2016-12-20 15:38:07 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
<string name= "action_settings" > Beállítások</string>
<string name= "action_add" > Új beszélgetés</string>
<string name= "action_accounts" > Fiókok kezelése</string>
<string name= "action_end_conversation" > Beszélgetés befejezése</string>
<string name= "action_contact_details" > Kapcsolat részletek</string>
<string name= "action_muc_details" > Konferencia részletek</string>
<string name= "action_secure" > Biztonságos neszélgetés</string>
<string name= "action_add_account" > Fiók hozzáadása</string>
<string name= "action_edit_contact" > Név szerkesztése</string>
<string name= "action_add_phone_book" > Címjegyzékhez hozzáad</string>
<string name= "action_delete_contact" > Névsorból törlés</string>
<string name= "action_block_contact" > Ismerős tiltása</string>
<string name= "action_unblock_contact" > Tiltás feloldása</string>
<string name= "action_block_domain" > Tartomány tiltása</string>
<string name= "action_unblock_domain" > Tartomány feloldása</string>
<string name= "title_activity_manage_accounts" > Fiókok kezelése</string>
<string name= "title_activity_settings" > Beállítások</string>
<string name= "title_activity_conference_details" > Konferencia részletek</string>
<string name= "title_activity_contact_details" > Kapcsolat részletek</string>
<string name= "title_activity_sharewith" > Megosztás Conversation-nel</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "title_activity_start_conversation" > Beszélgessünk!</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "title_activity_choose_contact" > Névjegy kiválasztása</string>
<string name= "title_activity_block_list" > Tiltólista</string>
<string name= "just_now" > Éppen most</string>
<string name= "minute_ago" > 1 perce</string>
<string name= "minutes_ago" > %d perce</string>
<string name= "unread_conversations" > Olvasatlan beszélgetések</string>
<string name= "sending" > küldés...</string>
<string name= "message_decrypting" > Üzenet dekódolása. Kérem várjon...</string>
<string name= "pgp_message" > OpenPGP kódolású üzenet</string>
<string name= "nick_in_use" > A becenév már foglalt</string>
<string name= "admin" > Adminisztrátor</string>
<string name= "owner" > Tulajdonos</string>
<string name= "moderator" > Moderátor</string>
<string name= "participant" > Résztvevő</string>
<string name= "visitor" > Látogató</string>
<string name= "remove_contact_text" > Szeretnéd eltávolítani %s nevű ismerősöd a listádról? A beszélgetésetek nem fog törlődni.</string>
<string name= "block_contact_text" > Szeretnéd tiltani %s nevű ismerősödet, hogy ne tudjon neked küldeni üzenetet?</string>
<string name= "unblock_contact_text" > Szeretnéd %s nevű ismerősöd tiltását feloldani és megengedni az üzenetváltást vele?</string>
<string name= "block_domain_text" > %s minden névjegyét tiltja?</string>
<string name= "unblock_domain_text" > %s minden tiltását feloldja</string>
<string name= "contact_blocked" > Ismerős letiltva</string>
<string name= "remove_bookmark_text" > Szeretnéd eltávolítani %s nevű névjegyet a könyvjelzőkből? A beszélgetésetek nem fog törlődni.</string>
<string name= "register_account" > Új fiók létrehozása a szerveren</string>
<string name= "change_password_on_server" > Jelszó megváltoztatása a szerveren</string>
<string name= "share_with" > Megosztás...</string>
<string name= "start_conversation" > Beszélgetés kezdeményezése</string>
<string name= "invite_contact" > Ismerős meghívása</string>
<string name= "contacts" > Névjegyek</string>
<string name= "cancel" > Mégse</string>
<string name= "set" > Beállít</string>
<string name= "add" > Hozzáad</string>
2017-02-09 19:14:44 +00:00
<string name= "edit" > Kész</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "delete" > Töröl</string>
<string name= "block" > Tilt</string>
<string name= "unblock" > Tiltás vége</string>
<string name= "save" > Mentés</string>
<string name= "ok" > Rendben</string>
<string name= "crash_report_title" > Conversations összeomlott</string>
<string name= "send_now" > Elküldi most</string>
<string name= "send_never" > Ne kérdezze többször</string>
<string name= "problem_connecting_to_account" > Nem sikerül a fiókhoz csatlakozni</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > Nem sikerül fiókokhoz csatlakozni</string>
<string name= "touch_to_fix" > Érintsd meg itt fiókjaid beállításaihoz </string>
<string name= "attach_file" > Fájl csatolása</string>
<string name= "not_in_roster" > Az ismerős nincs a névsorodban. Hozzáadod?</string>
<string name= "add_contact" > Ismerős hozzáadása</string>
<string name= "send_failed" > Kézbesítés meghiúsult</string>
<string name= "send_rejected" > elutasítva</string>
<string name= "preparing_image" > A kép átvitelének előkészítése</string>
<string name= "preparing_images" > Képek előkészítése az átvitelhez.</string>
<string name= "sharing_files_please_wait" > Fájlok megosztása. Kérlek várj...</string>
<string name= "action_clear_history" > Előzmények törlése</string>
<string name= "clear_conversation_history" > Beszélgetés előzményének törlése</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "clear_histor_msg" > Szeretnéd az üzeneteket törölni ebben a beszélgetésben?\n\n<b > Figyelem:</b> Ez nem befolyásolja más eszközökön vagy szervereken tárolt üzeneteidet.</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "delete_messages" > Üzenetek törlése</string>
<string name= "also_end_conversation" > A beszélgetést is fejezze be</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "choose_presence" > Eszköz kiválasztása</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "send_unencrypted_message" > Kódolatlan üzenet küldése</string>
<string name= "send_message_to_x" > Üzenet elküldése %s számára</string>
<string name= "send_otr_message" > OTR titkosított üzenet küldése</string>
<string name= "send_omemo_message" > OMEMO titkosított üzenetet küldése</string>
<string name= "send_omemo_x509_message" > OMEMO v\\kódolt üzenet küldése</string>
<string name= "send_pgp_message" > OpenPGP titkosított üzenet küldése</string>
<string name= "your_nick_has_been_changed" > Beceneved megváltozott</string>
<string name= "send_unencrypted" > Küldés titkosítás nélkül</string>
<string name= "decryption_failed" > Dekódolás nem sikerült. Lehet, hogy nincs megfelelő személyes kulcsod?</string>
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
<string name= "restart" > Újrakezd</string>
<string name= "install" > Telepít</string>
<string name= "openkeychain_not_installed" > Kérlek telepítsd az OpenKeychain-t</string>
<string name= "offering" > megkisérli...</string>
<string name= "waiting" > várakozik...</string>
<string name= "no_pgp_key" > Nem talált OpenPGP kulcsot</string>
<string name= "no_pgp_keys" > Nem talált OpenPGP kulcsokat</string>
<string name= "pref_general" > Általános</string>
<string name= "pref_xmpp_resource" > XMPP erőforrás</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_xmpp_resource_summary" > A név amivel a kliens azonosítja magát</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_accept_files" > Fájlok fogadása</string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > Automatikusan fogadjon ennél kisebb fájlokat...</string>
<string name= "pref_attachments" > Csatolmányok</string>
<string name= "pref_return_to_previous" > Gyors megosztás</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_return_to_previous_summary" > Megosztás után, a beszélgetés megnyitása helyett azonnal térjen vissza a korábbi tevékenységhez</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_notification_settings" > Értesítés</string>
<string name= "pref_notifications" > Értesítések</string>
<string name= "pref_notifications_summary" > Értesítsen új üzenet érkezésekor</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_vibrate" > Rezgés</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_vibrate_summary" > Rezegjen új üzenet érkezésekor</string>
<string name= "pref_led" > LED értesítés</string>
<string name= "pref_led_summary" > Villogjon a LED új üzenet érkezésekor</string>
<string name= "pref_sound" > Csengőhang</string>
<string name= "pref_sound_summary" > Hangeffekt lejátszása új üzenet érkezésekor</string>
<string name= "pref_notification_grace_period" > Ne zavarjanak időszak</string>
<string name= "pref_notification_grace_period_summary" > A szoftver csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_advanced_options" > Fejlett funkciók</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash" > Ne küldjön programhiba jelentéseket</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > A hibák jelentésével segíted a Conversations program fejlesztését</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages" > Üzenetek megerősítése</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > Jelzed az ismerőseidnek, hogy megkaptad és elolvastad az üzeneteiket</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_ui_options" > Kezelőfelület</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "openpgp_error" > Az OpenKeychain hibát jelzett</string>
<string name= "error_decrypting_file" > I/O hiba a fájl dekódolása közben</string>
<string name= "accept" > Elfogad</string>
<string name= "error" > Hiba történt</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_grant_presence_updates" > Állapot frissítések megadása</string>
<string name= "pref_grant_presence_updates_summary" > Általad létrehozott kapcsolatok esetében, előre megadja és kéri az állapot-információkat</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "subscriptions" > Felíratkozások</string>
<string name= "your_account" > Fiókod</string>
<string name= "keys" > Kulcsok</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "send_presence_updates" > Állapot frissítések küldése</string>
