diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 9988b9dee..9ac857266 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -27,7 +27,9 @@
преди 1 минута
преди %d минути
непрочетени разговори
- изпращане...
+ изпращане…
+ Дешифроване на съобщението. Моля, изчакайте…
+ Съобщение, шифр. чрез OpenPGP
Псевдонимът вече се използва
Администратор
Собственик
@@ -43,7 +45,7 @@
Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат.
Регистриране на нов профил на сървъра
Промяна на паролата в сървъра
- Споделяне с...
+ Споделяне с…
Започване на разговор
Канене на контакт
Контакти
@@ -78,6 +80,7 @@
Изпр. на нешифр. съобщение
Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP
Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO
+ Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO
Изпр. на съобщение, шифр. чрез OpenPGP
Псевдонимът Ви беше променен
Изпращане нешифровано
@@ -86,17 +89,18 @@
Conversations използва външно приложение с име OpenKeychain, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n(Моля, рестартирайте Conversations след това.)
Рестартиране
Инсталиране
- предлагане...
- изчакване...
+ предлагане…
+ изчакване…
Не е открит OpenPGP ключ
Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\nМоля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP.
Не са открити OpenPGP ключове
Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP.
+ Получено е шифровано съобщение. Докоснете, за да го дешифровате.
Общи
XMPP ресурс
Името, с което се определя този клиент
Приемане на файлове
- Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от...
+ Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от…
Настройки за известията
Известия
Известяване при получаване на ново съобщение
@@ -170,6 +174,7 @@
Паролите са различни
Това не е правилен Jabber идентификатор
Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо.
+ Искате ли да добавите %s към списъка си контакти на устройството си?
на линия
свободен за разговор
отсъстващ
@@ -205,10 +210,13 @@
Вашият отпечатък
Отпечатък OTR
Отпечатък OMEMO
+ Отпечатък v\\OMEMO
Отпечатък OMEMO на съобщението
+ Отпечатък v\\OMEMO на съобщението
Собствен отпечатък OMEMO
Други устройства
Доверяване на отпечатъци OMEMO
+ Изтегляне на ключове…
Готово
Потвърждаване
Дешифроване
@@ -238,7 +246,7 @@
Публикуване
Докоснете аватара, за да изберете изображение от галерията
Забележка: Всеки, абониран за актуализации на присъствието Ви, ще може да вижда тази снимка.
- Публикуване...
+ Публикуване…
Сървърът отказа Вашето публикуване
Нещо се обърка при преобразуването на снимката Ви
Неуспешно запазване на аватара на диска
@@ -352,7 +360,7 @@
Динамични етикети
Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите
Включване на известията
- Започване на беседа с...
+ Започване на беседа с…
Не е открит сървър за беседата
Неуспешно създаване на беседа!
Беседата беше създадена!
@@ -372,7 +380,7 @@
Грешка
Получаване на историята от сървъра
Няма повече история на сървъра
- Актуализиране...
+ Актуализиране…
Паролата е променена!
Неуспешна промяна на паролата
Изпратете съобщение, за да започнете нешифрован разговор
@@ -438,6 +446,7 @@
Предлагане на %s
Скриване на тези извън линия
Деактивиране на профила
+ %s пише…
%s спря да пише
Известия за писането
Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение
@@ -480,6 +489,7 @@
Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра
Използване на бял фон
Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон
+ Мрежата на TOR не е достъпна
Повредено
Настройки за присъствието
Отсъстващ, когато екранът е изключен
@@ -495,4 +505,20 @@
Сертификатът не е потвърден
Jabber идентификатора не съответства на сертификата
Подновяване на сертификата
+ Грешка при получаването на ключа за OMEMO!
+ Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат!
+ Устройството Ви не поддържа избраните клиентски сертификати!
+ Настройки за връзката
+ Свързване през Tor
+ Всички връзки да минават през мрежата на TOR. Изисква Orbot
+ Име на сървър
+ Порт
+ Адрес на сървър или .onion
+ Това не е правилен номер на порт
+ Това не е правилно име на сървър
+ %1$d от %2$d свързани профила
+
+ - %d съобщение
+ - %d съобщения
+
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index eb80a2cec..9bf1c3b7c 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
před %d minutami
nepřečtené konverzace
odesílám…
+ Dešifrování zprávy. Chvíli strpení...
+ OpenPGP šifrovaná zpráva
Přezdívka se již používá
Administrátor
Vlastník
@@ -78,6 +80,7 @@
Odeslat nešifrovanou zprávu
Poslat OTR šifrovanou zprávu
Poslat OMEMO šifrovanou zprávu
+ Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu
Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu
Přezdívka byla změněna
Poslat nešifrované
@@ -92,6 +95,7 @@
Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP.
Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče
Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP.
+ Obdržena šifrovaná zpráva. Dešifrovat dotykem.
Obecné
XMPP zdroj
Jméno se kterým se tento klient identifikuje
@@ -170,6 +174,7 @@
Hesla nesouhlasí
Toto není platné Jabber ID
Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký
+ Chcete přidat %s do svého seznamu kontaktů v přístroji?
online
volný pro chat
pryč
@@ -205,10 +210,13 @@
Váš identifikátor
OTR identifikátor
OMEMO otisk
+ v\\OMEMO otisk
OMEMO otisk zprávy
+ v\\OMEMO otisk zprávy
Můj OMEMO otisk
Ostatní přístroje
Věřit OMEMO otiskům
+ Získávání klíčů...
Hotovo
Ověřit
Dešifrovat
@@ -438,6 +446,7 @@
Nabízím %s
Skrýt offline
Vypnout účet
+ %s píše...
%s přestal(a) psát
Upozornění při psaní
Oznamovat kontaktům že píšete novou zprávu
@@ -482,6 +491,7 @@
Stahování selhalo: Nelze se připojit k hostu
Použít bílé pozadí
Zobrazovat přijaté zprávy jako černý text na bílém pozadí
+ TOR síť nedostupná
Rozbité
Nastavení přítomnosti
Pryč při vypnuté obrazovce
@@ -497,4 +507,21 @@
Řetězec certifikátů není důvěryhodný
Jabber ID neodpovídá certifikátu
Obnovit certifikát
+ Chyba získání OMEMO klíče!
+ OMEMO klíč ověřen certifikátem!
+ Tento přístroj nepodporuje výběr klientského certifikátu!
+ Možnosti připojení
+ Připojit přes Tor
+ Posílat všechna spojení pomocí sítě TOR. Vyžaduje Orbot
+ Hostname
+ Port
+ Server- nebo .onion-adresa
+ Toto není platné číslo portu
+ Toto není platné hostname
+ %1$d z %2$d účtů připojeno
+
+ - %d zpráva
+ - %d zprávy
+ - %d zpráv
+
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index e457c46ca..0ed90f750 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
vor %d Minuten
ungelesene Unterhaltungen
senden…
+ Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten …
+ OpenPGP-verschlüsselte Nachricht
Nickname wird bereits verwendet
Administrator
Eigentümer
@@ -78,6 +80,7 @@
Unverschlüsselt schreiben…
OTR-verschlüsselt schreiben…
OMEMO-verschlüsselt schreiben…
+ v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden
OpenPGP-verschlüsselt schreiben…
Dein Nickname wurde geändert
Unverschlüsselt senden
@@ -92,6 +95,7 @@
Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\nBitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten.
Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden
Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihre Schlüssel nicht preisgeben.\n\nBitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.
+ Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie zu entschlüsseln.
Allgemeines
XMPP-Ressource
Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert
@@ -170,6 +174,7 @@
Passwörter stimmen nicht überein
Ungültige Jabber-ID
Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß
+ Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?
online
bereit
abwesend
@@ -205,10 +210,13 @@
Dein Fingerabdruck
OTR-Fingerabdruck
OMEMO-Fingerabdruck
+ v\\OMEMO-Fingerabdruck
OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht
+ v\\OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht
Eigener OMEMO-Fingerabdruck
Andere Geräte
OMEMO-Fingerabdruck vertrauen
+ Schlüssel empfangen…
Erledigt
Überprüfen
Entschlüsseln
@@ -438,6 +446,7 @@
%s wird angeboten
Offline verstecken
Konto abschalten
+ %s schreibt…
%s schreibt nicht mehr
Tipp-Benachrichtigung
Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht eintippst.
@@ -480,6 +489,7 @@
Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host
Weißen Hintergrund benutzen
Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen
+ TOR-Netzwerk nicht verfügbar
Fehlerhaft
Status Einstellungen
Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm
@@ -495,4 +505,20 @@
Zertifikat wird nicht vertraut
Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein
Zertifikat erneuern
+ Kann OMEMO Schlüssel nicht empfangen!
+ OMEMO Schlüssel mit Zertifikat bestätigt!
+ Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht!
+ Verbindungs-Optionen
+ Mit TOR verbinden
+ Alle Verbindungen über das TOR-Netzwerk tunneln. Benötigt Orbot
+ Hostname
+ Port
+ Server- oder .onion-Adresse
+ Dies ist keine gültige Port-Nummer
+ Dies ist kein gültiger Hostname
+ %1$d von %2$d Konten verbunden
+
+ - %d Nachricht
+ - %d Nachrichten
+
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 41e0a6668..598429395 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
hace %d min
conversaciones por leer
enviando…
+ Descifrando mensaje. Por favor, espera...
+ Mensaje cifrado con OpenPGP
El apodo ya está en uso
Administrador
Propietario
@@ -78,6 +80,7 @@
Enviar mensaje sin cifrar
Enviar mensaje cifrado con OTR
Enviar mensaje cifrado con OMEMO
+ Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO
Enviar mensaje cifrado con OpenPGP
Tu apodo se ha modificado
Enviar sin cifrar
@@ -86,12 +89,14 @@
Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada OpenKeychain para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations después.)
Reiniciar
Instalar
+ Por favor, instala OpenKeyChain
ofreciendo…
esperando…
Clave OpenPGP no encontrada
Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP.
Claves OpenPGP no encontradas
Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP.
+ Mensaje cifrado recibido. Pulsa para descifrar.
General
Recurso
El nombre que identifica el cliente que estás utilizando
@@ -170,6 +175,7 @@
Las contraseñas no coinciden
El identificador no es un identificador Jabber válido
Sin memoria. La imagen es demasiado grande
+ ¿Quieres añadir a %s a tu lista de dispositivos?
Disponible
Hablador
Ausente
@@ -205,10 +211,13 @@
Tu huella digital
Huella digital OTR
Huella digital OMEMO
+ Huella digital v\\OMEMO
Huella digital OMEMO del mensaje
+ huella digital v\\OMEMO del mensaje
Tu huella digital OMEMO
Otros dispositivos
Huellas digitales OMEMO de confianza
+ Buscando claves...
Hecho
Verificar
Descifrar
@@ -438,6 +447,7 @@
Ofreciendo %s
Ocultar desconectados
Deshabilitar Cuenta
+ %s está escribiendo...
%s ha dejado de escribir
Notificación de escritura
Permite a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje
@@ -480,6 +490,7 @@
Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor
Usar fondo blanco
Mostrar mensajes recibidos en texto negro con fondo blanco
+ Red Tor no disponible
Error
Opciones de presencia
Ausente con pantalla apagada
@@ -495,4 +506,25 @@
La cadena de certificados no es de confianza
El identificador Jabber no coincide con el del certificado
Renovar certificado
+ ¡Error buscando clave OMEMO!
+ ¡Clave OMEMO con certificado verificada!
+ ¡Tu dispositivo no soporta la elección de certificados de cliente!
+ Opciones de conexión
+ Conectar via Tor
+ Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot
+ Hostname
+ Puerto
+ Server- or .onion-Address
+ Éste no es un número de puerto válido
+ Éste no es un hostame válido
+ %1$d de %2$d cuentas conectadas
+
+ - %d mensaje
+ - %d mensajes
+
+ Archivo compartido con %s
+ Imagen compartida con %s
+ Conversations necesita acceder al almacenamiento externo
+ Sincronizar contactos
+ Conversations quiere cruzar tu lista de contactos de XMPP con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nConversations solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 28efc8d26..ed01ae56d 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
%d min lehenago
irakurri gabeko elkarrizketak
bidaltzen…
+ Mezua desenkriptatzen. Mesedez itxaron…
+ OpenPGPz enkriptatutako mezua
Ezizena erabilita dagoeneko
Administratzailea
Jabea
@@ -78,6 +80,7 @@
Enkriptatu gabeko mezua bidali
OTRz enkriptatutako mezua bidali
OMEMOz enkriptatutako mezua bidali
+ v\\OMEMOz enkriptatutako mezua bidali
OpenPGPz enkriptatutako mezua bidali
Zure ezizena aldatu da
Enkriptatu gabe bidali
@@ -92,6 +95,7 @@
Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\nMesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan.
