diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index a460ac3e1..c5a7e680b 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -94,7 +94,7 @@
Gerät auswählen
Unverschlüsselt schreiben…
Nachricht senden
- Sende Nachricht an %s
+ Nachricht an %s senden
OMEMO-verschlüsselt schreiben…
v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden
OpenPGP-verschlüsselt schreiben…
@@ -112,7 +112,7 @@
Deine Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden, weil dein Kontakt seinen öffentlichen Schlüssel nicht bekannt gibt.\n\nBitte sage deinem Kontakt, er möge OpenPGP einrichten.
Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden
Deine Nachrichten konnten nicht verschlüsselt werden, weil deine Kontakte ihre öffentlichen Schlüssel nicht bekannt geben.\n\nBitte sage ihnen, sie mögen OpenPGP einrichten.
- Allgemeines
+ Allgemein
Dateien annehmen
Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …
Anhänge
@@ -151,7 +151,7 @@
Bilddatei konnte nicht konvertiert werden
Datei nicht gefunden
Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?
- Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat keine Rechte eingeräumt, um das Bild zu betrachten.\n\nBenutze einen anderen Dateimanager, um ein Bild auszuwählen.
+ Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat nicht die erforderlichen Berechtigungen, um das Bild zu betrachten.\n\nBenutze einen anderen Dateimanager, um ein Bild auszuwählen.
Die App, die du zum Teilen dieser Datei verwendet hast, hat nicht die erforderlichen Berechtigungen bereitgestellt.
Unbekannt
Vorübergehend abgeschaltet
@@ -170,7 +170,7 @@
Domain nicht überprüfbar
Verstoß gegen die Richtlinien
Inkompatibler Server
- Stream Fehler
+ Stream-Fehler
Fehler beim Öffnen des Streams
Unverschlüsselt
OTR
@@ -182,7 +182,7 @@
Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen
Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel verwerfen
Bist du sicher, dass du deinen öffentlichen OpenPGP-Schlüssel aus deiner Anwesenheitsmitteilung entfernen möchtest?\nDeine Kontakte können dir dann keine OpenPGP-verschlüsselten Nachrichten senden.
- Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel veröffentlicht
+ Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel veröffentlicht.
Konto aktivieren
Bist du dir sicher?
Die Löschung deines Kontos löscht deinen gesamten Gesprächsverlauf
@@ -252,14 +252,14 @@
Thema
Gruppenchat wird beigetreten…
Verlassen
- Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt
+ Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt
Auch hinzufügen
%s hat bis zu diesem Punkt gelesen
%s haben bis zu diesem Punkt gelesen
%1$s +%2$d andere haben bis zu diesem Punkt gelesen
Alle haben bis zu diesem Punkt gelesen
Veröffentlichen
- Avatar antippen, um ein Bild aus Galerie auszuwählen
+ Avatar antippen, um ein Bild aus der Galerie auszuwählen
Veröffentliche…
Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt.
Bild konnte nicht konvertiert werden
@@ -306,7 +306,7 @@
verwende Konto %s
gehostet bei %s
%s auf HTTP-Host wird überprüft
- Nicht verbunden, bitte später versuchen
+ Du bist nicht verbunden. Bitte versuche es später noch einmal
%s-Größe prüfen
%1$s-Größe auf %2$s prüfen
Nachrichtenoptionen
@@ -792,7 +792,7 @@
Überprüfe %s
%s geschickt.]]>
Wir haben dir eine weitere SMS mit einem 6-stelligen Code geschickt.
- Gib bitte den 6-stellige PIN unten ein.
+ Gib bitte die 6-stellige PIN unten ein.
SMS erneut versenden
SMS erneut versenden (%s)
Bitte warten (%s)
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 75e9c45dd..808a00ca0 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -131,7 +131,7 @@
Nunca enviar informe de erros
Ao enviar trazas do sistema estás axudando ao desenvolvemento
Confirmación de mensaxes
- Permitir aos teus contactos saber se recibiches e liches as súas mensaxes
+ Permitir aos teus contactos saber se recibiches e leches as súas mensaxes
Evitar capturas de pantalla
Agochar os contidos da app no cambiador de apps e bloquear pantallazos
Interface
@@ -151,7 +151,7 @@
Non se puido converter o ficheiro de imaxe
Arquivo non atopado
Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco?
