diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 84f59bb3b..b54de99c3 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -166,7 +166,6 @@
جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا
دخول
اسم الغرفة كامل
- room@conference.example.com
حفظ بالمفضلة
حذف من المفضلة
موجوده بالمفضلة سابقا
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index da322608d..868ea5e24 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Контактът вече съществува
Присъединяване
Адрес на беседата
- room@conference.example.com
+ стая@беседа.сървър.com/псевдоним
Запазване като отметка
Изтриване на отметка
Вече съществува такава отметка
@@ -313,7 +313,7 @@
Оцветяване на бутона за изпращане в зависимост от състоянието на контакта
Други
Име на беседата
- Използване на темата на стаята вместо JID идентификатора за беседите
+ Използване на темата на стаята вместо идентификатора JID за беседите
Автоматично присъединяване към беседите
Спазване на флага за автоматично присъединяване в отметките на беседите
Отпечатъкът OTR е копиран!
@@ -595,8 +595,8 @@
Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл
Няма намерено приложение за споделяне на адреса
Споделяне на адреса с…
- XMPP е протокол, който не е обвързан с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с протокола XMPP.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im — сървър, пригоден да работи добре с Conversations.
- Ще преминем заедно с Вас през процеса за създаване на профил в conversations.im.\nАко изберете да използвате conversations.im, ще можете да общувате с потребители, използващи други сървъри, като им дадете своя пълен Jabber идентификатор.
+ XMPP е протокол, който не е обвързан с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с протокола XMPP.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im¹ — сървър, пригоден да работи добре с Conversations.
+ Ще преминем заедно с Вас през процеса за създаване на профил в conversations.im.¹\nАко изберете да използвате conversations.im, ще можете да общувате с потребители, използващи други сървъри, като им дадете своя пълен Jabber идентификатор.
Вашият пълен Jabber идентификатор ще бъде: %s
Създаване на профил
Използване на собствен сървър
@@ -653,4 +653,8 @@
Липсват ключове OMEMO от %s.
Това не е лична, не-анонимна беседа.
Няма участници в тази беседа.
+ Докладване на този JID за изпращане на нежелани съобщения.
+ Изтриване на идентификаторите OMEMO
+ Пресъздайте своите ключове OMEMO. Всички Ваши контакти ще трябва да Ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай.
+ Изтриване на избраните ключове.
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 2210069a4..b2f051e90 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -199,7 +199,6 @@
El contacte ja existeix
Unir-se
Direcció de la sala
- room@conference.example.com
Guardar com a favorits
Eliminar de favorits
Aquesta llista de favorits ja existeix
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 2c7931d17..54af09db4 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Kontakt již existuje
Vstoupit
Adresa konference
- mistnost@konference.server.cz
+ room@conference.example.com/nick
Uložit jako záložku
Smazat záložku
Tato záložka již existuje
@@ -283,6 +283,7 @@
Konference vyžaduje heslo
Vložit heslo
Chybí informace o změnách stavu kontaktu
+ Chybí informace o změnách stavu
Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\nTo bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.
Ihned vyžádat
Smazat identifikátor
@@ -598,8 +599,8 @@
Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru
Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI
Sdílet URI s...
- XMPP je protokol nezávislý na poskytovateli. Tohoto klienta můžete použít s jakýmkoliv XMPP serverem dle svého výběru.\nPro lepší uživatelskou přívětivost jsme připravili možnost vytvořit účet u conversations.im; speciálné připraveného poskytovatele pro použití s aplikací Conversations.
- Provedeme vás procesem založení uživatelského účtu u conversations.im.\nVybráním conversations.im za svého poskytovatele budete moci komunikovat s uživateli u jiných poskytovatelů poté co jim sdělíte své Jabber ID.
+ XMPP je protokol nezávislý na poskytovateli. Tohoto klienta můžete použít s jakýmkoliv XMPP serverem dle svého výběru.\nPro lepší uživatelskou přívětivost jsme připravili možnost vytvořit účet u conversations.im¹; poskytovatele speciálné připraveného pro použití s aplikací Conversations.
+ Provedeme vás procesem založení uživatelského účtu u conversations.im.¹\nVybráním conversations.im za svého poskytovatele budete moci komunikovat s uživateli u jiných poskytovatelů, poté co jim sdělíte své Jabber ID.
Vaše celé Jabber ID bude: %s
Vytvořit účet
Použít vlastního provozovatele
@@ -654,6 +655,12 @@
Nelze aktualizovat účet
Chybí informace o změnách stavu od %s.
Chybí OMEMO klíče od %s.
+ Chybí OMEMO klíče
Toto není soukromá, neanonymní konference.
V této konferenci nejsou žádní členové.
+ Nahlásit toto JID jako odesilatele nevyžádaného obsahu.
+ Smazat OMEMO identity
+ Znovu vygenerovat OMEMO klíče. Vyžaduje potvrzení od všech vašich kontaktů. POužijte pouze jako poslední řešení.
+ Smazat vybrané klíče
+ Pro zveřejnění svého avatara musíte být online.
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 91df36f4b..962a6b3ba 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Der Kontakt existiert bereits
Beitreten
Konferenz-Adresse
- raum@conference.domain.de
+ raum@conference.beispiel.de/Nickname
Zur Kontaktliste hinzufügen
Von Kontaktliste entfernen
Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste
@@ -283,6 +283,7 @@
Konferenz ist passwortgeschützt
Passwort eingeben
Fehlender Online-Status des Kontakts
+ Online-Status nicht vorhanden
Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\nDies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.
Jetzt anfordern
Fingerabdruck löschen
@@ -516,7 +517,7 @@
Empfangene Nachrichten als schwarzen Text auf weißem Hintergrund anzeigen
Tor-Netzwerk nicht verfügbar
Bindungsfehler
- Server haftet nicht für die Domain
+ Unbekannte Domain
Fehlerhaft
Status
Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm
@@ -595,8 +596,8 @@
Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt
Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden
Teile URI mit…
- XMPP ist ein providerunabhängiges Protokoll. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server benutzen.\nUm es Dir leicht zu machen haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im anzulegen. Dieser Provider ist besonders gut für Conversations geeignet.
- Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf conversations.im.\nWenn du conversations.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige Jabber-ID gibst.
+ XMPP ist ein providerunabhängiges Protokoll. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server benutzen.\nUm es Dir leicht zu machen haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im¹ anzulegen. Dieser Provider ist besonders gut für Conversations geeignet.
+ Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf conversations.im.¹\nWenn du conversations.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige Jabber-ID gibst.
Deine vollständige Jabber ID lautet: %s
Konto erstellen
Nutze eigenen Provider
@@ -651,6 +652,12 @@
Konto kann nicht aktualisiert werden.
Fehlender Online-Status von %s.
OMEMO-Schlüssel von %s fehlen.
+ OMEMO-Schlüssel fehlen
Dies ist keine private, nicht-anonyme Konferenz.
Diese Konferenz enthält keine Teilnehmer.
+ Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten.
+ OMEMO Identitäten zurücksetzen
+ Regeneriere deine OMEMO-Schlüssel. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg.
+ Ausgewählte Schlüssel löschen
+ Du musst verbunden sein um deinen Avatar zu veröffentlichen
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index a08ec2b89..1c2fd8584 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -199,7 +199,6 @@
Η επαφή υπάρχει ήδη
Συμμετοχή
Διεύθυνση συνδιάσκεψης
- room@conference.example.com
Αποθήκευση σαν σελιδοδείκτη
Διαγραφή σελιδοδείκτη
Αυτός ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 28890171f..eede5b989 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
El contacto ya existe
Unirse
Dirección
- nombre@salas.ejemplo.com
+ sala@salas.ejemplo.com/nick
Guardar en marcadores
Eliminar marcador
Este marcador ya existe
@@ -283,6 +283,7 @@
Esta conversación requiere contraseña
Introduce la contraseña
Se ha perdido la suscripción de presencia del contacto
+ Se ha perdido la suscripción de presencia
Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\nEsto se usará para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.
Solicitar ahora
Eliminar huella digital OTR
@@ -595,8 +596,8 @@
Error de seguridad: Acceso a fichero inválido
No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI
Compartir URI con...
- XMPP es un protocolo independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor de XMPP que elijas.\nDe todas formas, para tu comodidad, hemos facilitado la creación de una cuenta en conversations.im; un proveedor alojado especialmente para su uso con Conversations.
- Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.\nCuando selecciones conversations.im como proveedor, podrás comunicarte con usuarios de otros servidores mediante tu identificador Jabber.
+ XMPP es un protocolo independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor de XMPP que elijas.\nDe todas formas, para tu comodidad, hemos facilitado la creación de una cuenta en conversations.im¹; un proveedor alojado especialmente para su uso con Conversations.
+ Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.¹\nCuando selecciones conversations.im como proveedor, podrás comunicarte con usuarios de otros servidores mediante tu identificador Jabber.
Tu identificador Jabber será: %s
Crear cuenta
Usar otro proveedor de mi elección
@@ -651,6 +652,12 @@
No se ha podido actualizar la cuenta
Se ha perdido la suscripción de presencia con %s.
Se ha perdido la clave OMEMO de %s.
+ Se han perdido las claves OMEMO
Ésta no es una conversación privada no anónima.
No hay miembros en esta conversación.
+ Reportar a este Id Jabber por enviar mensajes no deseados
+ Eliminar identidades OMEMO
+ Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso.
+ Eliminar claves seleccionadas
+ Debes estar conectado para publicar la imagen de perfil
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index f2b0f2477..3ebfd5179 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -247,7 +247,6 @@
Kontaktua existitzen da dagoeneko
Batu
Konferentziaren helbidea
- gela@conference.example.com
Gorde laster-marka bezala
Laster-marka ezabatu
Laster-marka hau existitzen da dagoeneko
@@ -595,8 +594,8 @@
Segurtasun akatsa: fitxategi sarrera baliogabea
Ez da aplikaziorik aurkitu URIa partekatzeko
URIa honekin partekatu...
- XMPP hornitzaleez independiente den protokolo bat da. Bezero hau aukeratzen duzun edozein XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu.
- conversations.im-en kontu bat sortzeko prozesuan zehar gidatuko zaitugu.\nconversations.im hornitzaile bezala aukeratzerakoan beste hornitzaileen erabiltzaileekin komunikatzeko gai izango zara haiei zure Jabber ID osoa emanez.
+ XMPP hornitzaleez independiente den protokolo bat da. Bezero hau aukeratzen duzun edozein XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im¹-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu.
+ conversations.im-en kontu bat sortzeko prozesuan zehar gidatuko zaitugu.\nconversations.im¹ hornitzaile bezala aukeratzerakoan beste hornitzaileen erabiltzaileekin komunikatzeko gai izango zara haiei zure Jabber ID osoa emanez.
Zure Jabber ID osoa %s izango da
Kontua sortu
Nire hornitzale propioa erabili
@@ -643,4 +642,14 @@
Kontsola
Ordainketa beharrezkoa da
Interneterako baimena falta da
+ Ni
+ Kontaktuak presentzia harpidetza eskatzen du
+ Baimendu
+ %s(e)ra sartzeko baimenik ez
+ Urruneko zerbitzaria ez da aurkitu
+ Ezin izan da kontua eguneratu
+ %s(r)ekin presentzia harpidetza falta da
+ %s(r)en OMEMO gakoak falta dira.
+ Hau ez da konferentzia pribatu, ez anonimo bat.
+ Ez dago kiderik konferentzia honetan.
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index d86f1364a..63576e0ee 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Le contact existe déjà.
Rejoindre
Adresse de la conférence
- salle@conference.exemple.com
+ room@conference.example.com/nick
Enregistrer comme favori
Supprimer le favori
Le favori existe déjà
@@ -595,8 +595,8 @@
Erreur de sécurité : accès fichier non-valide
Aucune application trouvée pour partager l\'URI
Partager l\'URI avec...
- XMPP est un protocole indépendant. Vous pouvez utiliser ce client avec le serveur XMPP de votre choix.\nCependant, pour votre confort, vous pouvez créer un compte sur conversations.im, un fournisseur spécialement approprié pour Conversations.
- Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d\'un compte utilisateur sur conversations.im.\nEn choisissant conversations.im comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur transmettant votre Jabber ID complet.
+ XMPP est un protocole indépendant. Vous pouvez utiliser ce client avec le serveur XMPP de votre choix.\nCependant, pour votre confort, vous pouvez créer un compte sur conversations.im¹, un fournisseur spécialement approprié pour Conversations.
+ Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d\'un compte utilisateur sur conversations.im.¹\nEn choisissant conversations.im comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur transmettant votre Jabber ID complet.
Votre Jabber ID complet sera : %s
Créer un compte
Utiliser votre propre fournisseur
@@ -643,4 +643,18 @@
Console
Paiement Obligatoire
Permission Internet Manquante
+ Moi
+ Le contact demande la notification de présence
+ Autoriser
+ Permission d\'accès refusée à %s
+ Serveur distant non trouvé
+ Mise à jour du compte impossible
+ La notification de présence est manquante avec %s
+ La clef OMEMO de %s est manquante
+ La conférence n\'est ni privée, ni anonyme
+ Aucun membre dans cette conférence
+ Signaler ce JID comme envoyant des messages non sollicités
+ Effacer les identités OMEMO
+ Régénérer vos clef OMEMO. Tous vos contacts devront les vérifier à nouveau. A n\'utiliser qu\'en dernier recours.
+ Supprimer les clefs sélectionnées
diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml
index 880700e74..6ba858c74 100644
--- a/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -222,7 +222,6 @@
Kontak ini sudah ada
Gabung
Alamat conference
- room@conference.example.com
Simpan sebagai bookmark
Hapus bookmark
Bookmark ini sudah ada
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 455b5e6e0..e73c9455d 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Il contatto esiste già
Entra
Indirizzo conferenza
- room@conference.example.com
+ room@conference.example.com/nick
Salva come segnalibro
Elimina segnalibro
Questo segnalibro esiste già
@@ -595,8 +595,8 @@
Errore di sicurezza: accesso file non valido
Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI
Condividi l\'URI con...
- XMPP è un protocollo che non dipende da un provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP scelto.\nTuttavia per comodità abbiamo semplificato la creazione di un account su conversations.im; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.
- Ti guideremo nel processo di creazione di un account su conversations.im.\nQuando scegli conversations.im come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo.
+ XMPP è un protocollo che non dipende da un provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP scelto.\nTuttavia per comodità abbiamo semplificato la creazione di un account su conversations.im¹; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.
+ Ti guideremo nel processo di creazione di un account su conversations.im.¹\nQuando scegli conversations.im come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo.
Il tuo ID Jabber completo sarà: %s
Crea account
Usa un altro provider
@@ -653,4 +653,8 @@
Chiavi OMEMO da %s mancanti.
Questa non è un conferenza privata/anonima.
Non ci sono membri in questa conferenza.
+ Questo JID invia messaggi non richiesti.
+ Elimina identità OMEMO
+ Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità.
+ Cancella le chiavi selezionate
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 22718d55c..8ed4739f8 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -215,7 +215,6 @@
איש קשר כבר קיים
הצטרף
כתובת ועידה
- room@conference.example.com
שמור בתור סימנייה
מחק סימנייה
סימנייה זו כבר קיימת
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index dc0f518f6..2cf6e0abb 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
連絡先はすでに存在します
参加
会議アドレス
- room@conference.example.com
+ room@conference.example.com/nick
ブックマークとして保存
ブックマークを削除
このブックマークはすでに存在します
@@ -390,7 +390,7 @@
アカウント アバター
OTR フィンガープリントをクリップボードにコピー
OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピー
- OMEMO キーを再生成
+ OMEMO 鍵を再生成
PEP から他のデバイスを消去
デバイスをクリア
OMEMO のアナウンスから他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再アナウンスしますが、それらはその間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
@@ -592,8 +592,7 @@
セキュリティエラー: 不正なファイルアクセス
URI を共有するアプリケーションが見つかりません
…で URI を共有
- XMPPはプロバイダーに依存しないプロトコルです。これまであなたが選択したどのXMPPサーバーでも、このクライアントを使用することができます。\nしかしあなたが便利なように、Conversationsで使用するのに最適なプロバイダーconversations.imで簡単にアカウントを作成することができるようにしています。
- conversations.imのアカウントを作成する手順をガイドします。\nプロバイダーとしてconversations.imを選択すると、あなたの完全なJabber IDを指定することによって、他のプロバイダーのユーザと通信することができるようになります。
+ XMPPはプロバイダーに依存しないプロトコルです。これまであなたが選択したどのXMPPサーバーでも、このクライアントを使用することができます。\nしかしあなたが便利なように、Conversationsで使用するのに最適なプロバイダーconversations.im¹で簡単にアカウントを作成することができるようにしています。
あなたの完全な Jabber ID は: %s
アカウントを作成
独自のプロバイダーを使用する
@@ -650,4 +649,8 @@
%s からの OMEMO 鍵が見つかりません。
これはプライベートではない、非匿名の会議です。
この会議にメンバーはいません
+ この JID を不要なメッセージ送信として報告します。
+ OMEMO ID を削除
+ OMEMO 鍵を再生成します。すべての連絡先を再度確認する必要があります。最後の手段としてのみ使用してください。
+ 選択した鍵を削除
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 08ea1ca6f..1860cbc24 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -223,7 +223,6 @@
이미 존재하는 연락처입니다
참석
회의 주소
- room@conference.example.com
즐겨찾기로 저장
즐겨찾기 삭제
즐겨찾기가 이미 존재합니다
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index 424eb2e0f..556710158 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -223,7 +223,6 @@
Kontakten finnes allerede
Ta del i
Konferanse-adresse
- rom@konferanse.eksempel.no
Lagre som bokmerke
Slett bokmerke
Dette bokmerket finnes allerede
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 132e7200a..4d55e33db 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -168,9 +168,9 @@
Account verwijderen
Tijdelijk uitschakelen
Avatar publiceren
- Publiceer OpenPGP publieke sleutel
- Publieke OpenPGP-sleutel is gepubliceerd.
- Vergeet niet je publieke OpenPGP-sleutels opnieuw te publiceren!
+ OpenPGP-publieke sleutel publiceren
+ OpenPGP-publieke sleutel is gepubliceerd.
+ Vergeet niet je OpenPGP-publieke sleutels opnieuw te publiceren!
Account inschakelen
Ben je zeker?
Als je je account verwijdert wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist
@@ -247,7 +247,7 @@
Het contact bestaat al
Deelnemen
Gespreksadres
- kamer@groepsgesprek.voorbeeld.be
+ ruimte@groepsgesprek.voorbeeld.be/naam
Opslaan als bladwijzer
Bladwijzer verwijderen
Deze bladwijzer bestaat al
@@ -283,6 +283,7 @@
Wachtwoord nodig voor toegang tot groepsgesprek
Wachtwoord invoeren
Ontbrekende aanwezigheidsupdates van contact
+ Geen aanwezigheidsupdates
Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\nDit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.
Nu aanvragen
Vingerafdruk verwijderen
@@ -563,7 +564,7 @@
Tekst gedeeld met %s
Conversations heeft toegang nodig tot de externe opslag
Synchroniseer met contacten
- Conversations wil je XMPP-rooster met je contacten vergelijken om hun volledige namen en profielfoto\'s te tonen.\n\nConversations zal je contacten enkel lokaal lezen en vergelijken zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe zal nu gevraagd worden Conversations toegang te verlenen tot je contacten.
+ Conversations wil je XMPP-rooster met je contacten vergelijken om hun volledige namen en avatars te tonen.\n\nConversations zal je contacten enkel lokaal lezen en vergelijken zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe zal nu gevraagd worden Conversations toegang te verlenen tot je contacten.
Certificaatinformatie
Onderwerp
Uitgever
@@ -595,8 +596,8 @@
Beveiligingsfout: Ongeldige bestandstoegang
Geen applicatie om URI te delen
URI delen met…
- XMPP is een protocol onafhankelijk van de providers. Je kan deze toepassing gebruiken met eender welke XMPP-server.\nOm het eenvoudig te houden hebben we het makkelijk gemaakt een account aan te maken op conversations.im; een provider speciaal geschikt voor Conversations.
- We zullen je helpen een account op conversations.im aan te maken.\nWanneer je conversations.im als je provider kiest kan je met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige Jabber-ID te geven.
+ XMPP is een protocol onafhankelijk van de providers. Je kan deze cliënt gebruiken met eender welke XMPP-server.\nOm het eenvoudig te houden hebben we het makkelijk gemaakt een account aan te maken op conversations.im¹; een provider speciaal geschikt voor Conversations.
+ We zullen je helpen een account op conversations.im¹ aan te maken.\nWanneer je conversations.im als je provider kiest kan je met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige Jabber-ID te geven.
Je volledige Jabber-ID zal %s zijn
Account aanmaken
Gebruik mijn eigen provider
@@ -650,7 +651,13 @@
Externe server niet gevonden
Kan account niet bijwerken
Geen aanwezigheidsupdates van %s.
- Geen OMEMO sleutels van %s.
+ Geen OMEMO-sleutels van %s.
+ Geen OMEMO-sleutels
Dit is geen privé, niet-anoniem groepsgesprek.
Er neemt niemand deel aan dit groepsgesprek.
+ Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten
+ OMEMO-identiteiten verwijderen
+ Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.
+ Geselecteerde sleutels verwijderen
+ Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren.
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index cc9ce2455..7cbb76551 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -238,7 +238,6 @@
Kontakt już istnieje
Dołącz
Adres konferencji
- room@conference.example.com
Dodaj jako zakładkę
Usuń zakładkę
Zakładka już istnieje
@@ -583,8 +582,6 @@
Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku
Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI
Udostępnij URI za pomocą...
- XMPP jest protokołem niezależnym od dostawcy usług. Możesz używać tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nJednak dla Twojej wygody ułatwiliśmy Ci stworzenie konta na conversations.im, serwerze specjalnie przystosowanym do używania z Conversations.
- Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na conversations.im.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze conversations.im, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID.
Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s
Utwórz Konto
Użyj innego serwera
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 789bdff3e..4f66ba807 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Esse contato já existe
Entrar
Endereço da conferência
- sala@conferencia.example.com
+ sala@conferencia.exemplo.com/apelido
Salvar como favorito
Excluir o favorito
Esse favorito já existe
@@ -595,8 +595,8 @@
Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo
Não foi encontrada nenhuma aplicação para compartilhar a URI
Compartilhar a URI com...
- O XMPP é um protocolo independente de provedor. Você pode usar esse cliente com qualquer servidor que você escolher.\nEntretanto, para sua conveniência, nós simplificamos o processo de criação de uma conta em conversations.im, um provedor especialmente configurado para usar com o Conversations.
- Nós guiaremos você ao longo do processo de criar uma conta em conversations.im.\nAo usar esse provedor você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecê-los a sua identificação Jabber completa.
+ O XMPP é um protocolo independente de provedor. Você pode usar esse cliente com qualquer servidor que você escolher.\nEntretanto, para sua conveniência, nós simplificamos o processo de criação de uma conta em conversations.im¹, um provedor especialmente configurado para usar com o Conversations.
+ Nós guiaremos você ao longo do processo de criar uma conta em conversations.im.¹\nAo usar esse provedor você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecê-los a sua identificação Jabber completa.
Sua ID Jabber será: %s
Criar conta
Usar meu próprio provedor
@@ -653,4 +653,8 @@
Sem chaves OMEMO para %s.
Essa conferência não é privada nem anônima.
Não existem ninguém nessa conferência.
+ Informe que esse JID está enviando mensagens indesejáveis
+ Excluir identidades OMEMO
+ Regerar suas chaves OMEMO. Todos os seus contatos terão que verificá-lo novamente. Utilize isso somente como último recurso.
+ Excluir as chaves selecionadas
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index bc8167fff..9d5bd1692 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -237,7 +237,6 @@
O contacto já existe
Juntar
Endereço da conferência
- sala@conferencia.example.com
Guardar como favorito
Apagar favorito
O favorito já existe
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 0f6c54520..909b14d21 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Contactul exista deja
Alatura-te
Adresa conferinta
- room@conference.example.com
+ camera@conferinta.exemplu.ro/nume_utilizator
Salveaza semn de carte
Sterge semn de carte
Acest semn de carte exista
@@ -283,6 +283,7 @@
Conferinta necesita parola
Introdu parola
Au lipsit actualizarile de prezenta de la contact
+ Lipseste abonarea de la actualizarea prezentei
Te rog mai intai cere actualizari de prezente de la contact.\n\nAsta va fi folosita pentru a determina ce aplicatii client foloseste contactul tau
Cere acum
Sterge amprenta
@@ -550,7 +551,7 @@
Trimite toate conexiunile prin reteaua Tor. Necesita Orbot
Nume gazda
Port
- Adresa server- sau .onion
+ Adresa server sau .onion
Acesta nu este un numar de port valabil
Acesta nu este un nume de gazda valabila
%1$d din %2$d conturi conectate
@@ -599,8 +600,8 @@ Emitent
Eroare de securitate.: Acces fisier invalid
Nu s-a gasit nici o aplicatie care sa partajeze URI
Partajeaza URI cu...
- XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea sa utilizati acest client cu orice server XMPP doriti.\nTotusi pentru confortul dumneavoastra am facilitat crearea unui cont pe conversations.im; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicatia Conversations.
- Va vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.\nCand alegeti conversations.im ca furnizor veti putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastra Jabber.
+ XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea sa utilizati acest client cu orice server XMPP doriti.\nTotusi pentru confortul dumneavoastra am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicatia Conversations.
+ Va vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCand alegeti conversations.im ca furnizor veti putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastra Jabber.
ID-ul Jabber va fi: %s
Creeaza cont
Foloseste furnizorul meu
@@ -655,6 +656,12 @@ Emitent
Nu se poate actualiza contul
Lipsesc actualizarile de prezenta cu %s.
Cheie OMEMO lipsa din %s.
+ Chei OMEMO lipsa
Aceasta este o conferinta care nu este privata si nu este anonima.
Conferinta nu are nici un membru.
+ Raporteaza ca aceasta identitate (JID) trimite mesaje nedorite.
+ Sterge identitatile OMEMO
+ Regenereaza cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate sa verifice cheile tale din nou. Foloseste asta ca o ultima optiune.
+ Sterge cheile selectate
+ Pentru a putea publica avatarul trebuie sa existe o conexiune.
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 83e2f84b6..ad62138e1 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
Закончить текущую беседу
Сведения о контакте
Сведения о конференции
- Защищенная беседа
+ Защищённая беседа
Добавить аккаунт
Редактировать контакт
Добавить в адресную книгу
@@ -15,20 +15,20 @@
Разблокировать контакт
Заблокировать домен
Разблокировать домен
- Управление Аккаунтами
+ Управление аккаунтами
Настройки
- Сведения о Конференции
- Сведения о Контакте
+ Сведения о конференции
+ Сведения о контакте
Поделиться
Начать беседу
Выберите собеседника
- Черный список
+ Чёрный список
только что
1 минуту назад
%d мин. назад
- непрочитанных сообщений
+ сообщен. не прочитано
отправка…
- Расшифровка сообщения. Подождите...
+ Расшифровка сообщения. Подождите…
OpenPGP зашифрованное сообщение
Имя уже используется
Администратор
@@ -59,11 +59,11 @@
Сохранить
ОК
Conversations был неожиданно остановлен
- Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить программу, поддерживая дальнейшее развитие программы\nПредупреждение:Отчет об ошибке будет отправлен разработчику, используя ваш аккаунт XMPP.
+ Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations\nПредупреждение: Отчёт будет отправлен разработчику с вашего XMPP аккаунта.
Отправить сейчас
Больше не спрашивать
- Не удается подключиться к аккаунту
- Не удается подключиться к аккаунтам
+ Не удаётся подключиться к аккаунту
+ Не удаётся подключиться к аккаунтам
Нажмите здесь, чтобы настроить свои аккаунты
Прикрепить файл
Контакт не находится в вашем списке. Хотите добавить его?
@@ -72,55 +72,56 @@
отклонено
Подготовка изображения к передаче
Подготовка изображений для передачи
- Обмен файлами. Пожалуйста, подождите...
+ Обмен файлами. Пожалуйста, подождите…
Очистить историю
Очистить историю
Вы хотите удалить все сообщения в этой беседе?\n\nПредупреждение: Данная операция не повлияет на сообщения, хранящиеся на других устройствах.
Удалить сообщения
Закончить эту беседу впоследствии
- Отправить нешифрованное сообщение
- Отправить сообщение для %s
- Отправить OTR защифрованное сообщение
- Отправить OMEMO защифрованное сообщение
- Послать v\\OMEMO зашифрованное сообщение
- Отправить OpenPGP защифрованное сообщение
- Ваш псевдоним был изменен
+ Выберите устройство
+ Нешифрованное сообщение
+ Сообщение для %s
+ OTR зашифрованное сообщение
+ OMEMO зашифрованное сообщение
+ v\\OMEMO зашифрованное сообщение
+ OpenPGP зашифрованное сообщение
+ Ваш псевдоним был изменён
Отправить в незашифрованном виде
Расшифровка не удалась. Вероятно, что у вас нет надлежащего ключа.
Установите OpenKeychain
Conversations использует стороннее приложение под названием OpenKeychain для шифрования и расшифрования сообщений и управления открытыми ключами.\nПрограмма OpenKeychain распространяется под лицензией GPLv3 и доступна для загрузки через F-Droid или Google Play.\n\n(Потребуется перезапуск Conversations после установки.)
Перезапуск
Установка
- Установите OpenKeychain пожалуйста
+ Пожалуйста, установите OpenKeychain
предложение…
ожидание…
Нет OpenPGP ключа
- Conversations не может зашифровать сообщение, потому что удаленный пользователь не анонсирует свой открытый ключ.\n\nПожалуйста, попросите удаленного пользователя тоже установить OpenPGP.
+ Conversations не может зашифровать сообщение, потому что удалённый пользователь не анонсирует свой открытый ключ.\n\nПожалуйста, попросите удалённого пользователя установить OpenPGP.
Нет OpenPGP ключей
- Conversations не может зашифровать сообщения, потому что удаленные пользователи не анонсируют свои открытые ключи.\n\nПожалуйста, попросите удаленных пользователей тоже установить OpenPGP.
+ Conversations не может зашифровать сообщения, потому что удалённые пользователи не анонсируют свои открытые ключи.\n\nПожалуйста, попросите удалённых пользователей установить OpenPGP.
Общие
Название ресурса
- Имя которым Conversations идентифицирует себя
+ Имя, которым клиент идентифицирует себя
Принимать файлы
- Автоматический прием файлов…
+ Автоматический приём файлов…
Вложения
Быстрый обмен
Мгновенный возврат на предыдущий экран вместо открытия беседы после обмена
Уведомление
- Уведомление
+ Уведомления
Использовать звуковое уведомление когда приходят новые сообщения
Вибрация
- Вибирировать, когда приходят новые сообщения
+ Вибрировать, когда приходят новые сообщения
Светодиодное уведомление
Мерцание индикатора при получении нового сообщения
- Рингтон
- Воспроизводить звук, когда приходят новые сообщения
+ Звук уведомления
+ Звук при поступлении новых сообщений
Грейс-период
Промежуток времени, в течение которого Conversations хранит молчание при обнаружении активности на другом устройстве
Дополнительно
- Отчеты об ошибках
- Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations, поддерживая дальнейшее развитие программы
- Отчеты о получении
+ Не отправлять отчёты об ошибках
+ Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations
+ Отчёты о получении
Разрешить уведомлять отправителя, когда вы получили и прочитали сообщение
Интерфейс
Возникла ошибка в OpenKeychain
@@ -132,11 +133,11 @@
Подписки
Ваш аккаунт
Ключи
- Анонсировать статус присутствия
- Получать обновления статусов присутствия
- Запрашивать обновления статусов присутствия
- Выберите изображение
- Снимите изображение
+ Отправлять присутствие
+ Получать присутствие
+ Запрашивать присутствие
+ Выбрать изображение
+ Сделать снимок
Удовлетворять запросы на подписки
Выбранный файл не является изображением
Ошибка при преобразовании изображения
@@ -144,7 +145,7 @@
Общая ошибка ввода/вывода. Возможно, на устройстве недостаточно свободного места?
Приложение, которое было использовано для выбора изображения не имеет достаточных прав для чтения файла.\n\nИспользуйте другой файловый менеджер, чтобы выбрать изображение
Неизвестен
- Временно отключен
+ Временно отключён
В сети
Соединение\u2026
Не в сети
@@ -156,30 +157,32 @@
Регистрация завершена
Сервер не поддерживает регистрацию
Ошибка безопасности
+ Нарушение правил
Несовместимый сервер
+ Ошибка потока
Без шифра
OTR
OpenPGP
OMEMO
Редактировать аккаунт
- Удалить
- Отключить
+ Удалить аккаунт
+ Временно отключить
Разместить аватар
Анонсировать OpenPGP ключ
Открытый ключ OpenPGP был опубликован.
Не забудьте повторно анонсировать свои OpenPGP ключи!
- Включить
+ Включить аккаунт
Вы уверены?
Если вы удалите свой аккаунт, вся ваша история будет потеряна
Запись голоса
- JID (Джаббер ID)
+ Jabber ID
Пароль
username@example.com
Подтвердите пароль
Пароль
Подтвердите пароль
Пароли не совпадают
- Недопустимый JID (Джаббер ID)
+ Недопустимый Jabber ID
Недостаточно памяти. Изображение слишком большое
Вы хотите добавить %s в вашу адресную книгу?
в сети
@@ -199,7 +202,7 @@
XEP-0198: Управление потоками
XEP-0163: PEP (Аватары / OMEMO)
XEP-0363: Загрузка по HTTP
- XEP-0357: Push уведомления
+ XEP-0357: Push-уведомления
доступно
недоступно
Отсутствие анонсирования открытых ключей
@@ -210,13 +213,15 @@
Присутствие: %d час. назад
Присутствие: 1 день назад
Присутствие: %d дн. назад
- Никогда
- Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для дешифрования.
- Неизвестная контрольная сумма криптографического протокола OTR
+ никогда
+ Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для расшифрования.
+ Неизвестный отпечаток OTR
Найдены OpenPGP зашифрованые сообщения
- Прием не удался
- Контрольная сумма
- OTR контрольная сумма
+ Приём не удался
+ Ваш отпечаток
+ OTR отпечаток
+ OTR отпечаток сообщения
+ ID OpenPGP ключа
OMEMO отпечаток
v\\OMEMO отпечаток
OMEMO отпечаток сообщения
@@ -227,29 +232,29 @@
Получение ключей…
Готово
Подтвердить
- Дешифровать
+ Расшифровать
Конференции
Поиск
- Создать контакт
+ Новый контакт
Добавить контакт
Присоединиться к конференции
- Удалить Контакт
+ Удалить контакт
Посмотреть данные контакта
Заблокировать контакт
Разблокировать контакт
Создать
- Select
+ Выбрать
Контакт уже существует
Присоединиться
Адрес конференции
- room@conference.example.com
+ room@conference.example.com/nick
Сохранить закладку
Удалить закладку
Такая закладка уже существует
Вы
Редактировать тему конференции
Тема конференции
- Вход в конференцию...
+ Вход в конференцию…
Покинуть
Собеседник добавил вас в список контактов
Добавить в ответ
@@ -263,11 +268,11 @@
Не удалось сохранить аватар
(Или долгое прикосновение, чтобы вернуть значения по умолчанию)
Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров
- Отправить личное сообщение для %s
+ шёпот
отправить %s
Отправить личное сообщение для %s
Подключиться
- Эта учетная запись уже существует
+ Аккаунт уже существует
Далее
Текущий сеанс установлен
Дополнительная информация
@@ -278,11 +283,12 @@
Конференция требует авторизации
Введите пароль
Обновления присутствия недоступны
+ Отсутствует подписка
Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\nЭта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник.
Запросить сейчас
- Удалить Контрольную Сумму
- Вы уверены, что хотите удалить данную контрольную сумму?
- Отменить
+ Удалить отпечаток
+ Вы уверены, что хотите удалить данный отпечаток?
+ Игнорировать
Внимание: Если обновления присутствия не включены на обеих сторонах, это может привести к возникновению неожиданных проблемам.\n\nУточните сведения о контакте, проверив настройки обновлений присутствия.
Безопасность
Обязательное сквозное шифрование
@@ -295,7 +301,7 @@
Пожалуйста, будьте осторожны с данными настройками
О Conversations
Информация о билде и лицензировании
- Тихие Часы
+ Тихие часы
Начало
Окончание
Включить режим «тихих часов»
@@ -304,13 +310,13 @@
Установите больший размер шрифта по всей программе
Использовать кнопку-индикатор
Запрос в получении сообщения
- Если поддерживается, поступившие сообщения будут отмечены зеленой галочкой
+ Если поддерживается, поступившие сообщения будут отмечены зелёной галочкой
Раскрасить кнопку отправить, указывая текущий статус собеседника
Другие
Название конференции
Использовать тему беседы заместо JID для отображения конференций
Автоматический вход в конференции
- Автоматический вход в конференции
+ Автоматически входить в конференции при установленном флаге автовхода закладки
OTR-отпечаток скопирован в буфер обмена!