Ez da OpenPGP gakorik aurkitu
Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktuak haien gako publikoa jakinarazten ez daudelako.\n\nMesedez eskatu ezaiezu zure kontakuei OpenPGP konfigura dezaten.
+ Enkriptatutako mezua jaso da. Ukitu desenkriptatzeko.
Orokorrak
XMPP baliabidea
Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena
@@ -170,6 +174,7 @@
Pasahitzak ez dute bat egiten
Hau ez da Jabber ID baliodun bat
Memoriarik gabe. Irudia handiegia da
+ %s zure gailuko kontaktu zerrendara gehitu nahi al duzu?
konektatuta
hitzegiteko aske
kanpoan
@@ -205,10 +210,13 @@
Zure hatz-marka
OTR hatz-marka
OMEMO hatz-marka
+ v\\OMEMO hatz-marka
Mezuaren OMEMO hatz-marka
+ Mezuaren v\\OMEMO hatz-marka
Norberaren OMEMO hatz-marka
Beste gailuak
OMEMO hatz-marketaz fidatu
+ Gakoak eskuratzen...
Eginda
Egiaztatu
Desenkriptatu
@@ -438,6 +446,7 @@
%s eskeintzen...
Lineaz kanpokoak ezkutatu
Kontua ezgaitu
+ %s idazten ari da...
%s(e)k idazteari utzi dio
Idazketa jakinarazpenak
Zure kontaktuak mezu berri bat noiz idazten ari zaren jakin dezan baimendu
@@ -480,6 +489,7 @@
Deskargak huts egin du: ezin izan da ostalarira konektatu
Atzeko-planoan kolore zuria erabili
Jasotako mezuak testu beltza atzeko-plano zuri baten gainean bezala erakutsi
+ TOR sarea ez dago eskuragarri
Hondatuta
Presentzia ezarpenak
Urrun pantaila itzalita dagoenean
@@ -495,4 +505,20 @@
Ziurtagiriaren katea ez da fidagarria
Jabber IDa ez du ziurtagiriarekin bat egiten
Ziurtagiria berriztu
+ Akatsa OMEMO gakoa eskuratzerakoan!
+ OMEMO gakoa ziurtagiriarekin egiaztatuta!
+ Zure gailuak ez du bezero ziurtagiriak aukeratzea onartzen!
+ Konexioaren aukerak
+ Tor bidez konektatu
+ Konexio guztiak TOR sarean zehar igaro. Orbot behar du
+ Ostalariaren izena
+ Ataka
+ Zerbitzari- edo .onion-helbidea
+ Hau ez da ataka zenbaki balioduna
+ Hau ez da ostalari izen balioduna
+ %2$dtik %1$d kontu konektatuta
+
+ - mezu %d
+ - %d mezu
+
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 33e456710..58e7595dd 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
acum %d minute
conversatii necitite
trimitere...
+ Decriptez mesaj. Te rog asteapta...
+ Mesaj criptat cu OpenPGP
Nume utilizator este deja folosit.
Administrator
Proprietar
@@ -78,6 +80,7 @@
Trimite mesaje necriptate
Trimite mesaj criptat cu OTR
Trimite mesaj criptat cu OMEMO
+ Trimite mesaj criptat cu v\\OMEMO
Trimite mesaj criptat cu OpenPGP
Numele tau a fost schimbat
Trimite necriptat
@@ -92,6 +95,7 @@
Conversations nu a putut sa cripteze mesajele tale din cauza contactului care nu isi anunta cheia publica.\n\nRoaga contactul sa isi configureze OpenPGP.
Nu am gasit chei OpenPGP
Conversations nu poate cripta mesajele tale pentru contactele tale care nu isi anunta cheia publica.\n\nTe rog cere contactelor sa configureze OpenPGP.
+ Ai primit mesaj criptat. Apasa aici pentru a-l decripta.
General
resursa XMPP
Numele cu care acest client se identifica
@@ -170,6 +174,7 @@
Parolele nu sunt identice
Acesta nu este un ID Jabber valabil
Memorie epuizata. Imaginea este prea mare.
+ Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte a dispozitivului?
conectat
disponibil pentru conversatie
plecat
@@ -205,10 +210,13 @@
Amprenta ta
Amprenta OTR
Amprenta OMEMO
+ Amprenta v\\OMEMO
Amprenta OMEMO a mesajului
+ Amprenta v\\OMEMO a mesajului
Amprenta OMEMO proprie
Alte dispozitive
Amprente OMEMO de incredere
+ Se preiau cheile...
Gata
Verifica
Decripteaza
@@ -438,6 +446,7 @@
Ofer %s
Ascunde deconectat
Dezactiveaza cont
+ %s tasteaza...
%s s-a oprit din scris
Notificari cand cineva scrie
Anunta contactul cand scrii un mou mesa
@@ -482,6 +491,7 @@
Descarcarea a esuat. Nu s-a putut realiza conexiunea cu gazda.
Foloseste un fundal alb
Arata mesajele primite cu negru pe fond alb
+ Retea TOR indisponibila
Deteriorat
Setari de prezenta
Plecat cand ecranul este oprit
@@ -497,4 +507,21 @@
Seria de certificate nu este de incredere
ID-ul Jabber nu corespunde cu certificatul
Innoieste certificatul
+ Eroare la preluarea cheii OMEMO!
+ Verifica cheia OMEMO cu un certificat
+ Dispozitivul nu permite selectia unui certificat pentru client!
+ Optiuni conexiune
+ Conectare prin TOR
+ Toate conexiunile trec prin TOR. Necesita Orbot.
+ Nume gazda
+ Port
+ Adresa server- sau .onion
+ Acesta nu este un numar de port valabil
+ Acesta nu este un nume de gazda valabila
+ %1$d din %2$d conturi conectate
+
+ - %d mesaj
+ - %d mesaje
+ - %d mesaje
+
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 9858950a4..b4d52b120 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
пре %d минута
непрочитане преписке
шаљем…
+ Дешифрујем поруку, сачекајте…
+ ОпенПГП шифрована порука
Надимак је већ у употреби
Администратор
Власник
@@ -62,7 +64,7 @@
Не питај више
Не могу да се повежем са налогом
Не могу да се повежем са више налога
- Додирните овде да бисте управљали вашим налозима
+ Тапните овде да бисте управљали вашим налозима
Приложи фајл
Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате?
Додај контакт
@@ -78,6 +80,7 @@
Пошаљи нешифровану поруку
Пошаљи ОТР шифровану поруку
Пошаљи ОМЕМО шифровану поруку
+ Пошаљи v\\ОМЕМО шифровану поруку
Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку
Ваш надимак је промењен
Пошаљи нешифровано
@@ -92,6 +95,7 @@
Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\nЗамолите вашег контакта да постави ОпенПГП.
Нема ОпенПГП кључева
Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\nЗамолите ваше контакте да поставе ОпенПГП.
+ Примљена је шифрована порука. Тапните за дешифровање.
Опште
ИксМПП ресурс
Име са којим се овај клијент идентификује
@@ -170,6 +174,7 @@
Лозинке се не поклапају
Ово није исправан Џабер ИД
Нестало меморије. Слика је превелика
+ Желите ли да додате %s у именик вашег уређаја?
на вези
слободан за ћаскање
одсутан
@@ -205,10 +210,13 @@
Ваш отисак
ОТР отисак
ОМЕМО отисак
+ v\\ОМЕМО отисак
ОМЕМО отисак поруке
+ v\\ОМЕМО отисак поруке
Сопствени ОМЕМО отисак
Остали уређаји
Поуздај се у ОМЕМО отиске
+ Добављам кључеве…
Готово
Овери
Дешифруј
@@ -236,7 +244,7 @@
Додај га
%s је прочитао довде
Објави
- Додирните аватар да изаберете слику из галерије
+ Тапните аватар да изаберете слику из галерије
Имајте на уму: Свима који су претплаћени на ваше ажурирање присутности биће дозвољено да виде ову слику.
Објављујем…
Сервер је одбио вашу објаву
@@ -432,12 +440,13 @@
Контакт
Примљено %s
Искључи сервис у првом плану
- Додирните да отворите Конверзацију
+ Тапните да отворите Конверзацију
Аватар је објављен!
Шаљем %s
Нудим %s
Сакриј неповезане
Искључи налог
+ %s куца…
%s престаде да куца
Обавештења о куцању
Обзнаните контакту кад куцате нову поруку
@@ -482,6 +491,7 @@
Преузимање није успело: не могу да се повежем са домаћином
Користи белу позадину
Приказ примљених порука црним текстом на белој позадини
+ Тор мрежа недоступна
Оштећен
Поставке присутности
Одсутан кад је екран искључен
@@ -493,4 +503,21 @@
Ланац сертификата није поуздан
Џабер ИД не одговара сертификату
Обнови сертификат
+ Грешка добављања ОМЕМО кључа!
+ Оверен ОМЕМО кључ помоћу сертификата!
+ Ваш уређај не подржава избор сертификата клијента!
+ Опције повезивања
+ Повежи се преко Тора
+ Тунеловање свих веза кроз Тор мрежу. Захтева Орбот
+ Име домаћина
+ Порт
+ Сервер или .onion адреса
+ Ово није исправан број порта
+ Ово није исправно име домаћина
+ %1$d од %2$d налога повезано
+
+ - %d порука
+ - %d поруке
+ - %d порука
+
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 33868fd4e..725297e9c 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -28,6 +28,8 @@
%d min sedan
olästa konversationer
skickar…
+ Avkrypterar meddelande. Vänta…
+ OpenPGP-krypterat meddelande
Nick används redan
Admin
Ägare
@@ -78,6 +80,7 @@
Skicka okrypterat meddelande
Skicka OTR-krypterat meddelande
Skicka OMEMO-krypterat meddelande
+ Skicka v\\OMEMO-krypterat meddelande
Skicka OpenPGP-krypterat meddelande
Ditt nick har ändrats
Skicka okrypterat
@@ -86,12 +89,14 @@
Conversations använder en tredjeparts-applikation som heter OpenKeychain för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierad under GPLv3 och tillgänglig på F-Droid och Google Play.\n\n(Starta om Conversations efter installation.)
Starta om
Installera
+ Installera OpenKeychain
erbjuder…
väntar…
Ingen OpenPGP-nyckel funnen
Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP.
Inga OpenPGP-nycklar funna
Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP.
+ Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att avkryptera.
Generellt
XMPP resurs
Namnet som klienten identifierar sig med
@@ -170,6 +175,7 @@
Lösenorden är inte lika
Detta är inte ett korrekt Jabber ID
Slut på minne. Bilden är för stor
+ Vill du lägga till %s i din enhets kontaktlista?
online
tillgänglig
borta
@@ -205,10 +211,13 @@
Ditt fingeravtryck
OTR-fingeravtryck
OMEMO-fingeravtryck
+ v\\OMEMO-fingeravtryck
Meddelandets OMEMO-fingeravtryck
+ Meddelandets v\\OMEMO-fingeravtryck
Eget OMEMO-fingeravtryck
Andra enheter
Lita på OMEMO-fingeravtryck
+ Hämtar nycklar...
Klar
Verifiera
Avkryptera
@@ -438,6 +447,7 @@
Erbjuder %s
Dölj ej anslutna
Deaktivera konton
+ %s skriver...
%s har slutat skriva
Skriv-notifieringar
Låter dina kontakter veta när du skriver ett nytt meddelande
@@ -480,6 +490,7 @@
Nerladdningen gick fel: Kunder inte ansluta till server
Använd vit bakgrund
Visa mottagna meddelanden som svart text på vit bakgrund
+ TOR-nätverk ej tillgängligt
Sönder
Tillgänglighetsinställningar
Status borta när skärmen är av
@@ -495,4 +506,25 @@
Certifikatskedjan är inte betrodd
Jabber ID matchar inte certifikat
Förnya certifikat
+ Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel!
+ Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat!
+ Din enhet stödjer inte val av klientcertifikat!
+ Anslutningsalternativ
+ Ansluten via TOR
+ Tunnla alla anslutningar genom TOR-nätverket. Kräver Orbot
+ Servernamn
+ Port
+ Server- eller .onion-adress
+ Inte ett giltigt portnummer
+ Inte ett giltigt servernamn
+ %1$d av %2$d konton anslutna
+
+ - %d meddelande
+ - %d meddelanden
+
+ Delade fil med %s
+ Delade bild med %s
+ Conversations behöver access till extern lagring
+ Synkronisera med kontakter
+ Conversations vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nConversations läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna.