From f7d51b8890c596888d6283c55900faf8df23007d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 9 Oct 2016 18:06:19 +0200 Subject: [PATCH] pulled more translations from transifex --- src/main/res/values-it/strings.xml | 3 +++ src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++++ 2 files changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index e73c9455d..d409b53f4 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -283,6 +283,7 @@ La conferenza richiede una password Inserisci la password Aggiornamenti della presenza del contatto mancanti + Sottoiscrizione alla presenza mancante Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\nQuesto verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto. Rechiedi adesso Elimina Impronta @@ -651,10 +652,12 @@ Impossibile aggiornare l\'account Sottoscrizione della presenza con %s mancante. Chiavi OMEMO da %s mancanti. + Chiave OMEMO mancante Questa non è un conferenza privata/anonima. Non ci sono membri in questa conferenza. Questo JID invia messaggi non richiesti. Elimina identità OMEMO Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità. Cancella le chiavi selezionate + Devi essere connesso per pubblicare l\'avatar. diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 2cf6e0abb..3e55d17ab 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -283,6 +283,7 @@ 会議はパスワードが必要です パスワードを入力してください 連絡先からの参加アップデートがありません + 参加サブスクリプションが見つかりません 最初に連絡先から参加アップデートを要求してください。\n\nこれは、連絡先が何のクライアントを使用しているかを決めるために使用されます。 今すぐ要求 フィンガープリントを削除 @@ -593,6 +594,7 @@ URI を共有するアプリケーションが見つかりません …で URI を共有 XMPPはプロバイダーに依存しないプロトコルです。これまであなたが選択したどのXMPPサーバーでも、このクライアントを使用することができます。\nしかしあなたが便利なように、Conversationsで使用するのに最適なプロバイダーconversations.im¹で簡単にアカウントを作成することができるようにしています。 + conversations.imのアカウントを作成する手順をガイドします。\nプロバイダーとしてconversations.imを選択すると、あなたの完全なJabber IDを指定することによって、他のプロバイダーのユーザと通信することができるようになります。 あなたの完全な Jabber ID は: %s アカウントを作成 独自のプロバイダーを使用する @@ -647,10 +649,12 @@ アカウントを更新できません %s の、参加サブスクリプションが見つかりません。 %s からの OMEMO 鍵が見つかりません。 + OMEMO 鍵が見つかりません これはプライベートではない、非匿名の会議です。 この会議にメンバーはいません この JID を不要なメッセージ送信として報告します。 OMEMO ID を削除 OMEMO 鍵を再生成します。すべての連絡先を再度確認する必要があります。最後の手段としてのみ使用してください。 選択した鍵を削除 + アバターを公開するには接続する必要があります。