put timestamp in all call logs

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2023-04-03 13:15:57 +02:00
parent 7f5bce4b96
commit 9456ba6f56
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F43D18AD2A0982C2
28 changed files with 6 additions and 57 deletions

View file

@ -696,7 +696,7 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter<Message> {
final long duration = rtpSessionStatus.duration;
if (received) {
if (duration > 0) {
viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.incoming_call_duration, TimeFrameUtils.resolve(activity, duration)));
viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.incoming_call_duration_timestamp, TimeFrameUtils.resolve(activity, duration), UIHelper.readableTimeDifferenceFull(activity, message.getTimeSent())));
} else if (rtpSessionStatus.successful) {
viewHolder.status_message.setText(R.string.incoming_call);
} else {
@ -704,9 +704,9 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter<Message> {
}
} else {
if (duration > 0) {
viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.outgoing_call_duration, TimeFrameUtils.resolve(activity, duration)));
viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.outgoing_call_duration_timestamp, TimeFrameUtils.resolve(activity, duration), UIHelper.readableTimeDifferenceFull(activity, message.getTimeSent())));
} else {
viewHolder.status_message.setText(R.string.outgoing_call);
viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.outgoing_call_timestamp, UIHelper.readableTimeDifferenceFull(activity, message.getTimeSent())));
}
}
viewHolder.indicatorReceived.setImageResource(RtpSessionStatus.getDrawable(received, rtpSessionStatus.successful, isDarkTheme));

View file

@ -915,10 +915,8 @@
<string name="ongoing_video_call">Текущо видео-обаждане</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Изключете Tor, за да правите обаждания</string>
<string name="incoming_call">Входящо обаждане</string>
<string name="incoming_call_duration">Входящо обаждане · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Пропуснато обаждане · %s</string>
<string name="outgoing_call">Изходящо обаждане</string>
<string name="outgoing_call_duration">Изходящо обаждане · %s</string>
<string name="missed_call">Пропуснато обаждане</string>
<string name="audio_call">Гласово обаждане</string>
<string name="video_call">Видео обаждане</string>

View file

@ -893,9 +893,7 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic
<string name="ongoing_video_call">Trucada de vídeo en curs</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Desactivar Tor per a fer trucades</string>
<string name="incoming_call">Trucada entrant</string>
<string name="incoming_call_duration">Trucada entrant · %s</string>
<string name="outgoing_call">Trucada sortint</string>
<string name="outgoing_call_duration">Trucada sortint · %s</string>
<string name="missed_call">Trucada perduda</string>
<string name="audio_call">Trucada de veu</string>
<string name="video_call">Trucada de vídeo</string>

View file

@ -922,10 +922,8 @@
<string name="ongoing_video_call">Probíhající videohovor</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Zakázat hovory přes Tor</string>
<string name="incoming_call">Příchozí hovor</string>
<string name="incoming_call_duration">Příchozí hovor · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Zmeškané volání · %s</string>
<string name="outgoing_call">Odchozí hovor</string>
<string name="outgoing_call_duration">Odchozí hovor · %s</string>
<string name="missed_call">Zmeškané volání</string>
<string name="audio_call">Hovor</string>
<string name="video_call">Videohovor</string>

View file

@ -930,10 +930,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Forbinder igen videoopkald</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Deaktiver TOR for at lave opkald</string>
<string name="incoming_call">Indkommende opkald</string>
<string name="incoming_call_duration">Indkommende opkald · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Mistet opkald · %s</string>
<string name="outgoing_call">Udgående opkald</string>
<string name="outgoing_call_duration">Udgående opkald · %s</string>
<string name="missed_call">Mistet opkald</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d mistet opkald fra %2$s</item>

View file

@ -932,10 +932,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Videoanruf erneut verbinden</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Deaktiviere Tor, um Anrufe zu tätigen</string>
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
<string name="incoming_call_duration">Eingehender Anruf · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Entgangener Anruf · %s</string>
<string name="outgoing_call">Ausgehender Anruf</string>
<string name="outgoing_call_duration">Ausgehender Anruf · %s</string>
<string name="missed_call">Entgangener Anruf</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d entgangener Anruf von %2$s</item>

View file

@ -921,10 +921,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Επανασύνδεση βίντεοκλήσης</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Απενεργοποίηστε το Tor για να κάνετε κλήσεις</string>
<string name="incoming_call">Εισερχόμενη κλήση</string>
<string name="incoming_call_duration">Εισερχόμενη κλήση · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Αναπάντηση κλήση · %s</string>
<string name="outgoing_call">Εξερχόμενη κλήση</string>
<string name="outgoing_call_duration">Εξερχόμενη κλήση · %s</string>
<string name="missed_call">Αναπάντηση κλήση</string>
<string name="audio_call">Κλήση ήχου</string>
<string name="video_call">Βιντεοκλήση</string>

View file

@ -941,10 +941,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Reconectando video llamada</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Deshabilitar Tor para hacer llamadas</string>
<string name="incoming_call">Llamada entrante</string>
<string name="incoming_call_duration">Llamada entrante · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Llamada perdida · %s</string>
<string name="outgoing_call">Llamada saliente</string>
<string name="outgoing_call_duration">Video llamada saliente · %s</string>
<string name="missed_call">Llamada perdida</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d llamada perdida de %2$s</item>

View file

@ -864,10 +864,8 @@
<string name="ongoing_video_call">Videopuhelu kesken</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Poista Tor käytöstä soittaaksesi puhelun</string>
<string name="incoming_call">Saapuva puhelu</string>
<string name="incoming_call_duration">Saapuva puhelu · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Vastaamaton puhelu · %s</string>
<string name="outgoing_call">Lähtevä puhelu</string>
<string name="outgoing_call_duration">Lähtevä puhelu · %s</string>
<string name="missed_call">Vastaamaton puhelu</string>
<string name="audio_call">Äänipuhelu</string>
<string name="video_call">Videopuhelu</string>

View file

@ -922,10 +922,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">En cours de reconnexion de l\'appel vidéo</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Désactivez Tor afin de passer des appels</string>
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
<string name="incoming_call_duration">Appel entrant · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Appel manqué · %s</string>
<string name="outgoing_call">Appel sortant</string>
<string name="outgoing_call_duration">Appel sortant · %s</string>
<string name="missed_call">Appel manqué</string>
<string name="audio_call">Appel audio</string>
<string name="video_call">Appel vidéo</string>

View file

@ -935,10 +935,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Reconectando a videochamada</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Desactivar Tor para facer chamadas</string>
<string name="incoming_call">Chamada entrante</string>
<string name="incoming_call_duration">Conversa de · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Chamada perdida · %s</string>
<string name="outgoing_call">Chamada realizada</string>
<string name="outgoing_call_duration">Conversa de · %s</string>
<string name="missed_call">Chamada perdida</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d chamada perdida de %2$s</item>

View file

@ -881,9 +881,7 @@
<string name="ongoing_video_call">Kimenő videohívás</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Tor letiltása a hívások indításához</string>
<string name="incoming_call">Bejövő hívás</string>
<string name="incoming_call_duration">Bejövő hívás · %s</string>
<string name="outgoing_call">Kimenő hívás</string>
<string name="outgoing_call_duration">Kimenő hívás · %s</string>
<string name="missed_call">Nem fogadott hívás</string>
<string name="audio_call">Hanghívás</string>
<string name="video_call">Videohívás</string>

View file

@ -941,10 +941,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Riconnessione chiamata video</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Disattiva Tor per le chiamate</string>
<string name="incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
<string name="incoming_call_duration">Chiamata in arrivo · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Chiamata persa · %s</string>
<string name="outgoing_call">Chiamata in uscita</string>
<string name="outgoing_call_duration">Chiamata in uscita · %s</string>
<string name="missed_call">Chiamata persa</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d chiamata persa da %2$s</item>

View file

@ -914,10 +914,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">ビデオ通話再接続中</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">通話するのに Tor を無効化</string>
<string name="incoming_call">着信通話</string>
<string name="incoming_call_duration">着信通話・%s</string>
<string name="missed_call_timestamp">不在着信通話・%s</string>
<string name="outgoing_call">発信通話</string>
<string name="outgoing_call_duration">発信通話・%s</string>
<string name="missed_call">不在着信通話</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="other">%2$sから%1$d件の不在着信</item>

View file

@ -955,10 +955,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Ponowne łączenie rozmowy wideo</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Wyłącz Tor aby dzwonić</string>
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
<string name="incoming_call_duration">Połączenie przychodzące · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Nieodebrane połączenie · %s</string>
<string name="outgoing_call">Połączenie wychodzące</string>
<string name="outgoing_call_duration">Połączenie wychodzące · %s</string>
<string name="missed_call">Nieodebrane połączenie</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d nieodebrana rozmowa od %2$s</item>

View file

@ -941,10 +941,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Reconectando a vídeo-chamada</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Desabilitar o Tor para fazer chamadas</string>
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="incoming_call_duration">Chamada recebida · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Chamada perdida · %s</string>
<string name="outgoing_call">Chamada realizada</string>
<string name="outgoing_call_duration">Chamada realizada · %s</string>
<string name="missed_call">Chamada perdida</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d chamada perdida para %2$s</item>

View file

@ -949,10 +949,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Reconectare apel video</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Dezactivați Tor pentru a face apeluri</string>
<string name="incoming_call">Apel primit</string>
<string name="incoming_call_duration">Apel primit · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Apel pierdut · %s</string>
<string name="outgoing_call">Apel efectuat</string>
<string name="outgoing_call_duration">Apel efectuat · %s</string>
<string name="missed_call">Apel pierdut</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d apel pierdut de la %2$s</item>

View file

@ -930,10 +930,8 @@
<string name="ongoing_video_call">Активный видеовызов</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Отключите Tor для совершения звонков</string>
<string name="incoming_call">Входящий вызов</string>
<string name="incoming_call_duration">Входящий вызов · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Пропущенный вызов · %s</string>
<string name="outgoing_call">Исходящий вызов</string>
<string name="outgoing_call_duration">Исходящий вызов · %s</string>
<string name="missed_call">Пропущен вызов</string>
<string name="audio_call">Аудиовызов</string>
<string name="video_call">Видеовызов</string>

View file

@ -511,10 +511,8 @@
<string name="ongoing_call">Prebiehajúci hovor</string>
<string name="ongoing_video_call">Prebiehajúci video hovor</string>
<string name="incoming_call">Prichádzajúci hovor</string>
<string name="incoming_call_duration">Prichádzajúci hovor - %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Zmeškaný hovor - %s</string>
<string name="outgoing_call">Odchádzajúci hovor</string>
<string name="outgoing_call_duration">Odchádzajúci hovor - %s</string>
<string name="missed_call">Zmeškaný hovor</string>
<string name="audio_call">Hlasový hovor</string>
<string name="video_call">Video hovor</string>

View file

@ -727,10 +727,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Po rilidhet thirrje video</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Që të bëni thirrje, çaktivizoni Tor-in</string>
<string name="incoming_call">Thirrje ardhëse</string>
<string name="incoming_call_duration">Thirrje ardhëse · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Thirrje e humbur · %s</string>
<string name="outgoing_call">Thirrje për</string>
<string name="outgoing_call_duration">Thirrje për · %s</string>
<string name="missed_call">Thirrje e humbur</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d thirrje e humbur, prej %2$s</item>

View file

@ -877,10 +877,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Återansluter videosamtalet</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Inaktivera Tor för att ringa samtal</string>
<string name="incoming_call">Inkommande samtal</string>
<string name="incoming_call_duration">Inkommande samtal · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Missat samtal · %s</string>
<string name="outgoing_call">Utgående samtal</string>
<string name="outgoing_call_duration">Pågående samtal · %s</string>
<string name="missed_call">Missat samtal</string>
<string name="audio_call">Röstsamtal</string>
<string name="video_call">Videosamtal</string>

View file

@ -964,10 +964,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Łōnczynie zaś</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Zastow Tor coby zwōnić</string>
<string name="incoming_call">Połōnczynie przichodzōnce</string>
<string name="incoming_call_duration">Połōnczynie przichodzōnce · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Niyôdebrane · %s</string>
<string name="outgoing_call">Połōnczynie wychodzōnce</string>
<string name="outgoing_call_duration">Połōnczynie wychodzōnce · %s</string>
<string name="missed_call">Niyôdebrane połōnczynie</string>
<string name="audio_call">Połōnczynie audio</string>
<string name="video_call">Połōnczynie wideo</string>

View file

@ -924,10 +924,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">Görüntülü aramaya tekrar bağlanılıyor</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Arama yapmak için Tor\'u devre dışı bırak</string>
<string name="incoming_call">Gelen arama</string>
<string name="incoming_call_duration">Gelen arama. %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Cevapsız çağrı. %s</string>
<string name="outgoing_call">Yapılan arama</string>
<string name="outgoing_call_duration">Yapılan arama. %s</string>
<string name="missed_call">Cevapsız arama</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one"> %2$s tarafından %1$d cevapsız çağrı</item>

View file

@ -895,9 +895,7 @@
<string name="ongoing_video_call">Активний відеовиклик</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Вимкнути ToR для здійснення викликів</string>
<string name="incoming_call">Вхідний виклик</string>
<string name="incoming_call_duration">Вхідний виклик · %s</string>
<string name="outgoing_call">Вихідний виклик</string>
<string name="outgoing_call_duration">Вихідний виклик · %s</string>
<string name="missed_call">Пропущені виклики</string>
<string name="audio_call">Голосовий виклик</string>
<string name="video_call">Відеовиклик</string>

View file

@ -905,10 +905,8 @@
<string name="ongoing_video_call">Cuộc gọi video đang diễn ra</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Tắt Tor để tạo cuộc gọi</string>
<string name="incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
<string name="incoming_call_duration">Cuộc gọi đến · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Cuộc gọi nhỡ · %s</string>
<string name="outgoing_call">Cuộc gọi đi</string>
<string name="outgoing_call_duration">Cuộc gọi đi · %s</string>
<string name="missed_call">Cuộc gọi nhỡ</string>
<string name="audio_call">Cuộc gọi âm thanh</string>
<string name="video_call">Cuộc gọi video</string>

View file

@ -928,10 +928,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">重连视频通话</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">禁用Tor以拨打电话</string>
<string name="incoming_call">来电</string>
<string name="incoming_call_duration">来电 · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">错过的通话 · %s</string>
<string name="outgoing_call">去电</string>
<string name="outgoing_call_duration">去电 · %s</string>
<string name="missed_call">未接电话</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="other">%1$d 错过了来自 %2$s 的电话</item>

View file

@ -873,10 +873,8 @@
<string name="reconnecting_video_call">視像通話重新連接中</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">關閉 Tor 以進行通話</string>
<string name="incoming_call">來電</string>
<string name="incoming_call_duration">來電 %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">未接來電 %s</string>
<string name="outgoing_call">撥出通話</string>
<string name="outgoing_call_duration">撥出通話 %s</string>
<string name="missed_call">未接來電</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="other">來自 %2$s 的 %1$d 個未接來電</item>

View file

@ -933,10 +933,11 @@
<string name="reconnecting_video_call">Reconnecting video call</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">Disable Tor to make calls</string>
<string name="incoming_call">Incoming call</string>
<string name="incoming_call_duration">Incoming call · %s</string>
<string name="incoming_call_duration_timestamp">Incoming call (%s) · %s</string>
<string name="outgoing_call_duration_timestamp">Outgoing call (%s) · %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Missed call · %s</string>
<string name="outgoing_call">Outgoing call</string>
<string name="outgoing_call_duration">Outgoing call · %s</string>
<string name="outgoing_call_timestamp">Outgoing call · %s</string>
<string name="missed_call">Missed call</string>
<plurals name="n_missed_calls_from_x">
<item quantity="one">%1$d missed call from %2$s</item>