s offerto da scaricare</string>
<string name= "cancel_transmission" > Annulla trasmissione</string>
<string name= "file_transmission_failed" > trasmissione del file fallita</string>
<string name= "file_deleted" > Il file è stato eliminato</string>
<string name= "no_application_found_to_open_file" > Nessuna applicazione trovata per aprire il file</string>
<string name= "could_not_verify_fingerprint" > Impronta non verificata</string>
<string name= "manually_verify" > Verifica manuale</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "are_you_sure_verify_fingerprint" > Sei sicuro di voler verificare l\'impronta OTR del tuo contatto?</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_show_dynamic_tags" > Mostra tag dinamici</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > Mostra tag in sola lettura sotto i contatti</string>
<string name= "enable_notifications" > Abilita le notifiche</string>
<string name= "conference_with" > Crea conferenza con…</string>
<string name= "no_conference_server_found" > Nessun server per conferenza trovato</string>
<string name= "conference_creation_failed" > Creazione della conferenza fallita!</string>
<string name= "secret_accepted" > Segreto accettato!</string>
<string name= "reset" > Reset</string>
<string name= "account_image_description" > Avatar utente</string>
<string name= "copy_otr_clipboard_description" > Copia impronta OTR</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "copy_omemo_clipboard_description" > Copia impronta OMEMO negli appunti</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "regenerate_omemo_key" > Rigenera chiave OMEMO</string>
<string name= "wipe_omemo_pep" > Cancella altri dispositivi da PEP</string>
<string name= "clear_other_devices" > Pulisci dispositivi</string>
<string name= "clear_other_devices_desc" > Sei sicuro/a di voler rimuovere tutti gli altri dispositivi dall\'annuncio OMEMO? La prossima volta che si connetteranno si riannunceranno, ma potrebbero non ricevere i messaggi inviati nel frattempo.</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "error_no_keys_to_trust_server_error" > Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nLa raccolta di nuove chiavi dal server è fallita. Forse qualcosa non va con il tuo server dei contatti.</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "error_no_keys_to_trust" > Non ci sono chiavi usabili per questo contatto. Se hai cancellato qualsiasi loro chiave, devono generarne di nuove.</string>
<string name= "error_trustkeys_title" > Errore</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "fetching_history_from_server" > Caricamento della cronologia dal server</string>
<string name= "no_more_history_on_server" > Fine cronologia sul server</string>
<string name= "updating" > Caricamento…</string>
<string name= "password_changed" > Password cambiata!</string>
<string name= "could_not_change_password" > Impossibile cambiare la password</string>
<string name= "otr_session_not_started" > Invia un messaggio per avviare una conversazione cifrata</string>
<string name= "ask_question" > Fai una domanda</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "smp_explain_question" > Se condividi con il tuo contatto un segreto in comune non conosciuto da altri (come uno scherzo privato o semplicemente quel che avete mangiato l\'ultima volta insieme) potete usarlo per verificare le vostre impronte.\n\nInvia un suggerimento o una domanda al tuo contatto il quale dovrà rispondere con una risposta controllando le maiuscole.</string>
<string name= "smp_explain_answer" > Il tuo contatto vorrebbe verificare la tua impronta. Dovrai rispondere correttamente alla sua domanda con una risposta che condividete. Il tuo contatto ti ha fornito il suggerimento o la domanda seguente.</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "shared_secret_hint_should_not_be_empty" > Il suggerimento non dovrebbe essere vuoto</string>
<string name= "shared_secret_can_not_be_empty" > Il segreto condiviso non può essere vuoto</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "manual_verification_explanation" > Confronta attentamente l’ impronta mostrata sotto con l’ impronta del tuo contatto.\nPuoi usare qualsiasi forma di comunicazione fidata come una e-mail cifrata o una chiamata telefonica per confrontare le impronte.</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "change_password" > Cambia password</string>
<string name= "current_password" > Password attuale</string>
<string name= "new_password" > Nuova password</string>
<string name= "password_should_not_be_empty" > La password non dovrebbe essere vuota</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "enable_all_accounts" > Abilita tutti gli account</string>
<string name= "disable_all_accounts" > Disabilita tutti gli account</string>
<string name= "perform_action_with" > Esegui azione con</string>
<string name= "no_affiliation" > Nessuna affiliazione</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "no_role" > Offline</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "outcast" > Emarginato</string>
<string name= "member" > Membro</string>
<string name= "advanced_mode" > Modalità avanzata</string>
<string name= "grant_membership" > Concedi appartenenza</string>
<string name= "remove_membership" > Revoca appartenenza</string>
<string name= "grant_admin_privileges" > Concedi i privilegi di amministratore</string>
<string name= "remove_admin_privileges" > Revoca i privilegi di amministratore</string>
<string name= "remove_from_room" > Rimuovi dalla conferenza</string>
<string name= "could_not_change_affiliation" > Impossibile cambiare l’ affiliazione di %s</string>
<string name= "ban_from_conference" > Bandisci dalla conferenza</string>
<string name= "removing_from_public_conference" > Stai cercando di rimuovere %s da una conferenza pubblica. L’ unico modo per farlo è bandire per sempre quell’ utente.</string>
<string name= "ban_now" > Bandisci</string>
<string name= "could_not_change_role" > Impossibile cambiare ruolo di %s</string>
<string name= "public_conference" > Conferenza pubblicamente accessibile</string>
<string name= "private_conference" > Conferenza privata</string>
<string name= "conference_options" > Opzioni conferenza</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "members_only" > Privato, solo membri</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "non_anonymous" > Non anonimo</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "moderated" > Moderata</string>
<string name= "you_are_not_participating" > Non stai partecipando</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "modified_conference_options" > Modificate le opzioni della conferenza!</string>
<string name= "could_not_modify_conference_options" > Impossibile modificare opzioni conferenza</string>
<string name= "never" > Mai</string>
<string name= "thirty_minutes" > 30 minuti</string>
<string name= "one_hour" > 1 ora</string>
<string name= "two_hours" > 2 ore</string>
<string name= "eight_hours" > 8 ore</string>
<string name= "until_further_notice" > Fino a nuovo avviso</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_input_options" > Input</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "pref_enter_is_send" > Invio spedisce</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pref_enter_is_send_summary" > Il tasto invio spedisce il messaggio</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "pref_display_enter_key" > Mostra il tasto invio</string>
2016-12-23 20:22:16 +00:00
<string name= "pref_display_enter_key_summary" > Cambia il tasto delle faccine nel tasto di invio</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "audio" > audio</string>
<string name= "video" > video</string>
<string name= "image" > immagine</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "pdf_document" > Documento PDF</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "apk" > Applicazione Android</string>
<string name= "vcard" > Contatto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name= "received_x_file" > Ricevuto %s</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "disable_foreground_service" > Disabilita servizio in primo piano</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "touch_to_open_conversations" > Tocca per avviare Conversations</string>
<string name= "avatar_has_been_published" > Il tuo avatar è stato pubblicato!</string>
<string name= "sending_x_file" > Invio %s</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "offering_x_file" > Offrendo %s</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "hide_offline" > Nascondi i contatti offline</string>
<string name= "disable_account" > Disabilita l\'account</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "contact_is_typing" > %s sta digitando...</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "contact_has_stopped_typing" > %s ha smesso di digitare</string>
2017-03-14 10:09:45 +00:00
<string name= "contacts_are_typing" > %s stanno scrivendo…</string>
<string name= "contacts_have_stopped_typing" > %s hanno smesso di scrivere</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "pref_chat_states" > Notifiche di composizione</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_chat_states_summary" > Fai sapere ai tuoi contatti quando stai scrivendo loro un messaggio</string>
2015-04-26 08:48:36 +00:00
<string name= "send_location" > Invia la posizione</string>
<string name= "show_location" > Mostra la posizione</string>
<string name= "no_application_found_to_display_location" > Non è stata trovata alcuna applicazione per mostrare la posizione</string>
<string name= "location" > Posizione</string>
<string name= "received_location" > Posizione ricevuta</string>
<string name= "title_undo_swipe_out_conversation" > Conversazione interrotta</string>
<string name= "title_undo_swipe_out_muc" > Conferenza terminata</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_title" > Non ti fidare delle CA di sistema</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_summary" > Tutti i certificati devono essere accettati manualmente</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_title" > Elimina i certificati</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_summary" > Cancella manualmente i certificati già accettati</string>
<string name= "toast_no_trusted_certs" > Non sono presenti certificati accettati manualmente</string>
<string name= "dialog_manage_certs_title" > Elimina i certificati</string>
<string name= "dialog_manage_certs_positivebutton" > Cancella la selezione</string>
<string name= "dialog_manage_certs_negativebutton" > Annulla</string>
<plurals name= "toast_delete_certificates" >
<item quantity= "one" > Cancellato il %d certificato</item>
<item quantity= "other" > Cancellati %d certificati</item>
</plurals>
<plurals name= "select_contact" >
<item quantity= "one" > Seleziona il %d contatto</item>
<item quantity= "other" > Selezionati %d contatti</item>
</plurals>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "pref_quick_action_summary" > Sostituisci il tasto invio con un\'azione rapida</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "pref_quick_action" > Azione rapida</string>
2015-08-03 12:04:26 +00:00
<string name= "none" > Nessuno</string>
<string name= "recently_used" > Usati recentemente</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "choose_quick_action" > Scegli azione rapida</string>
2015-08-03 12:04:26 +00:00
<string name= "search_for_contacts_or_groups" > Cerca contatti o gruppi</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "send_private_message" > Invia messaggio privato</string>
<string name= "user_has_left_conference" > %s ha abbandonato la conferenza!</string>
<string name= "username" > Utente</string>
<string name= "username_hint" > Utente</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "invalid_username" > Questo non è un nome utente valido</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "conference_name" > Nome conferenza</string>
<string name= "invalid_conference_name" > Questo non è un nome di conferenza valido</string>
2016-07-27 18:01:09 +00:00
<string name= "download_failed_server_not_found" > Scaricamento fallito: server non trovato</string>
<string name= "download_failed_file_not_found" > Scaricamento fallito: file non trovato</string>
<string name= "download_failed_could_not_connect" > Scaricamento fallito: impossibile connettersi all\'host</string>
<string name= "download_failed_could_not_write_file" > Scaricamento fallito: scrittura del file impossibile</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "pref_use_white_background" > Usa sfondo bianco</string>
<string name= "pref_use_white_background_summary" > Mostra i messaggi ricevuti con testo nero su sfondo bianco</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "account_status_tor_unavailable" > Rete Tor non disponibile</string>
2016-09-08 09:19:03 +00:00
<string name= "account_status_bind_failure" > Bind fallito</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "account_status_host_unknown" > Server non responsabile per il dominio</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "server_info_broken" > Rotto</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_presence_settings" > Presenza</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "pref_away_when_screen_off" > \"Non disponibile\" a schermo spento</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off_summary" > Imposta la tua risorsa come non disponibile quando lo schermo è spento</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "pref_xa_on_silent_mode" > Non disponibile in modalità silenzioso</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "pref_xa_on_silent_mode_summary" > Imposta la tua risorsa come non disponibile quando il dispositivo è in modalità silenziosa</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent" > Tratta vibrazione come modalità silenziosa</string>
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent_summary" > Segna la tua risorsa come non disponibile quando il dispositivo ha solo la vibrazione</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_show_connection_options" > Impostazioni estese di connessione</string>
<string name= "pref_show_connection_options_summary" > Mostra nome host e impostazioni della porta quando configuri un account</string>
<string name= "hostname_example" > xmpp.esempio.it</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "action_add_account_with_certificate" > Aggiungi account con certificato</string>
<string name= "unable_to_parse_certificate" > Impossibile analizzare il certificato</string>
<string name= "authenticate_with_certificate" > Lasciare vuoto per autenticarsi con certificato</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "mam_prefs" > Preferenze di archiviazione</string>
<string name= "server_side_mam_prefs" > Preferenze di archiviazione lato server</string>
<string name= "fetching_mam_prefs" > Raccolta preferenze di archiviazione. Attendere prego...</string>
<string name= "unable_to_fetch_mam_prefs" > Impossibile raccogliere le preferenze di archiviazione</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "captcha_required" > Captcha richiesto</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "captcha_hint" > Inserisci il testo dell\'immagine soprastante</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "certificate_chain_is_not_trusted" > Catena di certificati non affidabile</string>
<string name= "jid_does_not_match_certificate" > L\'ID Jabber non corrisponde al certificato</string>
<string name= "action_renew_certificate" > Rinnova certificato</string>
<string name= "error_fetching_omemo_key" > Errore ricezione chiave OMEMO!</string>
