pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
544b46ffe1
commit
3274baee95
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
<string name="error_compressing_image">Non se puido converter o ficheiro de imaxe</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Arquivo non atopado</string>
|
||||
<string name="error_io_exception">Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco?</string>
|
||||
<string name="error_security_exception_during_image_copy">A app utilizada para seleccionar esta imaxe non deu permisos suficientes para ler o ficheiro.\n\n<small>Usa un xestor de ficheiros diferente para elexir a imaxe</small></string>
|
||||
<string name="error_security_exception_during_image_copy">A app utilizada para seleccionar esta imaxe non deu permisos suficientes para ler o ficheiro.\n\n<small>Usa un xestor de ficheiros diferente para escoller a imaxe</small></string>
|
||||
<string name="error_security_exception">A app que usaches para compartir este ficheiro non concedeu os permisos suficientes.</string>
|
||||
<string name="account_status_unknown">Descoñecido</string>
|
||||
<string name="account_status_disabled">Desactivado temporalmente</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s + %2$d outras leron até aquí</string>
|
||||
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Todas leron até aquí</string>
|
||||
<string name="publish">Publicar</string>
|
||||
<string name="touch_to_choose_picture">Toca no avatar para escoller a imaxe na galería</string>
|
||||
<string name="touch_to_choose_picture">Toca no avatar para elixir a imaxe na galería</string>
|
||||
<string name="publishing">Publicando...</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_server_reject">O servidor rexeitou a túa publicación</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_converting">Non se puido converter a imaxe</string>
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@
|
|||
<string name="pref_quick_action">Acción rápida</string>
|
||||
<string name="none">Ningunha</string>
|
||||
<string name="recently_used">Utilizadas recentemente</string>
|
||||
<string name="choose_quick_action">Escolle a acción rápida</string>
|
||||
<string name="choose_quick_action">Elixe a acción rápida</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Buscar contactos</string>
|
||||
<string name="search_bookmarks">Buscar marcadores</string>
|
||||
<string name="send_private_message">Enviar mensaxe privada</string>
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@
|
|||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permitelle aos teus contactos saber cando estás a usar Conversations</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Privacidade</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options">Decorado</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options_summary">Escolle a gama de cores</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options_summary">Elixe a gama de cores</string>
|
||||
<string name="pref_theme_automatic">Automático</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">Escuro</string>
|
||||
|
@ -837,7 +837,7 @@
|
|||
<string name="video_original">Orixinal (non comprimido)</string>
|
||||
<string name="open_with">Abrir con...</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">Imaxe de perfil en Conversations</string>
|
||||
<string name="choose_account">Elexir conta</string>
|
||||
<string name="choose_account">Elixir conta</string>
|
||||
<string name="restore_backup">Restablecer copia de apoio</string>
|
||||
<string name="restore">Restablecer</string>
|
||||
<string name="enter_password_to_restore">Escribe o contrasinal da conta %s para restablecer a copia.</string>
|
||||
|
|
|
@ -465,6 +465,7 @@
|
|||
<string name="download_failed_file_not_found">İndirme başarısız: Dosya bulunamadı</string>
|
||||
<string name="download_failed_could_not_connect">İndirme başarısız: Sunucuya bağlanılamadı</string>
|
||||
<string name="download_failed_could_not_write_file">İndirme başarısız: Dosya yazılamıyor</string>
|
||||
<string name="download_failed_invalid_file">İndirme başarısız: Geçersiz dosya</string>
|
||||
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor ağına erişilemiyor</string>
|
||||
<string name="account_status_bind_failure">Bağlantı başarısız</string>
|
||||
<string name="account_status_host_unknown">Sunucu bu alan adı için sorumlu değil</string>
|
||||
|
@ -622,6 +623,8 @@
|
|||
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Dosyaların tutulduğu özel depolama alanını temizle (Sunucu üzerinden tekrar indirilebilir)</string>
|
||||
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim</string>
|
||||
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bir bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s in OMEMO anahtarını doğrulamış olacaksınız. Bu yalnızca bağlantının %2$s tarafından yayınladığından eminseniz güvenlidir.</string>
|
||||
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source_account">Hesabınızın OMEMO anahtarını doğrulamış olacaksınız. Bu yalnızca bağlantıya yalnızca sizin yayınlayabileceğiniz bir kaynaktan eriştiyseniz güvenlidir. </string>
|
||||
<string name="continue_btn">Devam et</string>
|
||||
<string name="verify_omemo_keys">OMEMO anahtarlarını doğrula</string>
|
||||
<string name="show_inactive_devices">Aktif olmayanları göster</string>
|
||||
<string name="hide_inactive_devices">Aktif olmayanları sakla</string>
|
||||
|
@ -904,6 +907,7 @@
|
|||
<string name="rtp_state_incoming_video_call">Gelen görüntülü arama</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connecting">Bağlanıyor</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connected">Bağlandı</string>
|
||||
<string name="rtp_state_reconnecting">Tekrar bağlanılıyor</string>
|
||||
<string name="rtp_state_accepting_call">Arama kabül ediliyor</string>
|
||||
<string name="rtp_state_ending_call">Arama sonlandırılıyor</string>
|
||||
<string name="answer_call">Cevapla</string>
|
||||
|
@ -919,6 +923,8 @@
|
|||
<string name="hang_up">Çağrıyı sonlandır</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Devam eden arama</string>
|
||||
<string name="ongoing_video_call">Deaam eden görüntülü arama</string>
|
||||
<string name="reconnecting_call">Aramaya tekrar bağlanıyılor</string>
|
||||
<string name="reconnecting_video_call">Görüntülü aramaya tekrar bağlanılıyor</string>
|
||||
<string name="disable_tor_to_make_call">Arama yapmak için Tor\'u devre dışı bırak</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Gelen arama</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Gelen arama. %s</string>
|
||||
|
@ -968,4 +974,7 @@
|
|||
<string name="backup_started_message">Yedekleme başlatıldı. Tamamlandığı zaman bir bildirim alacaksınız.</string>
|
||||
<string name="unable_to_enable_video">Video etkinleştirilemedi</string>
|
||||
<string name="plain_text_document">Düz metin dosyası</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="account_registrations_are_not_supported">Hesap kayıtları desteklenmemektedir.</string>
|
||||
<string name="no_xmpp_adddress_found">Herhangi bir XMPP adresi bulunamadı</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period_summary">O período de tempo que Quicksy permanece acalado tras ver actividade en outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period_summary">O período de tempo que Quicksy permanece acalado tras ver actividade noutro dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviando trazas do rexistro estás axudando ao desenvolvemento de Quicksy</string>
|
||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permitir a todos os teus contactos saber cando estás a utilizar Quicksy</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps_summary">Para seguir recibindo notificacións, mesmo coa pantalla apagada, precisas engadir a Quicksy na lista de apps protexidas.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue