Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: Conversations/App Store Metadata (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/app-store-metadata-conversations/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
15dd4b75a1
commit
b36e482287
|
@ -3,19 +3,19 @@
|
|||
设计原则:
|
||||
|
||||
* 在不牺牲安全性和隐私性的前提下,尽可能美观易用
|
||||
* 依托现有的、成熟的协议
|
||||
* 不需要 Google 账号或特定的 Google 云通讯服务(GCM)
|
||||
* 依赖现有的、成熟的协议
|
||||
* 不需要 Google 账号或特定的 Google 云通讯服务 (GCM)
|
||||
* 要求尽可能少的权限
|
||||
|
||||
特点:
|
||||
|
||||
* 使用 <a href="http://conversations.im/omemo/">OMEMO</a> 或 <a href="http://openpgp.org/about/">OpenPGP</a> 进行端对端加密
|
||||
* 发送和接收图片
|
||||
* 加密音视频通话(DTLS-SRTP)
|
||||
* 加密音视频通话 (DTLS-SRTP)
|
||||
* 直观的用户界面,遵循 Android 设计准则
|
||||
* 为您的联系人添加图片/头像
|
||||
* 与桌面客户端同步
|
||||
* 群聊(支持书签功能)
|
||||
* 群聊(支持书签功能)
|
||||
* 通讯录集成
|
||||
* 多账号/统一收件箱
|
||||
* 对电池寿命的影响非常小
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ Conversations 适用于所有 XMPP 服务器。然而,XMPP是一种可扩展
|
|||
|
||||
到目前为止,这些 XEP 是:
|
||||
|
||||
* XEP-0065:SOCKS5 字节流(or mod_proxy65)。如果双方都在防火墙(NAT)后面,将用于传输文件。
|
||||
* XEP-0065:SOCKS5 字节流 (or mod_proxy65)。如果双方都在防火墙 (NAT) 后面,将用于传输文件。
|
||||
* XEP-0163:个人事件协议对于头像
|
||||
* XEP-0191:屏蔽指令可让您将垃圾邮件发送者列入黑名单或屏蔽的联系人中,而不会将其从花名册中删除。
|
||||
* XEP-0198:流管理允许 XMPP 在小规模网络中断和底层 TCP 连接发生变化时继续运行。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue