From a2028b203f04f3bf515c867cfaa6b12fbccba533 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Thu, 8 Mar 2018 14:08:37 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ar/strings.xml | 22 ---------------------- src/main/res/values-bg/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-ca/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-cs/strings.xml | 15 --------------- src/main/res/values-de/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-el/strings.xml | 10 ---------- src/main/res/values-es/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-eu/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-fr/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-gl/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-hu/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-id/strings.xml | 12 ------------ src/main/res/values-it/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-iw/strings.xml | 10 ---------- src/main/res/values-ja/strings.xml | 22 ---------------------- src/main/res/values-ko/strings.xml | 16 ---------------- src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-nl/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-pl/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-pt/strings.xml | 11 ----------- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-ru/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-sk/strings.xml | 9 --------- src/main/res/values-sr/strings.xml | 22 ---------------------- src/main/res/values-sv/strings.xml | 22 ---------------------- src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 22 ---------------------- src/main/res/values-uk/strings.xml | 22 ---------------------- src/main/res/values-vi/strings.xml | 12 ------------ src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 ----------------------- src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 22 ---------------------- 31 files changed, 617 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index e97c592a1..190f1531d 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\nمن فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP. عام - الريسورس - الإسم الذي يقوم جهازك بالتعريف عن نفسه ضبط استقبال الملفات اقبل تلقائيا الملفات أقل من الملفات المرفقة @@ -124,7 +122,6 @@ لقد قام أوبن كي تشاين بالإبلاغ عن وجود خطأ قبول حدث خطأ ما - منح تحديثات الظهور حسابك ارسال تحديثات الظهور تحصل على تحديثات حالة الحضور @@ -159,7 +156,6 @@ أنشر المفتاح العمومي OpenPGP حذف مفتاح OpenPGP العمومي لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي. - تذكر إعادة نشر مفاتيح OpenPGP العمومية الخاصة بك ! تفعيل الحساب هل أنت متأكد ؟ إذا قمت حذفت حسابك، فسوف تفقد سجل محادثاتك بالكامل @@ -270,8 +266,6 @@ وقت النهاية تفعيل ساعات السكون سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون - زيادة حجم الخط - إستخدم خطوطا كبيرة الحجم في التطبيق طلب تقارير تسليم الرسائل أخرى إسم مجموعة المحادثة @@ -378,10 +372,6 @@ تحت الرقابة لست مشتركا في المجموعة أبداً - 30 دقيقة - ساعة - ساعتين - 8 ساعات حتى إشعار آخر الرد إعتباره كمقروء @@ -429,7 +419,6 @@ إختر حركة سريعة إبحث عن أصدقاء أو مجموعات إبعث برسالة على الخاص - غادر %s فريق المحادثة إسم المستخدم إسم المستخدم إسم المستخدم هذا ليس صالحاً @@ -440,7 +429,6 @@ شبكة طور غير متاحة هذا السيرفر غير مسؤول عن إسم النطاق مكسر - الحضور غائب عند إطفاء الشاشة \"لا تزعجني\" في وضع السكوت إعدادات الربط الموسعة @@ -474,7 +462,6 @@ أظهر أكثر شارك النص عبر %s - تطبيق Conversations بحاجة إلى النفاذ إلى مساحة التخزين الخارجية المزامنة مع جهات الإتصال معلومات حول الشهادة الموضوع @@ -504,13 +491,10 @@ خطأ في الأمان : نفاذ غير سليم إلى ملف تعذر العثور على تطبيق يُمكنُ بواسطته مشاركة الرابط شارك الرابط مع ... - XMPP هو مزود بروتوكول مستقل. يمكنك استخدام هذا العميل مع أي خادم إكس أم بي بي اخترته. و لراحتك جعلنا من السهل إنشاء حساب على conversations.im¹؛ مزود خدمة يتناسب خصيصا للاستخدام مع تطبيق المحادثات Conversations. سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s إنشاء حساب إستخدم مزودي الخاص إختر إسم المستخدم - غيِّر يدويًا صفة الحضور - إضغط على صورتك الرمزية لتغيير وضع حضورك تعديل الحضور نص حالة الحضور تعيينه لكل الحسابات على هذا الجهاز @@ -578,13 +562,7 @@ تفريغ مساحة التخرين الخاصة لقد إتبعتُ هذا الرابط عبر مصدر موثوق قم بفحص مفاتيح أو مي مو OMEMO - أظهر الأجهزة المعطلة - قم بإخفاء الأجهزة المعطلة إبطال الثقة مع هذا الجهاز - 24 ساعة - 7 أيام - 30 يوماً - 6 أشهر الحذف الآلي للرسائل تشفير الرسالة ضغط الفيديو diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 555ab269f..7693c2b01 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Не са открити OpenPGP ключове Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP. Общи - XMPP ресурс - Името, с което се определя този клиент Приемане на файлове Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от… Притурки @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain докладва за грешка Приемане Възникна грешка - Позволяване на актуализации на присъствието - Предварително позволяване и изискване на абонамент за присъствието за контактите, създадени от Вас Вашият профил Изпращане на актуализации за присъствието Получаване на актуализации за присъствието @@ -168,7 +164,6 @@ Премахване на публичния OpenPGP ключ Наистина ли искате да премахнете своя публичен OpenPGP ключ от известяването си за присъствие?\nКонтактите Ви вече няма да могат да Ви изпращат съобщение, шифровани чрез OpenPGP. Публичният OpenPGP ключ беше публикуван. - Запомнете, че трябва да публикувате повторно своите публични OpenPGP ключове! Активиране на профила Сигурни ли сте? Ако изтриете профила си, ще загубите цялата история на разговорите си @@ -287,8 +282,6 @@ Край Включване на тихите часове Известията ще бъдат заглушени по време на тихите часове - Голям размер на шрифта - Използване на по-голям размер на шрифтовете в цялото приложение Бутонът за изпращане показва състоянието Изискване на отчет за съобщенията Получените съобщения ще бъдат отбелязани със зелена отметка, ако това се поддържа @@ -415,10 +408,6 @@ Настройките на груповия разговор бяха променени! Неуспешна промяна на настройките на груповия разговор Никога - 30 минути - 1 час - 2 часа - 8 часа До отмяна Отлагане Отговаряне @@ -477,7 +466,6 @@ Изберете бързо действие Търсене на контакти или групи Изпращане на лично съобщение - %s напусна груповия разговор! Потребителско име Потребителско име Това не е правилно потребителско име @@ -489,7 +477,6 @@ Грешка при свързване Сървърът не отговаря за домейна Повредено - Присъствие Отсъстващ, когато екранът е изключен Преминава в състояние „отсъстващ“ когато екранът бъде изключен „Отпочиващ“ в тих режим @@ -532,7 +519,6 @@ Изображението е споделено с %s Изображения, споделени с %s Текстът е споделен с %s - Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение Синхронизиране с контактите Conversations иска да съчетае Вашия списък в XMPP с контактите Ви, за да показва пълните им имена и снимки..\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви. Информация за сертификата @@ -566,14 +552,11 @@ Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл Няма намерено приложение за споделяне на адреса Споделяне на адреса с… - XMPP е протокол, който не е обвързан с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с протокола XMPP.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im¹ — сървър, пригоден да работи добре с Conversations. Ще преминем заедно с Вас през процеса за създаване на профил в conversations.im.¹\nАко изберете да използвате conversations.im, ще можете да общувате с потребители, използващи други сървъри, като им дадете своя пълен Jabber идентификатор. Вашият пълен Jabber идентификатор ще бъде: %s Създаване на профил Използване на собствен сървър Изберете потребителското си име - Ръчна промяна на присъствието - Докоснете аватара си, за да промените присъствието си Промяна на присъствието Съобщение за състоянието Задаване за всички профили на това устройство @@ -659,14 +642,8 @@ Последвах тази връзка от доверено място На път сте да потвърдите ключовете OMEMO на %1$s, след като сте щракнали връзка. Това е безопасна операция, само ако сте последвали тази връзка от доверено място, където само %2$s би могъл да я публикува. Потвърждаване на ключове OMEMO - Показване на неактивните устройства - Скриване на неактивните устройства Сваляне на доверието Наистина ли искате да заличите потвърждението на това устройство?\nТова устройство и съобщенията, идващи от него, ще бъдат отбелязани като „непроверени“. - 24 часа - 7 дни - 30 дни - 6 месеца Автоматично изтриване на съобщенията Автоматично изтриване на съобщенията от това устройство, които са по-стари от зададеното време. Шифроване на съобщението diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1dc59d2f2..4ecf02828 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -98,8 +98,6 @@ No hi ha claus OPENPGP trobades Coversations no és possible xifrar les teves converses perquè els teus contactes no han mostrat la seva clau pública.\n\n Si us plau, pregunti als seus contactes per configurar OpenPGP . General - Recursos XMPP - El nom que identifica aquest client amb Acceptar fitxers Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a… Fitxers adjunts @@ -125,8 +123,6 @@ OpenKeychain ha reportat un error Acceptar Un error ha passat - Concedir actualitzacions - Concedeix i sol·liciteu preferentment subscripcions de presència per als contactes que hàgiu creat El teu compte Enviar actualitzacions de presència Rebre actualitzacions @@ -166,7 +162,6 @@ Treu la clau pública OpenPGP Esteu segur que voleu eliminar la vostra clau pública OpenPGP de l\'anunci de la vostra presència?\nEls vostres contactes ja no podran enviar missatges xifrats amb OpenPGP. S\'ha publicat la clau pública OpenPGP. - Recordeu tornar a publicar les vostres claus públiques de OpenPGP. Habilitar compte Estàs segur? Si suprimiu el vostre compte, es perdrà tot l\'historial de la conversa @@ -283,8 +278,6 @@ Hora de finalització Habilitar hores de silenci Les notificacions seràn silenciades a les hores de silenci - Augmentar el tamany de la font. - Utilitzar la mida més gran de les lletres per a tota l\'aplicació Botó d\'indicació de l\'estatus enviar Rebuts de sol.licituds dels missatges Els missatges rebuts seràn marcats amb uns ticks verds si ho admet @@ -414,10 +407,6 @@ mentrestant. S\'han modificat les opcions de xat en grup. No s\'han pogut modificar les opcions de xat de grup Mai - 30 minuts - 1 hora - 2 Hores - 8 Hores Fins nou avís Entrada Entra per enviar @@ -473,7 +462,6 @@ mentrestant. Trieu una acció ràpida Cerca contactes o grups Envia un missatge privat - %sha deixat el xat en grup! Nom d\'usuari Nom d\'usuari Aquest no és un nom d\'usuari vàlid @@ -485,7 +473,6 @@ mentrestant. Vincular el error El servidor no es fa responsable del domini Trencat - Presència Fora quan la pantalla està apagada Marqueu el vostre recurs quan la pantalla estigui desactivada \"No molesteu\" en modo silenciós @@ -528,7 +515,6 @@ mentrestant. Imatge compartida amb %s Imatges compartides amb %s Text compartit amb %s - Les converses necessiten accés a emmagatzematge extern Sincronitza amb contactes Conversations vol coincidir amb la vostra llista XMPP amb els vostres contactes per mostrar els noms i avatars complets.\n\nConversations només @@ -570,7 +556,6 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las. Error de seguretat: accés d\'arxiu no vàlid No s\'ha trobat cap aplicació que comparteixi URI Comparteix l\'URI amb... - XMPP és un protocol independent del proveïdor. Podeu utilitzar aquest client amb el servidor XMPP que trieu.\nPerò per a la vostra comoditat, hem facilitat crear un compte a conversations.im¹; un proveïdor especialment indicat per a l\'ús amb Conversations. Us guiarem pel procés de creació d\'un compte a conversations.im.¹\nQuan trieu conversations.im com a proveïdor, podreu comunicar-vos amb els usuaris d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. @@ -578,8 +563,6 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Crear compte Utilitza el meu propi proveïdor Tria el teu nom d\'usuari - Canvia la presència manualment - Toca el teu avatar per canviar la teva presència Canvi de presència Missatge d\'estat Estableix per a tots els comptes d\'aquest dispositiu @@ -666,14 +649,8 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. He seguit aquest enllaç des d\'una font de confiança Esteu a punt de verificar les claus OMEMO de %1$sdesprés de fer clic a un enllaç. Això només és segur si seguiu aquest enllaç des d\'una font de confiança on només %2$s podria haver publicat aquest enllaç. Comproveu les claus OMEMO - Mostra dispositius inactius - Amaga els dispositius inactius Dispositiu no confiable Estàs segur que vols eliminar la verificació d\'aquest dispositiu?\nAquest dispositiu i missatges procedents d\'aquest dispositiu es marcaran com a no confiables. - 24 hores - 7 dies - 30 dies - 6 mesos Supressió de missatge automàtic Suprimiu automàticament missatges d\'aquest dispositiu que són més grans que el marc de temps configurat. Xifrant el missatge diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 090f9bd75..24c889795 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -93,8 +93,6 @@ Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP. Obecné - XMPP zdroj - Jméno se kterým se tento klient identifikuje Přijímat soubory Automaticky přijímat soubory menší než… Přílohy @@ -119,7 +117,6 @@ OpenKeychain nahlásil chybu Přijmout Došlo k chybě - Povolit aktualizace stavu Váš účet Zasílat změny stavu Přijímat změny stavu @@ -156,7 +153,6 @@ Zveřejnit avatar Zveřejnit OpenPGP klíč Veřejný OpenPGP klíč byl zveřejněn. - Nezapomeňte znovuzveřejnit své veřejné OpenPGP klíče! Povolit účet Jste si jisti? Nahrát hlas @@ -260,8 +256,6 @@ Dokdy Povolit tichý režim Upozornění budou během tichého režimu ztlumena - Zvětšit písmo - Používat v celé aplikaci větší velikost písma Tlačítko pro odeslání zobrazuje stav Požadovat oznámení o přijetí Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována @@ -362,10 +356,6 @@ Moderováno Neúčastníte se Nikdy - 30 minut - jedna hodina - 2 hodiny - 8 hodin Než opět změním Vstup Enter odesílá @@ -430,7 +420,6 @@ Bind chyba Server není zodpovědný za doménu Rozbité - Stav Pryč při vypnuté obrazovce Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč Vibrační mód brát stejně jako tichý @@ -471,7 +460,6 @@ Obrázek sdílen s %s Obrázky sdíleny s %s Text sdílen s %s - Conversations vyžaduje přístup k externímu úložišti Synchronizovat s kontakty Aplikace Conversations by ráda porovnala svůj XMPP seznam s vašimi kontakty, aby mohla zobrazit plná jména a avatary.\n\nConversations načte a porovná kontakty pouze lokálně, bez jejich nahrávání na server.\n\nNyní budete dotázáni na udělení práv pro přístup k seznamu kontaktů. Informace certifikátu @@ -503,14 +491,11 @@ Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI Sdílet URI s... - XMPP je protokol nezávislý na poskytovateli. Tohoto klienta můžete použít s jakýmkoliv XMPP serverem dle svého výběru.\nPro lepší uživatelskou přívětivost jsme připravili možnost vytvořit účet u conversations.im¹; poskytovatele speciálné připraveného pro použití s aplikací Conversations. Provedeme vás procesem založení uživatelského účtu u conversations.im.¹\nVybráním conversations.im za svého poskytovatele budete moci komunikovat s uživateli u jiných poskytovatelů, poté co jim sdělíte své Jabber ID. Vaše celé Jabber ID bude: %s Vytvořit účet Použít vlastního provozovatele Zadejte své uživatelské jméno - Ručně změnit dostupnost - Dotykem na avatar změnit svou dostupnost Změnit dostupnost Stavová zpráva Nastavit pro všechny účty na tomto přístroji diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 057d38744..355090675 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\nBitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten. Allgemeines - XMPP-Ressource - Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert Dateien annehmen Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als … Anhänge @@ -127,8 +125,6 @@ Fehler mit OpenKeychain Annehmen Ein Fehler ist aufgetreten - Online-Status - Erlaube neu hinzugefügten Kontakten meinen Online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen Dein Konto Online-Status senden Online-Status empfangen @@ -168,7 +164,6 @@ Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel verwerfen Bist du sicher, dass du deinen öffentlichen OpenPGP-Schlüssel aus deiner Anwesenheitsmitteilung entfernen möchtest?\nDeine Kontakte können dir dann keine OpenPGP-verschlüsselten Nachrichten senden. Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel wurde veröffentlicht. - Deine öffentliche OpenPGP-Schlüssel müssen veröffentlicht werden! Konto aktivieren Bist du dir sicher? Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren @@ -287,8 +282,6 @@ Ende Ruhige Stunden aktivieren Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm. - Schrift vergrößern - Größere Schriften für die gesamte App verwenden \"Senden\"-Schaltfläche zeigt Online-Status an Empfangsbestätigungen anfragen Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert. @@ -415,10 +408,6 @@ Gruppenchatoptionen wurden modifiziert! Gruppenchatoptionen konnten nicht modifiziert werden Niemals - 30 Minuten - 1 Stunde - 2 Stunden - 8 Stunden Bis auf Weiteres Schlummern Antworten @@ -477,7 +466,6 @@ Wähle Schnell-Taste Nach Kontakten oder Konferenzen suchen Private Nachricht senden - %s hat den Gruppenchat verlassen! Benutzername Benutzername Ungültiger Benutzername @@ -489,7 +477,6 @@ Bindungsfehler Unbekannte Domain Fehlerhaft - Status Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm Setzt deinen Status auf \"abwesend\", solange dein Bildschirm abgeschaltet ist \"Bitte nicht stören\" bei Stummschaltung @@ -532,7 +519,6 @@ Bild mit %s geteilt Bilder mit %s geteilt Text mit %s geteilt - Conversations benötigt Zugriff auf externen Speicher Mit Kontakten synchronisieren Conversations möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen, abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest. Zertifikatinformationen @@ -566,14 +552,11 @@ Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden Teile URI mit… - XMPP ist ein providerunabhängiges Protokoll. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server benutzen.\nUm es dir leicht zu machen haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im¹ anzulegen. Dieser Provider ist besonders gut für Conversations geeignet. Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf conversations.im.¹\nWenn du conversations.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige Jabber-ID gibst. Deine vollständige Jabber ID lautet: %s Konto erstellen Nutze eigenen Provider Wähle deinen Benutzernamen - Ändere Status - Tippe auf deinen Avatar, um deinen Status zu ändern Status ändern Statusnachricht Für alle Konten dieses Gerätes festlegen @@ -659,14 +642,8 @@ Ich habe diesen Link aus einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten Du bist dabei, die OMEMO-Schlüssel von %1$s nach dem Klick auf diesen Link zu überprüfen. Dies ist nur sicher, wenn du diesen Link von einer vertrauenswürdigen Quelle erhalten hast, der nur von %2$s veröffentlicht werden konnte. Überprüfe OMEMO-Schlüssel - Inaktive Geräte anzeigen - Inaktive Geräte nicht anzeigen Gerät nicht mehr vertrauen Möchtest du die vorhandene Überprüfung für dieses Gerät löschen?\nDas Gerät und gesendete Nachrichten von diesem Gerät werden als nicht vertrauenswürdig markiert. - 24 Stunden - 7 Tage - 30 Tage - 6 Monate Automatische Nachrichtenlöschung Lösche Nachrichten automatisch, wenn diese älter als die eingestellte Zeit sind. Nachricht wird verschlüsselt diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 7d52d86e7..e46399013 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Δεν βρέθηκαν κλειδιά OpenPGP Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP. Γενικά - πόρος XMPP - Το όνομα με το οποίο ταυτοποιείται αυτό το πρόγραμμα-πελάτης Αποδοχή αρχείων Αυτόματη αποδοχή αρχείων μικρότερα από... Επισυναπτόμμενα @@ -127,7 +125,6 @@ Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα Αποδοχή Έχει συμβεί κάποιο σφάλμα - Χορήγηση ενημερώσεων παρουσίας Ο λογαριασμός σας Αποστολή ενημερώσεων παρουσίας Λήψη ενημερώσεων παρουσίας @@ -168,7 +165,6 @@ Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε το OpenPGP δημόσιο κλειδί σας από την παρούσα ανακοίνωσή σας? Οι επαφές σας δεν θα είναι πλέον δυνατόν να σας στείλουν OpenPGP κρυπτογραφημένα μηνύματα. OpenPGP δημόσιο κλειδί έχει δημοσιευτεί - Θυμηθείτε να ξαναδημοσιεύσετε τα OpenPGP δημόσια κλειδιά σας! Ενεργοποίηση λογαριασμού Είστε βέβαιοι; Αν διαγράψετε το λογαριαγμό σας, ολόκληρο το ιστορικό συζήτησης θα χαθεί @@ -273,8 +269,6 @@ Ώρα λήξης Ενεργοποίηση ωρών ησυχίας Οι ειδοποιήσεις θα σιγαστούν κατά τις ώρες ησυχίας - Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς - Χρήση μεγαλύτερου μεγέθους γραμματοσειράς για όλη την εφαρμογή Το κουμπί αποστολής υποδηλώνει την κατάσταση Αίτηση για αποδείξεις μηνυμάτων Τα ληφθέντα μηνύματα θα σημειώνονται με ένα πράσινο τικ, αν αυτό υποστηρίζεται @@ -356,10 +350,6 @@ Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ρόλου της επαφής %s Μη-ανώνυμα Ποτέ - 30 λεπτά - 1 ώρα - 2 ώρες - 8 ώρες Μέχρι νεωτέρας Αποστολή με το πλήκτρο Enter Χρήση του πλήκτρου Enter για την αποστολή μηνύματος diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index fe002fbea..351c98587 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Claves OpenPGP no encontradas Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP. General - Recurso - El nombre que identifica el cliente que estás utilizando Aceptar archivos De forma automática aceptar archivos menores que… Adjuntos @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain reportó un error Aceptar Ha ocurrido un error - Suscripción de presencia automática - De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado Tu cuenta Enviar actualizaciones de presencia Recibir actualizaciones de presencia @@ -168,7 +164,6 @@ Eliminar la clave pública OpenPGP ¿Estás seguro de que quieres eliminar tu clave pública OpenPGP de tu anuncio de presencia?\nTus contactos no podrán enviarte mensajes cifrados con OpenPGP. Clave pública OpenPGP ha sido publicada. - ¡Recuerda republicar tus claves públicas OpenPGP! Habilitar ¿Estás seguro? Si borras tu cuenta, tu historial de conversaciones también se perderá @@ -287,8 +282,6 @@ Hora de fin Habilitar horario de silencio Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio - Tamaño de fuente grande - Usar fuentes grandes en toda la aplicación Botón enviar indica estado Solicitar entrega de mensaje Cuando el contacto reciba el mensaje será indicado con una marca verde. Cuidado, esto podría no funcionar en todos los casos. @@ -415,10 +408,6 @@ ¡Modificadas las opciones de la conversación! No se pueden modificar las opciones de la conversación Nunca - 30 minutos - 1 hora - 2 horas - 8 horas Hasta nuevo aviso Silenciar Responder @@ -477,7 +466,6 @@ Elegir acción rápida Buscar contactos o grupos Enviar mensaje privado - ¡%s ha dejado la conversación! Usuario Usuario Esto no es un usuario válido @@ -489,7 +477,6 @@ Fallo de enlace El servidor no es responsable del dominio Error - Presencia Ausente con pantalla apagada Cambia tu estado a ausente cuando la pantalla está apagada \"No molestar\" en modo silencio @@ -532,7 +519,6 @@ Imagen compartida con %s Imágenes compartidas con %s Compartido texto con %s - Conversations necesita acceder al almacenamiento externo Sincronizar contactos Conversations quiere cruzar tu lista de contactos de XMPP con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nConversations solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil. Información de certificado @@ -566,14 +552,11 @@ Error de seguridad: Acceso a fichero inválido No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI Compartir URI con... - XMPP es un protocolo independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor de XMPP que elijas.\nDe todas formas, para tu comodidad, hemos facilitado la creación de una cuenta en conversations.im¹; un proveedor alojado especialmente para su uso con Conversations. Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.¹\nCuando selecciones conversations.im como proveedor, podrás comunicarte con usuarios de otros servidores mediante tu identificador Jabber. Tu identificador Jabber será: %s Crear cuenta Usar otro proveedor de mi elección Selecciona tu nombre de usuario - Cambiar manualmente tu estado - Toca tu imagen para cambiar tu estado Cambiar estado Mensaje de estado Establecer para todas mis cuentas en este dispositivo @@ -659,14 +642,8 @@ Enlace desde una fuente de confianza Vas a verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer click en el enlace. Esto solo es seguro si conseguiste este enlace desde una fuente de confianza donde solo %2$s pudo haber publicado el enlace Verificar claves OMEMO - Mostrar dispositivos inactivos - Ocultar dispositivos inactivos Desconfiar de este dispositivo ¿Estás seguro que quieres eliminar la verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo y los mensajes que lleguen desde allí serán marcados como no confiables. - 24 horas - 7 días - 30 días - 6 meses Borrado automático de mensajes Automáticamente borrar mensajes del dispositivo más antiguos que el configurado en el marco de tiempo. Cifrando mensaje diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 58856117d..0417b884d 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Ez da OpenPGP gakorik aurkitu Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktuak haien gako publikoa jakinarazten ez daudelako.\n\nMesedez eskatu ezaiezu zure kontakuei OpenPGP konfigura dezaten. Orokorrak - XMPP baliabidea - Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena Fitxategiak onartu Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu… Eranskinak @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychainek akats baten berri eman du Onartu Akats bat gertatu da - Presentzia eguneraketak eman - Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako Zure kontua Presentzia eguneraketak bidali Presentzia eguneraketak jaso @@ -168,7 +164,6 @@ OpenPGP gako publikoa kendu Ziur zure OpenPGP gako publikoa zure presentzia eguneraketetatik kendu nahi duzula?\nZure kontaktuek ezin dizute gehiago OpenPGPz enkriptatutako mezuak bidali. OpenPGP gako publikoa argitaratu da. - Gogoratu ezazu zure OpenPGP gako publikoak birrargitaratzeaz! Kontua gaitu Ziur al zaude? Zure kontua ezabatzen baduzu, zure elkarrizketen historia guztia galduko da @@ -287,8 +282,6 @@ Amaiera ordua Ordu lasaiak gaitu Jakinarazpenak isilaraziko dira ordu lasaiak iraun bitartean - Letraren tamaina handitu - Letra tamaina handiagoa erabili aplikazio osoan zehar Bidaltze botoiak egoera adierazten du Mezuen jasotzea eskatu Jasotako mezuak marka berde batekin markatuko dira. Baliteke kasu guztietan ez funtzionatzea. @@ -415,10 +408,6 @@ Taldearen aukerak aldatu dira Ezin izan dira taldearen aukerak aldatu Inoiz - 30 minutu - ordu 1 - 2 ordu - 8 ordu abisatu arte Beranduago jakinarazi Erantzun @@ -477,7 +466,6 @@ Ekintza azkarra aukeratu Kontaktuak edo taldeak bilatu Mezu pribatua bidali - %s(e)k taldea utzi egin du Erabiltzaile izena Erabiltzaile izena Hau ez da erabiltzaile izen baliodun bat @@ -489,7 +477,6 @@ Estekatzeak hust egin du Zerbitzaria ez da domeinuaren erantzule Hondatuta - Presentzia Urrun pantaila itzalita dagoenean Zure baliabidea urrun bezala markatzen du pantaila itzalita dagoenean \"Ez gogaitu\" modu isilean @@ -532,7 +519,6 @@ Irudia %s(r)ekin partekatu da Irudiak %s(r)ekin partekatu dira Testua %s(r)ekin partekatu da - Conversationsek kanpoko biltegirako sarbidea behar du Kontaktuekin sinkronizatu Conversationsek zure XMPP zerrenda eta zure kontaktuak uztartu nahi ditu haien izenak eta argazkiak erakusteko.\n\nConversationsek zure kontaktuak modu lokalean soilik irakurri eta uztartuko ditu, zure zerbitzarira kargatu gabe.\n\nJarraian baimenak eskatuko zaizkizu zure kontaktuetara sartu ahal izateko. Ziurtagiriaren informazioa @@ -566,14 +552,11 @@ Segurtasun akatsa: fitxategi sarrera baliogabea Ez da aplikaziorik aurkitu URIa partekatzeko URIa honekin partekatu... - XMPP hornitzaleez independiente den protokolo bat da. Bezero hau aukeratzen duzun edozein XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im¹-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu. conversations.im-en kontu bat sortzeko prozesuan zehar gidatuko zaitugu.\nconversations.im¹ hornitzaile bezala aukeratzerakoan beste hornitzaileen erabiltzaileekin komunikatzeko gai izango zara haiei zure Jabber ID osoa emanez. Zure Jabber ID osoa %s izango da Kontua sortu Nire hornitzale propioa erabili Aukeratu zure erabiltzaile izena - Presentzia eskuz aldatu - Ukitu zure profileko argazkia zure presentzia aldatzeko Presentzia aldatu Egoera mezua Gailu honetako kontu guztietarako ezarri @@ -659,14 +642,8 @@ Lotura hau jatorri fidagarri batetik jarraitu dut %1$s(r)en OMEMO gakoak egiaztatuko dira lotura batean sakatu ondoren. Hau segurua da soilik lotura hau jatorri fidagarri batetik jarraitu baduzu eta soilik %2$s(e)k argitaratu izan ahal badu. OMEMO gakoak egiaztatu - Erabiltzen ez diren gailuak erakutsi - Erabiltzen ez diren gailuak ezkutatu Gailu ez fidagarria Gailu honen egiaztapena ezabatu nahi duzulaz ziur al zaude?\nGailu hau eta beregandik datozen mezuak ez fidagarriak bezala markatuko dira. - 24 ordu - 7 egun - 30 egun - 6 hilabete Mezuen ezabatze automatikoa Ezarritako denbora tartea baino zaharragoak diren mezuak gailu honetatik automatikoki ezabatu. Mezua enkriptatzen diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5e741d6c4..6e4310c82 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée. Conversations ne peut pas chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\nDemandez-leur de configurer OpenPGP. Général - Ressource XMPP - Nom utilisé par ce client pour s\'identifier Accepter les fichiers Accepter automatiquement les fichiers plus petits que… Pièces jointes @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain a signalé une erreur Accepter Une erreur s\'est produite - Autoriser les màj de disponibilité - Accorder et demander par avance les mises à jour de présence aux contacts que vous avez ajoutés Votre compte Envoyer mes màj de disponibilité Recevoir ses màj de disponibilité @@ -168,7 +164,6 @@ Supprimer la clef publique OpenPGP Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clef publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP. La clef publique OpenPGP a été publiée - N\'oubliez pas de republier votre clef publique OpenPGP ! Activer Êtes-vous sûr ? Si vous supprimez votre compte ainsi que tout votre historique de conversation sera perdu @@ -287,8 +282,6 @@ Heure de fin Activer les heures tranquilles Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles. - Augmenter la taille du texte - Augmenter la taille du texte partout dans l\'application. Statut sur le bouton Envoyer Accusés de réception Les messages reçus seront marqués d\'une coche verte (si supporté). @@ -415,10 +408,6 @@ Options de groupe de discussion modifiées! mpossible de modifier les options de groupe de discussion Jamais - 30 minutes - 1 heure - 2 heures - 8 heures Jusqu\'à nouvel ordre Répéter les notifications Répondre @@ -477,7 +466,6 @@ Sélectionner l\'action rapide Rechercher des contacts ou des groupes Envoyer un message privé - %s a quitté le groupe de discussion! Identifiant Identifiant Cet identifiant n\'est pas valide @@ -489,7 +477,6 @@ La liaison a échoué Le serveur n\'est pas responsable du domaine Détraqué - Disponibilité Absent quand l\'écran est éteint Marquer cette ressource comme absente quand l\'écran est éteint. Indisponible en mode silencieux @@ -532,7 +519,6 @@ Image partagée avec %s Image partagée avec %s Texte partagé avec %s - Conversations a besoin d\'accéder au stockage externe Synchroniser avec contacts Conversations souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nConversations va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer sur le serveur XMPP.\n\nVotre appareil va maintenant vous demander la permission d\'accéder à vos contacts. Informations du certificat @@ -566,14 +552,11 @@ Erreur de sécurité : accès fichier non-valide Aucune application trouvée pour partager l\'URI Partager l\'URI avec... - XMPP est un protocole indépendant. Vous pouvez utiliser ce client avec le serveur XMPP de votre choix.\nCependant, pour votre confort, vous pouvez créer un compte sur conversations.im¹, un fournisseur spécialement approprié pour Conversations. Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d\'un compte utilisateur sur conversations.im.¹\nEn choisissant conversations.im comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur transmettant votre Jabber ID complet. Votre Jabber ID complet sera : %s Créer un compte Utiliser votre propre fournisseur Choisissez votre nom d\'utilisateur - Changer votre disponibilité - Cliquez sur votre avatar pour modifier votre disponibilité Changer votre disponibilité Message de statut Configurer pour tous les comptes sur cet appareil @@ -659,14 +642,8 @@ J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance. Vérifier les clefs OMEMO - Montrer les appareils inactifs - Masquer les appareils inactifs Ne plus faire confiance à cet appareil Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme n\'étant pas dignes de confiance. - 24 heures - 7 jours - 30 jours - 6 mois Suppression messages auto Efface automatiquement de cet appareil les messages plus anciens que l\'intervalle choisi. Chiffrement du message en cours diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index d25617bd6..3adb1a950 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Non se atoparon chaves OpenPGP Conversations non pode cifrar a súa mensaxe porque os seus contactos no publicaron a súa chave pública.\n\n Por favor solicite aos seus contactos que configuren OpenPGP. Xeral - Recurso - O nome que identifica o cliente que está a empregar Aceptar arquivos De forma automática aceptar arquivos menores de… Engadidos @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain reportou un erro Aceptar Produciuse un erro - Suscripción de presencia - Solicitar e permitir subscricións de presenza de xeito preventivo para os contactos que vostede creou A túa conta Enviar actualizacións de presencia Recibir actualizacións de presencia @@ -168,7 +164,6 @@ Eliminar a chave pública OpenPGP Está seguro de que quere eliminar a súa chave pública OpenPGP do seu anuncio de presencia? \nOs seus contactos non poderán enviarlle mensaxes cifradas con OpenPGP. Publicouse a chave pública OpenPGP - Lembre voltar a publicar a súas chaves OpenPGP! Habilitar Seguro? Si elimina a conta perderá todo o historial de conversas @@ -287,8 +282,6 @@ Hora de finalización Establecer horario sen notificacións As notificacións serán silenciadas durante estas horas - Aumentar o tamaño do texto - Utilizar texto máis grande en toda a app O botón Enviar indica o estado Solicitar avisos de recepción As mensaxes recibidas marcaránse cun sinal verde si este está admitido @@ -415,10 +408,6 @@ ¡Opcións da conversa en grupo modificadas! Non se puideron modificar as opcións da conversa en grupo Nunca - 30 minutos - 1 hora - 2 horas - 8 horas Ate novo aviso Pospor Respostar @@ -477,7 +466,6 @@ Escolla a acción rápida Buscar contactos e grupos Enviar mensaxe privada - ¡%sdeixou a conversa en grupo! Identificador Nome de usuaria Este non é un identificador válido @@ -489,7 +477,6 @@ Fallou a ligazón O servidor non é responsable do dominio Roto - Presenza Non dispoñible cando se apaga a pantalla Marca o seu recurso como non dipoñíble cando se apaga a pantalla \"Non molestar\" en modo silencioso @@ -532,7 +519,6 @@ Imaxe compartida con %s Imaxes compartidas con %s Texto compartido con %s - Conversations precisa acceso ao almacenamento externo Sincronice con todos os contactos Conversations quere comparar a súa lista XMPP cos seus contactos para mostrar os seus nomes completos e avatares.\n\nConversations só fará esta comprobación de xeito local sen subilos ao servidor.\n\nAgora pediráselle conceder permiso para acceder aos seus contactos. Información do certificado @@ -566,14 +552,11 @@ Fallo na seguridade: Acceso non válido ao ficheiro Non se atopou un aplicativo para compartir URI Compartir URI con... - XMPP é un protocolo independente do proveedor. Pode utilizar este cliente con calquer servidor XMPP que escolla.\nPara a súa conveniencia facilitamos a creación de unha conta en conversations.im; un proveedor especialmente adaptado ao uso con Conversations. Guiarémola a través do proceso de crear unha conta en conversations.im.\nCando escolla conversations.im como proveedor poderá comunicarse con outras usuarias de outros proveedores que lle proporcionen un ID Jabber completo. O seu ID Jabber será: %s Crear conta Utilizar o meu propio proveedor Escolla un identificador - Cambiar manualmente a presenza - Toque o seu avatar para cambiar a presenza Cambiar presenza Mensaxe de estado Establecer para todas as contas en este dipositivo @@ -659,14 +642,8 @@ Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza Vai verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de pulsar na ligazón. Esto só é seguro si sigueu esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado. Validar chaves OMEMO - Mostrar dispositivos non activos - Ocultar dispositivos non activos Retirar confianza a dispositivo Está segura de que quere retirar a verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensaxes que del proveñan serán marcadas como non confiables. - 24 horas - 7 días - 30 días - 6 meses Borrado automático de mensaxes Borrar mensaxes de xeito automático de este dispositivo que anteriores ao marco temporal configurado. Cifrando mensaxe diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index c1c4255e5..658704619 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Nem talált OpenPGP kulcsokat A Conversations nem képes titkosítani az üzeneteket, mert az ismerősei nem jelentik be a nyilvános kulcsaikat.\n\n Kérje meg az ismerőseit, hogy állítsák be az OpenPGP-t. Általános - XMPP erőforrás - A név amivel a kliens azonosítja magát Fájlok fogadása Automatikusan fogadjon ennél kisebb fájlokat... Csatolmányok @@ -127,8 +125,6 @@ Az OpenKeychain hibát jelzett Elfogad Hiba történt - Állapot frissítések megadása - Általad létrehozott kapcsolatok esetében, előre megadja és kéri az állapot-információkat Fiókod Állapot frissítések küldése Állapot frissítések fogadása @@ -168,7 +164,6 @@ OpenPGP nyilvános kulcs eltávolítása Biztosan eltávolítja az OpenPGP nyilvános kulcsát a jelenléti bejelentésből?\nA kapcsolatai többé nem tudnak OpenPGP titkosított üzeneteket küldeni Önnek. OpenPGP publikus kulcs meg lett adva. - Ne felejtsd el újra publikálni az OpenPGP kulcsaidat! Fiók bekapcsolása Biztos vagy ebben? Ha törli fiókját, az egész beszélgetési előzménye elvész @@ -287,8 +282,6 @@ Befejezése Csöndes órák engedélyezése Értesítések el lesznek némítva a csöndes órákban - Betűméret növelése - Az egész programban használjon nagyobb betűméretet A küldés gomb jelzi az állapotot Üzenet nyugták kérése A megkapott üzenetek egy zöld pipával lesznek jelölve ha támogatott ez a funkció @@ -415,10 +408,6 @@ Módosította a konferencia beállításokat! Nem tudta módosítani a konferencia beállításokat! Soha - 30 perc - 1 óra - 2 óra - 8 óra További értesítésig Szundi Válasz @@ -477,7 +466,6 @@ Gyors gomb funkciója Keresés a címek között Privát üzenet küldése - %s elhagyta a konferenciát! Felhasználónév Felhasználónév Ez nem egy érvényes felhasználónév @@ -489,7 +477,6 @@ Bind hiba A szerver nem felel a domain-ért Hibás - Jelenlét \"Távol\" állapot lezárt telefonnál Kikapcsolt képernyőnél a neved alatt egy \"távol\" címke látható \"Ne zavarjon\" csöndes módban @@ -532,7 +519,6 @@ %s partnerrel képet osztott meg %s partnerrel képeket osztott meg %s partnerrel szöveget osztott meg - A Conversations-nek hozzáférést kell biztosítani a külső tárhelyhez Szinkronizáljon a névjegyekkel A Conversations szeretné megfeleltetni az XMPP névsort a névjegyeivel, hogy megmutassa a teljes nevet és arcképet.\n\nA Conversations csak olvassa a névjegyeit és helyileg felelteti meg őket anélkül, hogy feltöltené azokat a szerverre.\n\nMost meg lesz kérdezve, hogy engedélyezi-e a névjegyekhez való hozzáférést. Tanúsítványinformáció @@ -566,14 +552,11 @@ Biztonsági hiba: Érvénytelen fájl hozzáférés Nem találtunk URI-t használó alkalmazást Megosztás URI-ként - Az XMPP egy szolgáltató független protokoll. Ezt az ügyfél programot bármelyik XMPP szerverhez használhatja.\nDe a könnyebbség kedvéért létrehozhat egy fiókot a conversations.im¹ szolgáltatón is; ami kifejezetten a Conversations programmal való használatra lett tervezve. Végigvezetjük a fiók létrehozás folyamatán a conversations.im-en.¹ \ nHa a conversations.im-et választja szolgáltatójának, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes Jabber azonosítóját. A teljes Jabber azonosítód ez lesz: %s Fiók létrehozása Saját szolgáltató használata Válassz felhasználónevet - Manuális jelenlét beállítás - Érintsd meg a képed a jelenlét megváltoztatásához Jelenlét megváltoztatása Állapotüzenet Állítsa be az összes fiókhoz ezen az eszközön @@ -659,14 +642,8 @@ Egy megbízható forrásból követtem ezt a linket A linkre kattintás után %1$s OMEMO kulcsát ellenőrizni fogja. Ez csak akkor biztonságos, ha ezt a linket egy megbízható forrásból kapta, ahol csak %2$s tudta közzétenni ezt a linket. OMEMO kulcsok ellenőrzése - Inaktív eszközök listája - Inaktívak listájának elrejtése Ne bízzon az eszközben Biztos benne, hogy el szeretné távolítani az eszköz ellenőrzését?\nAz eszköz és az eszközről érkező üzenetek nem megbízhatóak lesznek ezentúl. - 24 óra - 7 nap - 30 nap - 6 hónap Automatikus üzenet törlés Automatikusan törli az üzeneteket az eszközön, amennyiben régebbiek, mint a beállított időkeret. Üzenet titkosítása diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 03e697c28..127336a83 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -88,8 +88,6 @@ Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan Percakapan tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak tidak mengumumkan kunci publik mereka.\n\nSilakan meminta kontak Anda untuk setup OpenPGP. Umum - XMPP resource - Identifikasi nama klien ini dengan Terima berkas Otomatis menerima berkas lebih kecil dari... Lampiran @@ -110,7 +108,6 @@ OpenKeychain melaporkan kesalahan Terima Sebuah kesalahan terjadi - Memberikan perubahan kehadiran Akun anda Kirim pembaruan kehadiran Terima pembaruan kehadiran @@ -230,8 +227,6 @@ Waktu selesai Aktifkan waktu sunyi Pemberitahuan akan disunyukan ketika jam sunyi. - Perbesar ukuran huruf - Gunakan ukuran huruf lebih besar diseluruh aplikasi Tombol kirim menunjukan statusnya Permintaan penerimaan pesan Pesan yang diterima akan ditambahkan centang hijau jika didukung @@ -320,10 +315,6 @@ Non Anonymous Anda tidak berpartisipasi Tidak pernah - 30 menit - 1 jam - 2 jam - 8 jam Sampai pemberitahuan selanjutnya Masukan Enter untuk mengirim @@ -381,7 +372,6 @@ Unduhan gagal: Tidak dapat terhubung ke host Tor network tidak tersedia Rusak - Kehadiran xmpp.example.com Koneksi Hubungkan via Tor @@ -415,8 +405,6 @@ Jabber ID anda akan seperti: %s Buat Akun Pilih username anda - Ubah kehadiran manual - Sentuh avatar untuk mengubah kehadiran Ubah Kehadiran Status Tersedia diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 694210efc..f7533340a 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Nessuna chiave OpenPGP trovata Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\nPer favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP. Generale - Risorsa XMPP - Il nome con il quale questo client si identifica Accetta i file Accetta automaticamente i file più piccoli di… Allegati @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain ha riportato un errore Accetta Si è verificato un errore - Concedi aggiornamenti della presenza - Concedi e richiedi preventivamente le sottoscrizioni sulla presenza ai contatti che hai creato Il tuo account Invia aggiornamenti della presenza Ricevi aggiornamenti della presenza @@ -168,7 +164,6 @@ Rimuovi chiave pubblica OpenPGP Sei sicuro di volere rimuovere la tua chiave pubblica OpenPGP dalla dichiarazione di presenza?\nI tuoi contatti non potranno più inviarti messaggi cifrati con OpenPGP. La chiave pubblica OpenPGP è stata pubblicata. - Ricorda di ripubblicare le tue chiavi pubbliche OpenPGP! Abilita utente Sei sicuro? Se elimini il tuo account perderai tutta la cronologia delle conversazioni @@ -287,8 +282,6 @@ Orario fine Abilita ore di quiete Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete - Aumenta la dimensione dei caratteri - Usa font più grandi in tutta l’app Il pulsante di invio indica lo stato Richiedi la ricevuta di ritorno I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato @@ -415,10 +408,6 @@ Opzioni della chat di gruppo modificate! Impossibile modificare le opzioni della chat di gruppo Mai - 30 minuti - 1 ora - 2 ore - 8 ore Fino a nuovo avviso Ritarda Rispondi @@ -477,7 +466,6 @@ Scegli azione rapida Cerca contatti o gruppi Invia messaggio privato - %s ha lasciato la chat di gruppo! Utente Utente Questo non è un nome utente valido @@ -489,7 +477,6 @@ Bind fallito Server non responsabile per il dominio Rotto - Presenza \"Non disponibile\" a schermo spento Imposta la tua risorsa come non disponibile quando lo schermo è spento \"Non disturbare\" in modalità silenziosa @@ -532,7 +519,6 @@ Immagine condivisa con %s Immagini condivise con %s Testo condiviso con %s - Conversations necessita di accesso alla memoria esterna Sincronizza con i contatti Conversations vuole confrontare il tuo roster XMPP con i tuoi contatti per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nConversations leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesto il permesso di accedere ai tuoi contatti. Informazioni del certificato @@ -566,14 +552,11 @@ Errore di sicurezza: accesso file non valido Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI Condividi l\'URI con... - XMPP è un protocollo che non dipende da un provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP scelto.\nTuttavia per comodità abbiamo semplificato la creazione di un account su conversations.im¹; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations. Ti guideremo nel processo di creazione di un account su conversations.im.¹\nQuando scegli conversations.im come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo. Il tuo ID Jabber completo sarà: %s Crea account Usa un altro provider Scegli il tuo nome utente - Cambia la presenza manualmente - Tocca il tuo avatar per cambiare la presenza Cambia la presenza Messaggio di stato Imposta per tutti gli account del dispositivo @@ -659,14 +642,8 @@ Ho seguito questo link da una fonte fidata Stai per verificare le chiavi OMEMO di %1$s cliccando un link. Questo metodo è sicuro solo se hai seguito il link da una fonte fidata dove solo %2$s può averlo pubblicato. Verifica chiavi OMEMO - Mostra dispositivi inattivi - Nascondi dispositivi inattivi Diffida il dispositvo Sei sicuro di volere rimuovere la verifica per questo dispositivo?\nIl dispositivo e i messaggi provenienti da esso verranno segnati come non fidati. - 24 ore - 7 giorni - 30 giorni - 6 mesi Eliminazione automatica messaggi Elimina automaticamente da questo dispositivo i messaggi più vecchi del lasso di tempo configurato. Cifratura del messaggio diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml index 912694541..4e04cb317 100644 --- a/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -87,8 +87,6 @@ לא נמצאו מפתחות OpenPGP Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאנשי הקשר שלך אינם מכריזים על המפתח הפומבי שלהם.\n\nאנא בקש מאנשי הקשר שלך לארגן OpenPGP. כללי - משאב XMPP - השם שבעזרתו לקוח זה מזהה את עצמו קבל קבצים קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ… התראות @@ -100,7 +98,6 @@ אפליקציית OpenKeychain דיווחה על שגיאה קבל אירעה שגיאה - הענק עדכוני נוכחות החשבון שלך שלח עדכוני נוכחות קבל עדכוני נוכחות @@ -221,8 +218,6 @@ זמן סיום הפעל \"שעות שקטות\" ההתראות יושבתו במהלך שעות שקטות - הגדל גופן - הגדל גופן בכל האפליקציה לחצן השליחה מעיד על הסטטוס בקש אימות הגעת הודעות יופיע סימן \"וי\" ליד כל הודעה שהתקבלה על ידי איש הקשר, במידה והפעולה נתמכת על ידי איש הקשר. @@ -315,10 +310,6 @@ Moderated אינך משתתף לעולם לא - 30 דקות - שעה אחת - 2 שעות - 8 שעות עד אחרית הימים לחצן Enter שולח את ההודעה השתמש בלחצן ה-Enter כלחצן השליחה @@ -399,7 +390,6 @@ שתף קובץ בעזרת %s שתף תמונה בעזרת %s - ‏Conversations זקוקה לגישה לאחסון חיצוני סנכרן עם אנשי קשר ‏Conversations מבקשת להתאים את רשימת XMPP שלך עם אנשי הקשר שלך כדי להציג את השמות המלאים שלהם כולל אווטארים.\n\nConversations רק תקרא את אנשי הקשר שלך ותתאים אותם באופן מקומי מבלי להעלות אותם לשרת שלך.\n\nכעת אתה תתבקש להעניק הרשאה כדי לגשת להתקן שלך. diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 6b2c9e0bb..8d2d3875a 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -94,8 +94,6 @@ OpenPGP の鍵はありません 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 全般 - XMPP リソース - 自分自身を識別するこのクライアントの名前 ファイルを受取 自動的に小さいファイルを受取… 添付ファイル @@ -121,8 +119,6 @@ OpenKeychain がエラーを報告しました 受付 エラーが発生しました - 参加アップデートの権限を付与 - 事前に、作成した連絡先に対して権限を付与して、参加のサブスクリプションを求めます あなたのアカウント 参加アップデートを送信 参加アップデートを受信 @@ -162,7 +158,6 @@ OpenPGP 公開鍵を削除 在席通知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。 OpenPGP 公開鍵を公開しました。 - OpenPGP 公開鍵を再公開するのをお忘れなく! アカウントを有効にする よろしいですか? アカウントを削除すると、会話履歴すべてが失われます @@ -268,8 +263,6 @@ 終了時間 消音時間を有効にする 消音時間の間、通知は無音になります - フォントサイズを拡大 - アプリ全体にわたって大きなフォントサイズを使用します 送信ボタンにステータスを示す 要求メッセージの受信 サポートされている場合、受信したメッセージに緑色のチェックマークが付きます @@ -376,10 +369,6 @@ 司会 あなたは参加していません なし - 30 分 - 1 時間 - 2 時間 - 8 時間 通知があるまで 入力 Enter は送信 @@ -443,7 +432,6 @@ バインド失敗 サーバーがドメインに対応しません 壊れています - 参加 画面がオフのときは離席 画面がオフになっているとき、リソースを離席としてマークします サイレントモード時 “邪魔しないで” @@ -485,7 +473,6 @@ %s で画像を共有 %s で画像を共有 %s でテキストを共有 - Conversations は外部ストレージにアクセスが必要です 連絡先と同期 Conversations はフルネームやアバターを表示するために、連絡先と XMPP 名簿と一致するようにしたいです。