<string name= "receive_presence_updates" > Állapot frissítések fogadása</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > Állapot frissítések kérése</string>
<string name= "attach_choose_picture" > Kép kiválasztása</string>
<string name= "attach_take_picture" > Kép készítése</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "preemptively_grant" > Megadja a feliratkozás kérelmekre az engedélyt</string>
<string name= "error_not_an_image_file" > A kiválasztott fájl nem képfájl</string>
<string name= "error_compressing_image" > Hiba történt a kép konvertálása közben</string>
<string name= "error_file_not_found" > Nem található fájl</string>
<string name= "error_io_exception" > Általános íráshiba. Talán elfogyott a hely?</string>
<string name= "account_status_unknown" > Nem ismert</string>
<string name= "account_status_disabled" > Átmenetileg letiltva</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "account_status_online" > Kapcsolódva</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "account_status_connecting" > Kapcsolódás\u2026</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "account_status_offline" > Szétkapcsolva</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "account_status_unauthorized" > Nem engedélyezett</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "account_status_not_found" > Szerver nem található</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "account_status_no_internet" > Nincs kapcsolat</string>
<string name= "account_status_regis_fail" > Regisztráció nem sikerült</string>
2017-02-09 19:14:44 +00:00
<string name= "account_status_regis_conflict" > Ez a felhasználónév már foglalt</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "account_status_regis_success" > Sikeres regisztráció</string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > A szerver nem támogatja a regisztrációt</string>
<string name= "account_status_security_error" > Biztonsági hiba</string>
<string name= "account_status_policy_violation" > Irányelv megsértése</string>
<string name= "account_status_incompatible_server" > Nem kompatibilis szerver</string>
<string name= "account_status_stream_error" > Adatfolyam hiba</string>
<string name= "encryption_choice_unencrypted" > Titkosítatlan</string>
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP</string>
<string name= "encryption_choice_omemo" > OMEMO</string>
<string name= "mgmt_account_edit" > Fiók szerkesztése</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > Fiók törlése</string>
<string name= "mgmt_account_disable" > Letiltja átmenetileg</string>
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > Önarckép megadása</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > OpenPGP publikus kulcs megadása</string>
<string name= "openpgp_has_been_published" > OpenPGP publikus kulcs meg lett adva.</string>
<string name= "republish_pgp_keys" > Ne felejtsd el újra publikálni az OpenPGP kulcsaidat!</string>
<string name= "mgmt_account_enable" > Fiók bekapcsolása</string>
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > Biztos vagy ebben?</string>
<string name= "mgmt_account_delete_confirm_text" > Ha törlöd a fiókodat, a korábbi beszélgetéseid mind elvesznek</string>
<string name= "attach_record_voice" > Hang felvétele</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > Jabber ID</string>
<string name= "account_settings_password" > Jelszó</string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > username@example.com</string>
<string name= "account_settings_confirm_password" > Erősítsd meg a jelszót</string>
<string name= "password" > Jelszó</string>
<string name= "confirm_password" > Erősítsd meg a jelszót</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > Jelszók nem egyeznek</string>
<string name= "invalid_jid" > Nem érvényes Jabber ID</string>
<string name= "error_out_of_memory" > Nincs elég memória. Képfájl túl nagy</string>
<string name= "add_phone_book_text" > Szeretnéd %s nevű személyt hozzáadni a névjegyzékhez?</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "contact_status_online" > elérhető</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "contact_status_free_to_chat" > Csevegésre kész</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "contact_status_away" > távol</string>
<string name= "contact_status_extended_away" > régóta távol</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "contact_status_do_not_disturb" > ne zavarjanak</string>
<string name= "contact_status_offline" > nem elérhető</string>
<string name= "muc_details_conference" > Konferencia</string>
<string name= "muc_details_other_members" > További tagok</string>
<string name= "server_info_show_more" > Szerver részletek</string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: MAM</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Stream Management</string>
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name= "server_info_http_upload" > XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name= "server_info_push" > XEP-0357: Push</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "server_info_available" > támogatott</string>
<string name= "server_info_unavailable" > nem támogatott</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "missing_public_keys" > Hiányzó nyilvános kulcs megadások</string>
<string name= "last_seen_now" > éppen most volt aktív</string>
<string name= "last_seen_min" > 1 perce volt aktív</string>
<string name= "last_seen_mins" > %d perce volt aktív</string>
<string name= "last_seen_hour" > 1 órája volt aktív</string>
<string name= "last_seen_hours" > %d órája volt aktív</string>
<string name= "last_seen_day" > 1 napja volt aktív</string>
<string name= "last_seen_days" > %d napja volt aktív</string>
<string name= "never_seen" > Még nem láttuk itt</string>
<string name= "install_openkeychain" > Titkosított üzenet. Kérlek telepítsd az OpenKeychain-t a dekódoláshoz.</string>
<string name= "unknown_otr_fingerprint" > Ismeretlen OTR ujjlenyomat</string>
<string name= "openpgp_messages_found" > OpenPGP kódolású üzeneteket találtunk</string>
<string name= "reception_failed" > A fogadása meghiúsult</string>
<string name= "your_fingerprint" > A Te ujjlenyomatod</string>
<string name= "otr_fingerprint" > OTR ujjlenyomat</string>
<string name= "otr_fingerprint_selected_message" > Az üzenet OTR ujjlenyomata</string>
<string name= "openpgp_key_id" > OpenPGP Kulcs Azonosító</string>
<string name= "omemo_fingerprint" > OMEMO ujjlenyomat</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509" > v\\OMEMO ujjlenyomat</string>
<string name= "omemo_fingerprint_selected_message" > Az üzenet OMEMO ujjlenyomata</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509_selected_message" > v\\OMEMO ujjlenyomata az üzenetnek</string>
<string name= "this_device_omemo_fingerprint" > Saját OMEMO ujjlenyomat</string>
<string name= "other_devices" > Más eszközök</string>
<string name= "trust_omemo_fingerprints" > OMEMO ujjlenyomatokban megbízik</string>
<string name= "fetching_keys" > Kulcsok beszerzése...</string>
<string name= "done" > Kész</string>
<string name= "verify" > Ellenőriz</string>
<string name= "decrypt" > Dekódol</string>
<string name= "conferences" > Konferenciák</string>
<string name= "search" > Keresés</string>
<string name= "create_contact" > Névjegy létrehozása</string>
<string name= "enter_contact" > Névjegy megadása</string>
<string name= "join_conference" > Konferenciához csatlakozás</string>
<string name= "delete_contact" > Ismerős törlése</string>
<string name= "view_contact_details" > Ismerős névjegyének részletei</string>
<string name= "block_contact" > Ismerős tiltása</string>
<string name= "unblock_contact" > Tiltás feloldása</string>
<string name= "create" > Létrehoz</string>
<string name= "select" > Kiválaszt</string>
<string name= "contact_already_exists" > A névjegy már létezik</string>
<string name= "join" > Csatlakozik</string>
<string name= "conference_address" > Konferencia cím</string>
<string name= "conference_address_example" > room@conference.example.com/nick</string>
<string name= "save_as_bookmark" > Könyvjelzőkhöz hozzáadás</string>
<string name= "delete_bookmark" > Könyvjelző törlése</string>
<string name= "bookmark_already_exists" > A könyvjelző már létezik</string>
<string name= "you" > Te</string>
<string name= "action_edit_subject" > Konferencia témájának beállítása</string>
<string name= "edit_subject_hint" > A konferencia témája</string>
<string name= "joining_conference" > Konferenciához csatlakozás...</string>
<string name= "leave" > Távozás</string>
2017-02-09 19:14:44 +00:00
<string name= "contact_added_you" > Ez a felhasználó hozzáadott téged a névjegyeihez</string>
<string name= "add_back" > Én is hozzáadom</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s eddig olvasta el</string>
<string name= "publish" > Közzétesz</string>
<string name= "touch_to_choose_picture" > Érintsd meg a piktogramot kép kiválasztásához </string>
<string name= "publish_avatar_explanation" > Vedd figyelembe: mindenki láthatja a képedet, aki fel van iratkozva rád.</string>
<string name= "publishing" > Közzétesz...</string>
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > A szerver elutasította a kérésedet</string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > Valami hiba történt a képed átalakítása közben</string>
<string name= "error_saving_avatar" > Nem tudja menteni a képedet a tárhelyre</string>
<string name= "or_long_press_for_default" > (Vagy nyomd hosszan az alapbeállításért)</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > A szerver nem támogatja a profilkép közzétételét</string>
<string name= "private_message" > elsuttogott</string>
<string name= "private_message_to" > %s részére</string>
<string name= "send_private_message_to" > Privát üzenet küldése %s részére</string>
<string name= "connect" > Kapcsolódás</string>
<string name= "account_already_exists" > A fiók már létezik</string>
<string name= "next" > Következő</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "server_info_session_established" > Munkafolyamat létrehozva:</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "additional_information" > További információ</string>
<string name= "skip" > Kihagyás</string>
<string name= "disable_notifications" > Értesítések letiltása</string>
<string name= "disable_notifications_for_this_conversation" > Értesítések letiltása erre a beszélgetésre</string>
<string name= "enable" > Engedélyez</string>
<string name= "conference_requires_password" > A konferenciához jelszó szükséges</string>
<string name= "enter_password" > Írd be a jelszót</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "missing_presence_updates" > Hiányoznak az ismerős állapot frissítései</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "missing_presence_subscription" > Hiányzik az állapotra való feliratkozás</string>
<string name= "request_presence_updates" > Kérlek, kérd először az állapot frissítéseket az ismerősödtől.\n\n<small > Ez segíteni fog abban, hogy kiderítsük, milyen klienst használ.</small> </string>
<string name= "request_now" > Lekérés folyamatban</string>
<string name= "delete_fingerprint" > Ujjlenyomat törlése</string>
<string name= "sure_delete_fingerprint" > Biztosan törölni szeretnéd ezt az ujjlenyomatot?</string>
<string name= "ignore" > Mellőz</string>
<string name= "pref_security_settings" > Biztonság</string>
<string name= "pref_force_encryption" > Végpontok közötti titkosítás kényszerítése</string>
<string name= "pref_force_encryption_summary" > Mindig titkosítva küldje az üzeneteket(kivéve konferenciák)</string>
<string name= "pref_allow_message_correction" > Üzenetek kijavításának engedélyezése</string>
<string name= "pref_allow_message_correction_summary" > Visszamenőlegesen is megengedi az üzenetek szerkesztését</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted" > Ne mentse el a titkosított üzeneteket</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted_summary" > Figyelem: Ez üzenetek elvesztéséhez vezethet</string>
<string name= "pref_expert_options" > Haladó beállítások</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_expert_options_summary" > Kérlek, légy óvatos!</string>
<string name= "title_activity_about" > A Conversations programról</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
<string name= "pref_about_conversations_summary" > Verzió és licenc információk</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours" > Csöndes órák</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > Kezdése</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > Befejezése</string>
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > Csöndes órák engedélyezése</string>
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > Értesítések el lesznek némítva a csöndes órákban</string>
<string name= "pref_use_larger_font" > Betűméret növelése</string>
<string name= "pref_use_larger_font_summary" > Az egész programban használjon nagyobb betűméretet</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > A küldés gomb jelzi az állapotot</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_use_indicate_received" > Üzenet nyugták kérése</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > A megkapott üzenetek egy zöld pipával lesznek jelölve ha támogatott ez a funkció</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > Kiszínezi a küldés gombot, hogy jelezze a partner állapotát</string>
<string name= "pref_expert_options_other" > Egyéb</string>
<string name= "pref_conference_name" > Konferencia neve</string>
<string name= "pref_conference_name_summary" > A chat szoba tárgyát használja a JID helyett azonosításra </string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_autojoin" > Automatikus csatlakozás konferenciákhoz </string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_autojoin_summary" > Tartsa tiszteletben az automata csatlakozás beállítást a konferencia könyvjelzőkben</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "using_account" > használt fiók: %s</string>
<string name= "message_options" > Műveletek üzenetekkel</string>
<string name= "copy_text" > Szöveg másolása</string>
<string name= "select_text" > Szöveg kijelölése</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "send_again" > Elküldi újra</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "scan_qr_code" > 2D vonalkód olvasás</string>
<string name= "show_qr_code" > 2D vonalkód mutatása</string>
<string name= "show_block_list" > Tiltólista mutatása</string>
<string name= "account_details" > Fiók részletek</string>
<string name= "verify_otr" > OTR ellenőrzése</string>
<string name= "remote_fingerprint" > Távoli Ujlenyomat</string>
<string name= "scan" > beolvas</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "smp_requested" > Az ismerős SMP ellenőrzést kért</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > Előtérben futtassa a programot</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy megszakítsa a kapcsolatot a szerverrel a háttérben</string>
<string name= "pref_export_logs" > Előzmények mentése</string>
<string name= "pref_export_logs_summary" > A beszélgetések tartalmának naplóját lementi az SD kártyára</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "choose_file" > Fájl kiválasztása</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags" > Dinamikus címkék mutatása</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > Információs címkék megjelenítése a partnerek alatt</string>
<string name= "enable_notifications" > Értesítések bekapcsolása</string>
<string name= "account_image_description" > Fiók profilkép</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "regenerate_omemo_key" > OMEMO kulcs regenerálása</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "error_trustkeys_title" > Hiba</string>
<string name= "fetching_history_from_server" > Előzmények lekérése a szerverről</string>
<string name= "no_more_history_on_server" > Nincs több előzmény a szerveren</string>
<string name= "updating" > Frissítés...</string>
<string name= "password_changed" > Jelszó megváltozott!</string>
<string name= "could_not_change_password" > Nem lehet a jelszót megváltoztatni</string>
<string name= "ask_question" > Feltegyen egy kérdést</string>
<string name= "change_password" > Jelszó megváltoztatása</string>
<string name= "disable_all_accounts" > Minden fiók letiltása</string>
<string name= "no_role" > Nem elérhető</string>
<string name= "member" > Tag</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_input_options" > Bevitel</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_enter_is_send" > Enter gomb küldjön</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_enter_is_send_summary" > Használja az Enter-t üzenet küldésre</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_display_enter_key" > Enter gombot mutassa</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_display_enter_key_summary" > Hangulatjel helyett enter-t használjon</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "hide_offline" > Kilépettek rejtve</string>
<string name= "contact_is_typing" > %s éppen ír...</string>
<string name= "contact_has_stopped_typing" > %s abbahagyta az írást</string>
<string name= "pref_chat_states" > Gépeléssel kapcsolatos üzenetek</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_chat_states_summary" > Jelzed az ismerőseidnek, hogy mikor írsz nekik</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_title" > Ne bízzon a rendszer hitelesítésekben</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_summary" > Minden tanúsítványt kézzel kell jóváhagyni</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_title" > Tanúsítványok eltávolítása</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_summary" > Törölje a kézzel jóváhagyott tanúsítványokat</string>
<string name= "toast_no_trusted_certs" > Nincs kézzel jóváhagyott tanúsítvány</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "dialog_manage_certs_title" > Tanúsítványok eltávolítása</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "dialog_manage_certs_negativebutton" > Mégse</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_quick_action_summary" > Küldés gomb helyett választott funkciógomb</string>
<string name= "pref_quick_action" > Gyors gomb</string>
<string name= "choose_quick_action" > Gyors gomb funkciója</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "search_for_contacts_or_groups" > Keresés a címek között</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "conference_name" > Konferencia neve</string>
<string name= "invalid_conference_name" > Nem létezik ez a nevű konferencia</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "account_status_tor_unavailable" > A Tor hálózat nem érhető el</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_presence_settings" > Jelenlét</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off" > \"Távol\" állapot lezárt telefonnál</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_away_when_screen_off_summary" > Kikapcsolt képernyőnél a neved alatt egy \"távol\" címke látható</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_xa_on_silent_mode" > Csöndes módban ne legyen elérhető</string>
<string name= "pref_xa_on_silent_mode_summary" > Csöndes módban a neved alatt egy \"nem elérhető\" címke legyen látható</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent" > A rezgést kezelje úgy mint csöndes módot</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent_summary" > Rezgő módban a neved alatt egy \"nem elérhető\" címke legyen látható</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_show_connection_options" > Kiterjesztett kapcsolat beállítások</string>
<string name= "pref_show_connection_options_summary" > Mutassa a nevet és a port beállításokat amikor egy új fiókot hozol létre</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "action_add_account_with_certificate" > Fiók hozzáadása tanúsítvánnyal</string>
<string name= "mam_prefs" > Archívum beállításai</string>
<string name= "server_side_mam_prefs" > Szerveroldali mentés beállításai</string>
<string name= "fetching_mam_prefs" > Archiválási beállítások betöltése. Kérem várjon...</string>
<string name= "unable_to_fetch_mam_prefs" > Nem lehet az archiválási beállításokat betölteni</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_use_tor" > Kapcsolódás a Tor hálózatán keresztül</string>
<string name= "pref_use_tor_summary" > Minden kapcsolat átvezetése a Tor hálózatán. Szükséges hozzá az Orbot</string>
<string name= "no_storage_permission" > A Conversations-nek hozzáférést kell biztosítani a külső tárhelyhez</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "certicate_info_not_available" > (Nem elérhető)</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_picture_compression" > Képek tömörítése</string>
<string name= "pref_picture_compression_summary" > Átméretezi és tömöríti a képeket</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "automatically" > Automata</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "correct_message" > Üzenet szerkesztése</string>
<string name= "send_corrected_message" > Kijavított üzenet küldése</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "no_application_to_share_uri" > Nem találtunk URI-t használó alkalmazást</string>
<string name= "share_uri_with" > Megosztás URI-ként</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_manually_change_presence" > Manuális jelenlét beállítás</string>
<string name= "pref_manually_change_presence_summary" > Érintsd meg a képed a jelenlét megváltoztatásához</string>
<string name= "change_presence" > Jelenlét megváltoztatása</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "presence_online" > Elérhető</string>
<string name= "presence_away" > Távol</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "presence_xa" > Nem elérhető</string>
<string name= "pref_broadcast_last_activity" > Legutolsó használat megadása</string>
<string name= "pref_broadcast_last_activity_summary" > Minden ismerősöd tudja meg, hogy mikor használod a Conversations-t</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "pref_privacy" > Személyes</string>
<string name= "pref_theme_options" > Kinézet</string>
<string name= "pref_theme_options_summary" > Színséma kiválasztása</string>
<string name= "pref_theme_light" > Világos téma</string>
<string name= "pref_theme_dark" > Sötét téma</string>
<string name= "pref_use_green_background" > Zöld háttér</string>
<string name= "pref_use_green_background_summary" > Használjon zöld hátteret a kapott üzenetek kiemelésére</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "contact_asks_for_presence_subscription" > Ismerősöd állapot frissítéseket kér</string>
<string name= "missing_presence_subscription_with_x" > Hiányzik %s állapotára való feliratkozásod</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "pref_delete_omemo_identities_summary" > Regenerálja a OMEMO kulcsokat. Minden ismerősödnek újra kell engedélyezni a te új kulcsodat. Ezt csak a legvégső esetben érdemes használni.</string>
<string name= "use_camera_icon_to_scan_barcode" > Használja a kamerát, hogy beolvassa az ismerős vonalkódját</string>
2017-01-09 18:54:44 +00:00
<string name= "share_as_barcode" > Megosztás vonalkóddal</string>
<string name= "share_as_uri" > Megosztás XMPP URI-ként</string>
<string name= "share_as_http" > Megosztás HTTP linkkel</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "pref_blind_trust_before_verification" > Megerősítés előtti \"vak bizalom\"</string>
<string name= "pref_blind_trust_before_verification_summary" > Automatikusan megbízik ismerőseid új, ellenőrizetlen eszközeiben. Ilyen esetekben manuális megerősítésre buzdítja a felhasználót.</string>
<string name= "blindly_trusted_omemo_keys" > Megerősítetlen OMEMO kulcsok</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "not_trusted" > Nem megbízható</string>
<string name= "pref_clean_cache" > Gyorsítótár törlése</string>
<string name= "pref_clean_private_storage" > Személyes tárhely törlése</string>
<string name= "pref_clean_private_storage_summary" > Személyes tárhelyét törli, ahol fájljai vannak (Ezeket újra lehet tölteni a kiszolgálóról)</string>
2017-01-20 14:02:19 +00:00
<string name= "show_inactive_devices" > Inaktív eszközök listája</string>
<string name= "hide_inactive_devices" > Inaktívak listájának elrejtése</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name= "distrust_omemo_key" > Ne bízzon az eszközben</string>
2016-12-20 15:38:07 +00:00
</resources>