From 6ab58fe1f7b5d1e437b9810871851d15d5ed33e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Fri, 13 Oct 2023 09:17:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/zh_Hans/ --- src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4b2d740a2..3731ca170 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ 选择你的 XMPP 提供者 使用 conversations.im 创建新账号 - 你已经有一个 XMPP 账号了吗?如果你之前使用过其他的 XMPP 客户端,那么你已经拥有这种账号了。如果没有的话,你现在可以创建一个。 + 你已经有一个 XMPP 账号了吗?如果你已经在使用不同的 XMPP 客户端或者以前使用过 Conversations,那么你已经拥有这种账号了。如果没有的话,你现在可以创建一个。 \n提示:有些电子邮件服务也提供 XMPP 账号。 XMPP 是独立于提供者的即时消息网络。你可以将此客户端与任意 XMPP 服务器一同使用。 \n不过,你可以很容易地在 conversations.im 上创建一个账号;它是特别适合与“Conversations”一起使用的提供者。 @@ -16,5 +16,5 @@ 点击分享按钮向你的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 如果你的联系人在附近,他们也可以扫描下面的代码来接受你的邀请。 加入 %1$s 和我聊天:%2$s - 分享邀请… + 分享邀请至… \ No newline at end of file