Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 74.9% (727 of 970 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/eu/
This commit is contained in:
SomeTr 2023-10-29 21:16:52 +00:00 committed by Daniel Gultsch
parent 630e65f139
commit 4e5d65b183

View file

@ -642,7 +642,7 @@
<string name="choose_a_country">Herrialde bat hautatu</string> <string name="choose_a_country">Herrialde bat hautatu</string>
<string name="phone_number">telefono zenbakia</string> <string name="phone_number">telefono zenbakia</string>
<string name="verify_your_phone_number">Zure telefono zenbakia egiaztatu</string> <string name="verify_your_phone_number">Zure telefono zenbakia egiaztatu</string>
<string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksyk SMS mezu bat bidali dizu (baliteke ordaindu behar izatea) zure telefono zenbakia egiaztatzeko.</string> <string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksyk SMS mezu bat bidali dizu (baliteke ordaindu behar izatea) zure telefono zenbakia egiaztatzeko. Idatzi zure herrialdeko kodea eta telefono zenbakia:</string>
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>telefono zenbakia egiaztatuko dugu. Zuzena da, edo zenbakia editatu nahiko al zenuke?]]></string> <string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>telefono zenbakia egiaztatuko dugu. Zuzena da, edo zenbakia editatu nahiko al zenuke?]]></string>
<string name="not_a_valid_phone_number">%s ez da telefono zenbaki baliodun bat.</string> <string name="not_a_valid_phone_number">%s ez da telefono zenbaki baliodun bat.</string>
<string name="please_enter_your_phone_number">Mesedez idatzi zure telefono zenbakia.</string> <string name="please_enter_your_phone_number">Mesedez idatzi zure telefono zenbakia.</string>
@ -751,4 +751,4 @@
<item quantity="one">Parte-hartzaile %1$d ikusi</item> <item quantity="one">Parte-hartzaile %1$d ikusi</item>
<item quantity="other">%1$d parte-hartzaile ikusi</item> <item quantity="other">%1$d parte-hartzaile ikusi</item>
</plurals> </plurals>
</resources> </resources>