Axustes Nova conversa Xestionar contas Terminar conversa Detalles do contacto Detalles da xuntanza Conversa segura Engadir conta Editar contacto Engadir a libreta de enderezos Eliminar contacto da lista Bloquear contacto Desbloquear contacto Bloquear dominio Desbloquear dominio Xestionar contas Axustes Detalles da xuntanza Detalles do contacto Compartir na conversa Iniciar conversa Escoller contacto Lista de bloqueo agora Hai 1 min min conversas sen ler enviando… Descifrando a mensaxe. Por favor agarde... Mensaxe cifrado con OpenPGP O apodo xa está en uso Admin Dono Moderador Participante Visitante ¿Queres eliminar a %s da túa lista?. A conversa asociada a esta conta non se eliminará. Desexa evitar que 1%s lle envíe mensaxes? Desexa desbloquear 1%s e permitirlles que lle envíen mensaxes? Bloquear todos os contactos desde 1%s? Desbloquear todos os contactos desde 1%s? Contacto bloqueado Quere eliminar %s como marcador? A conversa asociada a este marcador non será eliminada. Rexistrar nova conta no servidor Cambiar o contrasinal no servidor Compartir con Comeza conversa Invitar ao contacto Contactos Cancelar Establecer Engadir Editar Eliminar Bloquear Desbloquear Gardar OK Conversations deteuse. Enviando volcados de pilas axudas ao desenrolo de Conversations\nAviso: Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o volcado de pila ao desenrolador. Enviar agora Non preguntar de novo Erro na conexión á conta Erro na conexión a múltiples contas Pulsa aquí para xestionar as túas contass Adxuntar O contacto non está na túa lista. ¿Queres engadilo? Engadir contacto Erro ao enviar Preparando imaxe para enviar Preparando as imaxes para transmitilas Compartindo ficheiros. Por favor agarde... Limpar historial Limpar historial de conversa ¿Queres borrar todas as mensaxes desta conversa?\n\nOllo: Isto non afectará ás mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores. Borrar mensaxes Finalizar esta conversación tras o proceso Escoller dispositivo Enviar mensaxe non cifrada Enviar mensaxe Enviar mensaxe a 1%s Enviar mensaxe cifrado con OTR Enviar mensaxe cifrada con OMEMO Enviar mensaxe cifrada v\\OMEMO Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP Modificouse o teu apodo Enviar sen cifrar Fallou o descifrado. Quizábeis non teñas a clave privada apropiada. OpenKeychain Conversations emprega unha aplicación de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado baixo licencia GPLv3 e disponible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations despois.) Reiniciar Instalar Por favor instale OpenKeychain ofrecendo… agardando... Clave OpenPGP non atopada Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contactos non está anunciando a súa clave pública.\n\nPor favor, pídelle ao teu contacto que configure OpenPGP. Non se atoparon chaves OpenPGP Conversations non pode cifrar a súa mensaxe porque os seus contactos no publicaron a súa chave pública.\n\n Por favor solicite aos seus contactos que configuren OpenPGP. Xeral Recurso O nome que identifica o cliente que estás a empregar Aceptar arquivos De forma automática aceptar arquivos menores de… Engadidos Compartición rápida Voltar inmediatamente a actividade anterior no lugar de abrir a conversa despois de compartir algo Notificación Notificacións Notifica cuando chega unha nova mensaxe Tremer Vibrar cando chegue unha nova mensaxe Notificación LED Luz pestanexante cando chegue unha nova mensaxe Ton de aviso Emitir son cando chegue unha nova mensaxe Período de graza O tempo que Conversations permanece silente despois de ver actividade en outro dispositivo Avanzado Nunca enviar informe de erros Enviando volcados de pilas axudas al desenrolo de Conversations Confirmación de mensaxes Permitir aos seus contactos saber si recibeu e leu as súas mensaxes IU OpenKeychain reportou un erro Aceptar Produciuse un erro Suscripción de presencia Solicitar e permitir subscricións de presenza de xeito preventivo para os contactos que vostede creou A túa conta Enviar actualizacións de presencia Recibir actualizacións de presencia Solicitar actualizacións de presencia Seleccionar imaxe Facer foto Por defecto otorgar peticiones de suscripción O arquivo seleccionado non é unha imaxe Erro convertindo o arquivo de imaxe Arquivo non atopado Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco? A aplicación que usas para seleccionar imaxes non proporciona suficientes permisos para leer o arquivo.\n\nUtiliza un explorador de arquivos diferente para seleccionar a imaxe Descoñecido Deshabilitado temporalmente Conectado Conectando\u2026 Desconectado Non autorizado Servidor non atopado Sen conectividade Erro no rexistro O identificador xa está en uso Rexistro completado O servidor non soporta rexistros Fallo a negociación TLS Violación da política Servidor incompatible Erro de fluxo Non cifrado OTR OpenPGP OMEMO Eliminar conta Deshabilitar temporalmente Publicar avatar Publicar chave pública OpenPGP Eliminar a chave pública OpenPGP Está seguro de que quere eliminar a súa chave pública OpenPGP do seu anuncio de presencia? \nOs seus contactos non poderán enviarlle mensaxes cifradas con OpenPGP. Publicouse a chave pública OpenPGP Lembre voltar a publicar a súas chaves OpenPGP! Habilitar Seguro? Si elimina a conta perderá todo o historial de conversas Grabar audio ID Jabber Bloquear ID Jabber Contrasinal usuaria@exemplo.com Confirmar contrasinal Contrasinal Confirmar contrasinal As contrasinais non coinciden O identificador non é un identificador de Jabber válido Exceso de memoria. A imaxe é demasiado grande Quere engadir a 1%s a súa libreta de enderezos? Info do servidor XEP-0313: MAM XEP-0280: Copia de mensaxes XEP-0352: Indicativo do estado do cliente XEP-0191: Bloqueo de ordes XEP-0237: Roster Versioning XEP-0198: Stream Management XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363: HTTP File Upload XEP-0357: Push dispoñible non dispoñible Anuncios de chave pública non notificados acaba de estar dispoñible visto hai 1 minuto visto hai 1%d minutos visto hai 1 hora visto hai 1%d horas última vez hai 1 día última conexión hai 1%d días Mensaxe cifrada. Por favor instale OpenKeychain para descifrala. Pegada OTR descoñecida Atopáronse mensaxes cifradas con OpenPGP A súa pegada Pegada OTR Pegada OTR da mensaxe ID da chave OpenPGP Pegada OMEMO v\\pegada OMEMO Pegada OMEMO da mensaxe v\\Pegada OMEMO da mensaxe Outros dispositivos Confiar en pegadas OMEMO Obtendo chaves... Feito Verificar Descifrar Xuntanzas Buscar Crear contacto Introducir contacto Unirse a xuntanza Eliminar contacto Ver os detalles do contacto Bloquear contacto Desbloquear contacto Crear Selecionar Xa existe o contacto Unirse Enderezo da xuntanza sala@xuntanza.exemplo.com/nick Gardar como marcador Eliminar marcador Este marcador xa existe Editar o tema da xuntanza O tema de esta xuntanza Uníndose a xuntanza... Saír Contacto engadido a súa lista de contactos Voltar a engadir %s leeu ate este punto Publicar Toque no avatar para escoller imaxe desde a galería Aviso: todos os suscritos as súas actualizacións de presenza permitiráselle ver esta imaxe. Publicando... O servidor rexeitou a súa publicación Algo fallou mentras se convertía a súa imaxe Non se puido salvar o avatar no disco (ou pulsación longa para voltar ao valor por omisión) O seu servidor non admite a publicación de avatares murmurado a %s Enviar mensaxe privada a %s Conectar Esta conta xa existe Seguinte Establecida a sesión actual Saltar Deshabilitar notificacións Habilitar A xuntanza precisa contrasinal Introducir contrasinal Falta a suscrición de presenza Por favor, primeiro solicite actualizacións de presencia ao seu contacto.\n\n Esto utilizarase para determinar qué cliente(s) está a usar o seu contacto. Solicitar agora Eliminar pegada dixital Seguro que quere eliminar esta pegada dixital? Ignorar Aviso: Enviando esto sen mutuas actualización de presenza podería causar problemas.\n\n Vaia aos detalles do contacto para verificar as súas suscricións de presenza. Seguridade Permitir a corrección de mensaxes Permitir aos seus contactos editar as súas mensaxes de xeito retroactivo Axustes de experto Por favor teña coidado con estos axustes Sobre o Conversations Información da compilación e licenza Non molestar Hora de inicio Hora de finalización Habilitar as horas de non molestar As notificacións serán silenciadas durante estas horas Aumentar o tamaño do texto Utilizar texto máis grande en toda a app O botón Enviar indica o estatus Solicitar avisos de recepción As mensaxes recibidas marcaránse cun sinal verde si este está admitido Boton de enviar de cor para indicar o estatus do contacto Outro Nome da xuntanza Usar o tema da reunión no lugar do JID para identificar a xuntanza Unirse automáticamente a xuntanzas Respetar a etiqueta de unión automática nos marcadores de xuntanza Copiouse a pegada dixital OTR ao portapapeis! Copiouse a pegada dixital OMEMO ao portapapeis! Foi rexeitado en esta xuntanza Esta xuntanza é só para membros Botárono de esta xuntanza A xuntanza rematou Xa non está na xuntanza utilizando a conta %s Comprobando %s no servidor HTTP Non está conectada. Inténteo máis tarde Comprobando o tamaño de %s Comporbar o tamaño de %1$s en %2$s Opcións da mensaxe Cita Copiar URL orixinal Enviar de novo URL do ficheiro URL copiado ao portapapeis Escanear código de barras 2D Mostar código de barras 2D Mostrar lista de bloqueo Detalles da conta Verificar OTR Pegada dixital remota Consulta ou cuestión Chave secreta compartida Confirmar En progreso Responder Non coinciden as chaves secretas Inténteo de novo Rematar Comprobado! O contacto solicitou a comprobación SMP Non se atopou unha sesión OTR válida! Conversations Manter servizo en primeiro plano Evita que o sistema operativo corte a súa conexión Exportar historial Escribir os rexistros históricos de conversas a tarxeta SD Escribindo os rexistros na tarxeta SD Escoller ficheiro Recibindo %1$s (%2$d %% completado) Descargar %s Eliminar %s ficheiro Abrir %s enviando (%1$d %% completado) Preparando o ficheiro para a transmisión Ofreceuse %s para descargar Cancelar a transmisión fallou a transmisión do ficheiro Este ficheiro eliminouse Non se atopou un aplicativo para abrir o ficheiro Non se puido comprobar a pegada dixital Verificación manual Seguro que quere verificar a pegada OTR do seu contacto? Mostrar etiquetas dinámicas Mostrar etiquetas de só lectura baixo os contactos Habilitar notificacións Non se atopou o servidor da xuntanza Fallo na creación da xuntanza! Avatar da conta Copiar a pegada OTR ao portapapeis Copiar pegada OMEMO ao portapapeis Rexenerar a chave OMEMO Limplar dispositivos Está segura de que quere eliminar todos os outros dispositivos da declaración OMEMO? A próxima vez que se conecten os seus dispositivos estos voltarán a anunciarse pero non rebirán mensaxes enviados mentras tanto. Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nAsegúrese de que ambos teñen mutua suscrición de presenza. Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto. Si eliminou algunha das chaves do contacto, precisan xerar unhas novas. Fallo Obtendo historial desde o servidor Non hai máis historial no servidor Actualizando.... Mudou o contrasinal! Non puido mudar o contrasinal Envíe unha mensaxe para iniciar a conversa cifrada Faga unha pregunta Se vostede e o seu contacto teñen un secreto en común que ninguén máis coñece (como unha broma privada da última comida xuntas) poden utilizar ese secreto para verificar as pegadas dixitais respectivas.\n\nVostede proporciona o pé ou fai unha pregunta ao seu contacto que lle responderá con unha resposta diferenciando minúsculas e maiúsculas. O seu contacto quererá verificar a pegada de vostede desafiandoo con un secreto compartido. O seu contacto daralle pé a unha resposta para ese secreto. A súa pregunta ou pé non pode estar baldeiro O seu secreto compartido non pode estar baldeiro Comprobe coidadosamente a pegada dixital mostrada embaixo coa pegada dixital do seu contacto.\nVostede pode utilizar calquera forma de comunicación confiable como un correo electrónico cifrado ou unha chamada de teléfono para intercambiar as chaves. Cambiar contrasinal Contrasinal actual Novo contrasinal O contrasinal non debería estar baldeiro Habilitar todas as contas Deshabilitar todas as contas Realizar a acción con Sen afiliación Offline Outcast Membro Modo avanzado Permitir membresía Retirar membresía Dar privilexios de administración Revocar privilexios de administración Botar da xuntanza Non se puido mudar a afiliación de %s Prohibir na xuntanza Está tratando de eliminar %s de unha xuntanza. O único xeito de facer eso é rexeitar a usuaria para sempre. Rexeitar agora Non se puido mudar o rol de %s Xuntanza de acceso público Privada, xuntanza só para membros Axustes da xuntanza Privada, só para membros Non anónima Moderada Vostede non está a participar Axustes da xuntanza modificados! Non se cambiaron os axustes da xuntanza Nunca 30 minutos 1 hora 2 horas 8 horas Ate novo aviso Entrada Enter envía Utilizar a tecla Enter para enviar mensaxe Mostrar a tecla Enter Cambiar a chave de emoticonas pola tecla Enter son video imaxe documento PDF App Android Contacto Recibido %s Deshabilitar servizo en primeiro plano Toque para abrir Conversations Publicouse o avatar Enviando %s Ofrecendo %s Ocultar fora de liña %s está a escribir... %s deixou de escribir %s están escribindo... %s deixaron de escribir Notificacións de escritura Permita aos seus contactos que sepan cando lles está a escribir Enviar localización Mostrar localización Non se atopou un aplicativo para mostrar a localización Localización Localización recibida Pechouse a conversa Deixar a xuntanza Non confiar nas CAs do sistema Todos os certificados deberán ser aprovados manualmente Eliminar certificados Borrar os certificados aprovados manualmente Sen certificados aprovados manualmente Eliminar certificados Borrar seleción Cancelar %d certificado eliminado %d certificados eleminados Selecione %d contacto Selecione %d contactos Substitúa o botón enviar con unha acción rápida Acción rápida Ningunha Utilizadas recentemente Escolla a acción rápida Buscar contactos e grupos Enviar mensaxe privada %s deixou a xuntanza! Identificador Nome de usuaria Este non é un identificador válido Fallou a descarga: non se atopou o servidor Fallou a descarga: non se atopou o ficheiro Fallou a descarga: Non se puido conectar ao servidor Fallou a descarga: non se escribeu o ficheiro Sen acceso a rede Tor Fallou a ligazón O servidor non é responsable do dominio Roto Presenza Non dispoñible cando se apaga a pantalla Marca o seu recurso como non dipoñíble cando se apaga a pantalla \"Non molestar\" en modo silencioso Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo silencioso Trata a vibración como modo silencioso Marca o seu recurso como \"Non molestar\" cando o dispositivo está en modo vibración Axustes ampliados de conexión Mostar axustes de servidor e porto cando se configura unha conta xmpp.exemplo.com Engadir conta con certificado Non se puido procesar o certificado Deixar baldeiro autenticar con certificado Gardando axustes Axustes de gardado no servidor Obtendo os axustes de gardado. Por favor agarde... Non se obtiveron os axustes de gardado Requírese Captcha Introduza o texto da imaxe superior A cadea de certificados non é de confianza O ID Jabber non coincide co certificado Anvoar certificado Fallo obtendo a chave OMEMO! Verificouse a chave OMEMO co certificado! O seu dispositivo non admite a selección de certificados do cliente! Conexión Conectar vía Tor Facer pasar todas as conexións a través da rede Tor. Require Orbot Servidor Porto Servidor- ou enderezo .onion Este non é un número válido de porto Este non é un servidor válido %1$d de %2$d contas conectadas %d mensaxe %d mensaxes Cargar máis mensaxes Ficheiro compartido con %s Imaxe compartida con %s Imaxes compartidas con %s Texto compartido con %s Conversations precisa acceso ao almacenamento externo Sincronice con todos os contactos Conversations quere comparar a súa lista XMPP cos seus contactos para mostrar os seus nomes completos e avatares.\n\nConversations só fará esta comprobación de xeito local sen subilos ao servidor.\n\nAgora pediráselle conceder permiso para acceder aos seus contactos. Información do certificado Asunto Proveedor Nome de contacto Empresa SHA-1 (non dispoñible) Non se atopou certificado Notificar todas as mensaxes Notificar só cando é mencionada Notificacións deshabilitadas Notificacións pausadas Comprimir imaxes Redimensionar e comprimir imaxes Sempre Automáticamente Optimizacións de batería habilitadas O seu dispositivo está a realizar algunhas optimizacións de batería extremas en Conversations que poderían levar a notificacións con retraso o incluso perda dos mesmos.\nÉ recomendado deshabilitadas. O seu dispositivo está facendo unhas optimizacións de batería moi fortes en Conversations que poderían facer que se retrasasen algunhas mensaxes ou incluso se perdesen.\n\nAgora pediráselle que se deshabiliten as mismas. Deshabilitar O área selecionada é demasiado grande (Contas non activadas) Este campo é requerido Correxir mensaxe Enviar mensaxe correxida Xa confía en este contacto. Seleccionando \'feito\' simplemente está confirmando que %s forma parte da xuntanza Escoller imaxe e recortar Deshabilitou esta conta Fallo na seguridade: Acceso non válido ao ficheiro Non se atopou un aplicativo para compartir URI Compartir URI con... XMPP é un protocolo independente do proveedor. Pode utilizar este cliente con calquer servidor XMPP que escolla.\nPara a súa conveniencia facilitamos a creación de unha conta en conversations.im; un proveedor especialmente adaptado ao uso con Conversations. Guiarémola a través do proceso de crear unha conta en conversations.im.\nCando escolla conversations.im como proveedor poderá comunicarse con outras usuarias de outros proveedores que lle proporcionen un ID Jabber completo. O seu ID Jabber será: %s Crear conta Utilizar o meu propio proveedor Escolla un identificador Cambiar manualmente a presenza Toque o seu avatar para cambiar a presenza Cambiar presenza Mensaxe de estado Establecer para todas as contas en este dipositivo Dispoñible para conversar En liña Fóra Non dipoñible Ocupada Xerouse un contrasinal seguro O seu dispositivo non permite non optimizar a batería Mostar contrasinal Fallo no rexistro: inténteo de novo Fallo no rexistro: contrasinal moi feble Crear xuntanza Unirse ou crear xuntanza Asunto Escoller participantes Creando xuntanza... Invitar de novo Corto Medio Longo Emitir a última interacción coa usuaria Permitirlle aos contactos saber cando está a usar Conversations Intimidade Decorado Escolla a gama de cores Decorado claro Decorado oscuro Fondo verde Utilizar fondo verde para mensaxes recibidas Non se puido conectar con OpenKeychain Este dispositivo xa non está en uso Computadora Teléfono móbil Tableta Navegador web Consola Pagamento requerido Sen permiso de internet Eu O contacto pide a suscrición de presenza Permitir Se permiso para acceder %s Non se atopa o servidor remoto Non se puido actualizar a conta Perdida a suscrición de presenza con %s. Perdidas as chaves OMEMO de %s. Perda das chaves OMEMO Esto non é privado, xuntanza non anónima. Non hai membros en esta xuntanza. Informe de este JID como emisor de mensaxes non desexadas. Borrar identidades OMEMO Rexenerar as súas chaves OMEMO. Todos os seus contactos deberán verificalo de novo. Utilice esto como último recurso. Eliminar as chaves seleccionadas. Precisa estar conectada para publicar o seu avatar. Mostrar mensaxe do fallo Mensaxe de fallo Aforrador de datos habilitado O seu sistema operativo está restrinxindo a Conversations para acceder a internet cando está en segundo plano. Para recibir notificacións de novas mensaxes debería permitir a Conversations acceso non restrinxido cando o aforro de datos está acendido.\nConversations fará todo o posible para aforrar consumo de datos. O seu dispositivo non admite deshabilitar o aforro de datos para Conversations. Non se puido crear o ficheiro temporal Este dispositivo foi verificado Copiar pegada dixital Todas as chaves OMEMO foron verificadas O código de barras non contén pegadas para esta conversa. Pegadas dixitais verificadas Utilice a cámara para escanear o código de barras do contacto Por favor agarde mentras se obteñen as chaves Compartir como código de barras Compartir como URI XMPP Compartir como ligazón HTTP Confianza cega antes da verificación Confiar de xeito automático en todos os novos dispositivos de contactos que aínda non fosen verificados antes, e solicitar confirmación manual cada ocasión que un contacto verificado engada un novo dispositivo. Chaves OMEMO con confianza cega Non confiables Código de barras 2D non válido Limpar o cartafol de caché (utilizado polo aplicativo Cámara) Limpar caché Limpar almacenamento privado Limpar o almacenamento privado onde se gardan os ficheiros (poderán voltar a descargarse desde o servidor) Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza Vai verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de pulsar na ligazón. Esto só é seguro si sigueu esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado. Validar chaves OMEMO Mostrar dispositivos non activos Ocultar dispositivos non activos Retirar confianza a dispositivo Está segura de que quere retirar a verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensaxes que del proveñan serán marcadas como non confiables. 24 horas 7 días 30 días 6 meses Borrado automático de mensaxes Borrar mensaxes de xeito automático de este dispositivo que anteriores ao marco temporal configurado. Cifrando mensaxe Sen obtención de mensaxes debido ao período de retención local. Comprimindo vídeo Conversas correpondentes pechadas. Contacto bloqueado. Notificacións de estraños Notificar as mensaxes recibidas por parte de estraños. Mensaxe recibida de un estraño Bloquear estraño Bloquear o dominio ao completo En liña neste momento Voltar a intentar o descifrado Fallo na sesión Downgraded SASL mechanism O servidor require rexistro no sitio web Abrir sitio web Non se atopou un aplicativo co cal abrir o sitio web Notificacións Heads-up Mostrar notificacións Heads-up Hoxe Onte Validar servidor con DNSSEC Certificados de servidor que conteñen o servidor validado son considerados de verificados Non se pode acceder a rede O certificado non contén un ID Jabber parcial Gravar vídeo