Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.7% (931 of 962 strings)

Translation: Conversations/Android App (shared)
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/fr/
This commit is contained in:
Anonymous 2023-01-12 20:03:35 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 78d81c704f
commit 037b4cc786
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -31,13 +31,8 @@
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversation non lue</item>
<item quantity="many">%d conversations non lues</item>
<item quantity="other">%d conversations non lues</item>
</plurals>
<string name="sending">Envoi…</string>
<string name="message_decrypting">Déchiffrement du message. Veuillez patienter…</string>
@ -246,7 +241,7 @@
<string name="destroy_room">Détruire le groupe</string>
<string name="destroy_channel">Détruire le canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Voulez-vous vraiment détruire ce groupe?\n\n<b>Avertissement:</b> le groupe sera complètement supprimé du serveur.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ <b>Avertissement:</b> le canal sera complètement supprimé du serveur.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public\? On <b>Avertissement:</b> le canal sera complètement supprimé du serveur.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Impossible de détruire le groupe</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Impossible de détruire le canal</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet du groupe</string>
@ -979,4 +974,4 @@
<string name="unable_to_enable_video">Impossible dactiver la vidéo.</string>
<string name="account_registrations_are_not_supported">La création de nouveaux comptes nest pas prise en charge</string>
<string name="no_xmpp_adddress_found">Aucune adresse XMPP trouvée</string>
</resources>
</resources>