Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (977 of 977 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
b47f53b3ed
commit
2d4c54ab5a
|
@ -1001,7 +1001,7 @@
|
|||
<string name="pref_picture_compression_summary">提示:使用「選擇檔案」而非「選擇圖片」以傳送未壓縮的個別檔案,不論此設定為何。</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">您的裝置正在為 %1$s 採用強力電池效能最佳化,這可能會導致通知延遲甚至訊息遺失。
|
||||
\n建議將其停用。</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">您已經安全地驗證了這個人的指紋以確認信任。透過選取「完成」以確認 %s 加入群組聊天。</string>
|
||||
<string name="no_keys_just_confirm">您已經驗證了這個人的指紋。透過選取「完成」以確認 %s 加入群組聊天。</string>
|
||||
<string name="show_inactive_devices">顯示非作用中裝置</string>
|
||||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">盲目信任的 OMEMO 金鑰,說明它們可能對其他人或某人可能冒充別人傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">重新產生 OMEMO 金鑰,您的所有聯絡人都需要再次驗證,如非必要請勿採取此步驟。</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue