From e30e0ef5837a48893a0c3945f017081177a48c59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Outbreak2096 Date: Tue, 10 Oct 2023 13:00:47 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/zh_Hans/ --- .../res/values-zh-rCN/strings.xml | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index bc4c9d730..4b2d740a2 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,19 +1,19 @@ - 选择您的 XMPP 提供者 + 选择你的 XMPP 提供者 使用 conversations.im 创建新账号 - 您有 XMPP 账号吗?如果您之前使用过其他的 XMPP 客户端,那么您已经拥有这种账号了。如果没有的话,您现在可以创建一个。 -\n提示:有些电子邮件服务也提供XMPP账号。 - XMPP 是独立于提供者的即时消息网络。您可以将此客户端与任意 XMPP 服务器一同使用。 -\n不过,您可以很容易地在 conversations.im 上创建账号;它是特别适合与“Conversations”一起使用的提供者。 - 您已受邀加入 %1$s。我们将指导您完成创建账号的过程。 -\n使用 %1$s 作为提供者时,您可以通过您的完整 XMPP 地址与其他提供者的用户进行交流。 - 您已受邀加入 %1$s。已为您选择了一个用户名。我们将指导您完成创建账号的过程。 -\n您可以使用完整的 XMPP 地址来与其他提供者的用户进行交流。 + 你已经有一个 XMPP 账号了吗?如果你之前使用过其他的 XMPP 客户端,那么你已经拥有这种账号了。如果没有的话,你现在可以创建一个。 +\n提示:有些电子邮件服务也提供 XMPP 账号。 + XMPP 是独立于提供者的即时消息网络。你可以将此客户端与任意 XMPP 服务器一同使用。 +\n不过,你可以很容易地在 conversations.im 上创建一个账号;它是特别适合与“Conversations”一起使用的提供者。 + 你已受邀加入 %1$s。我们将指导你完成创建账号的过程。 +\n使用 %1$s 作为提供者时,你可以通过你的完整 XMPP 地址与其他提供者的用户进行交流。 + 你已受邀加入 %1$s。已为你选择了一个用户名。我们将指导你完成创建账号的过程。 +\n你可以使用完整的 XMPP 地址来与其他提供者的用户进行交流。 你的服务器邀请 格式不正确的配置代码 - 点击分享按钮向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 + 点击分享按钮向你的联系人发送加入 %1$s 的邀请。 如果你的联系人在附近,他们也可以扫描下面的代码来接受你的邀请。 加入 %1$s 和我聊天:%2$s 分享邀请…