From 1fc486902277cb523fa6b7bec4922b109e713593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hund Date: Sat, 4 Nov 2023 11:38:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 97.8% (956 of 977 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/sv/ --- src/main/res/values-sv/strings.xml | 155 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3d3b5e3c8..ccab1e2ff 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -614,37 +614,39 @@ Visa felmeddelande Felmeddelande Databesparing aktiverad - Ditt operativsystem begränsar åtkomsten till Internet i bakgrunden för %1$s. För att få aviseringar om nya meddelanden bör du tillåta obegränsad åtkomst för %1$s, när databesparing är på.\n %1$s kommer fortfarande att anstränga sig för att spara data när det är möjligt. - Din enhet stöder inte inaktivering av databesparing för %1$s. + Ditt operativsystem begränsar %1$s från att komma åt Internet i bakgrunden. För att få aviseringar om nya meddelanden bör du tillåta %1$s obegränsad åtkomst när datasparläget är aktiverat +\n%1$s kommer fortfarande att försöka spara data när det är möjligt. + Din enhet har inte stöd för att inaktivera datasparläget för %1$s. Det gick inte att skapa en tillfällig fil - Denna enhet har verifierats + Den här enheten har verifierats Kopiera fingeravtryck Du har verifierat alla OMEMO-nycklar i din ägo - Streckkoden innehåller inte fingeravtryck för denna konversation. + Streckkoden innehåller inga fingeravtryck för den här konversationen. Verifierade fingeravtryck - Använd kameran för att scanna en kontakts streckkod - Vänta medans nycklar hämtas + Använd kameran för att skanna en kontakts streckkod + Var god vänta på att nycklarna ska hämtas Dela som streckkod - Dela som XMPP URI - Dela som HTTP länk - Blint förtroende före verifiering + Dela som XMPP-URI + Dela som HTTP-länk + Blind tillit före verifiering Lita på nya enheter från icke-verifierade kontakter, men begär manuell bekräftelse av nya enheter för verifierade kontakter. - Att blint lita på OMEMO-nycklar, innebär att det skulle kunna vara någon annan eller att någon annan har fått åtkomst. + Att blint lita på OMEMO-nycklar, innebär att användaren skulle kunna vara någon annan, och att en tredje part kan tjuvlyssna. Ej betrodd Ogiltig 2D-streckkod - Töm cache-mapp (används av kameraapplikationen) + Töm cache-mapp (används av kameraappen) Rensa cache - Rensa private lagring - Rensa privat lagring där filer lagras (De kan om-laddas från servern) - Jag följde denna länk från en trovärdig källa - Du håller på att verifiera OMEMO-nyckeln för %1$s efter att du följt en länk. Detta är endast säkert om du följde länken från en trovärdig källa där endast %2$s kan ha publiserat denna länk. - Du är på väg att verifiera OMEMO-nycklarna för ditt eget konto. Detta är bara säkert om du följde den här länken från en pålitlig källa där bara du kunde ha publicerat den här länken. + Rensa privat lagring + Rensa privat lagring där filer förvaras (De kan laddas ner på nytt från servern) + Jag följde den här länken från en trovärdig källa + Du håller på att verifiera OMEMO-nycklarna för %1$s efter att ha klickat på en länk. Detta är bara säkert om du följde den här länken från en pålitlig källa, där endast %2$s haft möjlighet att publicerat den här länken. + Du är på väg att verifiera OMEMO-nycklarna för ditt eget konto. Detta är bara säkert om du följde den här länken från en pålitlig källa, där bara du kunde ha publicerat den här länken. Fortsätt Verifiera OMEMO-nycklar Visa inaktiva Dölj inaktiva - Lita ej på enhet - Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av den här enheten?\nDen här enheten och meddelanden från den kommer att markeras som \"Ej betrodd\". + Misstro enhet + Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av den här enheten\? +\nDen här enheten, och meddelanden från den, kommer att markeras som \"Ej betrodda\". %d sekund %d sekunder @@ -670,40 +672,40 @@ %d månader Automatisk borttagning av meddelanden - Ta automatiskt bort meddelanden från denna enhet som är äldre än den konfigurerade tidsramen. + Ta automatiskt bort meddelanden från den här enheten som är äldre än den angivna tidsramen. Krypterar meddelande - Hämtar inte meddelanden på grund av inställningen för borttagning av gamla meddelanden. + Hämtar inte meddelanden på grund av lokal lagringsperiod. Komprimerar video - Korresponderande konversationer är stängda. + Motsvarande konversationer avslutades. Kontakt blockerad. - Notifieringar från främlingar - Meddela för meddelanden och samtal från främlingar. + Aviseringar från främlingar + Motta aviseringar för meddelanden och samtal från främlingar. Mottagna meddelanden från främlingar Blockera främling - Blockera hel domän - online just nu - Försök dekryptera igen - Sessionsfel + Blockera hela domänen + uppkopplad just nu + Försök att dekryptera igen + Session misslyckades Nedgraderad SASL-mekanism - Servern kräver registrering via webbplatsen + Servern kräver registrering på webbplatsen Öppna webbsida - Ingen applikation hittades för att kunna öppna webbsidan - Se upp-notifikationer - Visa se upp-notifikationer + Ingen app hittades för att kunna öppna webbplatsen + \"Heads-up\"-meddelanden + Visa \"Heads-up\"-aviseringar Idag Igår - Bekräfta värdnamn med DNSSEC + Validera värdnamn med DNSSEC Servercertifikat som innehåller det validerade värdnamnet anses vara verifierade - Certifikatet innehåller ej en XMPP-adress + Certifikatet innehåller ingen XMPP-adress delvis Spela in video Kopiera till urklipp - Meddelande kopierat till urklipp + Meddelandet har kopierats till urklipp Meddelande Privata meddelanden är inaktiverade - Skyddade applikationer - För att fortsätta ta emot aviseringar även när skärmen är avstängd, måste du lägga till Conversations i listan över skyddade appar. - Godkänn okänt certifikat? + Skyddade appar + För att fortsätta ta emot aviseringar, även när skärmen är avstängd, måste du lägga till Conversations i listan över skyddade appar. + Acceptera okänt certifikat\? Servercertifikatet är inte signerat av en känd certifikatutfärdare. Acceptera servernamn som inte matchar? Servern kunde inte autentisera som \"%s\". Certifikatet är endast giltigt för: @@ -713,14 +715,15 @@ QR-läsaren behöver åtkomst till kameran Bläddra till botten Bläddra ner efter att du har skickat ett meddelande - Redigera Statusmeddelande + Redigera statusmeddelande Redigera statusmeddelande Inaktivera kryptering - %1$s kan inte skicka krypterade meddelanden till %2$s. Detta kan bero på att din kontakt använder en föråldrad server eller klient som inte kan hantera OMEMO. + %1$s kan inte skicka krypterade meddelanden till %2$s. Detta kan bero på att din kontakt använder en föråldrad server, eller en klient som inte kan hantera OMEMO. Det gick inte att hämta enhetslistan Det gick inte att hämta krypteringsnycklar - Tips: I vissa fall kan detta åtgärdas genom att lägga till varandra i era respektive kontaktlistor. - Är du säker på att du vill inaktivera OMEMO-kryptering för den här konversationen?\nDetta gör att din serveradministratör kan läsa dina meddelanden, men det kan också vara det enda sättet att kommunicera med människor som använder äldre klienter. + Tips: I vissa fall kan det här åtgärdas genom att lägga till varandra i era respektive kontaktlistor. + Är du säker på att du vill inaktivera OMEMO-kryptering för den här konversationen\? +\nDet innebär att din serveradministratör kan läsa dina meddelanden, men det kan också vara det enda sättet att kommunicera med personer som använder föråldrade klienter. Inaktivera nu Utkast: OMEMO-kryptering @@ -733,10 +736,10 @@ På som standard Av som standard Liten - Mellan + Medium Stor - Meddelandet är inte krypterat för den här enheten. - Misslyckades med att dekryptera OMEMO-meddelandet. + Meddelandet krypterades inte för den här enheten. + Det gick inte att dekryptera OMEMO-meddelandet. ångra Platsdelning är inaktiverat Lås position @@ -748,9 +751,9 @@ Visa plats Dela Det gick inte att starta inspelningen - Var god dröj … - Ge %1$s tillgång till mikrofonen - Söka i meddelanden + Var god dröj… + Bevilja %1$s tillgång till mikrofonen + Sök meddelanden GIF Visa konversation Dela plats-tillägget @@ -758,16 +761,16 @@ Kopiera XMPP-adress HTTP-fildelning för S3 Direktsök - Gruppkonversationens visningsbild - Värden stöder inte visningsbilder för gruppkonversationer - Endast ägaren kan ändra visningsbilden för gruppkonversationen + Gruppchattens visningsbild + Värden stöder inte visningsbilder för gruppchattar + Endast ägaren kan ändra visningsbilden för gruppchatten Kontaktnamn Smeknamn Namn Att ange ett namn är valfritt Gruppchattens namn - Kunde inte att spara inspelningen - Förgrundsservice + Det gick inte att spara inspelningen + Förgrundstjänst Statusinformation Anslutningsproblem Meddelanden @@ -780,15 +783,15 @@ Videokompression Visa media Deltagare - Mediautforskare + Mediebläddrare Videokvalitet - Mellan (360p) + Medium (360p) Hög (720p) avbruten Du håller redan på att skriva ett meddelande. Välj ett land telefonnummer - Bekräfta ditt telefonnummer + Verifiera ditt telefonnummer tillbaka Ja Nej @@ -936,12 +939,12 @@ %d missat samtal %d missade samtal - Denna gruppchatt har förstörts - Öppna tangentbordet och placera markören i sökfältet vid \"Starta konversation\"-sidan - Denna notifikationskategori används för att visa en permanent notifikation som visar att %1$s är igång. - Inställningar för meddelandenotifikationer - Inställningar för notifikationer om inkommande samtal - Vikt, ljud, vibration + Den här gruppchatten har förstörts + Vid \"Starta konversation\"-skärmen, visa tangentbordet och placera markören i sökfältet + Den här aviseringskategorin används för att visa ett permanent meddelande som indikerar att %1$s körs. + Inställningar för meddelandeaviseringar + Aviseringsinställningar för inkommande samtal + Betydelse, ljud, vibrera Kunde inte upprätta en säker anslutning. Ogiltig inmatning Tillfälligt otillgänglig. Försök igen om en stund. @@ -951,23 +954,23 @@ Pinkoden är fel. Pinkoden som vi har skickat dig har utgått. Kunde inte hitta servern. - Klistrade automatiskt in pinkod från urklipp. - Ange din sexsiffriga pinkod. + Möjligtvis automatiskt inklistrad PIN från urklipp. + Var god ange din 6-siffriga pinkod. Är du säker på att du vill avbryta registreringen\? - Ange ditt telefonnummer. + Var god ange ditt telefonnummer. Sök länder Verifiera %s - Vi har sänt dig ett annat SMS med en sexsiffrig kod. - Enge din sexsifftiga pinkod nedan. + Vi har skickat ytterligare ett SMS med en 6-siffrig kod. + Var god ange den 6-siffriga pinkoden nedan. Skicka SMS igen Skicka SMS igen (%s) - Vänta (%s) - Vi kommer att verifiera telefonnumret

%s

Är det okej, eller vill du ändra numret\?
+ Var god vänta (%s) + Vi kommer att verifiera telefonnumret

%s

Är det här okej, eller vill du ändra telefonnumret\?
%s är inte ett giltigt telefonnummer. - Filen utelämnad av säkerhetsskäl. - Lägre kvalitet ger mindre filer + Filen har utelämnats på grund av säkerhetsöverträdelse. + Lägre kvalitet resulterar i mindre filer Funktionen är inte implementerad - Felaktig landskod + Ogiltig landskod Du är begränsad Använd redigera-knappen för att ange ditt namn. Ingen butiksapp installerad. @@ -996,12 +999,12 @@ Kunde inte kontakta servern. Något blev fel när din förfrågan hanterades. Okänt svar från servern. - Vi har sänt dig ett SMS till %s. - Quicksy skickar ett SMS för att bekräfta ditt telefonnummer (operatörsavgifter kan tillkomma). Ange din landskod och ditt telefonnumer: + Vi har skickat ett SMS till %s. + Quicksy kommer att skicka ett SMS (operatörsavgifter kan tillkomma) för att verifiera ditt telefonnummer. Ange din landskod och ditt telefonnummer: Missade samtal - Använd Dela plats-plugin istället för den inbyggda kartan - Denna notifikationskategori används för att visa en notifikation om det är problem med att kontakta ett konto. - Denna notifikationsgrupp används för att visa notifikationer som inte ska utlösa något ljud, till exempel när man är aktiv på en annan enhet (respitperiod). + Använd Dela plats-tillägget istället för den inbyggda kartan + Den här aviseringskategorin används för att visa ett meddelande om det uppstår problem med att ansluta till ett konto. + Den här aviseringsgruppen används för att visa meddelanden som inte ska utlösa något ljud. Till exempel när du är aktiv på en annan enhet (Nådperiod). Inkompatibel klient Synkronisera bokmärken Du lämnade den här gruppchatten på grund av tekniska skäl