Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (1016 of 1016 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
693159f367
commit
5ffe5acf8c
|
@ -1022,7 +1022,7 @@
|
||||||
<string name="channel_discover_opt_in_message">频道发现使用称为 <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a> 的第三方服务。<br><br>使用此功能会将您的 IP 地址和搜索词传输到此服务。请参阅其 <a href=https://search.jabber.network/privacy>隐私政策</a> 以获取更多信息。</string>
|
<string name="channel_discover_opt_in_message">频道发现使用称为 <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a> 的第三方服务。<br><br>使用此功能会将您的 IP 地址和搜索词传输到此服务。请参阅其 <a href=https://search.jabber.network/privacy>隐私政策</a> 以获取更多信息。</string>
|
||||||
<string name="start_chat">开始聊天</string>
|
<string name="start_chat">开始聊天</string>
|
||||||
<string name="title_activity_share_with">分享至…</string>
|
<string name="title_activity_share_with">分享至…</string>
|
||||||
<string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">已发送和已接收消息的背景颜色各不相同</string>
|
<string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">为已发送和已接收消息使用不同的背景颜色</string>
|
||||||
<string name="no_certificate_selected">未选择客户端证书!</string>
|
<string name="no_certificate_selected">未选择客户端证书!</string>
|
||||||
<string name="pref_use_colorful_bubbles">彩色聊天气泡</string>
|
<string name="pref_use_colorful_bubbles">彩色聊天气泡</string>
|
||||||
<string name="pref_dynamic_colors">动态色彩</string>
|
<string name="pref_dynamic_colors">动态色彩</string>
|
||||||
|
@ -1070,4 +1070,6 @@
|
||||||
<string name="send_encrypted_message">发送加密消息</string>
|
<string name="send_encrypted_message">发送加密消息</string>
|
||||||
<string name="pref_large_font">大字体</string>
|
<string name="pref_large_font">大字体</string>
|
||||||
<string name="pref_large_font_summary">增加消息气泡中的字体大小</string>
|
<string name="pref_large_font_summary">增加消息气泡中的字体大小</string>
|
||||||
|
<string name="pref_accept_invites_from_strangers">来自陌生人的邀请</string>
|
||||||
|
<string name="pref_accept_invites_from_strangers_summary">接受来自陌生人的群聊邀请</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue