diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 89b1abf3b..398db4cbd 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
Ако изтриете профила, цялата история на разговорите Ви ще бъде изтрита.
Запис на глас
Jabber идентификатор
+ Блокиране на Jabber идентификатор
Парола
username@example.com
Потвърдете паролата
@@ -700,4 +701,9 @@
Шифроване на съобщението
Съобщенията не се изтеглят поради местния период на задържане.
Компресиране на видеото (%s%%)
+ Съответстващите разговори са затворени.
+ Контактът е блокиран.
+ Известия от непознати
+ Известяване за съобщения от непознати.
+ Получено е съобщение от непознат
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index b5f82f04a..3241e9c9c 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren
Sprache aufzeichnen
Jabber-ID
+ Sperre Jabber-ID
Passwort
benutzer@domain.de
Passwort bestätigen
@@ -700,4 +701,9 @@
Nachricht wird verschlüsselt
Nachrichten werden aufgrund der eingestellten lokalen Speicherfrist nicht abgerufen.
Video wird komprimiert (%s%% abgeschlossen)
+ Zugehörige Unterhaltung beendet.
+ Kontakt gesperrt.
+ Benachrichtigungen von Unbekannten
+ Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht von Unbekannten.
+ Erhaltene Nachricht von einem Unbekannten
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 000a8066b..e7b0e4af9 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
Si eliminas tu cuenta tu historial completo de conversaciones se perderá
Grabar audio
Identificador Jabber
+ Bloquear Identificador Jabber
Contraseña
usuario@ejemplo.com
Confirmar contraseña
@@ -700,4 +701,9 @@
Cifrando mensaje
No buscar mensajes más antiguos que el establecido en el marco de tiempo.
Comprimiendo vídeo (%s%% completado)
+ Conversación correspondiente cerrada.
+ Contacto bloqueado.
+ Notificaciones de desconocidos
+ Notificar mensajes recibidos de contactos desconocidos.
+ Mensaje recibido de un contacto desconocido
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index dcf12ea50..e5536c23a 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
アカウントを削除するとあなたの会話履歴がすべて失われます
音声を録音
Jabber ID
+ Jabber ID をブロック
パスワード
username@example.com
パスワードを確認
@@ -697,4 +698,9 @@
メッセージの暗号化中
ローカル保存期間のためにメッセージを取得しません。
ビデオの圧縮中 (%s%% 完了)
+ 対応する会話が閉じられました。
+ 連絡先をブロックしました
+ 知らない人からの通知
+ 知らない人から受信したメッセージを通知します。
+ 知らない人からメッセージを受け取りました
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 21a8ccdf5..a42bd9c97 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
Als je je account verwijdert, wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist
Stem opnemen
Jabber-ID:
+ Jabber-ID blokkeren
Wachtwoord:
gebruikersnaam@voorbeeld.nl
Wachtwoord bevestigen
@@ -700,4 +701,9 @@
Bericht wordt versleuteld
Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.
Video wordt gecomprimeerd (%s%% voltooid)
+ Bijbehorende gesprekken gesloten.
+ Contact geblokkeerd.
+ Meldingen van onbekenden
+ Melding bij berichten van onbekenden.
+ Bericht ontvangen van onbekende
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 86194a860..7523bf4a6 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
Se você excluir a sua conta todo o seu histórico de conversas será perdido
Gravar voz
ID Jabber
+ Bloquear ID do Jabber
Senha
nomedeusuario@exemplo.com
Confirme a senha
@@ -698,5 +699,11 @@
Exclusão automática de mensagens
Excluir automaticamente as mensagens deste dispositivo que sejam mais antigas do que o tempo estipulado.
Criptografar a mensagem
+ As mensagens não estão sendo obtidas devido ao período de retenção local.
Comprimindo o vídeo (%s%% efetuado)
+ As conversas correspondentes foram encerradas.
+ O contato foi bloqueado.
+ Notificações de desconhecidos
+ Notificar ao receber mensagens de desconhecidos.
+ Foi recebida uma mensagem de um desconhecido
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index c1898562a..a59b09e43 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -176,6 +176,7 @@
Dacă iți ștergi contul întregul istoric de conversații va fi pierdut
Înregistrare voce
ID-ul Jabber
+ Blocheaza ID Jabber
Parola
username@example.com
Confirmă parola
@@ -704,4 +705,9 @@ Emitent
Mesajul se criptează
Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje.
Se comprimă clipul video (%s%% gata)
+ Conversatiile corespunzatoare au fost inchise
+ Contact blocat
+ Notificari de la persoane necunoscute
+ Nu vei fi deranjat atunci cand o persoana care nu este in lista ta de contacte iti scrie
+ Mesaj primit de la o persoana necunoscuta