<string name= "verified_omemo_key_with_certificate" > Chiave OMEMO verificata con certificato!</string>
<string name= "device_does_not_support_certificates" > Il tuo dispositivo non supporta la selezione di certificati utente!</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_connection_options" > Connessione</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "pref_use_tor" > Connettiti via Tor</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "pref_use_tor_summary" > Indirizza tutte le connessioni attraverso la rete Tor. Richiede Orbot</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "account_settings_hostname" > Nome host</string>
<string name= "account_settings_port" > Porta</string>
<string name= "hostname_or_onion" > Indirizzo server o .onion</string>
<string name= "not_a_valid_port" > Questo non è un numero di porta valido</string>
<string name= "not_valid_hostname" > Questo non è un nome host valido</string>
<string name= "connected_accounts" > %1$d su %2$d account connessi</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<plurals name= "x_messages" >
<item quantity= "one" > %d messaggio</item>
<item quantity= "other" > %d messaggi</item>
</plurals>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "load_more_messages" > Carica altri messaggi</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "shared_file_with_x" > Condividi file con %s</string>
<string name= "shared_image_with_x" > Immagine condivisa con %s</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "shared_images_with_x" > Immagini condivise con %s</string>
<string name= "shared_text_with_x" > Testo condiviso con %s</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name= "no_storage_permission" > Conversations necessita di accesso alla memoria esterna</string>
<string name= "sync_with_contacts" > Sincronizza con i contatti</string>
<string name= "sync_with_contacts_long" > Conversations vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nConversations leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti.</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "certificate_information" > Informazioni del certificato</string>
<string name= "certificate_subject" > Soggetto</string>
<string name= "certificate_issuer" > Emittente</string>
<string name= "certificate_cn" > Nome comune</string>
<string name= "certificate_o" > Organizzazione</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "certificate_sha1" > SHA-1</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "certicate_info_not_available" > (Non disponibile)</string>
<string name= "certificate_not_found" > Nessun certificato trovato</string>
<string name= "notify_on_all_messages" > Notifica per tutti i messaggi</string>
2017-06-25 14:01:37 +00:00
<string name= "notify_only_when_highlighted" > Notifica solo quando menzionato</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "notify_never" > Notifiche disabilitate</string>
<string name= "notify_paused" > Notifiche in pausa</string>
<string name= "pref_picture_compression" > Comprimi immagini</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "pref_picture_compression_summary" > Ridimensiona e comprimi immagini</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "automatically" > Automaticamente</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled" > Ottimizzazioni batteria abilitate</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_explained" > Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disabilitarle.</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_dialog" > Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disabilitarle.</string>
<string name= "disable" > Disabilita</string>
<string name= "selection_too_large" > L\'area selezionata è troppo grande</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name= "no_accounts" > (Nessun account attivo)</string>
<string name= "this_field_is_required" > Questo campo è obbligatorio</string>
<string name= "correct_message" > Correggi messaggio</string>
<string name= "send_corrected_message" > Invia messaggio corretto</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "no_keys_just_confirm" > Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa conferenza.</string>
<string name= "select_image_and_crop" > Seleziona immagine e ritagliala</string>
<string name= "this_account_is_disabled" > Hai disabilitato questo account</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "security_error_invalid_file_access" > Errore di sicurezza: accesso file non valido</string>
<string name= "no_application_to_share_uri" > Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
<string name= "share_uri_with" > Condividi l\'URI con...</string>
2016-10-09 09:13:45 +00:00
<string name= "welcome_text" > XMPP è un protocollo che non dipende da un provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP scelto.\nTuttavia per comodità abbiamo semplificato la creazione di un account su conversations.im¹; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.</string>
<string name= "magic_create_text" > Ti guideremo nel processo di creazione di un account su conversations.im.¹\nQuando scegli conversations.im come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo.</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "your_full_jid_will_be" > Il tuo ID Jabber completo sarà: %s</string>
