78c89664c4
the 'strings' resource on transifex was in the internal 'Android 1' format instead of the more modern 'Android 2' format. This according to transifex support caused some weird issues… The only work around (apparently) was to create a new resource (now call main-strings) and use that instead. I hope we didn’t mess anything up in the process. Let's be extra careful with the next release
404 lines
28 KiB
XML
404 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="action_settings">설정</string>
|
|
<string name="action_add">새 대화</string>
|
|
<string name="action_accounts">계정 </string>
|
|
<string name="action_contact_details">연락처 정보</string>
|
|
<string name="action_add_account">계정 추가 </string>
|
|
<string name="action_edit_contact">이름 편집 </string>
|
|
<string name="action_add_phone_book">주소록에 추가</string>
|
|
<string name="action_delete_contact">명단에서 삭제 </string>
|
|
<string name="action_block_contact">연락처 </string>
|
|
<string name="action_unblock_contact">연락처 차단 해제 </string>
|
|
<string name="action_block_domain">도메인 차단 </string>
|
|
<string name="action_unblock_domain">도메인 차단 해제 </string>
|
|
<string name="title_activity_manage_accounts">계정 관리 </string>
|
|
<string name="title_activity_settings">설정 </string>
|
|
<string name="title_activity_sharewith">대화 공유 </string>
|
|
<string name="title_activity_start_conversation">대화 시작 </string>
|
|
<string name="title_activity_block_list">목록 차단 </string>
|
|
<string name="just_now">방금 </string>
|
|
<string name="minute_ago">1분 전 </string>
|
|
<string name="minutes_ago">%d 분 전 </string>
|
|
<string name="sending">보내는중... </string>
|
|
<string name="message_decrypting">메세지 복호화중입니다. 기다리세요...</string>
|
|
<string name="pgp_message">OpenPGP로 암호화된 메세지</string>
|
|
<string name="nick_in_use">사용중인 별명입니다 </string>
|
|
<string name="admin">관리자 </string>
|
|
<string name="owner">소유자 </string>
|
|
<string name="moderator">중재자 </string>
|
|
<string name="participant">참가자 </string>
|
|
<string name="visitor">방문자 </string>
|
|
<string name="block_contact_text">%s 이(가) 당신에게 메세지를 보내지 못하도록 차단할까요? </string>
|
|
<string name="unblock_contact_text">%s 로부터 메세지를 받을 수 있도록 차단을 해제할까요? </string>
|
|
<string name="block_domain_text">%s 의 모든 연락처를 차단할까요? </string>
|
|
<string name="unblock_domain_text">%s 의 모든 연락처를 차단 해제할까요? </string>
|
|
<string name="contact_blocked">연락처 차단됨 </string>
|
|
<string name="register_account">서버에서 새 계정을 등록 </string>
|
|
<string name="change_password_on_server">서버에서 비밀번호 변경 </string>
|
|
<string name="share_with">공유 </string>
|
|
<string name="contacts">연락처 </string>
|
|
<string name="contact">연락처 </string>
|
|
<string name="cancel">취소 </string>
|
|
<string name="set">설정 </string>
|
|
<string name="add">추가 </string>
|
|
<string name="edit">편집 </string>
|
|
<string name="delete">삭제 </string>
|
|
<string name="block">차단 </string>
|
|
<string name="unblock">차단 해제 </string>
|
|
<string name="save">저장 </string>
|
|
<string name="ok">확인 </string>
|
|
<string name="send_now">지금 보내기 </string>
|
|
<string name="send_never">더이상 묻지 않기 </string>
|
|
<string name="attach_file">파일 첨부 </string>
|
|
<string name="add_contact">연락처 추가 </string>
|
|
<string name="send_failed">전송 실패 </string>
|
|
<string name="sharing_files_please_wait">파일을 공유중입니다. 기다리세요...</string>
|
|
<string name="action_clear_history">기록 삭제 </string>
|
|
<string name="clear_conversation_history">대화 기록 삭제 </string>
|
|
<string name="choose_presence">기기 선택</string>
|
|
<string name="send_unencrypted_message">암호화하지 않은 메세지 전송</string>
|
|
<string name="send_message_to_x">%s 에게 매세지 보내기 </string>
|
|
<string name="send_omemo_message">OMEMO로 암호화된 메세지</string>
|
|
<string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO로 암호화된 메세지 전송</string>
|
|
<string name="send_pgp_message">OpenPGP 암호화된 메세지 전송 </string>
|
|
<string name="send_unencrypted">암호화하지 않고 전송 </string>
|
|
<string name="decryption_failed">복호화 실패. 올바른 개인 키를 가지고 있지 않은 것 같습니다. </string>
|
|
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain </string>
|
|
<string name="restart">재시작 </string>
|
|
<string name="install">설치 </string>
|
|
<string name="openkeychain_not_installed">OpenKeychain을 설치하세요</string>
|
|
<string name="offering">제공중... </string>
|
|
<string name="waiting">대기중... </string>
|
|
<string name="no_pgp_key">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
|
|
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP 키가 발견되지 않음 </string>
|
|
<string name="pref_general">일반 </string>
|
|
<string name="pref_accept_files">파일 수락 </string>
|
|
<string name="pref_accept_files_summary">이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락 </string>
|
|
<string name="pref_attachments">첨부파일</string>
|
|
<string name="pref_notification_settings">알림 </string>
|
|
<string name="pref_vibrate">진동 </string>
|
|
<string name="pref_vibrate_summary">새 메세지 도착시 진동</string>
|
|
<string name="pref_led">LED 알림</string>
|
|
<string name="pref_led_summary">새 메세지 도착시 LED 깜빡이기</string>
|
|
<string name="pref_ringtone">알림음</string>
|
|
<string name="pref_notification_grace_period">유예기간</string>
|
|
<string name="pref_advanced_options">고급</string>
|
|
<string name="pref_never_send_crash">충돌 보고서 보내지 않음 </string>
|
|
<string name="pref_confirm_messages">메세지 확인 </string>
|
|
<string name="pref_confirm_messages_summary">당신이 메시지를 수신하고 읽을 때 친구에게 그 사실을 알려줍니다</string>
|
|
<string name="pref_ui_options">UI</string>
|
|
<string name="accept">수락 </string>
|
|
<string name="error">오류가 발생했습니다 </string>
|
|
<string name="your_account">당신의 계정 </string>
|
|
<string name="send_presence_updates">프레즌스 업데이트 보내기 </string>
|
|
<string name="receive_presence_updates">프레즌스 업데이트 받기 </string>
|
|
<string name="ask_for_presence_updates">프레즌스 업데이트 요청 </string>
|
|
<string name="attach_choose_picture">사진 선택 </string>
|
|
<string name="attach_take_picture">사진 찍기 </string>
|
|
<string name="preemptively_grant">구독 요청을 선제적으로 허가 </string>
|
|
<string name="error_not_an_image_file">선택한 파일은 이미지가 아닙니다 </string>
|
|
<string name="error_file_not_found">파일을 찾을 수 없음 </string>
|
|
<string name="error_io_exception">일반 입출력 오류. 저장소 공간이 부족한 것 같습니다.</string>
|
|
<string name="account_status_unknown">알 수 없음 </string>
|
|
<string name="account_status_disabled">임시로 해제 </string>
|
|
<string name="account_status_online">접속중 </string>
|
|
<string name="account_status_connecting">접속중\u2026</string>
|
|
<string name="account_status_offline">오프라인 </string>
|
|
<string name="account_status_unauthorized">승인되지 않음 </string>
|
|
<string name="account_status_not_found">서버를 찾을 수 없음 </string>
|
|
<string name="account_status_no_internet">접속할 수 없음 </string>
|
|
<string name="account_status_regis_fail">등록 실패 </string>
|
|
<string name="account_status_regis_conflict">사용자 이름이 이미 사용중입니다 </string>
|
|
<string name="account_status_regis_success">등록 성공 </string>
|
|
<string name="account_status_policy_violation">정책 위반</string>
|
|
<string name="account_status_incompatible_server">호환되지 않는 서버 </string>
|
|
<string name="account_status_stream_error">스트림 오류</string>
|
|
<string name="encryption_choice_unencrypted">암호화되지 않음</string>
|
|
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
|
|
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP </string>
|
|
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
|
|
<string name="mgmt_account_delete">계정 삭제 </string>
|
|
<string name="mgmt_account_disable">임시로 해제</string>
|
|
<string name="mgmt_account_publish_avatar">아바타 공개 </string>
|
|
<string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP 공개 키 공개 </string>
|
|
<string name="mgmt_account_enable">계정 사용 </string>
|
|
<string name="mgmt_account_are_you_sure">확실합니까? </string>
|
|
<string name="attach_record_voice">녹음 </string>
|
|
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
|
|
<string name="password">암호 </string>
|
|
<string name="add_phone_book_text">주소록에 %s를 추가하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="server_info_show_more">서버 정보 </string>
|
|
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM </string>
|
|
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons </string>
|
|
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication </string>
|
|
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command </string>
|
|
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning </string>
|
|
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management </string>
|
|
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
|
|
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP 파일 업로드</string>
|
|
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
|
|
<string name="server_info_available">가능 </string>
|
|
<string name="server_info_unavailable">불가 </string>
|
|
<string name="missing_public_keys">공개 키 선언 누락 </string>
|
|
<string name="last_seen_now">방금 전까지 접속했었음 </string>
|
|
<string name="last_seen_mins">%d 분 전까지 접속했었음 </string>
|
|
<string name="last_seen_hours">%d 시간 전까지 접속했었음 </string>
|
|
<string name="last_seen_days">%d 일 전까지 접속했었음 </string>
|
|
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP 키ID</string>
|
|
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO 핑거프린트</string>
|
|
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO 핑거프린트</string>
|
|
<string name="other_devices">다른 기기들</string>
|
|
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO 핑거프린트 신뢰</string>
|
|
<string name="fetching_keys">키 가져오는 중...</string>
|
|
<string name="done">완료</string>
|
|
<string name="decrypt">복호화 </string>
|
|
<string name="search">검색 </string>
|
|
<string name="enter_contact">연락처 입력</string>
|
|
<string name="view_contact_details">연락처 정보 보기 </string>
|
|
<string name="block_contact">연락처 차단 </string>
|
|
<string name="unblock_contact">연락처 차단 해제 </string>
|
|
<string name="create">만들기 </string>
|
|
<string name="select">선택</string>
|
|
<string name="contact_already_exists">이미 존재하는 연락처입니다 </string>
|
|
<string name="join">참석 </string>
|
|
<string name="save_as_bookmark">즐겨찾기로 저장 </string>
|
|
<string name="delete_bookmark">즐겨찾기 삭제 </string>
|
|
<string name="leave">퇴장 </string>
|
|
<string name="contact_added_you">연락처가 당신을 연락처 목록에 추가했습니다 </string>
|
|
<string name="add_back">Add back</string>
|
|
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s 가 여기까지 읽었습니다 </string>
|
|
<string name="publish">공개 </string>
|
|
<string name="publishing">공개중... </string>
|
|
<string name="error_publish_avatar_server_reject">서버가 당신의 발표를 거부했습니다 </string>
|
|
<string name="error_saving_avatar">아바타를 저장할 수 없습니다 </string>
|
|
<string name="or_long_press_for_default">(혹은 기본값을 되돌리기 위해 길게 누름) </string>
|
|
<string name="private_message">속삭임 </string>
|
|
<string name="private_message_to">%s 에게 </string>
|
|
<string name="send_private_message_to">%s 에게 개인 매세지 보내기 </string>
|
|
<string name="connect">접속 </string>
|
|
<string name="account_already_exists">계정이 이미 존재합니다 </string>
|
|
<string name="next">다음 </string>
|
|
<string name="skip">건너뛰기 </string>
|
|
<string name="disable_notifications">알림 해제 </string>
|
|
<string name="enable">사용 </string>
|
|
<string name="enter_password">암호 입력 </string>
|
|
<string name="request_now">지금 요청 </string>
|
|
<string name="ignore">무시 </string>
|
|
<string name="pref_security_settings">보안</string>
|
|
<string name="pref_allow_message_correction">메세지 정정 허가</string>
|
|
<string name="pref_allow_message_correction_summary">친구들이 메세지를 소급 수정할 수 있도록 허가</string>
|
|
<string name="pref_expert_options">전문가 설정</string>
|
|
<string name="pref_expert_options_summary">설정시 주의하시기 바랍니다</string>
|
|
<string name="title_pref_quiet_hours">무음 시간대 </string>
|
|
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">시작 시간 </string>
|
|
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">마감 시간 </string>
|
|
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">무음 시간대 사용 </string>
|
|
<string name="pref_quiet_hours_summary">무음 시간대에는 알림이 해제됩니다 </string>
|
|
<string name="pref_expert_options_other">기타 </string>
|
|
<string name="using_account">using account %s</string>
|
|
<string name="checking_x">HTTP 호스트에서 %s 확인 중</string>
|
|
<string name="not_connected_try_again">접속중이 아닙니다. 다시 시도하세요. </string>
|
|
<string name="check_x_filesize">%s 크기 확인</string>
|
|
<string name="check_x_filesize_on_host">%2$s의 %1$s 크기 확인</string>
|
|
<string name="message_options">메세지 설정 </string>
|
|
<string name="quote">인용</string>
|
|
<string name="copy_original_url">원본 URL 복사 </string>
|
|
<string name="send_again">다시 보내기 </string>
|
|
<string name="file_url">파일 URL</string>
|
|
<string name="scan_qr_code">2D 바코드를 스캔하세요</string>
|
|
<string name="show_qr_code">2D 바코드를 보여주세요</string>
|
|
<string name="show_block_list">차단 목록 보기 </string>
|
|
<string name="account_details">계정 정보 </string>
|
|
<string name="confirm">확인 </string>
|
|
<string name="try_again">다시 시도하세요 </string>
|
|
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 </string>
|
|
<string name="choose_file">파일 선택 </string>
|
|
<string name="receiving_x_file">수신중 %1$s (%2$d%% 완료) </string>
|
|
<string name="download_x_file">%s 다운로드 </string>
|
|
<string name="delete_x_file">%s 삭제</string>
|
|
<string name="file">파일 </string>
|
|
<string name="open_x_file">%s 열기 </string>
|
|
<string name="sending_file">전송중 (%1$d%% 완료) </string>
|
|
<string name="x_file_offered_for_download">%s 다운로드 제공됨 </string>
|
|
<string name="cancel_transmission">전송 취소 </string>
|
|
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시 </string>
|
|
<string name="enable_notifications">알림 사용 </string>
|
|
<string name="account_image_description">계정 아바타 </string>
|
|
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO 핑거프린트를 클립보드에 복사</string>
|
|
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO 키 다시 생성</string>
|
|
<string name="clear_other_devices">기기 제거</string>
|
|
<string name="fetching_history_from_server">서버로부터 기록 가져오는중 </string>
|
|
<string name="no_more_history_on_server">서버에 더이상 기록이 없습니다 </string>
|
|
<string name="updating">업데이트중...</string>
|
|
<string name="password_changed">암호 변경됨 </string>
|
|
<string name="could_not_change_password">암호를 변경할 수 없습니다 </string>
|
|
<string name="change_password">암호 변경 </string>
|
|
<string name="current_password">현재 암호 </string>
|
|
<string name="new_password">새 암호 </string>
|
|
<string name="enable_all_accounts">모든 계정 사용 </string>
|
|
<string name="disable_all_accounts">모든 계정 해제 </string>
|
|
<string name="perform_action_with">다음으로 동작을 수행 </string>
|
|
<string name="no_affiliation">관련 없음 </string>
|
|
<string name="no_role">오프라인</string>
|
|
<string name="outcast">추방됨 </string>
|
|
<string name="member">멤버 </string>
|
|
<string name="advanced_mode">고급 모드 </string>
|
|
<string name="grant_admin_privileges">관리자 특권 허가 </string>
|
|
<string name="remove_admin_privileges">관리자 특권 철회 </string>
|
|
<string name="could_not_change_affiliation">%s 의 관련 여부를 변경할 수 없습니다 </string>
|
|
<string name="ban_now">지금 금지 </string>
|
|
<string name="could_not_change_role">%s 의 역할을 변경할 수 없습니다 </string>
|
|
<string name="members_only">멤버 전용 (사설)</string>
|
|
<string name="you_are_not_participating">당신은 참여하고 있지 않습니다</string>
|
|
<string name="never">안함 </string>
|
|
<string name="until_further_notice">나중에 알릴때까지 </string>
|
|
<string name="pref_input_options">입력</string>
|
|
<string name="pref_enter_is_send">엔터 키로 전송 </string>
|
|
<string name="pref_display_enter_key">엔터 키 표시 </string>
|
|
<string name="pref_display_enter_key_summary">이모티콘 키를 엔터 키로 바꿉니다 </string>
|
|
<string name="audio">오디오 </string>
|
|
<string name="video">비디오 </string>
|
|
<string name="image">이미지 </string>
|
|
<string name="pdf_document">PDF 문서 </string>
|
|
<string name="apk">안드로이드 앱 </string>
|
|
<string name="vcard">연락처 </string>
|
|
<string name="avatar_has_been_published">아바타가 공개되었습니다 </string>
|
|
<string name="sending_x_file">%s 전송중 </string>
|
|
<string name="offering_x_file">%s 제공중 </string>
|
|
<string name="hide_offline">오프라인 숨기기 </string>
|
|
<string name="contact_is_typing">%s 이(가) 입력중입니다...</string>
|
|
<string name="contact_has_stopped_typing">%s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string>
|
|
<string name="contacts_are_typing">%s 이(가) 입력중입니다...</string>
|
|
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string>
|
|
<string name="pref_chat_states">입력 알림 </string>
|
|
<string name="pref_chat_states_summary">메세지를 쓸 때 친구들이 알게 합니다</string>
|
|
<string name="send_location">위치 전송 </string>
|
|
<string name="show_location">위치 표시 </string>
|
|
<string name="location">위치 </string>
|
|
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">대화 끝남 </string>
|
|
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">시스템 CA를 신뢰하지 않음 </string>
|
|
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">모든 인증서는 수동으로 승인되어야 함 </string>
|
|
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">인증서 삭제 </string>
|
|
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">수동으로 승인된 인증서 삭제 </string>
|
|
<string name="toast_no_trusted_certs">수동으로 승인된 인증서 없음 </string>
|
|
<string name="dialog_manage_certs_title">인증서 삭제 </string>
|
|
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">선택 삭제 </string>
|
|
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">취소 </string>
|
|
<plurals name="toast_delete_certificates">
|
|
<item quantity="other">%d 인증서 삭제됨 </item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="pref_quick_action">빠른 동작</string>
|
|
<string name="none">없음</string>
|
|
<string name="recently_used">최근 사용된 항목</string>
|
|
<string name="choose_quick_action">빠른 동작 선택</string>
|
|
<string name="send_private_message">개인 메세지 전송</string>
|
|
<string name="username">사용자 이름</string>
|
|
<string name="username_hint">사용자 이름</string>
|
|
<string name="invalid_username">이것은 올바른 사용자 이름이 아닙니다</string>
|
|
<string name="download_failed_server_not_found">다운로드 실패: 서버가 발견되지 않음</string>
|
|
<string name="download_failed_file_not_found">다운로드 실패: 파일이 발견되지 않음</string>
|
|
<string name="download_failed_could_not_connect">다운도륻 실패: 호스트에 접속할 수 없음</string>
|
|
<string name="download_failed_could_not_write_file">다운로드 실패: 파일을 쓸 수 없습니다</string>
|
|
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor 네트워크 사용할 수 없음</string>
|
|
<string name="account_status_bind_failure">바인드 실패</string>
|
|
<string name="server_info_broken">손상됨</string>
|
|
<string name="pref_away_when_screen_off">화면이 꺼져있을 경우 자리 비움으로 표시</string>
|
|
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">진동을 자동으로 처리</string>
|
|
<string name="pref_show_connection_options">확장 연결 설정</string>
|
|
<string name="pref_show_connection_options_summary">계정을 설정할 때 호스트 이름과 포트 설정을 표시합니다</string>
|
|
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
|
|
<string name="mam_prefs">보관 설정</string>
|
|
<string name="server_side_mam_prefs">서버 사이드의 보관 설정</string>
|
|
<string name="fetching_mam_prefs">보관 설정을 얻고 있습니다. 잠시 기다려주십시오 ...</string>
|
|
<string name="captcha_hint">위의 이미지에서 텍스트를 입력하십시오</string>
|
|
<string name="action_renew_certificate">인증서 갱신</string>
|
|
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO key를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다</string>
|
|
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO 키와 인증서 검증됨</string>
|
|
<string name="device_does_not_support_certificates">기기가 선택된 클라이언트 인증서를 지원하지 않습니다</string>
|
|
<string name="pref_connection_options">연결</string>
|
|
<string name="pref_use_tor">Tor를 통해 접속</string>
|
|
<string name="pref_use_tor_summary">모든 연결을 Tor 네트워크를 통하도록 유도함. Orbot이 필요합니다</string>
|
|
<string name="account_settings_hostname">호스트 이름</string>
|
|
<string name="account_settings_port">포트</string>
|
|
<string name="not_a_valid_port">올바른 포트 번호가 아닙니다</string>
|
|
<string name="not_valid_hostname">올바른 호스트 이름이 아닙니다</string>
|
|
<string name="connected_accounts">%2$d 중 %1$d 계정이 연결되었습니다</string>
|
|
<plurals name="x_messages">
|
|
<item quantity="other">%d 메세지</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="load_more_messages">메세지 더 불러오기</string>
|
|
<string name="sync_with_contacts">연락처와 동기화</string>
|
|
<string name="notify_on_all_messages">모든 메세지를 알림</string>
|
|
<string name="notify_never">알림 해제됨</string>
|
|
<string name="notify_paused">알림 일시중지됨</string>
|
|
<string name="always">항상</string>
|
|
<string name="battery_optimizations_enabled">배터리 최적화 사용됨</string>
|
|
<string name="disable">해제</string>
|
|
<string name="selection_too_large">선택된 영역이 너무 큽니다</string>
|
|
<string name="no_accounts">(활성화 된 계정이 없습니다)</string>
|
|
<string name="this_field_is_required">반드시 작성해야 합니다</string>
|
|
<string name="correct_message">메세지 정정</string>
|
|
<string name="send_corrected_message">정정한 메세지 전송</string>
|
|
<string name="this_account_is_disabled">이 계정을 비활성화했습니다</string>
|
|
<string name="share_uri_with">URI를 공유할 대상...</string>
|
|
<string name="create_account">계정 생성</string>
|
|
<string name="use_own_provider">다른 서버 이용</string>
|
|
<string name="pick_your_username">유저네임을 고르세요</string>
|
|
<string name="status_message">상태 메세지</string>
|
|
<string name="presence_chat">대화 가능 </string>
|
|
<string name="presence_online">접속중 </string>
|
|
<string name="presence_away">자리 비움 </string>
|
|
<string name="presence_xa">사용할 수 없음</string>
|
|
<string name="presence_dnd">바쁨</string>
|
|
<string name="secure_password_generated">안전한 비밀번호가 생성되었습니다</string>
|
|
<string name="device_does_not_support_battery_op">장치가 배터리 최적화 정지를 지원하지 않습니다</string>
|
|
<string name="registration_please_wait">등록에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하십시오</string>
|
|
<string name="registration_password_too_weak">등록에 실패했습니다 : 암호가 너무 약합니다</string>
|
|
<string name="choose_participants">참가자를 선택</string>
|
|
<string name="invite_again">다시 초대</string>
|
|
<string name="gp_disable">해제</string>
|
|
<string name="gp_short">짧음</string>
|
|
<string name="gp_medium">중간</string>
|
|
<string name="gp_long">김</string>
|
|
<string name="pref_privacy">프라이버시</string>
|
|
<string name="pref_theme_options">테마</string>
|
|
<string name="pref_theme_options_summary">색상 팔레트를 선택</string>
|
|
<string name="pref_use_green_background">초록색 배경</string>
|
|
<string name="pref_use_green_background_summary">받은 메시지에 녹색 배경을 사용합니다</string>
|
|
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">이 장치는 현재 사용되고 있지 않습니다</string>
|
|
<string name="type_pc">컴퓨터</string>
|
|
<string name="type_phone">휴대폰</string>
|
|
<string name="type_tablet">태블릿</string>
|
|
<string name="type_web">웹 브라우저</string>
|
|
<string name="type_console">콘솔</string>
|
|
<string name="payment_required">지불 필요</string>
|
|
<string name="me">나</string>
|
|
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">연락처가 참가 구독을 문의합니다</string>
|
|
<string name="allow">허가</string>
|
|
<string name="no_permission_to_access_x">%s에 접근할 권한이 없음</string>
|
|
<string name="remote_server_not_found">원격 서버 찾을 수 없음</string>
|
|
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO ID를 삭제</string>
|
|
<string name="error_publish_avatar_offline">아바타를 게시하려면 연결된 상태여야 합니다.</string>
|
|
<string name="show_error_message">에러 메세지 보이기</string>
|
|
<string name="error_message">에러 메세지</string>
|
|
<string name="data_saver_enabled">데이터 서버 활성화됨</string>
|
|
<string name="this_device_has_been_verified">해당 장치가 인증되었습니다</string>
|
|
<string name="copy_fingerprint">핑거프린트 복사</string>
|
|
<string name="verified_fingerprints">인증된 핑거프린트</string>
|
|
<string name="share_as_barcode">바코드로 공유</string>
|
|
<string name="share_as_uri">XMPP URI로 공유</string>
|
|
<string name="share_as_http">HTTP 링크로 공유</string>
|
|
<string name="not_trusted">신뢰되지 않음</string>
|
|
<string name="invalid_barcode">잘못된 2D 바코드</string>
|
|
<string name="pref_clean_private_storage_summary">파일이 저장되어있는 개인 스토리지를 정리합니다 (서버에서 다시 다운로드 할 수 있습니다)</string>
|
|
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">신뢰할 수 있는 소스에서 해당 링크를 따라갑니다</string>
|
|
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">링크를 클릭 한 후 %1$s의 OMEMO 키를 확인하려고 합니다. 이것은 %2$s이 링크를 공개한 신뢰할 수 있는 소스에서 따라가고 있을 때만 안전합니다.</string>
|
|
<string name="verify_omemo_keys">OMEMO 키를 검증</string>
|
|
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">설정된 기간보다 오래된 메시지를 장치에서 자동으로 삭제합니다.</string>
|
|
<string name="message_copied_to_clipboard">메세지가 클립보드에 복사되었습니다 </string>
|
|
<string name="medium">중간</string>
|
|
<string name="title_activity_show_location">위치 표시 </string>
|
|
<string name="rtp_state_declined_or_busy">바쁨</string>
|
|
</resources>
|