Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/de/
This commit is contained in:
parent
5993328cde
commit
08ec15e9e8
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="use_conversations.im">Benutze conversations.im</string>
|
||||
<string name="create_new_account">Neues Konto erstellen</string>
|
||||
<string name="do_you_have_an_account">Hast du bereits ein XMPP-Konto? Dies kann der Fall sein, wenn du bereits einen anderen XMPP-Client verwendest oder bereits Conversations verwendet hast. Wenn nicht, kannst du jetzt ein neues XMPP-Konto erstellen.\nTipp: Einige E-Mail-Anbieter bieten auch XMPP-Konten an.</string>
|
||||
<string name="server_select_text">XMPP ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server nutzen.
|
||||
<string name="server_select_text">XMPP ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diese App mit jedem beliebigen XMPP-Server nutzen.
|
||||
\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist.</string>
|
||||
<string name="magic_create_text_on_x">Du wurdest zu %1$s eingeladen. Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung.\nWenn du %1$s als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst.</string>
|
||||
<string name="magic_create_text_fixed">Du wurdest zu %1$seingeladen. Ein Benutzername ist bereits für dich ausgewählt worden. Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung.\nDu kannst mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue