pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2017-01-09 19:54:44 +01:00
parent 39bb8ad05f
commit ef4ed90811
7 changed files with 242 additions and 49 deletions

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="title_activity_settings">إعدادات</string>
<string name="title_activity_conference_details">بيانات الغرفه</string>
<string name="title_activity_conference_details">تفاصيل غرفة المحادثة</string>
<string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
<string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
<string name="title_activity_start_conversation">بدأ محادثة</string>
@ -76,38 +76,44 @@
<string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
<string name="clear_histor_msg">هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\n<b>تنويه:</b> هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.</string>
<string name="delete_messages">حذف الرسائل</string>
<string name="choose_presence">إختر جهازاً</string>
<string name="send_unencrypted_message">إرسال رسالة غير مشفرة</string>
<string name="send_otr_message">OTRارساله رساله مشفره عبر</string>
<string name="send_message_to_x">إبعث رسالة إلى %s</string>
<string name="send_otr_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OTR</string>
<string name="send_omemo_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">OpenPGPارساله رساله مشفره عبر</string>
<string name="send_pgp_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string>
<string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
<string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
<string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى <b> OpenKeychain </b> لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n <small>(وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)</small></string>
<string name="restart">اعادة تشغيل</string>
<string name="restart">إعادة التشغيل</string>
<string name="install">تثبيت</string>
<string name="openkeychain_not_installed">قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك</string>
<string name="offering">عرض ..</string>
<string name="waiting">انتظار ..</string>
<string name="no_pgp_key">OpenPGP-لايوجد مفتاح</string>
<string name="no_pgp_key">لم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP-لايوجد مفاتيح</string>
<string name="no_pgp_keys">لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">عام</string>
<string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string>
<string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string>
<string name="pref_accept_files_summary">اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string>
<string name="pref_attachments">الملفات المرفقة</string>
<string name="pref_return_to_previous">التبادل السريع</string>
<string name="pref_notification_settings">إشعار</string>
<string name="pref_notifications">الإشعارات</string>
<string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رساله جديده</string>
<string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رسالة جديدة</string>
<string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
<string name="pref_vibrate_summary">إهتز عند وصول رسالة جديدة</string>
<string name="pref_led">إشعار ضوئي</string>
<string name="pref_sound">التنبيه الصوتي</string>
<string name="pref_advanced_options">متقدم</string>
<string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون</string>
<string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسالة</string>
<string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="error">حدث خطأ ما</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string>
@ -118,25 +124,28 @@
<string name="attach_take_picture">التقاط صورة</string>
<string name="error_file_not_found">الملف غير موجود</string>
<string name="account_status_unknown">غير معروف</string>
<string name="account_status_disabled">معطلٌ موقتاً</string>
<string name="account_status_online">متصل</string>
<string name="account_status_offline">غير متصل</string>
<string name="account_status_unauthorized">غير مصرح له</string>
<string name="account_status_not_found">لا يمكن الاتصال بالسرفر</string>
<string name="account_status_no_internet">تحقق من اتصالك بالانترنت</string>
<string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل حساب بالسيرفر</string>
<string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل الحساب</string>
<string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم مستخدم من قبل</string>
<string name="account_status_regis_success">تم تسجيل حسابك بنجاح</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">غير مشفر</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTRرسالة مشفرة عبر</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGPرسالة مشفرة عبر</string>
<string name="encryption_choice_otr">رسالة مشفرة عبر OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">أوميمو OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_edit">تعديل الحساب</string>
<string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">نشر الصورة الرمزية</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">أنشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
<string name="openpgp_has_been_published">لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string>
<string name="mgmt_account_enable">تفعيل الحساب</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا مسحت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظه !!</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا حذفت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظة</string>
<string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string>
<string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
<string name="account_settings_password">كلمة السر</string>
@ -144,7 +153,7 @@
<string name="account_settings_confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
<string name="passwords_do_not_match">الكلمتان غير متطابقتان</string>
<string name="passwords_do_not_match">كلمتي المرور غير متطابقتان</string>
<string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string>
<string name="contact_status_online">متصل</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">متاح للدردشة</string>
@ -154,7 +163,7 @@
<string name="contact_status_offline">غير متصل</string>
<string name="muc_details_conference">الغرف</string>
<string name="muc_details_other_members">المشتركين</string>
<string name="server_info_show_more">معلومات السرفر</string>
<string name="server_info_show_more">معلومات عن المضيف</string>
<string name="server_info_available">متاح</string>
<string name="server_info_unavailable">غير متاح</string>
<string name="last_seen_now">آخر ظهور الآن</string>
@ -165,9 +174,12 @@
<string name="last_seen_day">آخر ظهور منذ 1 يوم</string>
<string name="last_seen_days">آخر ظهور منذ %d يوم</string>
<string name="never_seen">لم يظهر متصلا حتى الآن</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">بصمة OTR مجهولة</string>
<string name="your_fingerprint">بصمتك</string>
<string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string>
<string name="omemo_fingerprint">بصمة OMEMO</string>
<string name="this_device_omemo_fingerprint">بصمة OMEMO الخاصة بك</string>
<string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="verify">تأكيد</string>
<string name="decrypt">فك الشيفرة</string>
@ -182,12 +194,13 @@
<string name="create">أضف</string>
<string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
<string name="join">دخول</string>
<string name="conference_address">اسم الغرفة كامل</string>
<string name="conference_address">الاسم الكامل لغرفة المحادثة</string>
<string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
<string name="delete_bookmark">حذف من المفضلة</string>
<string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
<string name="you">انت</string>
<string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string>
<string name="edit_subject_hint">موضوع هذه المحادثة</string>
<string name="joining_conference">الدخول إلى غرفة المحادثة</string>
<string name="leave">غادر</string>
<string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string>
@ -198,6 +211,7 @@
<string name="connect">اتصال</string>
<string name="account_already_exists">الحساب موجود من قبل</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="server_info_session_established">الجلسة الحالية متصلة</string>
<string name="additional_information">معلومات اضافية</string>
<string name="skip">تجاهل</string>
<string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string>
@ -216,17 +230,24 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">وقت البداية</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">وقت النهاية</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">تفعيل ساعات السكون</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون</string>
<string name="pref_use_larger_font">زيادة حجم الخط</string>
<string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
<string name="pref_conference_name">اسم الغرفة</string>
<string name="pref_autojoin">الدخول مباشرةً إلى غرف المحادثة</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة !</string>
<string name="conference_banned">أنت مفصول في هذه الغرفة</string>
<string name="conference_members_only">الغرفة للأعضاء فقط</string>
<string name="conference_members_only">هذه الغرفة للأعضاء فقط</string>
<string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string>
<string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
<string name="message_options">خيارات الرساله</string>
<string name="copy_text">نسخ النص</string>
<string name="select_text">حدد النص</string>
<string name="message_text">نص الرسالة</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ الرابط إلى الحافظة</string>
<string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
<string name="verify_otr">التحقق من OTR</string>
<string name="scan">سكان</string>
<string name="shared_secret_hint">دلالة أو سؤال</string>
<string name="confirm">تأكيد</string>
@ -235,7 +256,7 @@
<string name="try_again">حاول مرة أخرى</string>
<string name="finish">انهاء</string>
<string name="verified">تأكيد!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="conversations_foreground_service">المحادثات</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
<string name="choose_file">اختيار ملف</string>
@ -251,9 +272,9 @@
<string name="file_deleted">تم مسح الملف</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">لا يمكن التحقق من البصمة</string>
<string name="manually_verify">تأكيد يدوي</string>
<string name="manually_verify">التحقق يدوياً</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
<string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string>
<string name="conference_with">انشاء غرفة بــ </string>
<string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string>
@ -262,7 +283,9 @@
<string name="reset">إعادة تعيين</string>
<string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة</string>
<string name="regenerate_omemo_key">إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">حذف أجهزة</string>
<string name="error_trustkeys_title">خطأ</string>
<string name="fetching_history_from_server">جلب المحفوظات من السرفر</string>
<string name="no_more_history_on_server">لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string>
@ -278,7 +301,7 @@
<string name="change_password">تغيير كلمة المرور</string>
<string name="current_password">كلمة المرور الحالية</string>
<string name="new_password">كلمة مرور جديدة</string>
<string name="password_should_not_be_empty">كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة</string>
<string name="password_should_not_be_empty">لا يمكن لكلمة المرور أن تبقى فارغةً</string>
<string name="enable_all_accounts">تفعيل كل الحسابات</string>
<string name="disable_all_accounts">تعطيل كل الحسابات</string>
<string name="perform_action_with">تنفيذ الإجراء مع</string>
@ -296,8 +319,8 @@
<string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string>
<string name="ban_now">حظر الآن</string>
<string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
<string name="public_conference">الوصول العام للغرفة</string>
<string name="private_conference">الخاص , اعضاء الغرفة فقط</string>
<string name="public_conference">الدخول إلى الغرفة متاح للجميع</string>
<string name="private_conference">خاصٌ بأعضاء الغرفة فقط</string>
<string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string>
<string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
<string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string>
@ -320,7 +343,7 @@
<string name="vcard">تواصل</string>
<string name="received_x_file">تم التلقي %s</string>
<string name="disable_foreground_service">ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف</string>
<string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح المحادثات</string>
<string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح تطبيق المحادثات</string>
<string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة!</string>
<string name="sending_x_file">ارسال %s</string>
<string name="offering_x_file">عرض %s</string>
@ -328,41 +351,74 @@
<string name="disable_account">ايقاف الحساب</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">حذف شهادات</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">الغاء</string>
<string name="pref_quick_action_summary">إستبدال زر الارسال بحركة سريعة</string>
<string name="pref_quick_action">حركة سريعة</string>
<string name="choose_quick_action">إختر حركة سريعة</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">إبحث عن أصدقاء أو مجموعات</string>
<string name="send_private_message">إبعث برسالة على الخاص</string>
<string name="user_has_left_conference">غادر %s غرفة المحادثة !</string>
<string name="username">إسم المستخدم</string>
<string name="username_hint">إسم المستخدم</string>
<string name="invalid_username">إسم المستخدم هذا ليس صالحاً</string>
<string name="conference_name">إسم غرفة المحادثة</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">شبكة طور غير متاحة</string>
<string name="pref_presence_settings">الحضور</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">أضف حساباً مرفوقاً بشهادة</string>
<string name="captcha_required">رمز الكابتشا ضروري</string>
<string name="captcha_hint">قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة</string>
<string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>
<string name="pref_connection_options">الإتصال</string>
<string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة طور</string>
<string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة طور Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">إسم المضيف</string>
<string name="account_settings_port">المنفذ</string>
<string name="certificate_information">معلومات حول الشهادة</string>
<string name="certificate_subject">الموضوع</string>
<string name="certificate_issuer">المصدر</string>
<string name="certificate_o">المنظمة</string>
<string name="always">دائما</string>
<string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="notify_on_all_messages">اخبرني عند وصول أية رسالة</string>
<string name="notify_never">الاشعارات معطلة</string>
<string name="pref_picture_compression">ضغط الصور</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">تغيير حجم الصور وضغطها</string>
<string name="always">دائماً</string>
<string name="automatically">آليا</string>
<string name="no_accounts">)ليس هناك أي حساب مفعل(</string>
<string name="this_field_is_required">هذه الخانة مطلوبة</string>
<string name="this_account_is_disabled">لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string>
<string name="welcome_text">XMPP هو مزود بروتوكول مستقل. يمكنك استخدام هذا العميل مع أي خادم إكس أم بي بي اخترته. و لراحتك جعلنا من السهل إنشاء حساب على conversations.im¹؛ مزود خدمة يتناسب خصيصا للاستخدام مع تطبيق المحادثات Conversations.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s</string>
<string name="create_account">إنشاء حساب</string>
<string name="use_own_provider">إستخدم مزودي الخاص</string>
<string name="pick_your_username">إختر إسم المستخدم</string>
<string name="presence_online">متصل</string>
<string name="presence_dnd">مشغول</string>
<string name="show_password">إظهار كلمة المرور</string>
<string name="create_conference">إنشاء غرغة محادثة</string>
<string name="registration_please_wait">فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً</string>
<string name="registration_password_too_weak">فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً</string>
<string name="create_conference">انشئ غرفة محادثة</string>
<string name="join_or_create_conference">الإنضمام إلى أو إنشاء غرفة محادثة</string>
<string name="conference_subject">الموضوع</string>
<string name="choose_participants">إختيار المشاركين</string>
<string name="choose_participants">إختر المشاركين</string>
<string name="creating_conference">جاري إنشاء المحادثة ...</string>
<string name="pref_privacy">الخصوصية</string>
<string name="pref_theme_options">السمة</string>
<string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string>
<string name="pref_theme_dark">سمة مظلمة</string>
<string name="pref_use_green_background">خلفية خضراء</string>
<string name="type_pc">كمبيوتر</string>
<string name="type_phone">هاتف نقال</string>
<string name="type_tablet">لوحة مفاتيحية</string>
<string name="type_web">متصفح الواب</string>
<string name="payment_required">مطلوب منك الدفع</string>
<string name="me">أنا</string>
<string name="unable_to_update_account">لا يمكن تحديث الحساب</string>
<string name="this_conference_has_no_members">لا يتواجد أي عضوٍ في هذه غرفة المحادثة هذه</string>
<string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">لقد تم التحقق من جميع مفاتيح OMEMO</string>
<string name="share_as_barcode">شاركه كشَفْرة خَيْطيّة</string>
<string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string>
<string name="share_as_http">شاركه كرابط HTTP</string>
<string name="not_trusted">غير موثوق بها</string>
</resources>

View file

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="title_activity_conference_details">Konferencia részletek</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kapcsolat részletek</string>
<string name="title_activity_sharewith">Megosztás Conversation-nel</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Beszélgetésbe kezd</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Beszélgessünk!</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Névjegy kiválasztása</string>
<string name="title_activity_block_list">Tiltólista</string>
<string name="just_now">Éppen most</string>
@ -76,7 +76,7 @@
<string name="clear_conversation_history">Beszélgetés előzményének törlése</string>
<string name="delete_messages">Üzenetek törlése</string>
<string name="also_end_conversation">A beszélgetést is fejezze be</string>
<string name="choose_presence">Válassz eszközt</string>
<string name="choose_presence">Eszköz kiválasztása</string>
<string name="send_unencrypted_message">Kódolatlan üzenet küldése</string>
<string name="send_message_to_x">Üzenet elküldése %s számára</string>
<string name="send_otr_message">OTR titkosított üzenet küldése</string>
@ -112,24 +112,26 @@
<string name="pref_sound_summary">Hangeffekt lejátszása új üzenet érkezésekor</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Ne zavarjanak időszak</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">A szoftver csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön</string>
<string name="pref_advanced_options">Haladó beállítások</string>
<string name="pref_advanced_options">Fejlett funkciók</string>
<string name="pref_never_send_crash">Ne küldjön programhiba jelentéseket</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">A hibák jelentésével segíted a Conversations program fejlesztését</string>
<string name="pref_confirm_messages">Üzenetek megerősítése</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Tudatod az ismerőseiddel, hogy megkaptad és elolvastad az üzeneteiket</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="pref_ui_options">Kezelőfelület</string>
<string name="openpgp_error">Az OpenKeychain hibát jelzett</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O hiba a fájl dekódolása közben</string>
<string name="accept">Elfogad</string>
<string name="error">Hiba történt</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Állapot frissítések megadása</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Általad létrehozott kapcsolatok esetében, előre megadja és kéri az állapot-információkat</string>
<string name="subscriptions">Felíratkozások</string>
<string name="your_account">Fiókod</string>
<string name="keys">Kulcsok</string>
<string name="send_presence_updates">Állapot frissítések küldése</string>
<string name="receive_presence_updates">Állapot frissítések fogadása</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Állapot frissítések kérése</string>
<string name="attach_choose_picture">Válassz képet</string>
<string name="attach_take_picture">szíts képet</string>
<string name="attach_choose_picture">Kép kiválasztása</string>
<string name="attach_take_picture">p készítése</string>
<string name="preemptively_grant">Megadja a feliratkozás kérelmekre az engedélyt</string>
<string name="error_not_an_image_file">A kiválasztott fájl nem képfájl</string>
<string name="error_compressing_image">Hiba történt a kép konvertálása közben</string>
@ -137,11 +139,11 @@
<string name="error_io_exception">Általános íráshiba. Talán elfogyott a hely?</string>
<string name="account_status_unknown">Nem ismert</string>
<string name="account_status_disabled">Átmenetileg letiltva</string>
<string name="account_status_online">Elérhető</string>
<string name="account_status_online">Kapcsolódva</string>
<string name="account_status_connecting">Kapcsolódás\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Nem elérhető</string>
<string name="account_status_offline">Szétkapcsolva</string>
<string name="account_status_unauthorized">Nem engedélyezett</string>
<string name="account_status_not_found">Szerver nem elérhető</string>
<string name="account_status_not_found">Szerver nem található</string>
<string name="account_status_no_internet">Nincs kapcsolat</string>
<string name="account_status_regis_fail">Regisztráció nem sikerült</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Felhasználónév már foglalt</string>
@ -176,10 +178,10 @@
<string name="invalid_jid">Nem érvényes Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nincs elég memória. Képfájl túl nagy</string>
<string name="add_phone_book_text">Szeretnéd %s nevű személyt hozzáadni a névjegyzékhez?</string>
<string name="contact_status_online">Elérhető</string>
<string name="contact_status_online">elérhető</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Csevegésre kész</string>
<string name="contact_status_away">tétlen</string>
<string name="contact_status_extended_away">régóta tétlen</string>
<string name="contact_status_away">távol</string>
<string name="contact_status_extended_away">régóta távol</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">ne zavarjanak</string>
<string name="contact_status_offline">nem elérhető</string>
<string name="muc_details_conference">Konferencia</string>
@ -194,8 +196,8 @@
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">elérhető</string>
<string name="server_info_unavailable">nem elérhető</string>
<string name="server_info_available">támogatott</string>
<string name="server_info_unavailable">nem támogatott</string>
<string name="missing_public_keys">Hiányzó nyilvános kulcs megadások</string>
<string name="last_seen_now">éppen most volt aktív</string>
<string name="last_seen_min">1 perce volt aktív</string>
@ -265,7 +267,7 @@
<string name="connect">Kapcsolódás</string>
<string name="account_already_exists">A fiók már létezik</string>
<string name="next">Következő</string>
<string name="server_info_session_established">Munkafolyamat létrehozva</string>
<string name="server_info_session_established">Munkafolyamat létrehozva:</string>
<string name="additional_information">További információ</string>
<string name="skip">Kihagyás</string>
<string name="disable_notifications">Értesítések letiltása</string>
@ -273,7 +275,7 @@
<string name="enable">Engedélyez</string>
<string name="conference_requires_password">A konferenciához jelszó szükséges</string>
<string name="enter_password">Írd be a jelszót</string>
<string name="missing_presence_updates">Állapotjelentések hiányoznak az ismerőstől</string>
<string name="missing_presence_updates">Hiányoznak az ismerős állapot frissítései</string>
<string name="missing_presence_subscription">Hiányzik az állapotra való feliratkozás</string>
<string name="request_presence_updates">Kérlek, kérd először az állapot frissítéseket az ismerősödtől.\n\n<small>Ez segíteni fog abban, hogy kiderítsük, milyen klienst használ.</small></string>
<string name="request_now">Lekérés folyamatban</string>
@ -288,8 +290,8 @@
<string name="pref_dont_save_encrypted">Ne mentse el a titkosított üzeneteket</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Figyelem: Ez üzenetek elvesztéséhez vezethet</string>
<string name="pref_expert_options">Haladó beállítások</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Kérlek légy óvatos ezekkel</string>
<string name="title_activity_about">A Conversations-ről</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Kérlek, légy óvatos!</string>
<string name="title_activity_about">A Conversations programról</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Verzió és licenc információk</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Csöndes órák</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Kezdése</string>
@ -299,4 +301,73 @@
<string name="pref_use_larger_font">Betűméret növelése</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Az egész programban használjon nagyobb betűméretet</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">A küldés gomb jelzi az állapotot</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">A megkapott üzenetek egy zöld pipával lesznek jelölve ha támogatott ez a funkció</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kiszínezi a küldés gombot, hogy jelezze a partner állapotát</string>
<string name="pref_expert_options_other">Egyéb</string>
<string name="pref_conference_name">Konferencia neve</string>
<string name="pref_conference_name_summary">A chat szoba tárgyát használja a JID helyett azonosításra </string>
<string name="pref_autojoin">Automatikusan csatlakozzon konferenciákhoz </string>
<string name="using_account">használt fiók: %s</string>
<string name="message_options">Műveletek üzenetekkel</string>
<string name="copy_text">Szöveg másolása</string>
<string name="select_text">Szöveg kijelölése</string>
<string name="scan_qr_code">2D vonalkód olvasás</string>
<string name="show_qr_code">2D vonalkód mutatása</string>
<string name="show_block_list">Tiltólista mutatása</string>
<string name="account_details">Fiók részletek</string>
<string name="verify_otr">OTR ellenőrzése</string>
<string name="remote_fingerprint">Távoli Ujlenyomat</string>
<string name="scan">beolvas</string>
<string name="pref_export_logs">Előzmények lementése</string>
<string name="choose_file">Fájl kiválasztása</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamikus címkék mutatása</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Információs címkék megjelenítése a partnerek alatt</string>
<string name="enable_notifications">Értesítések bekapcsolása</string>
<string name="account_image_description">Fiók profilkép</string>
<string name="error_trustkeys_title">Hiba</string>
<string name="fetching_history_from_server">Előzmények lekérése a szerverről</string>
<string name="no_more_history_on_server">Nincs több előzmény a szerveren</string>
<string name="updating">Frissítés...</string>
<string name="password_changed">Jelszó megváltozott!</string>
<string name="could_not_change_password">Nem lehet a jelszót megváltoztatni</string>
<string name="ask_question">Feltegyen egy kérdést</string>
<string name="change_password">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="disable_all_accounts">Minden fiók letiltása</string>
<string name="no_role">Nem elérhető</string>
<string name="member">Tag</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter gomb küldjön</string>
<string name="pref_display_enter_key">Enter gombot mutassa</string>
<string name="hide_offline">Kilépettek rejtve</string>
<string name="contact_is_typing">%s éppen ír...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s abbahagyta az írást</string>
<string name="pref_chat_states">Gépeléssel kapcsolatos üzenetek</string>
<string name="pref_quick_action_summary">Küldés gomb helyett választott funkciógomb</string>
<string name="pref_quick_action">Gyors gomb</string>
<string name="choose_quick_action">Gyors gomb funkciója</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Keresés a címjegyzékben</string>
<string name="conference_name">Konferencia neve</string>
<string name="invalid_conference_name">Nem létezik ez a nevű konferencia</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Távoli állapot képernyő kikapcsolásakor</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Kikapcsolt képernyőnél a neved alatt egy \"távol\" címke látható</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Fiók hozzáadása tanúsítvánnyal</string>
<string name="mam_prefs">Archívum beállításai</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Szerveroldali mentés beállításai</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Archiválási beállítások betöltése. Kérem várjon...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nem lehet az archiválási beállításokat betölteni</string>
<string name="pref_picture_compression">Képek tömörítése</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Átméretezi és tömöríti a képeket</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nem találtunk URI-t használó alkalmazást</string>
<string name="share_uri_with">Megosztás URI-ként</string>
<string name="presence_online">Elérhető</string>
<string name="presence_away">Távol</string>
<string name="pref_privacy">Személyes</string>
<string name="pref_theme_options">Kinézet</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Színséma kiválasztása</string>
<string name="pref_theme_light">Világos téma</string>
<string name="pref_theme_dark">Sötét téma</string>
<string name="pref_use_green_background">Zöld háttér</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Használjon zöld hátteret a kapott üzenetek kiemelésére</string>
<string name="share_as_barcode">Megosztás vonalkóddal</string>
<string name="share_as_uri">Megosztás XMPP URI-ként</string>
<string name="share_as_http">Megosztás HTTP linkkel</string>
</resources>

View file

@ -153,6 +153,7 @@
<string name="account_status_regis_not_sup">서버가 등록을 지원하지 않습니다</string>
<string name="account_status_security_error">보안 오류 </string>
<string name="account_status_incompatible_server">호환되지 않는 서버 </string>
<string name="account_status_stream_error">스트림 오류</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">암호화되지 않음</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP </string>
@ -210,6 +211,7 @@
<string name="reception_failed">접수 실패 </string>
<string name="your_fingerprint">당신의 핑거프린트</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR 핑거프린트</string>
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP 키ID</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO 핑거프린트</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO 핑거프린트</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">메세지의 OMEMO 핑거프린트</string>
@ -274,10 +276,12 @@
<string name="sure_delete_fingerprint">이 핑거프린트를 삭제하시겠습니까? </string>
<string name="ignore">무시 </string>
<string name="without_mutual_presence_updates">경고: 상호간의 프레즌스 업데이트 없이 이것을 보내면 예기치 못한 문제를 발생시킬 수 있습니다. 당신의 프레즌스 구독을 검증하기 위해 연락처 상세 정보로 가세요. </string>
<string name="pref_security_settings">보안</string>
<string name="pref_force_encryption">강제적인 종단간 암호화</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">언제나 암호화 메세지로 전송 (회의 제외) </string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">암호화된 메세지 저장하지 않음 </string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">경고: 메세지가 손실될 수 있습니다 </string>
<string name="pref_expert_options">전문가 설정</string>
<string name="pref_expert_options_summary">설정시 주의하시기 바랍니다</string>
<string name="title_activity_about">Conversations에 대해서 </string>
<string name="pref_about_conversations_summary">빌드 및 라이센스 정보 </string>
@ -306,6 +310,7 @@
<string name="check_x_filesize">%s 크기 확인</string>
<string name="message_options">메세지 설정 </string>
<string name="copy_text">텍스트 복사 </string>
<string name="select_text">텍스트를 선택</string>
<string name="copy_original_url">원본 URL 복사 </string>
<string name="send_again">다시 보내기 </string>
<string name="file_url">파일 URL</string>
@ -338,6 +343,7 @@
<string name="choose_file">파일 선택 </string>
<string name="receiving_x_file">수신중 %1$s (%2$d%% 완료) </string>
<string name="download_x_file">%s 다운로드 </string>
<string name="delete_x_file">%s 삭제</string>
<string name="file">파일 </string>
<string name="open_x_file">%s 열기 </string>
<string name="sending_file">전송중 (%1$d%% 완료) </string>
@ -349,6 +355,7 @@
<string name="no_application_found_to_open_file">파일을 열기 위한 앱이 발견되지 않았습니다 </string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">핑거프린트를 검증할 수 없습니다 </string>
<string name="manually_verify">수동 검증 </string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">정말로 주소록의 OTR 핑거프린트를 확인하시겠습니까?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">동적 태그 표시 </string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시 </string>
<string name="enable_notifications">알림 사용 </string>
@ -390,6 +397,7 @@
<string name="disable_all_accounts">모든 계정 해제 </string>
<string name="perform_action_with">다음으로 동작을 수행 </string>
<string name="no_affiliation">관련 없음 </string>
<string name="no_role">오프라인</string>
<string name="outcast">추방됨 </string>
<string name="member">멤버 </string>
<string name="advanced_mode">고급 모드 </string>
@ -482,6 +490,7 @@
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">화면이 꺼져있을 경우에 자리 비움으로 상태를 표시함</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">음소거 모드에서는 사용할 수 없음</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">기기가 음소거 모드일때는 사용할 수 없음으로 상태를 표시함</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">인증서가 있는 계정 추가</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">인증서를 분석할 수 없음</string>
<string name="captcha_required">Captcha가 필요함</string>
@ -491,6 +500,7 @@
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO key를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO 키와 인증서 검증됨</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">기기가 선택된 클라이언트 인증서를 지원하지 않습니다</string>
<string name="pref_connection_options">연결</string>
<string name="pref_use_tor">Tor를 통해 접속</string>
<string name="pref_use_tor_summary">모든 연결을 Tor 네트워크를 통하도록 유도함. Orbot이 필요합니다</string>
<string name="account_settings_hostname">호스트 이름</string>
@ -502,6 +512,7 @@
<plurals name="x_messages">
<item quantity="other">%d 메세지</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">메세지 더 불러오기</string>
<string name="shared_file_with_x">파일을 %s와 공유함</string>
<string name="shared_image_with_x">이미지를 %s와 공유함</string>
<string name="no_storage_permission">Conversations는 외부 저장소로의 접근을 필요로 합니다</string>
@ -512,6 +523,7 @@
<string name="certificate_issuer">발행자</string>
<string name="certificate_cn">이름</string>
<string name="certificate_o">단체</string>
<string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="certicate_info_not_available">(사용할 수 없음)</string>
<string name="certificate_not_found">인증서가 발견되지 않았습니다</string>
<string name="notify_on_all_messages">모든 메세지를 알림</string>
@ -526,4 +538,45 @@
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n이것을 해제할 것인지 물어볼 것입니다.</string>
<string name="disable">해제</string>
<string name="selection_too_large">선택된 영역이 너무 큽니다</string>
<string name="correct_message">메세지 정정</string>
<string name="send_corrected_message">정정한 메세지 전송</string>
<string name="select_image_and_crop">이미지 선택 후 자르기</string>
<string name="your_full_jid_will_be">나의 전체 Jabber ID: %s</string>
<string name="create_account">계정 생성</string>
<string name="use_own_provider">다른 서버 이용</string>
<string name="pick_your_username">유저네임을 고르세요</string>
<string name="status_message">상태 메세지</string>
<string name="presence_chat">대화 가능 </string>
<string name="presence_online">접속중 </string>
<string name="presence_away">자리 비움 </string>
<string name="presence_xa">사용할 수 없음</string>
<string name="presence_dnd">바쁨</string>
<string name="secure_password_generated">안전한 비밀번호가 생성되었습니다</string>
<string name="show_password">패스워드 보이기</string>
<string name="create_conference">회의 개설</string>
<string name="join_or_create_conference">회의에 참여하거나 하나를 개설하세요</string>
<string name="type_pc">컴퓨터</string>
<string name="type_phone">휴대폰</string>
<string name="type_tablet">태블릿</string>
<string name="type_web">웹 브라우저</string>
<string name="type_console">콘솔</string>
<string name="payment_required">지불 필요</string>
<string name="missing_internet_permission">인터넷 권한이 없음</string>
<string name="me"></string>
<string name="allow">허가</string>
<string name="no_permission_to_access_x">%s에 접근할 권한이 없음</string>
<string name="remote_server_not_found">원격 서버 찾을 수 없음</string>
<string name="unable_to_update_account">계정을 업데이트 할수없음</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">아바타를 게시하려면 연결된 상태여야 합니다.</string>
<string name="show_error_message">에러 메세지 보이기</string>
<string name="error_message">에러 메세지</string>
<string name="data_saver_enabled">데이터 서버 활성화됨</string>
<string name="this_device_has_been_verified">해당 장치가 인증되었습니다</string>
<string name="copy_fingerprint">핑거프린트 복사</string>
<string name="verified_fingerprints">인증된 핑거프린트</string>
<string name="share_as_barcode">바코드로 공유</string>
<string name="share_as_uri">XMPP URI로 공유</string>
<string name="share_as_http">HTTP 링크로 공유</string>
<string name="not_trusted">신뢰되지 않음</string>
<string name="invalid_barcode">잘못된 2D 바코드</string>
</resources>

View file

@ -76,7 +76,9 @@
<string name="clear_histor_msg">Ønsker du å slette alle meldinger i denne samtalen?\n\n<b>Advarsel:</b> Dette har ingen innvirkning på meldinger lagret på andre enheter eller tjenere.</string>
<string name="delete_messages">Slett meldinger</string>
<string name="also_end_conversation">Avslutt denne samtalen etterpå</string>
<string name="choose_presence">Velg enhet</string>
<string name="send_unencrypted_message">Send ukryptert melding</string>
<string name="send_message_to_x">Send melding til %s</string>
<string name="send_otr_message">Send OTR-kryptert melding</string>
<string name="send_omemo_message">Send OMEMO-kryptert melding</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Send \\OMEMO-kryptert melding</string>
@ -100,9 +102,12 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Navnet denne klienten identifiserer seg med</string>
<string name="pref_accept_files">Godta filer</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automatisk godkjenning av filer mindre enn...</string>
<string name="pref_attachments">Vedlegg</string>
<string name="pref_notifications">Varslinger</string>
<string name="pref_notifications_summary">Varsle når en ny melding ankommer</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrer</string>
<string name="pref_sound">Ringetone</string>
<string name="pref_advanced_options">Avansert</string>
<string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string>
@ -292,6 +297,7 @@
<string name="check_x_filesize">Sjekk %s størrelse</string>
<string name="message_options">Meldingsvalg</string>
<string name="copy_text">Kopier tekst</string>
<string name="select_text">Velg tekst</string>
<string name="copy_original_url">Kopier orginal nettadresse</string>
<string name="send_again">Send igjen</string>
<string name="file_url">Filens nettadresse</string>

View file

@ -121,6 +121,7 @@
<string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potwierdzenia wiadomości</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Zezwól na wysyłanie do osób z twojej listy kontaktów informacji o tym, kiedy otrzymałeś i przeczytałeś wiadomość od nich</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">Wystąpił błąd OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Błąd podczas deszyfrowania pliku</string>

View file

@ -677,6 +677,9 @@
<string name="share_as_barcode">Compartilhar como código de barras</string>
<string name="share_as_uri">Compartilhar como uma URI XMPP</string>
<string name="share_as_http">Compartilhar como um link HTTP</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Confiar cegamente antes de verificar</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Confiar automaticamente em todos os novos dispositivos de contatos que ainda não foram verificados e solicitar confirmação manual a cada vez que um contato verificado adicionar um novo dispositivo.</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Chaves OMEMO aceitas cegamente</string>
<string name="not_trusted">Não confiável</string>
<string name="invalid_barcode">Código de barras 2D inválido</string>
</resources>

View file

@ -669,6 +669,9 @@
<string name="error_publish_avatar_offline">Вы должны подключиться для публикации аватара.</string>
<string name="show_error_message">Текст ошибки</string>
<string name="error_message">Текст ошибки</string>
<string name="data_saver_enabled">Режим экономии трафика включен</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Ваша операционная система не позволяет Conversations получать доступ в Интернет в фоновом режиме. Для получения уведомлений вы должны разрешить Conversations неограниченный доступ когда режим экономии трафика включен.\nConversations постарается сохранить трафик когда это возможно.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Ваше устройство не поддерживает отключение режима экономии трафика для Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Не удалось создать временный файл</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Это устройство было подтверждено</string>
<string name="copy_fingerprint">Копировать отпечаток</string>