- A app utilizada para escoller esta imaxe non deu permisos suficientes para ler o ficheiro.\n\nUsa un xestor de ficheiros diferente para escoller a imaxe
+ A app utilizada para seleccionar esta imaxe non deu permisos suficientes para ler o ficheiro.\n\nUsa un xestor de ficheiros diferente para elexir a imaxe
A app que usaches para compartir este ficheiro non concedeu os permisos suficientes.
Descoñecido
Desactivado temporalmente
@@ -624,7 +624,7 @@
Vas verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de premer na ligazón. Esto só é seguro se seguiches esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado.
Validar chaves OMEMO
Mostrar inactivos
- Amagar inactivos
+ Agochar inactivos
Retirar confianza a dispositivo
Tes a certeza de que queres eliminar a verificación deste dispositivo?\nEste dispositivo e as súas mensaxes serán marcados como \"Non confiable\".
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 7ef8338a6..162212928 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
%s összes partnerének tiltását feloldja?
Partner tiltva
Tiltva
+ Szeretné eltávolítani ezt a könyvjelzőkből: %s? Ezzel a könyvjelzővel megjelölt beszélgetései nem lesznek eltávolítva.
Új fiók regisztrálása a kiszolgálón
Jelszó megváltoztatása a kiszolgálón
Megosztás ezzel…
@@ -70,6 +71,8 @@
Tiltás feloldása
Mentés
Rendben
+ %1$s összeomlott
+ Azzal, hogy az XMPP fiókja használatával beküldi a veremkiíratásokat, elősegítheti a %1$s alkalmazás folyamatos fejlesztését.
Küldés most
Sose kérdezzen újra
Nem sikerült kapcsolódni a fiókhoz
@@ -99,6 +102,7 @@
Küldés titkosítatlanul
A visszafejtés sikertelen. Talán nem rendelkezik a megfelelő személyes kulccsal.
OpenKeychain
+ OpenKeychain alkalmazást használja az üzenetek titkosításához és visszafejtéséhez, valamint a személyes kulcsai kezeléséhez.
Ez GPLv3+ szerint licencelt, és elérhető az F-Droid és a Google Play szoftveráruházakban.
(Ezután indítsa újra a %1$s alkalmazást.)]]>
Újraindítás
Telepítés
Telepítse az OpenKeychain alkalmazás
@@ -120,6 +124,7 @@
Csengőhang
Értesítési hang
Értesítési hang új üzeneteknél
+ Csengőhang bejövő hívásnál
Türelmi idő
Az időtartam, amíg az értesítések némítva vannak az egyéb eszközei egyikén történt tevékenység észlelése után.
Speciális
@@ -127,7 +132,10 @@
A veremkiíratások elküldésével segíti a fejlesztést
Üzenetek megerősítése
Tudassa a partnereivel, hogy megkapta és elolvasta az üzeneteiket
+ Képernyőfotó készítésének megakadályozása
+ Az alkalmazás tartalmának elrejtése az alkalmazásváltóban és a képernyőfotók blokkolása
Felhasználói felület
+ Az OpenKeychain hibát produkált.
Rossz kulcs a titkosításhoz.
Elfogadás
Hiba történt
@@ -143,6 +151,8 @@
Nem sikerült átalakítani a képet
A fájl nem található
Általános bemeneti/kimeneti hiba. Talán elfogyott a tárolóhely?
+ A kép kiválasztásához használt alkalmazás nem biztosított számunkra elegendő jogosultságot a fájl olvasásához.\n\nHasználjon másik fájlkezelőt a kép kiválasztásához
+ A fájl megosztásához használt alkalmazás nem biztosított számunkra elegendő jogosultságot.
Ismeretlen
Átmenetileg letiltva
Elérhető
@@ -157,6 +167,7 @@
A kiszolgáló nem támogatja a regisztrációt
Érvénytelen regisztrációs token
A TLS-egyeztetés sikertelen
+ Tartomány nem ellenőrizhető
Irányelv megsértése
Nem kompatibilis kiszolgáló
Adatfolyamhiba
@@ -174,6 +185,7 @@
Az OpenPGP nyilvános kulcs közzé lett téve.
Fiók engedélyezése
Biztos benne?
+ A fiók törlésével az összes beszélgetési előzményei is eltávolításra kerülnek
Hang rögzítése
XMPP-cím
XMPP-cím tiltása
@@ -204,6 +216,7 @@
egy napja volt aktív
%d napja volt aktív
Titkosított üzenet. Telepítse az OpenKeychain alkalmazást a visszafejtéshez.
+ Új OpenPGP titkosítású üzenetek találhatók
OpenPGP kulcsazonosító
OMEMO ujjlenyomat
v\\OMEMO ujjlenyomat
@@ -394,6 +407,7 @@
hang
videó
kép
+ vektorgrafika
PDF-dokumentum
Android alkalmazás
Partner
@@ -447,6 +461,8 @@
A kiszolgáló nem felelős a tartományért
Törött
Elérhetőség
+ Távol, ha az eszköz le van zárva
+ Mutasson „Távoli”-ként, ha az eszköz le van zárva
Rezgés kezelése csendes módként
Kiterjesztett kapcsolati beállítások
Gépnév és port beállításainak megjelenítése egy fiók beállításakor
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 9271b113d..a4544d798 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -132,6 +132,8 @@
Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo
Conferma messaggi
Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi
+ Impedisci cattura schermo
+ Nascondi i contenuti dell\'app nell\'elenco recenti e blocca la cattura delle schermate
Interfaccia utente
OpenKeychain ha generato un errore.
Chiave di cifratura non valida.
@@ -912,6 +914,7 @@
Connessione persa
Chiamata ritirata
Errore dell\'app
+ Problema di verifica
Riaggancia
Chiamata in corso
Chiamata video in corso
@@ -963,4 +966,6 @@
Nessun account attivo supporta questa funzione
Il backup è iniziato. Riceverai una notifica una volta completato.
Impossibile attivare il video.
-
+ Documento di testo
+
+
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index f1a3daa2f..1dde2ca62 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -71,23 +71,23 @@
%1$s がクラッシュしました
あなたの XMPP アカウントを使用してスタックトレースの送信をすることで、 %1$s の継続的な開発を支援します。
今すぐ送信
- 今後表示しない
+ 今後は表示しない
アカウントに接続できません
複数のアカウントに接続できません
タップしてアカウントを管理
- 添付ファイル
- 連絡先が連絡先名簿にありません。追加しますか?
+ ファイルを添付
+ 連絡先が連絡先名簿にありません。名簿に追加しますか?
連絡先を追加
配信に失敗しました
- 転送用画像の準備中
- 転送用画像の準備中
+ 送信用画像の準備中
+ 送信用画像の準備中
ファイル共有中。しばらくお待ちください…
- 履歴をクリア
- 会話履歴をクリア
+ 履歴を消去
+ 会話履歴を消去
この会話のすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?\n\n警告: 他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージのコピーには影響しません。
ファイルを削除
このファイルを削除してもよろしいですか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているファイルのコピーは削除しません。
- その後、この会話を閉じる
+ この後、この会話を閉じる
デバイスを選択
暗号化されていないメッセージを送信
メッセージを送信
@@ -96,8 +96,8 @@
v\\OMEMO 暗号化メッセージを送信
OpenPGP 暗号化メッセージを送信
ニックネームが変更されました
- 暗号化されていない送信
- 復号に失敗しました。おそらく秘密鍵が正しくないようです。
+ 暗号化せずに送信
+ 復号に失敗しました。適切な秘密鍵を持っていないのかもしれません。
OpenKeychain
OpenKeychain を利用して、メッセージの暗号化および復号、そしてあなたの公開鍵を管理します。
それは GPLv3+ ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。
(後で %1$s を再起動してください。)]]>
再起動
@@ -126,9 +126,11 @@
別のデバイスでの操作を検知した際に、通知を止める時間の長さ
詳細
クラッシュレポートを送信しない
- スタックトレースを送信して、Conversations の継続的な開発を支援します
- メッセージの確認
+ スタックトレースを送信すると、 Conversations の開発を支援します
+ メッセージを確認
あなたがメッセージを受信して読んだときに、連絡先に知らせます
+ スクリーンショットを防ぐ
+ アプリスイッチャーでアプリの内容を隠し、スクリーンショットを防ぐ
UI
OpenKeychain でエラーが発生しました。
暗号化の鍵が不正です。
@@ -139,15 +141,15 @@
参加アップデートを送信
参加アップデートを受信
参加アップデートを問合せ
- 写真を選択
+ 画像を選択
写真を撮影
事前にサブスクリプション要求を許可する
選択したファイルは画像ではありません
画像ファイルを変換できません
ファイルが見つかりません
- 一般的な I/O エラー。おそらく空き容量がなくなっていませんか?
- あなたが画像の選択のために使用したアプリは、読み取りに必要なアクセス権がありません。\n\n別のファイルマネージャを使用して、画像を選択してください。
- このファイルを共有するために使用したアプリに、十分な許可が与えられていませんでした。
+ 一般的な入出力エラー。空き容量がなくなっていませんか?
+ あなたが画像の選択のために使用したアプリは、読み取りに必要なアクセス権がありません。\n\n画像を選択するために、別のファイルマネージャーを使ってください。
+ このファイルを共有するために使用したアプリは、十分な許可が与えられていませんでした。
不明
一時的に無効
オンライン
@@ -155,11 +157,11 @@
オフライン
許可されていません
サーバーが見つかりません
- 接続エラー
+ 接続なし
登録に失敗しました
ユーザー名は既に使用されています
登録が完了しました
- サーバーが登録をサポートしていません
+ サーバーは登録をサポートしていません
トークンが無効です
TLS ネゴシエーションに失敗しました
検証不可能なドメイン
@@ -176,7 +178,7 @@
アバターを公開
OpenPGP 公開鍵を公開
OpenPGP 公開鍵を削除
- 在席告知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。
+ 存在告知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。
OpenPGP 公開鍵を公開しました。
アカウントを有効にする
よろしいですか?
@@ -190,11 +192,11 @@
メモリ不足です。画像が大きすぎます
%s をお使いのアドレス帳に追加しますか?
サーバー情報
- XEP-0313: メッセージ アーカイブ管理
+ XEP-0313: メッセージ中央管理
XEP-0280: メッセージ複写
XEP-0352: クライアント状態表示
XEP-0191: ブロッキング コマンド
- XEP-0237: 名簿バージョニング
+ XEP-0237: 名簿バージョン管理
XEP-0198: ストリーム管理
XEP-0215: 外部サービスの発見
XEP-0163: PEP (アバター / OMEMO)
@@ -211,7 +213,7 @@
1日前に会いました
%d日前に会いました
暗号化されたメッセージです。復号するには OpenKeychain をインストールしてください。
- 新しい OpenPGP 暗号化されたメッセージが見つかりました
+ 新しい OpenPGP で暗号化されたメッセージが見つかりました
OpenPGP 鍵 ID
OMEMO フィンガープリント
v\\OMEMO フィンガープリント
@@ -233,7 +235,7 @@
参加
channel@conference.example.com/nick
channel@conference.example.com
- ブックマークとして保存
+ ブックマークに保存
ブックマークを削除
グループチャットを破棄する
談話室を破棄する
@@ -254,14 +256,14 @@
公開
アバターをタップしてギャラリーから画像を選択します
公開中…
- サーバーがあなたの公開を拒否しました
+ サーバーはあなたが公開するものを拒否しました
画像を変換できません
- ディスクにアバターを保存できませんでした
+ ディスクにアバターを保存できません
(または長押しするとデフォルトに戻します)
ご利用のサーバーは、アバターの公開をサポートしていません
ささやいた
%s へ
- 非公開メッセージを %s に送信
+ 非公開メッセージを %s へ送信
接続
このアカウントは既に存在します
次へ
@@ -282,15 +284,15 @@
ご利用には注意してください
%s について
消音時間
- 開始時間
- 終了時間
+ 開始時刻
+ 終了時刻
消音時間を有効にする
消音時間の間、通知は無音になります
その他
ブックマークと同期
ブックマークに従って、グループチャットに自動で参加します。
OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピーしました
- このグループチャットから追い出されています
+ このグループチャットから出禁にされています
このグループチャットはメンバー制です
リソース制約
このグループチャットから蹴り出されています
@@ -298,7 +300,7 @@
既にこのグループチャットに参加していません
アカウント %s を使用
%s 上でホストされた
- HTTP ホストの %s を確認中
+ HTTP ホスト上の %s を確認中
接続されていません。後でもう一度お試しください
%s の大きさを確認
%2$s で %1$s の大きさを確認
@@ -307,7 +309,7 @@
引用として貼り付け
元の URL をコピー
再送
- ファイル URL
+ ファイルの URL
URL をクリップボードにコピーしました
XMPP アドレスをクリップボードにコピーしました
エラーメッセージをクリップボードにコピーしました
@@ -350,16 +352,16 @@
グループチャットのサーバーが見つかりませんでした
グループチャットを作成できません
アカウントのアバター
- OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピー
+ クリップボードに OMEMO フィンガープリントをコピー
OMEMO 鍵を再生成
- デバイスをクリア
- OMEMO の告知から他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再告知しますが、その間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
+ デバイスを消去
+ OMEMO の告知から他のすべてのデバイスを消去してもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらのデバイスは自分自身を再告知しますが、その間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
この連絡先で使用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵を取得できませんでした。連絡先のサーバーに問題がある可能性があります。
- この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n双方に存在サブスクリプションあることを確認してください。
- 何か問題が発生しました。
+ この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n双方に存在サブスクリプションがあることを確認してください。
+ 何か問題が発生しました
サーバーから履歴を取得中
- サーバーにこれ以上履歴はありません
- アップデート中…
+ サーバーにこれ以上履歴がありません
+ 更新中…
パスワードを変更しました!
パスワードを変更できません
パスワードを変更
@@ -383,10 +385,10 @@
グループチャットから削除
談話室から削除
%s の所属を変更できません
- グループチャットから追い出す
- 談話室から追い出す
- あなたは公開談話室から %s を削除しようとしています。その唯一の手段は、そのユーザーを永久に追い出すことです。
- 今すぐ追い出す
+ グループチャットから出禁にする
+ 談話室から出禁にする
+ あなたは公開談話室から %s を削除しようとしています。その唯一の手段は、そのユーザーを永久に出禁にすることです。
+ 今すぐ出禁にする
%s の役割を変更できません
非公開グループチャットの環境設定
公開談話室の環境設定
@@ -397,18 +399,19 @@
グループチャットのオプションが変更されました!
グループチャットのオプションを変更できませんでした
なし
- 通知があるまで
+ 通知が来るまで
スヌーズ
返信する
既読にする
入力
- Enter は送信
- メッセージの送信に Enter キーを使用する。このオプションが無効でも、常に Ctrl+Enter でメッセージを送信できます。
+ Enter で送信
+ メッセージの送信に Enter キーを使用します。このオプションが無効でも、常に Ctrl+Enter でメッセージを送信できます。
Enter キーを表示
絵文字キーを Enter キーに変更
音声
ビデオ
画像
+ ベクター画像
PDF 文書
Android アプリ
連絡先
@@ -432,15 +435,15 @@
システムの CA を信頼しない
すべての証明書を手動で承認する必要があります
証明書を削除
- 手動で承認した証明書を削除します
- 手動で承認した証明書はありません
+ 手動で承認した証明書を削除
+ 手動で承認した証明書がありません
証明書を削除
- 選択を削除
- キャンセル
+ 選択したものを削除
+ 中止
- - %d 証明書を削除しました
+ - %d個の証明書を削除しました
- “送信”ボタンをクイックアクションで置き換えます
+ “送信”ボタンをクイックアクションで置き換える
クイックアクション
なし
最近使用した
@@ -458,24 +461,24 @@
ダウンロードに失敗しました: ファイルに書き込みできません
Tor ネットワークが利用できません
バインド失敗
- サーバーがこのドメインに応答しません
+ そのサーバーはこのドメインに責任を持ちません
壊れています
在席状況
- デバイスがロックされたときは離席
- デバイスがロックされたときは離席と表示
- サイレントモード時は取込中
- デバイスがサイレントモードの時は取込中と表示
+ デバイスがロックされているときは離席
+ デバイスがロックされているときは離席と表示
+ サイレントモードのときは取込中
+ デバイスがサイレントモードのときは取込中と表示
バイブレートをサイレントモードとして扱う
- デバイスがバイブレート時は取込中と表示
+ デバイスがバイブレートのときは取込中と表示
拡張接続設定
アカウントを設定するときにホスト名とポートの設定を表示します
xmpp.example.com
証明書でログイン
証明書を解析できません
- アーカイブの設定
- サーバー側のアーカイブの設定
- アーカイブの設定を取得しています。しばらくお待ちください…
- アーカイブの設定を取得できません
+ アーカイブ設定
+ サーバー側のアーカイブ設定
+ アーカイブ設定を取得しています。しばらくお待ちください…
+ アーカイブ設定を取得できません
キャプチャが要求されました
上の画像からテキストを入力してください
信頼されていない証明書チェーン
@@ -490,11 +493,11 @@
ホスト名
ポート
サーバーまたは .onion のアドレス
- これは有効なポート番号ではありません
- これは有効なホスト名ではありません
- %1$d / %2$d アカウントが接続しました
+ 有効なポート番号ではありません
+ 有効なホスト名ではありません
+ %2$d個中%1$d個のアカウントが接続しました
- - %d メッセージ
+ - %d件のメッセージ
さらにメッセージを読み込む
%s でファイル共有
@@ -515,7 +518,7 @@
常に
大きい画像のみ
電池最適化が有効
- お使いのデバイスは、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。
+ お使いのデバイスは、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\nそれを無効にすることをお勧めします。
お使いのデバイスは、%1$s で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、重い電池の最適化を使用しています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。
無効
選択した範囲が大きすぎます
@@ -588,19 +591,19 @@
エラーメッセージを表示
エラーメッセージ
データセーバーを有効にしました
- お使いのオペレーティングシステムは、%1$s がバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、“データセーバー”がオンになっているとき、%1$s に無制限のアクセスを許可する必要があります。\n%1$s は可能なときにデータを保存するための努力をします。
+ お使いのオペレーティングシステムは、%1$s がバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、“データセーバー”がオンならば、%1$s に無制限のアクセスを許可する必要があります。\n%1$s は可能なときにデータを保存するための努力をします。
お使いのデバイスは、%1$s のデータセーバーを無効にできません。
一時ファイルを作成できません
このデバイスは検証済です
フィンガープリントをコピー
- 所有するすべての OMEMO 鍵を確認完了
+ 所有するすべての OMEMO 鍵を検証完了
バーコードに、この会話のフィンガープリントが含まれていません。
フィンガープリントを検証しました
カメラを使用して連絡先のバーコードをスキャンします
鍵が取得されるのをお待ちください
- バーコードとして共有
- XMPP URI として共有
- HTTP リンクとして共有
+ バーコードで共有
+ XMPP URI で共有
+ HTTP リンクで共有
検証前に白紙信託する
認証されていない連絡先からの新規デバイスを信頼するが、認証されている連絡先からの新規デバイスについては手動での確認を求める。
OMEMO 鍵を盲目的に信用していた。つまり、他の人かもしれないし、誰かが盗聴しているかもしれない。
@@ -704,10 +707,10 @@
このデバイス向けにメッセージは暗号化されませんでした。
OMEMO メッセージの復号に失敗しました。
元に戻す
- 場所の共有が無効
+ 位置の共有が無効
位置を固定
位置を固定しない
- 場所をコピー
+ 位置をコピー
位置を共有
位置を共有
位置を表示
@@ -718,8 +721,8 @@
メッセージを検索
GIF
会話を表示
- 場所共有プラグイン
- 場所共有プラグインの代わりに、組み込みの地図を使う
+ 位置共有プラグイン
+ 位置共有プラグインの代わりに、組み込みの地図を使う
ウェブアドレスをコピー
XMPP アドレスをコピー
S3 の HTTP ファイル共有
@@ -735,7 +738,7 @@
グループチャット名
このグループチャットは破棄されました
フォアグラウンドサービス
- この通知カテゴリーは %1$s が実行されていることを表示する、永続的な通知を表示するために使用されます。
+ この通知カテゴリーは %1$s が実行していることを表示する、永続的な通知を表示するために使用されます。
ステータス情報
接続の問題
この通知カテゴリーは、アカウントへの接続に問題があった場合に、通知を表示するために使用されます。
@@ -744,6 +747,7 @@
メッセージ
着信
発信
+ サイレントメッセージ
この通知グループは、音を鳴らしてはいけない通知を表示するために使用します。例えば、他のデバイスでアクティブになっているときなどです (猶予期間)。
配信に失敗
メッセージ通知設定
@@ -813,7 +817,7 @@
電子書籍
原物 (非圧縮)
…で開く
- Conversations プロフィール写真
+ Conversations プロフィール画像
アカウントを選択
バックアップを復元
復元
@@ -940,4 +944,6 @@
この機能をサポートするアクティブなアカウントがありません
バックアップを開始しました。 バックアップが完了すると通知が届きます。
映像を有効化できません。
-
+ プレーンテキスト文書
+
+
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index eef1ba92b..7325816ed 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -138,6 +138,8 @@
Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju
Potwierdzenia wiadomości
Zezwól na wysyłanie do osób z twojej listy kontaktów informacji o tym, kiedy otrzymałeś i przeczytałeś wiadomość od nich
+ Zapobiegaj zrzutom ekranu
+ Ukryj zawartość aplikacji w podglądzie aplikacji oraz zablokuj zrzuty ekranu
UI
OpenKeychain zgłosiło błąd.
Zły klucz szyfrowania.
@@ -420,6 +422,7 @@
plik audio
plik wideo
obraz
+ grafika wektorowa
Dokument PDF
Aplikacja Androida
Kontakt
@@ -935,6 +938,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
Utracono połączenie
Anulowane połączenie
Błąd aplikacji
+ Problem z weryfikacją
Rozłącz
Połączenie wychodzące
Wideorozmowa wychodząca
@@ -990,4 +994,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
Nie ma aktywnych kont wspierających tę funkcję
Tworzenie kopii zapasowej się rozpoczęło. Dostaniesz powiadomienie kiedy się zakończy.
Nie można włączyć wideo.
-
+ Dokument zwykłego tekstu
+
+
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index ffc3c0682..5e15e47c1 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -132,6 +132,8 @@
Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento
Confirmação de mensagens
Permite que seus contatos saibam quando você recebeu e leu as mensagens deles.
+ Impedir capturas de tela
+ Esconde o conteúdo do app no alternador de apps e bloqueia capturas de tela
IU
O OpenKeychain produziu um erro.
Chave ruim para a criptografia
@@ -414,6 +416,7 @@
áudio
vídeo
imagem
+ gráfico vetorial
Documento PDF
Aplicativo Android
Contato
@@ -912,6 +915,7 @@
Conexão perdida
Chamada rejeitada
Falha no aplicativo
+ Problema de verificação
Desligar
Chamada em andamento
Chamada de vídeo em andamento
@@ -963,4 +967,6 @@
Nenhuma conta ativa suporta esse recurso
O backup foi iniciado. Você receberá uma notificação assim que ele for concluído.
Não foi possível habilitar o vídeo.
-
+ Documento em texto puro
+
+