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることはなく、ローカルで連絡先を読んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。 証明書情報 @@ -518,14 +505,11 @@ セキュリティエラー: 不正なファイルアクセス URI を共有するアプリケーションが見つかりません …で URI を共有 - XMPPはプロバイダーに依存しないプロトコルです。これまであなたが選択したどのXMPPサーバーでも、このクライアントを使用することができます。\nしかしあなたが便利なように、Conversationsで使用するのに最適なプロバイダーconversations.im¹で簡単にアカウントを作成することができるようにしています。 conversations.imのアカウントを作成する手順をガイドします。\nプロバイダーとしてconversations.imを選択すると、あなたの完全なJabber IDを指定することによって、他のプロバイダーのユーザと通信することができるようになります。 あなたの完全な Jabber ID は: %s アカウントを作成 独自のプロバイダーを使用する ユーザー名を選択 - 参加を手動で変更 - アバターをタッチして、参加を変更します 参加を変更 ステータスメッセージ このデバイス上のすべてのアカウントに対して設定 @@ -605,14 +589,8 @@ 信頼できるソースからこのリンクをたどりました リンクをクリックした後、%1$s の OMEMO 鍵を検証しようとしています。 これは、%2$s がこのリンクを公開した、信頼できるソースからこのリンクをたどった場合にのみ安全です。 OMEMO 鍵を検証 - 非アクティブのデバイスを表示 - 非アクティブのデバイスを非表示 信頼できないデバイス このデバイスの検証を削除してもよろしいですか?\nこのデバイスと、そのデバイスからのメッセージは信頼できないとマークされます。 - 24 時間 - 7 日 - 30 日 - 6 ヶ月 自動メッセージ削除 設定された期間よりも古いメッセージを、このデバイスから自動的に削除します。 メッセージの暗号化中 diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index b1770b9a2..453fea88e 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -93,8 +93,6 @@ OpenPGP 키가 발견되지 않음 당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. 일반 - XMPP 자원 - 이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름 파일 수락 이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락 첨부파일 @@ -119,8 +117,6 @@ OpenKeychain이 오류를 보고합니다 수락 오류가 발생했습니다 - 프레즌스 업데이트 허가 - 미리 작성한 연락처에 대한 권한을 부여하여 참여 구독을 요구합니다 당신의 계정 프레즌스 업데이트 보내기 프레즌스 업데이트 받기 @@ -157,7 +153,6 @@ 아바타 공개 OpenPGP 공개 키 공개 OpenPGP 공개키를 공개했습니다. - OpenPGP 공개 키를 다시 공개하는 것을 잊지 마세요! 계정 사용 확실합니까? 녹음 @@ -262,8 +257,6 @@ 마감 시간 무음 시간대 사용 무음 시간대에는 알림이 해제됩니다 - 글자 크기 증가 - 앱 전반에 큰 글자 크기를 사용합니다 전송 버튼이 상태를 나타냄 메세지 영수증 요청 만약 지원될 경우, 수신된 메세지는 초록색 기호로 표시됩니다. @@ -368,10 +361,6 @@ 중재됨 당신은 참여하고 있지 않습니다 안함 - 30분 - 1시간 - 2시간 - 8시간 나중에 알릴때까지 입력 엔터 키로 전송 @@ -435,7 +424,6 @@ 바인드 실패 서버가 도메인에 응답하지 않습니다 손상됨 - 참가 화면이 꺼져있을 경우 자리 비움으로 표시 화면이 꺼져있을 경우에 자리 비움으로 상태를 표시함 진동을 자동으로 처리 @@ -474,7 +462,6 @@ 이미지를 %s와 공유함 %s로 이미지를 공유 %s 에서 텍스트를 공유 - Conversations는 외부 저장소로의 접근을 필요로 합니다 연락처와 동기화 Conversations는 XMPP 명단과 연락처 명단을 대조시켜서 이름과 아바타를 표시하고자 합니다.\n\nConversations는 당신의 서버에 업로드하지 않고 기기 내부적으로만 연락처를 읽고 대조를 할 것입니다.\n\n이제 연락처에 접근할 권한을 당신에게 물어볼 것입니다. 인증서 정보 @@ -506,14 +493,11 @@ 보안 오류 : 잘못된 파일 액세스 URI를 공유하는 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다 URI를 공유할 대상... - XMPP는 제공자에 의존하지 않는 프로토콜입니다. 지금까지 당신이 선택한 어떤 XMPP 서버에서든 이 클라이언트를 사용할 수 있습니다. \n 그러나 당신이 편리하게, Conversations에서 사용하기에 적합한 제공자인 conversations.im¹에서 쉽게 계정을 만들 수 있도록하고 있습니다. conversations. im 계정을 만드는 단계를 안내합니다. \n 제공자로 conversations. im을 선택하면 당신의 완전한 Jabber ID를 지정하여 다른 공급자의 사용자와 통신 할 수 있습니다. 나의 전체 Jabber ID: %s 계정 생성 다른 서버 이용 유저네임을 고르세요 - 참가를 수동으로 변경 - 아바타를 터치하여 참여를 변경합니다 참여를 변경 상태 메세지 이 장치의 모든 계정에 대해 설정 diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index bad362aa3..e9cf21598 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Ingen OpenPGP-nøkler funnet Conversations kan ikke kryptere din melding fordi dine kontakter ikke annonserer sine offentlige nøkkler.\n\nSpør din kontakt om å sette opp OpenPGP. Generelt - XMPP-ressurs - Navnet denne klienten identifiserer seg med Godta filer Automatisk godkjenning av filer mindre enn... Vedlegg @@ -127,8 +125,6 @@ Feilmelding fra OpenKeychain Godta En feil har inntruffet - Tilstedeværelsesoppdateringer - Gi oppdatering for tilstedeværelse på forhånd til kontakter du har lagt til Din konto Send oppdateringer for tilstedeværelse Motta oppdateringer for tilstedeværelse @@ -168,7 +164,6 @@ Fjern offentlig OpenPGP-nøkkel Er du sikker på at du vil fjerne din offentlige OpenPGP-nøkkel fra din tilstedeværelseskunngjøring?\nDine kontakter vil ikke lenger kunne sende deg OpenPGP-krypterte meldinger. Offentlig OpenPGP-nøkkel har blitt offentliggjort. - Husk å offentliggjøre dine offentlige OpenPGP nøkler igjen! Skru på konto Bekreft. Hvis du sletter kontoen din, vil hele samtalehistorikken gå tapt. @@ -287,8 +282,6 @@ Avslutning Aktiver stille tidsavgrensning Varslinger blir ikke spilt under stilletid - Øk tekststørrelse - Bruk større tekststørrelser i hele programmet Forsendelsesknappstatus Forespør meldingskvitteringer Mottatte meldinger vil bli avmerket i grønt hvis støttet @@ -415,10 +408,6 @@ Endret gruppesludringsvalg! Kunne ikke endre gruppesludringsvalg Aldri - 30 minutter - 1 time - 2 timer - 8 timer Til videre beskjed Slumre Svar @@ -477,7 +466,6 @@ Velg hurtighendelse Søk etter kontakter eller grupper Send privat melding - %s har forlatt gruppesludringen! Brukernavn Brukernavn Dette er ikke et gyldig brukernavn @@ -489,7 +477,6 @@ Klarte ikke å binde Tjeneren er ikke ansvarlig for domene Knekt - Tilstedeværelse Borte når skjermen er av Markerer din ressurs som borte når skjermen er avskrudd “Ikke forstyrr” i stillemodus. @@ -532,7 +519,6 @@ Bilde delt med %s Del bilder med %s Del tekst med %s - Conversations trenger tilgang til eksternt lagringsmedie Synkroniser med kontakter Conversations vil jamføre din XMPP-kontaktliste med dine kontakter for å vise dem med navn og profilbilde.\n\nConversations leser bare dine kontakter for å jamføre dem lokalt, uten å laste dem opp til tjeneren din.\n\nDu kommer nå til å bli spurt om tilgangstillatelse til dine kontakter. Sertifikatsinformasjon @@ -566,14 +552,11 @@ Sikkerhetsfeil: Ugyldig filtilgang Fant inget program til deling av URI Del URI med… - XMPP er en protokoll uavhengig av tilbydere. Du kan bruke denne klienten med hvilken XMPP-tjener du ønsker.\nAv beleilighetshensyn har vi dog gjort det lett å opprette en konto på conversations.im¹; en tilbyder spesielt myntet på bruk med Conversations. Vi geleider deg gjennom prosessen med å opprette en konto på conversations.im.¹\nNår du velger conversations.im som tilbyder vil du kunne snakke med brukere fra andre tilbyder ved å gi dem din fulle XMPP-ID. Din fulle Jabber-ID vil være: %s Opprett konto Bruk min egen tilbyder Velg ditt brukernavn - Egendef. tilstedeværelse - Trykk på avataren din for å endre tilstedeværelse Endre tilstedeværelse Statusmelding Sett for alle kontoene på denne enheten @@ -659,14 +642,8 @@ Jeg fulgte denne lenken fra en tiltrodd kilde Du er i ferd med å bekrefte at OMEMO-nøklene til %1$s etter å ha trykket på en lenke. Dette er bare sikkert hvis du fulgte denne lenken fra en tiltrodd kilde der bare %2$s kunne ha offentliggjort denne lenken. Bekreft OMEMO-nøkler - Vis inaktive enheter - Skjul inaktive enheter Fjern tiltro til enhet Er du sikker på at du vil fjerne bekreftelsen av denne enheten?\nDenne eneheten og meldinger fra den vil bli vises som \'Ikke betrodd\'. - et døgn - ei uke - 30 dager - et halvt år Automatisk meldingssletting Slett meldinger fra denne enheten automatisk hvis de er eldre enn oppsatt tidsramme. Krypterer melding diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 10ed822a3..028c1744f 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Geen OpenPGP-sleutels gevonden Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\nVraag je contacten om OpenPGP te configureren. Algemeen - XMPP-bron - De naam waarmee deze cliënt zich identificeert Aanvaard bestanden Aanvaard automatisch bestanden kleiner dan… Bijlagen @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain rapporteerde een fout Aanvaarden Er is een fout opgetreden - Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates - Op voorhand toestemming voor aanwezigheidsupdates verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt Je account Verstuur aanwezigheidsupdates Ontvang aanwezigheidsupdates @@ -168,7 +164,6 @@ OpenPGP-publieke sleutel verwijderen Weet je zeker dat je je OpenPGP-publieke sleutel uit je aanwezigheidsaankondiging wil verwijderen?\nJe contacten zullen je geen OpenPGP-versleutelde berichten meer kunnen sturen. OpenPGP-publieke sleutel is gepubliceerd. - Vergeet niet je OpenPGP-publieke sleutels opnieuw te publiceren! Account inschakelen Weet je het zeker? Als je je account verwijdert, wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist @@ -287,8 +282,6 @@ Eindtijd Stille uren inschakelen Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt - Vergroot lettergrootte - Gebruik grotere lettertypes over de hele app Verstuur-knop toont status aan Vraag ontvangstbevestigingen Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid @@ -415,10 +408,6 @@ Gespreksopties aangepast! Kon gespreksopties niet aanpassen Nooit - 30 minuten - 1 uur - 2 uur - 8 uur Voor onbepaalde duur Sluimeren Beantwoorden @@ -477,7 +466,6 @@ Snelle actie kiezen Zoeken naar contacten of groepen Privébericht sturen - %s heeft het groepsgesprek verlaten! Gebruikersnaam Gebruikersnaam Dit is geen geldige gebruikersnaam @@ -489,7 +477,6 @@ Bindingsfout Server niet verantwoordelijk voor domein Gebroken - Aanwezigheid Even weg wanneer scherm uit staat Stelt je bron in als even weg wanneer het scherm uitgeschakeld is “Niet storen” in stille modus @@ -532,7 +519,6 @@ Afbeelding gedeeld met %s Afbeeldingen gedeeld met %s Tekst gedeeld met %s - Conversations heeft toegang nodig tot de externe opslag Synchroniseer met contacten Conversations wil je XMPP-contacten met je systeemcontacten vergelijken om hun volledige namen en avatars te tonen.\n\nConversations zal je contacten enkel lokaal lezen en vergelijken zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe zal nu gevraagd worden Conversations toegang te verlenen tot je contacten. Certificaatinformatie @@ -566,14 +552,11 @@ Beveiligingsfout: Ongeldige bestandstoegang Geen applicatie om URI te delen URI delen met… - XMPP is een provider-onafhankelijk protocol. Je kan deze cliënt gebruiken met elke willekeurige XMPP-server.\nOm het je gemakkelijker te maken kun je simpelweg een account aanmaken conversations.im¹; een provider speciaal geschikt voor Conversations. We zullen je helpen een account op conversations.im¹ aan te maken.\nWanneer je conversations.im als je provider kiest kan je met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige Jabber-ID te geven. Je volledige Jabber-ID zal %s zijn Account aanmaken Gebruik mijn eigen provider Kies je gebruikersnaam - Aanwezigheid handmatig instellen - Tik op je avatar om je aanwezigheid in te stellen Aanwezigheid instellen Statusbericht Instellen voor alle accounts op dit apparaat @@ -659,14 +642,8 @@ Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben. OMEMO-sleutels verifiëren - Toon niet-actieve apparaten - Verberg niet-actieve apparaten Apparaat niet meer vertrouwen Weet je zeker dat je de verificatie voor dit apparaat wil verwijderen?\nHet apparaat en alle berichten die het verstuurt zullen als niet-vertrouwd worden weergegeven. - 24 uur - 7 dagen - 30 dagen - 6 maanden Automatisch berichten verwijderen Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode. Bericht wordt versleuteld diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 26716eb1b..d07a3155e 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Nie znaleziono kluczy OpenPGP Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakty nie udostępniają kluczy publicznych.\n\nZasugeruj rozmówcom instalację OpenPGP. Główne - Zasób XMPP - Nazwa identyfikująca urządzenie Akceptuj pliki Automatycznie akceptuj pliki mniejsze niż... Załączniki @@ -127,8 +125,6 @@ Wystąpił błąd OpenKeychain Akceptuj Wystąpił błąd - Zezwól na powiadomienia obecności - Automatycznie zezwalaj i pytaj o powiadomienia obecności, kiedy utworzysz kontakt Twoje konto Wysyłaj powiadomienia obecności Otrzymuj powiadomienia obecności @@ -168,7 +164,6 @@ Usuń klucz publiczny OpenPGP Czy na pewno chcesz usunąć klucz publiczny OpenPGP ze swojej propagacji obecności?\nTwoje kontakty nie będą już mogły wysyłać Ci wiadomości zaszyfrowanych OpenPGP. Klucz publiczny OpenPGP został opublikowany. - Pamiętaj, by ponownie opublikować swoje klucze publiczne OpenPGP! Włącz konto Czy na pewno? Jeśli usuniesz swoje konto, cała historia wiadomości zostanie stracona. @@ -287,8 +282,6 @@ Koniec Włącz godziny ciszy Powiadomienia będą wyciszone w wybranym przedziale czasu - Większy rozmiar czcionki - Używaj większego rozmiaru czcionki w aplikacji Przycisk wysyłania wskazuje status Raporty dostarczenia Jeżeli to możliwe, oznaczaj dostarczone wiadomości zielonym haczykiem @@ -416,10 +409,6 @@ Ustawienia konferencji zostały zmodyfikowane Nie można zmodyfikować ustawień konferencji Nigdy - 30 minut - 1 godzina - 2 godziny - 8 godzin Ręcznie Ustawienia wprowadzania Enter wysyła @@ -479,7 +468,6 @@ Wybierz szybką akcję Szukaj kontaktów i grup Wyślij wiadomość prywatną - Użytkownik opuścił konferencję Nazwa użytkownika Nazwa użytkownika Błędna nazwa użytkownika @@ -491,7 +479,6 @@ Błąd połączenia (zasób) Serwer nie odpowiada domenie Zepsute - Obecność Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony Oznacza Twój zasób jako \"Oddalony\", gdy wyświetlacz jest wyłączony \"Nie przeszkadzać\" w trybie cichym @@ -536,7 +523,6 @@ Dzielony obraz z %s Obraz udostępniony %s Tekst udostępniony %s - Conversations potrzebuje dostęp do zewnętrznego magazynu Synchronizuj z kontaktami Conversations chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów. Informacja o certyfikacie @@ -570,14 +556,11 @@ Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI Udostępnij URI za pomocą... - XMPP jest protokołem niezależnym od dostawcy usług. Możesz używać tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nJednak dla Twojej wygody ułatwiliśmy Ci stworzenie konta na conversations.im, serwerze specjalnie przystosowanym do używania z Conversations. Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na conversations.im.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze conversations.im, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID. Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s Utwórz Konto Użyj innego serwera Wybierz nazwę użytkownika - Zmień dostępność ręcznie - Dotknij swojego avatara aby zmienić dostępność Zmień dostępność Status Ustaw na wszystkich kontach na tym urządzeniu @@ -664,14 +647,8 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Trafiłem na ten link w zaufanym źródle Zaraz zweryfikujesz klucz OMEMO %1$s klikając w link. Jest to bezpieczne jedynie, kiedy link pochodzi z zaufanego źródła gdzie tylko %2$s mógł go opublikować. Zweryfikuj klucze OMEMO - Pokaż nieaktywne urządzenia - Ukryj nieaktywne urządzenia Przestań ufać urządzeniu Czy jesteś pewien, że chcesz cofnąć weryfikację tego urządzenia?\nUrządzenie to, i wiadomości z niego przychodzące będą oznaczane jako niezaufane. - 24 godziny - 7 dni - 30 dni - 6 miesięcy Automatyczne usuwanie wiadomości Automatycznie usuwaj z tego urządzenia wiadomości starsze niż skonfigurowany okres czasu. Szyfrowanie wiadomości diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b2610cffa..21a07a1b6 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP. Geral - Identificação XMPP - O nome pelo qual esse cliente se identifica. Aceitar arquivos Aceita automaticamente arquivos menores que... Anexos @@ -127,8 +125,6 @@ O OpenKeychain informou um erro Aceitar Ocorreu um erro - Fornecer atualizações de presença - Permite e solicita, antecipadamente, atualizações de presença aos contatos que você criou Sua conta Enviar atualizações de presença Receber atualizações de presença @@ -168,7 +164,6 @@ Remover a chave pública OpenPGP Tem certeza que deseja remover sua chave pública OpenPGP do seu anúncio de presença?\nSeus contatos não poderão mais enviar mensagens criptografadas com o OpenPGP para você. A chave pública do OpenPGP foi publicada. - Lembre-se de republicar suas chaves públicas OpenPGP! Habilitar a conta Tem certeza? Se você excluir esta conta, todo o seu histórico de conversas será perdido @@ -287,8 +282,6 @@ Fim Habilitar horário de sossego As notificações serão silenciadas no horário de sossego. - Aumentar o tamanho da fonte - Usa fontes maiores em todo o aplicativo. O botão de envio indica o status Solicitar confirmação de recebimento As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado. @@ -415,10 +408,6 @@ As opções da conversa em grupo foram modificadas! Não foi possível modificar as opções da conversa em grupo Nunca - 30 minutos - 1 hora - 2 horas - 8 horas Até segunda ordem Marcar como lida Entrada @@ -475,7 +464,6 @@ Selecione a ação rápida Pesquisar por contatos ou grupos Enviar mensagem privada - %s deixou a conversa em grupo! Nome de usuário Nome de usuário Esse não é um nome de usuário válido @@ -487,7 +475,6 @@ Falha na associação O servidor não responde por esse domínio Quebrado - Presença Afastado quando a tela estiver desligada Define o seu status como afastado quando a tela estiver desligada. \"Não perturbe\" em modo silencioso @@ -530,7 +517,6 @@ Imagem compartilhada com %s Imagens compartilhadas com %s Texto compartilhado com %s - O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo Sincronizar com os contatos O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da sua conta Jabber e do seu telefone, para complementar as informações de nome completo e avatares\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação sua para o servidor\n\nVocê será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos agora. Informação do certificado @@ -564,14 +550,11 @@ Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI Compartilhar a URI com... - O XMPP é um protocolo independente de provedor. Você pode usar esse cliente com qualquer servidor que você escolher.\nEntretanto, para sua conveniência, nós simplificamos o processo de criação de uma conta em conversations.im¹, um provedor especialmente configurado para usar com o Conversations. Nós guiaremos você ao longo do processo de criar uma conta em conversations.im.¹\nAo usar esse provedor você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecê-los a sua identificação Jabber completa. Sua ID Jabber será: %s Criar conta Usar meu próprio provedor Selecione seu nome de usuário - Alterar a presença manualmente - Toque o seu avatar para alterar a sua presença Alterar a presença Mensagem de status Definir para todas as contas deste dispositivo @@ -657,14 +640,8 @@ Eu segui este link a partir de uma fonte segura Você está prestes a verificar as chaves OMEMO de %1$s após ter clicado em um link. Isso só é seguro se você acesso esse link a partir de uma fonte segura, onde somente %2$s poderia tê-lo publicado. Verificar chaves OMEMO - Exibir dispositivos inativos - Esconder dispositivos inativos Remover a confiança do dispositivo Tem certeza que deseja remover a verificação para este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensagens oriundas dele serão marcadas como não confáveis. - 24 horas - 7 dias - 30 dias - 6 meses Exclusão automática de mensagens Excluir automaticamente as mensagens deste dispositivo que sejam mais antigas do que o tempo estipulado. Criptografar a mensagem diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index 2dadbce05..643bd62cb 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -93,8 +93,6 @@ Não foram encontradas chaves OpenPGP Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque os seus contactos não estão a anunciar as suas chaves públicas.\n\nPor favor peça aos seus contactos para configurarem o OpenPGP. Geral - Recurso XMPP - O nome pelo qual este cliente se identifica Aceitar ficheiros Automaticamente aceitar ficheiros menores que... Anexos @@ -117,7 +115,6 @@ O OpenKeychain reportou um erro Aceitar Ocorreu um erro - Permitir atualizações de presença A sua conta Enviar atualizações de presença Receber atualizações de presença @@ -250,8 +247,6 @@ Hora de fim Ativar horas de tranquilidade Notificações serão silenciadas nas horas de tranquilidade - Aumentar o tamanho da fonte - Usar fontes maiores para toda a aplicação O botão de enviar indica o estado Solicitar recibo de mensagem Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado @@ -350,10 +345,6 @@ Moderado Não está a participar Nunca - 30 minutos - 1 hora - 2 horas - 8 horas Até segunda ordem Introdução O enter envia @@ -413,7 +404,6 @@ Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Rede Tor indisponível Existe um problema - Presença Ausente quando o ecrã está desligado Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado Tratar vibrar como modo silencioso @@ -452,7 +442,6 @@ Imagem partilhada com %s Imagens partilhadas com %s Mensagem partilhada com %s - Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo Sincronizar com contactos A aplicação Conversations deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Conversations irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos. Informação do Certificado diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index b94fd3833..61f50196f 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Nu am găsit chei OpenPGP Conversations nu poate cripta mesajele tale către contactele tale care nu își anunță cheia publică.\n\nVă rugăm să cereți contactelor să configureze OpenPGP. General - Nume client XMPP - Numele cu care această aplicație de identifică Acceptă fișiere Mai mici decât... Atașamente @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain a raportat o eroare Acceptă A apărut o eroare - Acordă actualizări de prezență - Acordă și cere anticipat abonarea la actualizările de prezență pentru contactele create de dumneavoastră Contul tău Trimite actualizări de prezență Primește actualizări de prezență @@ -168,7 +164,6 @@ Șterge cheia publică OpenPGP Sigur doriți să vă ștergeți cheia publică OpenPGP din mesajele de prezență?\nContactele dumneavoastră nu vor mai putea să vă trimită mesaje criptate cu OpenPGP. Cheia publică OpenPGP a fost publicată. - Amintiți-vă să vă republicați cheile publice OpenPGP! Activează cont Sigur doriți asta? Dacă vă ștergeți contul, întregul istoric de conversații va fi pierdut @@ -287,8 +282,6 @@ Ora de terminare Activează orar de liniște Notificările vor fi reduse la tăcere în timpul orelor de liniște - Mărește fontul - Folosește o mărime de text mai mare în toată aplicația Butonul de trimitere indică starea Cere raport de primire Mesajele primite vor fi marcate cu o bifa verde, dacă este suportat @@ -415,10 +408,6 @@ Opțiuni discuție de grup modificate! Nu s-au putut modifica opțiunile discuției de grup Niciodată - 30 minute - O ora - 2 ore - 8 ore Până la noi ordine Amânare Răspunde @@ -479,7 +468,6 @@ Alege actiunea rapida Caută contacte sau grupuri trimite mesaj privat - %s a părăsit discuția de grup! Nume utilizator Nume utilizator Acesta nu este un nume de utilizator valabil @@ -491,7 +479,6 @@ Eroare de conexiune Gazdă fără domeniu Deteriorat - Setări de prezență Plecat când ecranul este oprit Declară clientul drept plecat atunci când ecranul este oprit \"Nu deranja\" în modul silențios @@ -535,7 +522,6 @@ Partajează imaginea cu %s. Partajează imaginile cu %s. Partajează textul cu %s - Conversations are nevoie de acces la stocarea externa Sincronizează cu contactele Conversations dorește să potrivească lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv pentru a putea afișa numele lor complete și avatarele.\n\nConversations doar va citi și potrivi local fără să le încarce pe vreun server.\n\nUrmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte. Informații despre certificat @@ -572,14 +558,11 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Eroare de securitate.: Acces fișier invalid Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa Partajează adresa cu... - XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server XMPP doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations. Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastră Jabber. ID-ul Jabber va fi: %s Creează cont Folosește furnizorul meu Alege un nume de utilizator - Schimbă manual setarea de prezență - Atingeți avatarul pentru a-ți schimba starea de prezență Setare prezență Mesaj de stare Setează pentru toate conturile de pe acest dispozitiv @@ -665,14 +648,8 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Am urmat aceasta legătură de la o sursă de încredere Urmează să verificați cheile OMEMO pentru %1$s după ce veți deschide legătura. Acest lucru se poate face în siguranță doar dacă ați primit legătura de la o sursă de încredere unde doar %2$s putea publica. Verifica cheile OMEMO - Arată dispozitivele inactive - Ascunde dispozitivele inactive Pierde încrederea în acest dispozitiv Sigur doriți să ștergeți datele de verificare pentru acest dispozitiv?\nAcest dispozitiv precum și mesajele venind de la el vor fi marcate ca ne fiind de încredere. - 24 ore - 7 zile - 30 zile - 6 luni Ștergerea automată a mesajelor De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi de perioada selectată. Mesajul se criptează diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index ed9dcb6d4..84e6ea070 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ Нет OpenPGP ключей Conversations не может зашифровать сообщения, потому что удалённые пользователи не анонсируют свои открытые ключи.