2014-10-22 16:38:44 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "app_name" > Conversations</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "action_settings" > Instellingen</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "action_add" > Nieuw gesprek</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "action_accounts" > Beheer account</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "action_end_conversation" > Beëindig gesprek</string>
<string name= "action_contact_details" > Contactgegevens</string>
<string name= "action_muc_details" > Gespreksgegevens</string>
<string name= "action_secure" > Beveiligd gesprek</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "action_add_account" > Voeg account toe</string>
<string name= "action_edit_contact" > Verander naam</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "action_add_phone_book" > Voeg toe aan telefoonboek</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "action_delete_contact" > Verwijder uit lijst</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "action_block_contact" > Blokkeer contact</string>
<string name= "action_unblock_contact" > Deblokkeer contact</string>
<string name= "action_block_domain" > Blokkeer domein</string>
<string name= "action_unblock_domain" > Deblokkeer domein</string>
<string name= "title_activity_manage_accounts" > Beheer accounts</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "title_activity_settings" > Instellingen</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "title_activity_conference_details" > Groepsgespreksgegevens</string>
<string name= "title_activity_contact_details" > Contactgegevens</string>
<string name= "title_activity_conversations" > Gesprekken</string>
<string name= "title_activity_sharewith" > Delen met gesprek</string>
<string name= "title_activity_start_conversation" > Start gesprek</string>
<string name= "title_activity_choose_contact" > Kies contact</string>
<string name= "title_activity_block_list" > Geblokkeerde contacten</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "just_now" > net</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "minute_ago" > 1 min. geleden</string>
<string name= "minutes_ago" > %d min. geleden</string>
<string name= "unread_conversations" > ongelezen gesprekken</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "sending" > versturen… </string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "encrypted_message" > Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "nick_in_use" > Naam is al in gebruik</string>
<string name= "admin" > Beheerder</string>
<string name= "owner" > Eigenaar</string>
<string name= "moderator" > Moderator</string>
<string name= "participant" > Deelnemer</string>
<string name= "visitor" > Bezoeker</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "remove_contact_text" > Wil je %s uit je lijst verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name= "block_contact_text" > Wil je alle berichten van %s blokkeren?</string>
<string name= "unblock_contact_text" > Wil je %s deblokkeren en er weer berichten van kunnen ontvangen?</string>
<string name= "block_domain_text" > Alle contacten van %s blokkeren?</string>
<string name= "unblock_domain_text" > Alle contacten van %s deblokkeren?</string>
<string name= "contact_blocked" > Contact geblokkeerd</string>
<string name= "remove_bookmark_text" > Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "register_account" > Registreer nieuwe account op server</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "change_password_on_server" > Verander wachtwoord op server</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "share_with" > Deel met</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "start_conversation" > Start gesprek</string>
<string name= "invite_contact" > Nodig contact uit</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "contacts" > Contacten</string>
<string name= "cancel" > Annuleer</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "set" > Stel in</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "add" > Voeg toe</string>
<string name= "edit" > Bewerk</string>
<string name= "delete" > Verwijder</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "block" > Blokkeer</string>
<string name= "unblock" > Deblokkeer</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "save" > Sla op</string>
<string name= "ok" > OK</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "crash_report_title" > Conversations is gecrasht</string>
<string name= "crash_report_message" > Door het versturen van crash rapportages help je de ontwikkeling van Conversations.\n\n<b > Waarschuwing:</b> Deze app zal je XMPP account gebruiken om de crash rapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "send_now" > Nu versturen</string>
<string name= "send_never" > Niet opnieuw vragen</string>
<string name= "problem_connecting_to_account" > Account verbinden mislukt</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > Verbinden met meerdere accounts mislukt</string>
<string name= "touch_to_fix" > Raak hier aan om accounts te beheren</string>
<string name= "attach_file" > Voeg bestand bij</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "not_in_roster" > Het contact is geen onderdeel van uw lijst. Wil je het toevoegen?</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "add_contact" > Voeg contact toe</string>
<string name= "send_failed" > afleveren mislukt</string>
<string name= "send_rejected" > geweigerd</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "receiving_image" > Bezig met ontvangen van afbeelding. Even geduld…</string>
<string name= "preparing_image" > Bezig met voorbereiden van versturen van afbeelding</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "action_clear_history" > Wis geschiedenis</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "clear_conversation_history" > Wis gespreksgeschiedenis</string>
<string name= "clear_histor_msg" > Wil je alle berichten in dit gesprek verwijderen?\n\n<b > Waarschuwing:</b> Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "delete_messages" > Verwijder berichten</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "also_end_conversation" > Beëindig dit gesprek na afloop</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "choose_presence" > Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
<string name= "send_plain_text_message" > Verstuur eenvoudig tekst bericht</string>
<string name= "send_otr_message" > Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
<string name= "send_pgp_message" > Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "your_nick_has_been_changed" > Je naam is veranderd</string>
<string name= "download_image" > Download afbeelding</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "image_offered_for_download" > <i > Afbeelding aangeboden voor downloaden</i> </string>
<string name= "send_unencrypted" > Verstuur onversleuteld</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "decryption_failed" > Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel.</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "openkeychain_required_long" > Conversations gebruikt een derde partij app genaamd <b > OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small > (Herstart Conversations na installatie.)</small> </string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "restart" > Herstart</string>
<string name= "install" > Installeer</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "offering" > offering…</string>
<string name= "waiting" > wachten…</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "no_pgp_key" > Geen OpenPGP sleutel gevonden</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "contact_has_no_pgp_key" > Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small > Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small> </string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "no_pgp_keys" > Geen OpenPGP sleutels gevonden</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "contacts_have_no_pgp_keys" > Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small > Vraag je contacten om OpenPGP te configureren.</small> </string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "encrypted_message_received" > <i > Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i> </string>
<string name= "encrypted_image_received" > <i > Versleutelde afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i> </string>
<string name= "image_file" > <i > Afbeelding ontvangen. Raak aan om te bekijken.</i> </string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "pref_general" > Algemeen</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "pref_xmpp_resource" > XMPP resource</string>
<string name= "pref_xmpp_resource_summary" > De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
<string name= "pref_accept_files" > Accepteer bestanden</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "pref_accept_files_summary" > Accepteer automatisch bestanden kleiner dan…</string>
<string name= "pref_notification_settings" > Meldingsinstellingen</string>
<string name= "pref_notifications" > Meldingen</string>
<string name= "pref_notifications_summary" > Melding als een nieuw bericht arriveert</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "pref_vibrate" > Trillen</string>
<string name= "pref_vibrate_summary" > Tril ook wanneer een nieuw bericht arriveert</string>
<string name= "pref_sound" > Geluid</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "pref_sound_summary" > Speel ringtone af bij melding</string>
<string name= "pref_conference_notifications" > Groepsgespreksmeldingen</string>
<string name= "pref_conference_notifications_summary" > Toon altijd meldingen als er nieuwe berichten arriveren in groepsgesprekken in plaats van alleen wanneer gemarkeerd</string>
<string name= "pref_notification_grace_period" > Uitstelperiode voor meldingen</string>
<string name= "pref_notification_grace_period_summary" > Zet meldingen voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
<string name= "pref_advanced_options" > Geavanceerde instellingen</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash" > Verstuur nooit crash rapportages</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > Door crash rapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages" > Bevestig berichten</string>
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
<string name= "pref_ui_options" > UI opties</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "openpgp_error" > OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "error_decrypting_file" > I/O fout tijdens ontsleutelen bestand</string>
<string name= "accept" > Aanvaard</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "error" > Er is een fout opgetreden</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "pref_grant_presence_updates" > Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
<string name= "pref_grant_presence_updates_summary" > Op voorhand toestemming verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "subscriptions" > Abonnementen</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "your_account" > Je account</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "keys" > Sleutels</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "send_presence_updates" > Verstuur aanwezigheidsupdates</string>
<string name= "receive_presence_updates" > Ontvang aanwezigheidsupdates</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > Vraag naar aanwezigheidsupdates</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "attach_choose_picture" > Kies afbeelding</string>
<string name= "attach_take_picture" > Neem foto</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "preemptively_grant" > Op voorhand toestemming verlenen voor abonneren</string>
<string name= "error_not_an_image_file" > Het bestand dat je gekozen hebt is geen afbeelding</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "error_compressing_image" > Fout tijdens converteren van afbeelding</string>
<string name= "error_file_not_found" > Bestand niet gevonden</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "error_io_exception" > Algemene I/O fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
<string name= "error_security_exception_during_image_copy" > De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small > Gebruik een andere app om een afbeelding te kiezen</small> </string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "account_status_unknown" > Onbekend</string>
<string name= "account_status_disabled" > Tijdelijk uitgezet</string>
<string name= "account_status_online" > Online</string>
<string name= "account_status_connecting" > Verbinden\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > Offline</string>
<string name= "account_status_unauthorized" > Niet gemachtigd</string>
<string name= "account_status_not_found" > Server niet gevonden</string>
<string name= "account_status_no_internet" > Geen verbinding</string>
<string name= "account_status_regis_fail" > Registratie mislukt</string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > Gebruikersnaam bezet</string>
<string name= "account_status_regis_success" > Registratie compleet</string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > Server ondersteunt geen registratie</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "account_status_security_error" > Fout bij beveiliging</string>
<string name= "account_status_incompatible_server" > Incompatibele server</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "encryption_choice_none" > Onversleuteld</string>
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP</string>
<string name= "mgmt_account_edit" > Bewerk account</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > Verwijder</string>
<string name= "mgmt_account_disable" > Tijdelijk uitzetten</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > Publish avatar</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > Publish OpenPGP public key</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "mgmt_account_enable" > Aanzetten</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > Ben je zeker?</string>
<string name= "mgmt_account_delete_confirm_text" > Als je je account verwijdert wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "attach_record_voice" > Neem stem op</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > Jabber ID:</string>
<string name= "account_settings_password" > Wachtwoord:</string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
<string name= "account_settings_confirm_password" > Bevestig wachtwoord:</string>
<string name= "password" > Wachtwoord</string>
<string name= "confirm_password" > Bevestig wachtwoord</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > Wachtwoorden komen niet overeen</string>
<string name= "invalid_jid" > Dit is geen geldig Jabber ID</string>
<string name= "error_out_of_memory" > Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "add_phone_book_text" > Wil je %s toevoegen aan de contactenlijst op je telefoon?</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "contact_status_online" > online</string>
<string name= "contact_status_free_to_chat" > beschikbaar</string>
<string name= "contact_status_away" > weg</string>
<string name= "contact_status_extended_away" > langdurig weg</string>
<string name= "contact_status_do_not_disturb" > niet storen</string>
<string name= "contact_status_offline" > offline</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "muc_details_conference" > Groepsgesprek</string>
<string name= "muc_details_other_members" > Andere leden</string>
<string name= "server_info_show_more" > Server info</string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: MAM</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Stream Management</string>
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name= "server_info_available" > beschikbaar</string>
<string name= "server_info_unavailable" > niet beschikbaar</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "missing_public_keys" > Ontbrekende publieke sleutel aankondigingen</string>
<string name= "last_seen_now" > zonet voor het laatst gezien</string>
<string name= "last_seen_min" > 1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
<string name= "last_seen_mins" > %d minuten geleden voor het laatst gezien</string>
<string name= "last_seen_hour" > 1 uur geleden voor het laatst gezien</string>
<string name= "last_seen_hours" > %d uur geleden voor het laatst gezien</string>
<string name= "last_seen_day" > 1 dag geleden voor het laatst gezien</string>
<string name= "last_seen_days" > %d dagen geleden voor het laatst gezien</string>
<string name= "never_seen" > nog nooit gezien</string>
<string name= "install_openkeychain" > Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.</string>
<string name= "unknown_otr_fingerprint" > Onbekende OTR vingerafdruk</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "openpgp_messages_found" > OpenPGP-versleutelde berichten gevonden</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "reception_failed" > Ontvangen mislukt</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "your_fingerprint" > Jouw vingerafdruk</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "otr_fingerprint" > OTR vingerafdruk</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "verify" > Bevestig</string>
<string name= "decrypt" > Ontsleutel</string>
<string name= "conferences" > Groepsgesprekken</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "search" > Zoeken</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "create_contact" > Maak contact aan</string>
<string name= "join_conference" > Aan groepsgesprek deelnemen</string>
<string name= "delete_contact" > Verwijder contact</string>
<string name= "view_contact_details" > Bekijk contactgegevens</string>
<string name= "block_contact" > Blokkeer contact</string>
<string name= "unblock_contact" > Deblokkeer contact</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "create" > Aanmaken</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "contact_already_exists" > Het contact bestaat al</string>
<string name= "join" > Deelnemen</string>
<string name= "conference_address" > Gespreksadres</string>
<string name= "conference_address_example" > kamer@groepsgesprek.voorbeeld.be</string>
<string name= "save_as_bookmark" > Opslaan als bladwijzer</string>
<string name= "delete_bookmark" > Bladwijzer verwijderen</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "bookmark_already_exists" > Deze bladwijzer bestaat al</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "you" > Jij</string>
<string name= "action_edit_subject" > Onderwerp groepsgesprek bewerken</string>
<string name= "conference_not_found" > Groepsgesprek niet gevonden</string>
<string name= "leave" > Verlaten</string>
<string name= "contact_added_you" > Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
<string name= "add_back" > Contact toevoegen aan eigen contacten</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s heeft tot hier gelezen</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "publish" > Publiceer</string>
<string name= "touch_to_choose_picture" > Raak avatar aan om een foto uit de galerij te kiezen</string>
<string name= "publish_avatar_explanation" > <b > Aandacht:</b> Iedereen die je aanwezigheidsupdates ontvangt zal deze foto kunnen zien.</string>
<string name= "publishing" > Publiceren…</string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > De server weigerde de publicatie van je afbeelding</string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > Fout bij converteren van afbeelding</string>
<string name= "error_saving_avatar" > Fout bij opslaan van avatar</string>
<string name= "or_long_press_for_default" > (Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten)</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet</string>
<string name= "private_message" > gefluisterd</string>
<string name= "private_message_to" > naar %s</string>
<string name= "send_private_message_to" > Stuur privébericht naar %s</string>
<string name= "connect" > Verbinden</string>
<string name= "account_already_exists" > Deze account bestaat al</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "next" > Volgende</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "server_info_session_established" > Huidige sessie gevestigd</string>
<string name= "additional_information" > Bijkomstige informatie</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<string name= "skip" > Overslaan</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "disable_notifications" > Meldingen uitzetten</string>
<string name= "disable_notifications_for_this_conversation" > Meldingen uitzetten voor dit gesprek</string>
<string name= "notifications_disabled" > Meldingen zijn uitgezet</string>
<string name= "enable" > Aanzetten</string>
<string name= "conference_requires_password" > Wachtwoord nodig voor toegang tot groepsgesprek</string>
<string name= "enter_password" > Wachtwoord:</string>
<string name= "missing_presence_updates" > Ontbrekende aanwezigheidsupdates van contact</string>
<string name= "request_presence_updates" > Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\n<small > Dit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.</small> </string>
<string name= "request_now" > Nu aanvragen</string>
<string name= "delete_fingerprint" > Vingerafdruk verwijderen</string>
<string name= "sure_delete_fingerprint" > Ben je zeker dat je deze vingerafdruk wil verwijderen?</string>
<string name= "ignore" > Negeren</string>
<string name= "without_mutual_presence_updates" > <b > Waarschuwing:</b> Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen.\n\n<small > Ga naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen.</small> </string>
<string name= "pref_encryption_settings" > Versleutelingsinstellingen</string>
<string name= "pref_force_encryption" > Verplicht end-to-end versleuteling</string>
<string name= "pref_force_encryption_summary" > Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted" > Sla versleutelde berichten niet op</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted_summary" > <b > Waarschuwing:</b> Dit kan leiden tot verlies van berichten</string>
<string name= "pref_enable_legacy_ssl" > Sta legacy SSL toe</string>
<string name= "pref_enable_legacy_ssl_summary" > Staat ondersteuning voor SSLv3 voor legacy servers toe. <b > Waarschuwing:</b> SSLv3 is niet veilig.</string>
<string name= "pref_expert_options" > Expert-instellingen</string>
<string name= "pref_expert_options_summary" > Wees voorzichtig met deze instellingen</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "title_activity_about" > Over Conversations</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "pref_about_conversations_summary" > Build en licentie-informatie</string>
<string name= "pref_about_message" translatable= "false" >
Conversations • the very last word in instant messaging.
\n\nCopyright © 2014 Daniel Gultsch
\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see https://www.gnu.org/licenses
\n\nDownload the full source code at https://github.com/siacs/Conversations
\n\n\nLibraries
\n\nhttps://www.bouncycastle.org\n(The MIT License (MIT))
\n\nhttps://www.gnu.org/software/libidn\n(Apache License, Version 2.0)
\n\nhttps://github.com/ge0rg/MemorizingTrustManager\n(The MIT License (MIT))
\n\nhttps://github.com/rtreffer/minidns\n(WTFPL)
\n\nhttps://github.com/open-keychain/openkeychain-api-lib\n(Apache License, Version 2.0)
\n\nhttps://github.com/jitsi/otr4j\n(LGPL-3.0)
\n\nhttps://developer.android.com/tools/support-library\n(Apache License, Version 2.0)
\n\nhttps://github.com/zxing/zxing\n(Apache License, Version 2.0)
</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours" > Stille uren</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > Begintijd</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > Eindtijd</string>
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > Stille uren aanzetten</string>
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name= "pref_use_larger_font" > Vergroot lettergrootte</string>
<string name= "pref_use_larger_font_summary" > Gebruik grotere lettertypes over de hele app</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > Verstuur-knop toont status aan</string>
<string name= "pref_use_indicate_received" > Vraag ontvangstbevestigingen</string>
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > Kleur verstuur-knop in om status van contact weer te geven</string>
<string name= "pref_expert_options_other" > Andere</string>
<string name= "pref_conference_name" > Groepsgespreksnaam</string>
<string name= "pref_conference_name_summary" > Gebruik onderwerp van kamer ipv JID om groepsgesprekken te identificeren</string>
<string name= "toast_message_otr_fingerprint" > OTR vingerafdruk naar klembord gekopieerd!</string>
<string name= "conference_banned" > Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name= "conference_members_only" > Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name= "conference_kicked" > Je bent uit dit groepsgesprek geschopt</string>
<string name= "using_account" > account %s gebruiken</string>
<string name= "checking_image" > Afbeelding op HTTP host nakijken</string>
<string name= "image_file_deleted" > De afbeelding is verwijderd</string>
<string name= "not_connected_try_again" > Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw</string>
<string name= "check_image_filesize" > Bekijk bestandsgrootte van afbeelding</string>
<string name= "message_options" > Berichtopties</string>
<string name= "copy_text" > Kopieer tekst</string>
<string name= "share_image" > Deel afbeelding</string>
<string name= "copy_original_url" > Kopieer oorspronkelijke URL</string>
<string name= "send_again" > Verstuur opnieuw</string>
<string name= "image_url" > AfbeeldingsURL</string>
<string name= "message_text" > Berichttekst</string>
<string name= "url_copied_to_clipboard" > URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name= "message_copied_to_clipboard" > Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name= "image_transmission_failed" > Versturen van afbeelding mislukt</string>
<string name= "scan_qr_code" > Scan QR code</string>
<string name= "show_qr_code" > Toon QR code</string>
<string name= "show_block_list" > Toon geblokkeerde contacten</string>
<string name= "account_details" > Accountgegevens</string>
<string name= "verify_otr" > Bevestig OTR</string>
<string name= "remote_fingerprint" > Externe vingerafdruk</string>
<string name= "scan" > scan</string>
<string name= "or_touch_phones" > (of raak gsm's aan)</string>
<string name= "smp" > Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name= "shared_secret_hint" > Hint of vraag</string>
<string name= "shared_secret_secret" > Gedeeld geheim</string>
<string name= "confirm" > Bevestigen</string>
<string name= "in_progress" > Bezig</string>
<string name= "respond" > Antwoorden</string>
<string name= "failed" > Mislukt</string>
<string name= "secrets_do_not_match" > Geheimen komen niet overeen</string>
<string name= "try_again" > Opnieuw proberen</string>
<string name= "finish" > Afsluiten</string>
<string name= "verified" > Bevestigd!</string>
<string name= "smp_requested" > Contact vraagt SMP-bevestiging</string>
<string name= "no_otr_session_found" > Geen geldige OTR-sessie gevonden!</string>
2014-12-29 22:08:07 +00:00
<string name= "conversations_foreground_service" > Conversations</string>
2014-12-27 11:53:15 +00:00
<string name= "touch_to_disable" > Raak aan om voorgrond-service uit te zetten</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > Hou service in voorgrond</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > Belet het besturingssysteem van je verbinding te onderbreken</string>
<string name= "choose_file" > Kies bestand</string>
<string name= "receiving_file" > Ontvange van %1$s bestand (%2$d%% voltooid)</string>
<string name= "download_file" > Download %s bestand</string>
<string name= "open_file" > Open %s bestand</string>
<string name= "sending_file" > versturen (%1$d%% voltooid)</string>
<string name= "preparing_file" > Bestand klaarmaken voor versturen</string>
<string name= "file_offered_for_download" > Bestand aangeboden om te downloaden</string>
<string name= "file" > %s bestand</string>
<string name= "cancel_transmission" > Annuleer bestandsoverdracht</string>
<string name= "file_transmission_failed" > bestandsoverdracht mislukt</string>
<string name= "file_deleted" > Het bestand is verwijderd</string>
<string name= "no_application_found_to_open_file" > Geen applicatie om bestand te openen</string>
<string name= "could_not_verify_fingerprint" > Kon vingerafdruk niet bevestigen</string>
<string name= "manually_verify" > Handmatig bevestigen</string>
<string name= "are_you_sure_verify_fingerprint" > Ben je zeker dat je de OTR-vingerafdruk van je contact wil bevestigen?</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags" > Toon dynamische tags</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
<string name= "enable_notifications" > Meldingen aanzetten</string>
<string name= "conference_with" > Groepsgesprek aanmaken met…</string>
<string name= "no_conference_server_found" > Geen groepsgespreksserver gevonden</string>
<string name= "conference_creation_failed" > Aanmaken van groepsgesprek mislukt!</string>
<string name= "conference_created" > Groepsgesprek aangemaakt!</string>
<string name= "secret_accepted" > Geheim aanvaard!</string>
<string name= "reset" > Opnieuw instellen</string>
<string name= "account_image_description" > Account-avatar</string>
<string name= "copy_otr_clipboard_description" > Kopieer OTR-vingerafdruk naar klembord</string>
<string name= "fetching_history_from_server" > Geschiedenis van server halen</string>
<string name= "no_more_history_on_server" > Geen verdere geschiedenis op server</string>
<string name= "updating" > Bijwerken…</string>
<string name= "password_changed" > Wachtwoord gewijzigd!</string>
<string name= "could_not_change_password" > Kon wachtwoord niet wijzigen</string>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
2014-12-27 11:53:15 +00:00
</resources>