Translated using Weblate (Bengali (India))

Currently translated at 11.1% (110 of 986 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/bn_IN/
This commit is contained in:
Anonymous 2024-04-05 05:54:00 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent ae05d05d8f
commit 5e03560453
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -27,10 +27,7 @@
<string name="minutes_ago">%d মিনিট আগে</string> <string name="minutes_ago">%d মিনিট আগে</string>
<plurals name="x_unread_conversations"> <plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%dটাই কথোপকথন পড়া বাকি</item> <item quantity="one">%dটাই কথোপকথন পড়া বাকি</item>
<item quantity="other">%dকথোেকথন পড়া হয়নি</item> <item quantity="other">%dকথোেকথন পড়া হয়নি</item>
</plurals> </plurals>
<string name="sending">পাঠানো হচ্ছে...</string> <string name="sending">পাঠানো হচ্ছে...</string>
<string name="message_decrypting">অপেক্ষা করুন, সাঙ্কেতিক সন্দেশ পঠিত হচ্ছে...</string> <string name="message_decrypting">অপেক্ষা করুন, সাঙ্কেতিক সন্দেশ পঠিত হচ্ছে...</string>
@ -78,7 +75,9 @@
<string name="sharing_files_please_wait">ফাইলগুলো শেয়ার করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন</string> <string name="sharing_files_please_wait">ফাইলগুলো শেয়ার করা হচ্ছে, অপেক্ষা করুন</string>
<string name="action_clear_history">প্রতিলিপি মুছে ফেলা যাক</string> <string name="action_clear_history">প্রতিলিপি মুছে ফেলা যাক</string>
<string name="clear_conversation_history">Conversation-এর সব প্রতিলিপি মুছে ফেলা যাক</string> <string name="clear_conversation_history">Conversation-এর সব প্রতিলিপি মুছে ফেলা যাক</string>
<string name="clear_histor_msg">এই কথোপকথনের সবকটি বার্তাই কি মুছে ফেলতে চান?\n\n<b>সতর্ক থাকবেন:</b> সার্ভার বা অন্য যন্ত্রে থাকা বার্তা কিন্তু অপরিআর্তিতই থাকবে।</string> <string name="clear_histor_msg">এই কথোপকথনের সবকটি বার্তাই কি মুছে ফেলতে চান?
\n
\n<b>সতর্ক থাকবেন:</b> সার্ভার বা অন্য যন্ত্রে থাকা বার্তা কিন্তু অপরিআর্তিতই থাকবে।</string>
<string name="delete_file_dialog">ফাইলটি মুছে ফেলা হোক</string> <string name="delete_file_dialog">ফাইলটি মুছে ফেলা হোক</string>
<string name="choose_presence">যন্ত্র নির্বাচন করা যাক</string> <string name="choose_presence">যন্ত্র নির্বাচন করা যাক</string>
<string name="send_unencrypted_message">অসাঙ্কেতিক বার্তাই পাঠানো হোক</string> <string name="send_unencrypted_message">অসাঙ্কেতিক বার্তাই পাঠানো হোক</string>
@ -108,4 +107,4 @@
<string name="create_private_group_chat">ব্যক্তিগত গ্রুপ চ্যাট তৈরি করুন</string> <string name="create_private_group_chat">ব্যক্তিগত গ্রুপ চ্যাট তৈরি করুন</string>
<string name="create_public_channel">পাবলিক চ্যানেল তৈরি করা যাক</string> <string name="create_public_channel">পাবলিক চ্যানেল তৈরি করা যাক</string>
<string name="discover_channels">বর্তমান চ্যানেলগুলির মধ্যে থেকে খোঁজা যাক</string> <string name="discover_channels">বর্তমান চ্যানেলগুলির মধ্যে থেকে খোঁজা যাক</string>
</resources> </resources>