\n\nПожалуйста, попросите удалённых пользователей установить OpenPGP. Общие - Название ресурса - Имя, которым клиент идентифицирует себя Принимать файлы Автоматический приём файлов… Вложения @@ -127,8 +125,6 @@ Возникла ошибка в OpenKeychain Принять Произошла ошибка - Предоставлять обновления - Разрешить и запрашивать статус присутствия для созданных вами контактов Ваш аккаунт Отправлять присутствие Получать присутствие @@ -168,7 +164,6 @@ Удалить открытый OpenPGP ключ Вы действительно хотите удалить ваш OpenPGP публичный ключ из опубликованных?\nВаши собеседники не смогут больше отправлять вам зашифрованные OpenPGP сообщения. Открытый ключ OpenPGP был опубликован. - Не забудьте повторно анонсировать свои OpenPGP ключи! Включить аккаунт Вы уверены? Если вы удалите аккаунт, будет потеряна вся история переписки. @@ -287,8 +282,6 @@ Окончание Включить режим «тихих часов» Уведомления будут отключены во время «тихих часов» - Увеличить размер шрифта - Установите больший размер шрифта по всей программе Использовать кнопку-индикатор Запрос в получении сообщения Если поддерживается, поступившие сообщения будут отмечены зелёной галочкой @@ -415,10 +408,6 @@ Настройки конференции изменены! Не удалось изменить настройки конференции Никогда - 30 минут - 1 час - 2 часа - 8 часов До следующего уведомления Ввод Отправить на \"Enter\" @@ -478,7 +467,6 @@ Выбрать быстрое действие Поиск контактов или групп Отправить частное сообщение - %s покинул конференцию! Имя пользователя Имя пользователя Недопустимое имя пользователя @@ -490,7 +478,6 @@ Ошибка связывания Сервер не ответственен за домен Повреждено - Присутствие Вышел когда экран выключен Отмечает ваш ресурс как «вышел» когда экран выключен \"Не беспокоить\" в беззвучном режиме @@ -535,7 +522,6 @@ Изображение отправлено %s Изображения отправлены %s Общий текст с %s - Conversations требуется доступ к внешнему хранилищу Синхронизировать с контактами Conversations ожидает совпадения вашего XMPP ростера с вашими контактами для отображения их полных имен и аватаров.\n\nConversations только считает ваши контакты и сопоставит их локально без отправки их на ваш сервер.\n\nСейчас вы получите запрос на разрешение доступа к вашим контактам. Информация о сертификате @@ -569,14 +555,11 @@ Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу Не найдено приложения для отправки Отправить URI… - XMPP — независимый протокол. Вы можете использовать клиент для работы с любым XMPP сервером.\nОднако, для Вашего удобства мы упростили процедуру создания аккаунта на conversations.im¹; данный провайдер максимально подходит для использования с Conversations. Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im¹.\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный Jabber ID. Ваш полный Jabber ID: %s Создать аккаунт Использовать свой провайдер Выберите имя пользователя - Ручная смена присутствия - Нажмите на аватар для смены присутствия Сменить присутствие Статусное собщение Для всех аккаунтов @@ -662,14 +645,8 @@ Открывать ссылки из надёжного источника Вы потвердите OMEMO ключи %1$s после нажатия на ссылку. Это безопасно только если вы перешли по ссылке из доверенного источника, где только %2$sмог разместить эту ссылку. Проверить OMEMO ключ - Показать неактивные устройста - Спрятать неактивные устройства Не доверенное устройство. Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\Устройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные. - 24 часа - 7 дней - 30 дней - 6 месяцев Автоматическое удаление сообщений Автоматически удалять сообщения с этого устройства по прошествии заданного времени. Зашифровать сообщение diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml index 69158b5ec..cd9289d27 100644 --- a/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -84,8 +84,6 @@ Nenašli sa žiadne OpenPGP kľúče Nie je možné zašifrovať správy v aplikácii Conversations, pretože kontakty neoznamujú svoj verejný kľúč.\n\nPožiadajte svoje kontakty o nastavenie OpenPGP. Všeobecné - XMPP zdroj - Meno, ktorým sa tento klient identifikuje Prijať súbory Automaticky prijať súbory menšie ako… Upozornenia @@ -97,7 +95,6 @@ OpenKeychain nahlásil chybu Prijať Došlo k chybe - Povoliť aktualizáciu stavu Váš účet Zasielať zmeny stavu Prijímať zmeny stavu @@ -219,8 +216,6 @@ Čas konca Povoliť tichý režim Upozornenia budú počas tichého režimu stlmené - Zväčšiť veľkosť písma - Použiť väčšie písmo v celej aplikácii Tlačidlo pre odoslanie zobrazuje stav Požadovať oznámenie o prijatí Prijaté správy budú označené zelenou kvačkou. Toto nemusí vždy plne fungovať. @@ -308,10 +303,6 @@ Neanonymný Nezúčastňujete sa Nikdy - 30 minút - 1 hodina - 2 hodiny - 8 hodín Až do odvolania Enter odosiela Použiť klávesu enter na odoslanie správy diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index be9c13280..be81e3520 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -94,8 +94,6 @@ Нема ОпенПГП кључева Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\nЗамолите ваше контакте да поставе ОпенПГП. Опште - ИксМПП ресурс - Име са којим се овај клијент идентификује Прихватај фајлове Аутоматски прихватај фајлове мање од… Прилози @@ -121,8 +119,6 @@ Отворени кључарник је пријавио грешку Прихвати Десила се грешка - Дозволи ажурирања присутности - Унапред дозволи и питај за претплату на присутност за контакте које направите Ваш налог Шаљи ажурирања присутности Примај ажурирања присутности @@ -162,7 +158,6 @@ Уклони ОпенПГП кључ Желите ли заиста да уклоните ваш ОпенПГП кључ из ваше објаве присутности?\nВаши контакти више неће моћи да вам шаљу ОпенПГП шифроване поруке. ОпенПГП јавни кључ је објављен. - Не заборавите да поново објавите ваше ОпенПГП јавне кључеве! Укључи налог Да ли сте сигурни? Сними глас @@ -267,8 +262,6 @@ Време завршетка Укључи тихе сате Обавештења ће бити ућуткана за време тихих сати - Повећај величину фонта - Користи веће величине фонта за читаву апликацију Дугме слања показује стање Захтевај потврде порука Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано @@ -373,10 +366,6 @@ Уређивана Не учествујете никад - 30 минута - 1 сат - 2 сата - 8 сати до даљњег Унос Ентер шаље @@ -444,7 +433,6 @@ Неуспех свезивања Сервер није одговоран за домен Оштећен - Присутност Одсутан кад је екран искључен Означавање вашег ресурса одсутним кад је екран искључен Вибрација је нечујни режим @@ -485,7 +473,6 @@ Подељена слика са %s Подељене слике са %s Подељен текст са %s - Конверзацији је потребан приступ спољашњем складишту Синхронизуј са контактима Конверзација жели да поклапи ваш ИксМПП именик са контактима на вашем уређају да би приказала њихова пуна имена и аватаре.\n\nКонверзација ће само да очита ваше контакте и упореди их локално без отпремања на сервер.\n\nСада ћете бити упитани за дозволу приступа вашим контактима. Подаци о сертификату @@ -517,14 +504,11 @@ Безбедносна грешка: неисправан приступ фајлу Нема апликације за дељење веза Подели везу помоћу… - ИксМПП је протокол независан од провајдера. Можете да користите овог клијента са било којим ИксМПП сервером.\nИпак, због погодности омогућили смо једноставно прављење налога на conversations.im¹, сервер посебно прилагођен за коришћење са Конверзацијом. Водићемо вас кроз процес прављења налога на conversations.im.¹\nАко изаберете conversations.im за даваоца услуге моћи ћете да комуницирате са корисницима других сервера ако им дате ваш Џабер ИД. Ваш пуни Џабер ИД ће бити: %s Направи налог Користићу сопствени провајдер Одредите ваше корисничко име - Ручно промени присутност - Тапните ваш аватар да промените присутност Промени присутност Порука стања Постави за све налоге на овом уређају @@ -600,13 +584,7 @@ Очисти кеш Очисти лично складиште Овери ОМЕМО кључеве - Прикажи неактивне уређаје - Сакриј неактивне уређаје Желите ли заиста да уклоните оверу за овај уређај?\nПоруке које долазе са тог уређаја ће бити означене као непоуздане. - 24 сата - 7 дана - 30 дана - 6 месеци Аутоматско брисање порука Аутоматско брисање порука са овог уређаја које су старије од постављеног времена. Шифрујем поруку diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index b386d7fd1..f9d0b2d66 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -94,8 +94,6 @@ Inga OpenPGP-nycklar funna Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP. Generellt - XMPP-resurs - Namnet klienten identifierar sig med Acceptera filer Acceptera automatiskt filer som är mindre än… Bifogningar @@ -121,8 +119,6 @@ OpenKeychain rapporterade ett fel Acceptera Ett fel har inträffat - Tillåt tillänglighetsuppdateringar - Tillåt och be om abonnemangsbegäran i förväg för kontakter du har skapat Ditt konto Skicka tillgänglighetsuppdatering Ta emot tillgänglighetsuppdateringar @@ -161,7 +157,6 @@ Ta bort OpenPGP publik nyckel Är du säker på att du vill ta bort din OpenPGP publik nyckel från din tillgänglighetsuppdatering?\nDina kontakter kommer inte längre att kunna skicka dig OpenPGP-krypterade meddelande. OpenPGP-nyckel har publicerats. - Kom ihåg att återpublicera dina publika OpenPGP nycklar. Aktivera konto Är du säker? Om du tar bort ditt konto kommer hela konversationshistoriken att försvinna @@ -267,8 +262,6 @@ Sluttid Aktivera tysta timmar Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar - Öka teckenstorlek - Använd större teckenstorlek för hela applikationen Skickaknappen indikerar status Begär mottagningskvitto Mottagna meddelanden markeras med en grön bock om det stöds @@ -373,10 +366,6 @@ Modererad Du deltar ej Aldrig - 30 minuter - 1 timme - 2 timmar - 8 timmar Tills vidare Input Skicka med enter @@ -442,7 +431,6 @@ Bind-fel Servern är inte ansvarig för domänen Sönder - Tillgänglighet Status borta när skärmen är av Sätter din tillgänglighet till borta när skrämen är av Hantera vibrationsläge som tyst läge @@ -482,7 +470,6 @@ Delade bild med %s Delade bilder med %s Delade text med %s - Conversations behöver access till extern lagring Synkronisera med kontakter Conversations vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nConversations läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna. Certifikatinformation @@ -514,14 +501,11 @@ Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess Ingen applikation kunde hittas för att dela URI Dela URI med... - XMPP är ett leverantörsoberoende protokoll. Du kan använda denna klient med vilken XMPP server du vill.\nFör din bekvämlighet har vi gjort det enkelt att skapa ett konto hos conversations.im¹; en leverantör speciellt anpassad för att användas med Conversations. Du kommer nu att få hjälp med att skapa ett konto på conversations.im.¹\nNär conversations.im väljs som leverantör kommer du kunna kommunicera med användare hos andra leverantörer genom att ge dem ditt Jabber ID. Ditt jabber ID blir: %s Skapa konto Använd min egen leverantör Välj användarnamn - Ändra tillgänglighet manuellt - Tryck på din avatarbild för att ändra tillgänglighet Ändra tillgänglighet Statusmeddelande Använd för alla konton på den här enheten @@ -601,14 +585,8 @@ Jag följde denna länk från en trovärdig källa Du håller på att verifiera OMEMO-nyckeln för %1$s efter att du följt en länk. Detta är endast säkert om du följde länken från en trovärdig källa där endast %2$s kan ha publiserat denna länk. Verifiera OMEMO-nycklar - Visa inaktiva enheter - Göm inaktiva enheter Lita ej på enhet Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av denna enhet?\nDenna enhet och meddelanden som kommer från enheten kommer att markeras som ej pålitliga. - 24 timmar - 7 dagar - 30 dagar - 6 månader Automatisk borttagning av meddelanden Ta automatiskt bort meddelanden från denna enhet som är äldre än den konfigurerade tidsramen. Krypterar meddelande diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 7095695a9..81661c482 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -93,8 +93,6 @@ Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı Kişiler ortak anahtarlarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişilerden OpenPGP’yi ayarlamalarını isteyin. Genel - XMPP kaynağı - İstemci kimliği Dosyaları kabul et …‘den küçük olan dosyaları kendiliğinden kabul et Ekler @@ -120,8 +118,6 @@ OpenKeychain bir hata bildirdi Kabul et Bir hata oluştu - Durum güncelleme bildirimlerine izin ver - Eklediğiniz kişilerin durum bildirimlerine abone olmayı isteyin ve peşinen kabul edin. Hesabınız Çevrim içi durum bildirimi gönder Çevrim içi durum bildirimi al @@ -158,7 +154,6 @@ Avatar yayımla OpenPGP genel anahtarını yayımla OpenPGP genel anahtar yayımlandı. - OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayımlamayı unutmayın! Hesabı etkinleştir Emin misiniz? Ses kaydet @@ -263,8 +258,6 @@ Bitiş zamanı Sessiz saatleri etkinleştir Bildirimler sessiz saatler boyunca sessize alınacaktır - Yazı tipini büyüt - Uygulamanın tümünde büyük yazı tipi kullan Gönder düğmesi durum bildirsin İleti alındısı iste Alınan iletiler, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir. @@ -369,10 +362,6 @@ Denetli Katılımcı değilsiniz Hiçbir zaman - 30 dakika - 1 saat - 2 saat - 8 saat İkinci bildirime kadar Girdi Enter=gönder @@ -438,7 +427,6 @@ Bağlantı başarısız Sunucu alan adı için sorumlu değil Bozuk - Durum Ekran kapandığında uzakta Ekran kapandığında çevrim içi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir Titreşim kipini sessiz kip olarak değerlendir @@ -478,7 +466,6 @@ %s ile paylaşılan resim %s ile paylaşılan resimler %s ile paylaşılan metin - Conversations’ın harici depolama alanına erişmesi gerek Kişilerle senkronize et Conversations XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirerek kişilerin tam adlarını ve avatarlarını göstermek istiyor.\n\nConversations telefon rehberinizi yalnızca okuyacak ve onları sunucunuza yüklemeden eşleştirecek.\n\nŞimdi telefon rehberinize erişilmesine izin vermeniz istenecek. Sertifika Bilgisi @@ -510,14 +497,11 @@ Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi URI paylaşmak için uygulama bulunamadı URI paylaş ile... - XMPP servis sağlayıcısından bağımsız bir iletişim kuralıdır. Bu istemciyi dilediğiniz XMPP sunucusuyla birlikte kullanabilirsiniz\nLakin rahat etmeniz için Conversations istemcisiyle kullanmanız için oluşturduğumuz conversation.im¹ sunucusu üzerinde hesap açmayı kolaylaştırdık. conversation.im sağlayıcısında hesap açma sürecinde size yol göstereceğiz.\nconversation.im\'i bir servis sağlayıcı olarak kullandığınızda diğer sağlayıcıları kullananlarla tam Jabber kimliğinizi vererek iletişim kurabilirsiniz. Tam Jabber kimliğiniz %s olacak Hesap Oluştur Kendi sağlayıcımı kullan Kullanıcı adınızı seçin - Durumunuzu elle değiştirin - Durumunuzu değiştirmek için avatarınıza dokunun Durum Değiştir Durum iletisi Bu aygıttaki tüm hesaplara uygula @@ -597,14 +581,8 @@ Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim Bir bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s in OMEMO anahtarını doğrulamış olacaksınız. Bu yalnızca bağlantının %2$s tarafından yayınladığından eminseniz güvenlidir. OMEMO anahtarlarını doğrula - Aktif olmayan cihazları göster - Aktif olmayan cihazları gizle Güvensiz aygıt Bu cihazın doğrulamasını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? \ Bu cihaz ve cihazdan gelen mesajlar güvenilmez olarak işaretlenecektir. - 24 saat - 7 gün - 30 gün - 6 ay Otomatik ileti silmek Bu cihazdan, ayarlanmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin. İletiyi şifrelemek diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 2454a5198..bb0f1f52f 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -94,8 +94,6 @@ Не знайдено жодного OpenPGP ключа Не вдалося розшифрувати повідомлення, оскільки контакт не повідомляє свого публічного ключа.\n\nБудь ласка, попросіть контакт налаштувати OpenPGP. Загальне - Ідентифікатор XMPP - Ім\'я, з яким цей клієнт себе ідентифікує Приймати файли Автоматично приймати файли менші за… Вкладення @@ -121,8 +119,6 @@ OpenKeychain відзвітував про помилку Прийняти Сталася помилка - Давати оновлення про присутність - Одразу надвати й запитувати підписку на пристуність для контактів, які ви створюєте Ваш обліковий запис Надсилати оновлення про присутність Отримувати оновлення про присутність @@ -162,7 +158,6 @@ Видалити публічний ключ OpenPGP Ви впевнені, що хочете видалити ваш публічний ключ OpenPGP з вашого оголошення про присутність?\nВаші контакти більше не зможуть надсилати вам повідомлення, зашифровані OpenPGP. Публічний ключ OpenPGP опубліковано. - Не забудьте переопублікувати Ваші публічні ключі OpenPGP! Увімкнути обліковий запис Ви впевнені? Якщо ви видалите ваш обліковий запис, буде втрачено всю історію листування @@ -268,8 +263,6 @@ Час завершення Задіяти години тиші Сповіщення не звучатимуть під час годин тиші - Збільшити розмір шрифту - Використовувати більші розміри шрифтів у всій програмі Кнопка відправки показує стан Просити повідомлення про доставку Отримані повідомлення будуть позначені зеленою галочкою, якщо ця функція підтримується @@ -375,10 +368,6 @@ Модеровано Ви не берете участі Ніколи - 30 хвилин - 1 година - 2 години - 8 годин До наступного повідомлення Введення Enter для відправки @@ -446,7 +435,6 @@ Прив\'язка не спрацювала Сервер не відповідає за домен Поламано - Присутність Відійшов, якщо екран викнуто Показувати стан як відійшов, якщо екран вимкнуто \"Не турбувати\" в режимі тиші @@ -490,7 +478,6 @@ Поділився зображенням з %s Поділився зображеннями з %s Поділився текстом з %s - Програма потребує доступу до зовнішнього сховища даних Синхронізувати контакти Програма хоче співставити Ваш список XMPP розмов з вашою книгою контактів, щоб показати повні імена та аватари контактів.\n\nПрограма лише прочитає Ваші контакти і співставить їх локально без завантаження їх до Вашого сервера.\n\nЗараз Вас попросять надати дозвіл для доступу до Ваших контактів. Інформація про сертифікат @@ -523,14 +510,11 @@ Помилка безпеки: Недійсний доступ до файлу Не знайдено програми, щоб поділитися URI Поділитися URI з… - XMPP — це протокол, який не залежить від постачальника послуг. Ви можете використовувати цю програму з будь-яким постачальником послуг XMPP, якого оберете.\nАле для вашої зручності, ми забезпечили вас простим способом створити новий обліковий запис на conversations.im¹; це ресурс, який особливо прилаштований для використання з програмою Conversations. Ми допоможемо вам крок за кроком створити обліковий запис на conversations.im.¹\nОбравши conversations.im постачальником послуг, ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, надавши їм ваш повний Jabber ID. Ваш повний Jabber ID буде: %s Створити обліковий запис Використати мого власного провайдера Оберіть Ваше ім\'я користувача - Змінити присутність вручну - Токніться Вашого аватара, щоб змінити Вашу присутність Змінити присутність Повідомлення статусу Задати для всіх облікових записі на цьому пристрої @@ -610,14 +594,8 @@ Я прослідував за цим посиланням від довіреного джерела Ви збираєтеся підтвердити ключі OMEMO для %1$s після переходу за посиланням. Це безпечно, лише якщо ви отримали посилання з довіреного джерела, де лише %2$s міг опублікувати це посилання. Підтвердити ключі OMEMO - Показати неактивні пристрої - Приховати неактивні пристрої Недовіряти пристрою Ви певні, що більше не довіряєте цьому пристрою?\nЦей пристрій і повідомлення з нього будуть позначатися як недовірені. - 24 години - 7 днів - 30 днів - 6 місяців Автоматичне видалення повідомлень Автоматично видаляти повідомлення з цього пристрою, старіші за вказаний часовий проміжок. Зашифровую повідомлення diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml index e4637d65d..2db4d5bf1 100644 --- a/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -93,8 +93,6 @@ Không tìm thấy các khoá OpenPGP Conversations không thể mã hoá tin nhắn vì các liên hệ của bạn không thông báo khoá công cộng của họ.\n\nHãy yêu cầu họ cài đặt OpenPGP. Tổng quan - Ứng dụng XMPP - Tên của máy trạm này được tự đặt là Chấp thuận các tập tin Tự động chấp thuận các tập tin nhỏ hơn... Tập tin đính kèm @@ -120,8 +118,6 @@ OpenKeychain đã báo cáo một lỗi Chấp thuận Đã có lỗi xảy ra - Trao quyền cập nhật hiện diện - Ưu tiên trao quyền và hỏi đăng ký hiện diện cho các liên hệ bạn đã tạo Tài khoản của bạn Gửi cập nhật hiện diện Nhận cập nhật hiện diện @@ -158,7 +154,6 @@ Đăng ảnh đại diện Đăng khoá công cộng OpenPGP Đã phát hành khoá công cộng OpenPGP. - Nhớ phát hành lại các khoá công cộng OpenPGP! Bật tài khoản Bạn chắc chứ? Ghi âm @@ -257,8 +252,6 @@ Thời gian kết thúc Bật giờ yên lặng Thông báo sẽ được tắt trong giờ yên lặng - Tăng kích cỡ chữ - Dùng cỡ chữ lớn hơn trên toàn ứng dụng Nút gửi biểu thị trạng thái Yêu cầu thông báo nhận tin nhắn Các tin nhắn đã nhận sẽ được đánh dấu kiểm màu xanh lá nếu được hỗ trợ @@ -354,10 +347,6 @@ Đã điều phối Hiện bạn chưa tham gia Chưa từng - 30 phút - 1 tiếng - 2 tiếng - 8 tiếng Cho đến thông báo tiếp theo Bấm Enter để gửi Bấm nút Enter để gửi tin nhắn @@ -439,7 +428,6 @@ Chia sẻ tập tin với %s Chia sẻ hình với %s - Conversations cần quyền truy cập ổ nhớ ngoài Đồng bộ với danh bạ Conversations muốn so sánh danh sách bạn bè XMPP với danh bạ của bạn để hiện tên đầy đủ và ảnh đại diện của họ.\n\nConversations sẽ chỉ đọc danh bạ và so sánh trên thiết bị chứ không tải lên máy chủ.\n\nBây giờ, bạn sẽ được hỏi trao quyền truy cập danh bạ. Thông tin chứng nhận diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index bf0cffb40..d1767c606 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -100,8 +100,6 @@ 未找到 OpenPGP 密钥 因您的联系人未公布公钥,Conversations未能成功加密您的信息.\n\n请通知联系人设置OpenPGP. 常规 - XMPP 资源 - 客户端标识名称 接收文件 自动接收小于 … 的文件 附件 @@ -127,8 +125,6 @@ OpenKeychain 报告了一个错误 接受 产生了一个错误 - 同意更新在线联系人 - 预先向您创建的联系人授予和请求状态订阅 你的账号 发送在线联系人列表更新 接收在线联系人列表更新 @@ -168,7 +164,6 @@ 移除 OpenPGP 公钥 您确定要从在线通知中移除 OpenPGP 公钥吗?\n您的联系人将无法再向您发送 OpenPGP 加密信息。 OpenPGP 公钥已发布 - 记得重新发布OpenPGP公钥 启用账户 确定? 如果您删除帐户,您的整个聊天记录将会丢失 @@ -287,8 +282,6 @@ 结束时间 启用静默时间段 在静默时间段内通知将保持静音 - 放大字体 - 整个 app 界面使用较大的字体 发送按钮显示状态 请求消息回复 如果支持消息将会以绿色对勾标识 @@ -415,10 +408,6 @@ 群组设置修改成功! 无法更改群组设置 从不 - 30 分钟 - 1 个小时 - 2 个小时 - 8 个小时 直到重新开启通知 回复 标记为已读 @@ -474,7 +463,6 @@ 选择快速动作 搜索联系人或群组 发送私密消息 - %s 离开了群聊! 用户名 用户名 该用户名无效 @@ -486,7 +474,6 @@ 绑定失败 服务器不能为域名做出响应 损坏 - 存在 关闭屏幕时离开 当屏幕关闭时将标记您的资源为离开状态 静音模式时设为“请勿打扰” @@ -528,7 +515,6 @@ 用 %s 分享图片 图片分享自 %s 用 %s 分享文本 - Conversations 需要访问外部存储 同步联系人 Conversations 会匹配你的 XMPP 花名册与你的联系人,以显示他们的全名和头像。\n\nConversations 只会读取你的联系人并在本地匹配,不会上传到你的服务器。\n\n现在将要询问你是否给予访问你联系人的权限。 证书详情 @@ -564,14 +550,11 @@ 安全错误:文件访问权限无效 没有可以分享此链接的应用 分享链接... - XMPP 是一个独立协议的提供者。你可以用这个客户端连接任何你选择的 XMPP 服务器。\n为了让你更便捷,我们让你可以在 conversations.im¹ 上方便的注册账号;特意为使用 Conversations 的人准备。 我们将会引导你完成在 conversations.im¹ 上注册账号的过程。\n当获得了 conversations.im 提供的账号以后,你可以通过添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 来与他们联络。 您完整的 Jabble ID 是:%s 创建账户 使用我自己的服务端 输入您的用户名 - 手动更改状态 - 点击你的头像来变更你的状态 变更状态 状态信息 为本设备上的所有帐户设置 @@ -657,14 +640,8 @@ 我从一个可信的源追踪的此链接 点击一个链接后将会开始校验 %1$s 的 OMEMO 密钥。此种情形只在你获得了一个从可信的源上只有 %2$s 能发布的该链接才是安全的。 校验 OMEMO 密钥 - 显示非活跃设备 - 隐藏非活跃设备 不信任的设备 你确认要移除此设备的验证吗?\n此设备及从其发送的信息将会被标识为不可信。 - 24 个小时 - 7 天 - 30 天 - 6 个月 自动删除消息 自动从此设备上删除超过配置时间段的消息 消息加密中 diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 37df6faa5..34b8f705c 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -94,8 +94,6 @@ 未找到 OpenPGP 金鑰 因您的連絡人未公佈公開金鑰,Conversations未能成功加密您的資訊.\n\n請通知連絡人設置OpenPGP. 常規 - XMPP 資源 - 用戶端標識名稱 接收檔案 自動接收小於 … 的檔案 附件 @@ -121,8 +119,6 @@ OpenKeychain 報告了一個錯誤 接受 產生了一個錯誤 - 同意更新線上連絡人 - 當新增聯絡人時先行給予以及請求上線狀態的訂閱 你的帳號 發送線上連絡人列表更新 接收線上連絡人列表更新 @@ -161,7 +157,6 @@ 移除 OpenPGP 公開金鑰 確定要移除上線狀態中的 OpenPGP 公開金鑰嗎?\n這樣一來,你的聯絡人就無法傳送以 OpenPGP 加密的訊息給你了。 OpenPGP 公開金鑰已發佈 - 記得重新發佈OpenPGP公開金鑰 啟用帳戶 確定? 刪除帳號會導致聊天紀錄全部不見 @@ -267,8 +262,6 @@ 結束時間 啟用靜默時間段 在靜默時間段內通知將保持靜音 - 放大字體 - 整個 app 介面使用較大的字體 發送按鈕顯示狀態 請求消息回復 如果支援消息將會以綠色對勾標識 @@ -373,10 +366,6 @@ 版主 您尚未參與 從不 - 30 分鐘 - 1 個小時 - 2 個小時 - 8 個小時 直到新的通知 輸入 回車是發送 @@ -440,7 +429,6 @@ 綁定失敗 伺服器不能為功能變數名稱做出回應 損壞 - 存在 關閉螢幕時離開 當螢幕關閉時將標記您的資源為離開狀態 靜音模式開啟振動 @@ -479,7 +467,6 @@ 用 %s 分享圖片 跟 %s 分享的圖片 跟 %s 分享的文字資料 - Conversations 需要訪問外部存儲 與連絡人同步 Conversations 會匹配你的 XMPP 花名冊與你的連絡人,以顯示他們的全名和頭像。\n\nConversations 只會讀取你的連絡人並在本地匹配,不會上傳到你的伺服器。\n\n現在將要詢問你是否給予訪問你連絡人的許可權。 證書詳情 @@ -513,14 +500,11 @@ 安全錯誤:檔案存取無效 找不到可以分享網址(URI)的應用程式 分享網址(URI)… - XMPP 是一個獨立協議的提供者。你可以用這個用戶端連接任何你選擇的 XMPP 伺服器。\n為了讓你更便捷,我們讓你可以在 conversations.im¹ 上方便的註冊帳號;特意為使用 Conversations 的人準備。 我們將會引導你完成在 conversations.im¹ 上註冊帳號的過程。\n當獲得了 conversations.im 提供的帳號以後,你可以通過添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 來與他們聯絡。 您完整的 Jabble ID 是:%s 創建帳戶 使用我自己的服務端 輸入您的用戶名 - 手動更改狀態 - 點擊你的頭像來變更你的狀態 變更狀態 狀態資訊 為本設備上的所有帳戶設置 @@ -600,14 +584,8 @@ 我使用來源可信任的連結 點了連結以後將會驗證 %1$s 的 OMEMO 金鑰。這個行為只有在該連結的來源可信任,並且只有 %2$s 可以提供該連結的情況下,才是安全無虞的。 驗證 OMEMO 金鑰 - 顯示沒在活動的設備 - 隱藏沒在活動的設備 停止信任設備 確定想要移除這個設備的驗證資料嗎?\n這個設備和來自它的訊息都會標記為不可信任。 - 24 小時 - 7 天 - 30 天 - 6 個月 自動刪除訊息 自動從這個設備刪除比設定的時間區間還舊的訊息。 訊息加密中