From 62023a68626ba7c61b9036f79563c44694436ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Tue, 27 Dec 2022 13:16:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (956 of 956 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/es/ --- src/main/res/values-es/strings.xml | 113 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 232cca375..daf7e6ebd 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -31,16 +31,11 @@ hace %d min %d conversación sin leer - - %dconversaciones sin leer - - %dconversaciones sin leer - enviando… - Descifrando mensaje. Por favor, espera... + Descifrando el mensaje. Espere por favor… Mensaje cifrado con OpenPGP El apodo ya está en uso Apodo inválido @@ -59,7 +54,7 @@ ¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? Las conversaciones con este marcador no serán eliminadas. Registrar nueva cuenta en servidor Cambiar contraseña en servidor - Compartir con... + Compartir con… Comenzar conversación Invitar a contacto Invitar @@ -87,12 +82,14 @@ Error al enviar Preparando para enviar imagen Preparando para enviar imágenes - Compartiendo ficheros. Por favor, espera... + Compartiendo el archivo, por favor espere… Limpiar historial Limpiar historial de conversación ¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\nAviso: Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores. Eliminar fichero - ¿Estás seguro de que quieres borrar este fichero?\n\nAviso:Esto no borrará las copias de este fichero almacenado en otros dispositivos o servidores. + ¿Está seguro de que desea eliminar este archivo\? +\n +\nAdvertencia: Esto no eliminará las copias de este archivo almacenadas en otros dispositivos o servidores. Cerrar esta conversación después Seleccionar dispositivo Enviar mensaje sin cifrar @@ -129,10 +126,10 @@ Sonido de notificación para nuevos mensajes Tono para las nuevas llamadas Periodo de gracia - El periodo de tiempo en el que las notificaciones están silenciadas tras detectar actividad en otro de tus dispositivos. + Después de que se detecte actividad en otros dispositivos, las notificaciones se silenciarán durante este período de tiempo. Avanzado Nunca informar de errores - Al enviar las trazas de error estás ayudando en el desarrollo + Estará ayudando al desarrollo si elige enviar un informe de error Confirmar mensajes Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes Impedir capturas de pantalla @@ -154,8 +151,10 @@ No se pudo comprimir el archivo de imagen Archivo no encontrado Error general. ¿Es posible que no tengas espacio en disco? - La aplicación usaste para seleccionar esta imagen no proporcionó suficientes permisos para leer el archivo.\n\nUtiliza un explorador de archivos diferente para seleccionar la imagen - La aplicación que has utilizado para compartir este archivo no presentó permisos suficientes + La aplicación que utilizó para seleccionar la imagen no tiene los permisos necesarios para ver la imagen. +\n +\nUse otro administrador de archivos para seleccionar una imagen. + La aplicación que utilizó para compartir este archivo no tiene suficientes permisos. Desconocido Deshabilitado temporalmente Conectado @@ -171,7 +170,7 @@ Token de registro inválido Error de negociación TLS Dominio no verificable - Policy violation + Violación de los términos Servidor incompatible Cliente incompatible Error de flujo @@ -200,15 +199,15 @@ ¿Quieres añadir a %s a tus contactos? Información de servidor XEP-0313: MAM - XEP-0280: Message Carbons - XEP-0352: Client State Indication - XEP-0191: Blocking Command - XEP-0237: Roster Versioning - XEP-0198: Stream Management - XEP-0215: External Service Discovery - XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) - XEP-0363: HTTP File Upload - XEP-0357: Push + XEP-0280: Duplicado de los mensajes + XEP-0352: Visualización del estado del cliente + XEP-0191: Comandos de bloqueo + XEP-0237: Mantener versiones de la lista de contactos + XEP-0198: Gestión de corrientes + XEP-0215: Exploración de servicios externos + XEP-0163: Protocolo de eventos personales (Avatar/OMEMO) + XEP-0363: Carga de un archivo HTTP + XEP-0357: Notificaciones automáticas No Se han perdido las claves de anuncio públicas @@ -221,14 +220,14 @@ Visto última vez hace %d días Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para descifrarlo. Encontrado un nuevo mensaje cifrado con OpenPGP - OpenPGP Key ID + Identificador de la clave OpenPGP Huella digital OMEMO Huella digital v\\OMEMO Huella digital OMEMO (origen del mensaje) Huella digital v\\OMEMO (origen del mensaje) Otros dispositivos Huellas digitales OMEMO de confianza - Buscando claves... + Descargando claves… Hecho Descifrar Marcadores @@ -254,7 +253,7 @@ No se ha podido destruir el canal Editar asunto de la conversación Asunto - Uniéndose a conversación... + Uniéndose a un chat de grupo… Salir El contacto te ha añadido a su lista de contactos Añadir contacto @@ -307,7 +306,7 @@ Has sido expulsado de esta conversación La conversación en grupo ha sido cerrada Ya no estás dentro de esta conversación en grupo - Has dejado esta conversación en grupo debido a razones técnicas. + Abandonaste esta conversación de grupo por motivos técnicos Usando cuenta %s alojado en %s Comprobando %s en servidor HTTP @@ -339,7 +338,7 @@ Los ficheros de respaldo han sido almacenados en %s Restaurando copia de respaldo Tu copia de respaldo ha sido restaurada - No olvides habilitar esta cuenta + No olvides activar la cuenta. Seleccionar archivo Recibiendo %1$s (%2$d%% completado) Descargar %s @@ -430,9 +429,9 @@ Enviando %s Ofreciendo %s Ocultar desconectados - %s está escribiendo... + %s está escribiendo… %s ha dejado de escribir - %s están escribiendo... + %s están escribiendo… %s han dejado de escribir Notificación de escritura Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un mensaje @@ -473,7 +472,7 @@ Error al descargar: No se ha podido conectar con el servidor Falló la descarga: No se puede escribir el fichero Error al descargar: Archivo no válido - Red Tor no disponible. + La red Tor no está disponible Fallo de enlace El servidor no es responsable de este dominio Error @@ -491,7 +490,7 @@ No se ha podido leer el certificado Preferencias de archivado Preferencias de archivado en servidor - Buscando preferencias de archivado. Por favor, espera... + Recuperando la configuración del archivo. Espere por favor… No se ha podido conseguir las preferencias de archivado Captcha requerido Introduce el texto de la imagen de arriba @@ -506,7 +505,7 @@ Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot Hostname Puerto - Server- or .onion-address + Dirección del servidor o .onion Éste no es un número de puerto válido Éste no es un hostame válido %1$d de %2$d cuentas conectadas @@ -546,10 +545,11 @@ Has deshabilitado esta cuenta Error de seguridad: ¡Acceso a archivo inválido! No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI - Compartir URI con... -
El registro se realiza con tu número de teléfono y Quicksy automáticamente—basado en los teléfonos de tu agenda de contactos—te sugerirá posibles contactos.

Registrándote en Quicksy aceptas nuestra política de privacidad.]]>
+ Compartir URI con… + Quicksy es un derivado del popular cliente XMPP Conversaciones con detección automática de contactos.<br><br>El registro se realiza con tu número de teléfono y Quicksy automáticamente—basado en los teléfonos de tu agenda de contactos—te sugerirá posibles contactos.<br><br>Registrándote en Quicksy aceptas nuestra <a href=https://quicksy.im/#privacy>política de privacidad</a>. Aceptar y continuar - Una guía te ayudará en el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.¹\nCuando selecciones conversations.im como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. + Una guía te ayudará en el proceso de creación de la cuenta en conversaciones.¹ +\nCuando selecciones conversaciones.im como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. Tu dirección XMPP completa será: %s Crear cuenta Usar otro proveedor de mi elección @@ -567,14 +567,14 @@ El registro falló. Prueba de nuevo más tarde Error en el registro: La contraseña es demasiado débil Elige a los participantes - Creando conversación en grupo... + Creando un chat de grupo… Invitar de nuevo Deshabilitar Corto Medio Largo Uso de difusión - Permite que tus contactos sepan cuando usas Conversations + Permite que tus contactos sepan cuando usas Conversaciones Privacidad Tema Selecciona el color de la paleta @@ -587,7 +587,7 @@ Este dispositivo ya no está en uso Ordenador Teléfono móvil - Tablet + Tableta Navegador Consola Pago requerido @@ -599,11 +599,11 @@ Servidor no encontrado Tiempo de espera agotado al servidor remoto No se ha podido actualizar la cuenta - Reportar a esta dirección XMPP por enviar mensajes no deseados + Reporta esta dirección XMPP como spam. Eliminar identidades OMEMO Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso. Eliminar claves seleccionadas - Debes estar conectado para publicar la imagen de perfil + Necesitas estar conectado para publicar un avatar. Mostrar mensaje de error Mensaje de error Optimización de datos habilitado @@ -630,7 +630,7 @@ Limpiar datos privados Limpiar datos privados de ficheros descargados (Pueden volver a descargarse desde el servidor) Enlace desde una fuente de confianza - Vas a verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer click en el enlace. Esto solo es seguro si conseguiste este enlace desde una fuente de confianza donde solo %2$s pudo haber publicado el enlace + Está a punto de verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer clic en un enlace. Esto solo es seguro si siguió este enlace desde una fuente confiable donde solo %2$s podría haber publicado este enlace. Está a punto de verificar las claves OMEMO de su propia cuenta. Esto solamente es seguro si ha seguido este enlace desde una fuente segura, donde solo usted lo haya publicado. Continuar Verificar claves OMEMO @@ -683,7 +683,7 @@ Conectado ahora mismo Reintentar descifrado Fallo de sesión - Downgraded SASL mechanism + Mecanismo SASL degradado El servidor requiere registro en su página web Abrir página web No se ha encontrado aplicación para abrir el sitio web @@ -701,7 +701,7 @@ Mensaje Los mensajes privados están deshabilitados Aplicaciones protegidas - Para seguir recibiendo notificaciones, incluso cuando la pantalla está apagada, necesitas añadir Conversations a la lista de aplicaciones protegidas. + Para recibir notificaciones de mensajes incluso cuando la pantalla está apagada, debe agregar Conversations a la lista de aplicaciones protegidas. ¿Aceptar certificado desconocido? El certificado del servidor no está firmado por una Autoridad Certificadora conocida. ¿Aceptar nombre del servidor no coincidente? @@ -747,7 +747,7 @@ Mostrar ubicación Compartir No se ha podido empezar la grabación - Por favor, espera... + Espere por favor… Permitir a %1$s acceder al micrófono Buscar mensajes GIF @@ -790,7 +790,7 @@ Ver galería Participantes Galería - Fichero omitido por violación de seguridad + El archivo se omitió debido a una violación de seguridad. Calidad del video Calidad más baja indica archivos más pequeños Medio (360p) @@ -820,8 +820,8 @@ ¿Estás seguro de que quieres abortar el proceso de registro? No - Verificando... - Solicitando mensaje SMS... + Verificando… + Solicitando un mensaje de texto… El código que has introducido no es correcto. El código que te hemos enviado ha expirado. Error desconocido de red. @@ -850,8 +850,8 @@ Este canal hará tu dirección XMPP visible públicamente e-book Original (sin comprimir) - Abrir con... - Foto de perfil en Conversations + Abrir con… + Establecer la foto del perfil Elige una cuenta Restaurar copia de respaldo Restaurar @@ -869,14 +869,14 @@ Dirección XMPP Por favor, proporciona un nombre para el canal Por favor, proporciona una dirección XMPP - Esto es una dirección XMPP. Por favor, proporciona un nombre - Creando canal público... + Esta es una dirección XMPP. Introduce un nombre. + Creando un canal público… Esta canal ya existe Te has unido a un canal existente No se ha podido guardar la configuración del canal Permitir a cualquiera editar el asunto Permitir a cualquiera invitar a otros contactos - Todos pueden editar el asunto + Cualquiera puede editar el tema. Los propietarios pueden editar el asunto. Los administradores pueden editar el asunto. Los propietarios pueden invitar a otros contactos. @@ -907,7 +907,7 @@ Esta cuenta ya fue configurada Por favor ingrese la contraseña para esta cuenta No se ha podido realizar esta acción - Unirse a canal público... + Uniéndose a un canal público… La aplicación de compartir no concedió permisos para acceder a este fichero. jabber.network @@ -969,7 +969,7 @@ Ayuda Cambiar a conversación Tu micrófono no está disponible - Solo puedes hacer una llamada a la vez + Solo se puede hacer una llamada a la vez. Volver a la llamada en curso No se ha podido cambiar de cámara Fijar en la parte superior @@ -1015,5 +1015,4 @@ Las llamadas están deshabilitadas cuando se usa Tor Cambiar a vídeo Rechazar petición de cambiar a vídeo - - + \ No newline at end of file