<string name= "create_account" > Crea account</string>
<string name= "use_own_provider" > Usa un altro provider</string>
<string name= "pick_your_username" > Scegli il tuo nome utente</string>
<string name= "pref_manually_change_presence" > Cambia la presenza manualmente</string>
<string name= "pref_manually_change_presence_summary" > Tocca il tuo avatar per cambiare la presenza</string>
<string name= "change_presence" > Cambia la presenza</string>
<string name= "status_message" > Messaggio di stato</string>
<string name= "all_accounts_on_this_device" > Imposta per tutti gli account del dispositivo</string>
2017-04-05 19:00:16 +00:00
<string name= "presence_chat" > Disponibile a chattare</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "presence_online" > Online</string>
<string name= "presence_away" > Assente</string>
<string name= "presence_xa" > Non disponibile</string>
<string name= "presence_dnd" > Occupato</string>
<string name= "secure_password_generated" > È stata generata una password sicura</string>
<string name= "device_does_not_support_battery_op" > Il tuo dispositivo non supporta l\'esclusione per l\'ottimizzazione della batteria</string>
<string name= "show_password" > Mostra la password</string>
<string name= "registration_please_wait" > Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "registration_password_too_weak" > Registrazione fallita: password troppo debole</string>
2016-06-08 18:17:10 +00:00
<string name= "create_conference" > Crea conferenza</string>
<string name= "join_or_create_conference" > Entra o crea una conferenza</string>
<string name= "conference_subject" > Soggetto</string>
<string name= "choose_participants" > Scegli i partecipanti</string>
<string name= "creating_conference" > Creazione conferenza...</string>
<string name= "invite_again" > Invita di nuovo</string>
2016-07-27 18:01:09 +00:00
<string name= "gp_short" > Breve</string>
<string name= "gp_medium" > Medio</string>
<string name= "gp_long" > Lungo</string>
<string name= "pref_broadcast_last_activity" > Trasmetti ultima interazione utente</string>
<string name= "pref_broadcast_last_activity_summary" > Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Conversations</string>
<string name= "pref_privacy" > Privacy</string>
<string name= "pref_theme_options" > Tema</string>
<string name= "pref_theme_options_summary" > Seleziona il colore</string>
<string name= "pref_theme_light" > Tema chiaro</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Tema scuro</string>
<string name= "pref_use_green_background" > Sfondo verde</string>
<string name= "pref_use_green_background_summary" > Usa sfondo verde per messaggi ricevuti</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name= "unable_to_connect_to_keychain" > Impossibile connettersi a OpenKeychain</string>
<string name= "this_device_is_no_longer_in_use" > Questo dispositivo non è più in uso</string>
2016-08-19 19:47:51 +00:00
<string name= "type_pc" > Computer</string>
<string name= "type_phone" > Cellulare</string>
<string name= "type_tablet" > Tablet</string>
<string name= "type_web" > Browser web</string>
<string name= "type_console" > Console</string>
<string name= "payment_required" > Necessario pagamento</string>
2016-09-08 09:19:03 +00:00
<string name= "missing_internet_permission" > Autorizzazione internet mancante</string>
<string name= "me" > Io</string>
<string name= "contact_asks_for_presence_subscription" > Il contatto chiede la sottoscrizione della presenza</string>
<string name= "allow" > Consenti</string>
<string name= "no_permission_to_access_x" > Nessuna autorizzazione per accedere a %s</string>
<string name= "remote_server_not_found" > Server remoto non trovato</string>
2016-09-16 10:29:26 +00:00
<string name= "unable_to_update_account" > Impossibile aggiornare l\'account</string>
<string name= "missing_presence_subscription_with_x" > Sottoscrizione della presenza con %s mancante.</string>
<string name= "missing_keys_from_x" > Chiavi OMEMO da %s mancanti.</string>
2016-10-09 16:06:19 +00:00
<string name= "missing_omemo_keys" > Chiave OMEMO mancante</string>
2016-09-16 10:29:26 +00:00
<string name= "wrong_conference_configuration" > Questa non è un conferenza privata/anonima.</string>
<string name= "this_conference_has_no_members" > Non ci sono membri in questa conferenza.</string>
2016-10-09 09:13:45 +00:00
<string name= "report_jid_as_spammer" > Questo JID invia messaggi non richiesti.</string>
<string name= "pref_delete_omemo_identities" > Elimina identità OMEMO</string>
<string name= "pref_delete_omemo_identities_summary" > Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità.</string>
<string name= "delete_selected_keys" > Cancella le chiavi selezionate</string>
2016-10-09 16:06:19 +00:00
<string name= "error_publish_avatar_offline" > Devi essere connesso per pubblicare l\'avatar.</string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name= "show_error_message" > Mostra messaggio di errore</string>
<string name= "error_message" > Messaggio di errore</string>
<string name= "data_saver_enabled" > Risparmio dati attivato</string>
<string name= "data_saver_enabled_explained" > Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Conversations quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Conversations quando il Risparmio dati è attivo.\nConversations cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile.</string>
<string name= "device_does_not_support_data_saver" > Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Conversations.</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "error_unable_to_create_temporary_file" > Impossibile creare file temporaneo</string>
<string name= "this_device_has_been_verified" > Questo dispositivo è stato verificato</string>
<string name= "copy_fingerprint" > Copia impronta</string>
<string name= "all_omemo_keys_have_been_verified" > Tutte le chiavi OMEMO sono state verificate</string>
<string name= "barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation" > Il codice a barre non contiene impronte per questa conversazione.</string>
<string name= "verified_fingerprints" > Impronte verificate</string>
<string name= "use_camera_icon_to_scan_barcode" > Usa la fotocamera per scansionare il codice a barre di un contatto</string>
<string name= "please_wait_for_keys_to_be_fetched" > Attendi la ricezione delle chiavi</string>
<string name= "share_as_barcode" > Condividi come codice a barre</string>
<string name= "share_as_uri" > Condividi come URI XMPP</string>
<string name= "share_as_http" > Condividi come link HTTP</string>
<string name= "pref_blind_trust_before_verification" > Fiducia cieca prima della verifica</string>
<string name= "pref_blind_trust_before_verification_summary" > Fidati automaticamente di tutti i nuovi dispositivi di contatti che non sono stati verificati e chiedi una conferma manuale ogni volta che un contatto verificato aggiunge un dispositivo.</string>
<string name= "blindly_trusted_omemo_keys" > Chiavi OMEMO fidate ciecamente</string>
<string name= "not_trusted" > Non fidato</string>
<string name= "invalid_barcode" > Codice a barre 2D non valido</string>
2017-01-14 17:10:18 +00:00
<string name= "pref_clean_cache_summary" > Svuota la cartella della cache (usata dall\'app fotocamera)</string>
<string name= "pref_clean_cache" > Svuota cache</string>
<string name= "pref_clean_private_storage" > Svuota archivio privato</string>
<string name= "pref_clean_private_storage_summary" > Svuota l\'archivio privato nella quale sono memorizzati i file (possono essere riscaricati dal server)</string>
<string name= "i_followed_this_link_from_a_trusted_source" > Ho seguito questo link da una fonte fidata</string>
<string name= "verifying_omemo_keys_trusted_source" > Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un link. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il link da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato.</string>
<string name= "verify_omemo_keys" > Verifica chiavi OMEMO</string>
<string name= "show_inactive_devices" > Mostra dispositivi inattivi</string>
<string name= "hide_inactive_devices" > Nascondi dispositivi inattivi</string>
<string name= "distrust_omemo_key" > Diffida il dispositvo</string>
<string name= "distrust_omemo_key_text" > Sei sicuro di volere rimuovere la verifica per questo dispositivo?\nIl dispositivo e i messaggi provenienti da esso verranno segnati come non fidati.</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "timeout_24_hours" > 24 ore</string>
<string name= "timeout_7_days" > 7 giorni</string>
<string name= "timeout_30_days" > 30 giorni</string>
<string name= "timeout_6_months" > 6 mesi</string>
<string name= "pref_automatically_delete_messages" > Eliminazione automatica messaggi</string>
<string name= "pref_automatically_delete_messages_description" > Elimina automaticamente da questo dispositivo i messaggi più vecchi del lasso di tempo configurato.</string>
<string name= "encrypting_message" > Cifratura del messaggio</string>
2017-02-09 19:14:44 +00:00
<string name= "not_fetching_history_retention_period" > Nessun recupero di messaggi a causa del periodo di conservazione locale.</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "transcoding_video_progress" > Compressione del video (%s%% completato)</string>
2017-03-10 09:10:07 +00:00
<string name= "corresponding_conversations_closed" > Chiuse le relative conversazioni.</string>
<string name= "contact_blocked_past_tense" > Contatto bloccato.</string>
<string name= "pref_notifications_from_strangers" > Notifiche da sconosciuti</string>
<string name= "pref_notifications_from_strangers_summary" > Notifica i messaggi ricevuti da sconosciuti.</string>
<string name= "received_message_from_stranger" > Ricevuto messaggio da uno sconosciuto</string>
2017-04-15 13:09:50 +00:00
<string name= "block_stranger" > Blocca sconosciuto</string>
<string name= "block_entire_domain" > Blocca intero dominio</string>
<string name= "online_right_now" > in linea adesso</string>
2017-05-06 13:37:35 +00:00
<string name= "retry_decryption" > Ritenta decifrazione</string>
<string name= "session_failure" > Sessione fallita</string>
2017-05-31 09:38:16 +00:00
<string name= "sasl_downgrade" > Meccanismo SASL degradato</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
</resources>