OMEMO отпечаток скопирован в буфер обмена!
Вы заблокированы в этой конференции
@@ -318,11 +324,11 @@
Вы были удалены из конференции
Конференция была остановлена
Вы больше не состоите в конференции
- использовать учётную запись %s
+ используется аккаунт %s
Проверка %s на сервере HTTP
Вы неподключены. Попробуйте позже
- Проверьте размер %s
- Проверьте размер %1$s на %2$s
+ Проверить размер %s
+ Проверить размер %1$s на %2$s
Опции сообщения
Копировать текст
Копировать адрес ссылки
@@ -352,13 +358,15 @@
Подтверждён!
Контакт запросил подтверждение SMP
Действительная OTR-сессия не найдена!
- Диалоги
+ Conversations
Оставить службу на переднем плане
Не позволяет операционной системе закрыть ваше соединение
+ Экспорт истории
+ Записать историю бесед на SD карту
Запись истории на SD карту
- Выберите файл
- Получение %1$s (%2$d%% выполнено)
- Загружено %s
+ Выбрать файл
+ %1$s загружается (%2$d%% выполнено)
+ Загрузить %s
Удалить %s
файл
Открыть %s
@@ -375,12 +383,12 @@
Показывать динамические тэги
Отображать теги только для чтения под контактами
Включить уведомления
- Создать конференцию с...
+ Создать конференцию с…
Сервер конференции не был найден
Не удалось создать конференцию!
Секретный ключ принят!
Сброс
- Изображение учётной записи
+ Аватар аккаунта
Скопировать OTR-отпечаток в буфер обмена
Скопировать OMEMO-отпечаток в буфер обмена
Создать заново ключ OMEMO
@@ -395,7 +403,7 @@
Ошибка
Получение истории с сервера
На сервере больше нет истории
- Обновление...
+ Обновление…
Пароль изменён!
Не удалось изменить пароль
Отправить сообщение чтобы начать зашифрованный чат
@@ -409,17 +417,17 @@
Текущий пароль
Новый пароль
Пароль не может быть пустым
- Включить все учётные записи
- Отключить все учётные записи
+ Включить все аккаунты
+ Отключить все аккаунты
Взаимодействовать с
- Не является участником
+ Посетитель
Не в сети
- Заблокированный пользователь
+ Заблокирован
Участник
Расширенный режим
Предоставить участие
Отменить участие
- Назначить административные права
+ Назначить администратором
Снять административные права
Исключить из конференции
Не удалось изменить принадлежность %s
@@ -428,10 +436,10 @@
Заблокировать
Не удалось сменить роль %s
Публичная конференция
- Приватная конференция только для членов
+ Приватная конференция
Настройки конференции
- Частная, только для участников
- Не анонимно
+ Приватная
+ Неанонимная
Модерируемая
Вы не участвуете
Настройки конференции изменены!
@@ -460,7 +468,7 @@
Отправляется %s
Предложен %s
Скрыть пользователей вне сети
- Отключить учётную запись
+ Отключить аккаунт
%s печатает…
%s прекратил набор
Оповещения о наборе
@@ -471,24 +479,24 @@
Местоположение
Получено местоположение
Беседа окончена
- Покинул беседу
+ Выход из конференции
Не доверять системным УЦ
Все сертификаты должны быть подтверждены вручную
- Удалить сертификат
+ Удалить сертификаты
Удалить сертификаты, подтверждённые вручную
Не найдено сертификатов, подтверждённых вручную
Удалить сертификаты
- Удалить отмеченное
+ Удалить отмеченные
Отмена
- Удалён %d сертификат
- - Удалено %d сертификатов
+ - Удалено %d сертификата
- Удалено %d сертификатов
- Удалено %d сертификатов
- Выбран %d контакт
- - Выбрано %d контактов
+ - Выбрано %d контакта
- Выбрано %d контактов
- Выбрано %d контактов
@@ -510,17 +518,18 @@
Загрузка не удалась: не удалось подключиться к серверу
Загрузка не удалась: ошибка записи файла
Использовать белый фон
- Показывать принятые сообщения черным текстом на белом фоне
+ Показывать принятые сообщения чёрным текстом на белом фоне
Сеть Tor недоступна
Ошибка связывания
+ Сервер не ответственен за домен
Повреждено
Присутствие
Вышел когда экран выключен
- Отмечает ваш ресурс как \"вышел\" когда экран выключен
+ Отмечает ваш ресурс как «вышел» когда экран выключен
Не доступен в режиме без звука
- Отмечает ваш ресурс как \"не доступен\", когда телефон в беззвучном режиме
+ Отмечает ваш ресурс как «не доступен», когда телефон в беззвучном режиме
Не доступен в режиме вибрации
- Отмечает ваш ресурс как \"не доступен\", когда телефон в режиме вибрации
+ Отмечает ваш ресурс как «не доступен», когда телефон в режиме вибрации
Расширенные настройки подключения
Показывать имя сервера и порт в настройках аккаунтов
xmpp.example.com
@@ -541,10 +550,10 @@
Ваше устройство не поддерживает выбор клиентских сертификатов!
Подключение
Соединение через Tor
- Направить все соединения через сеть TOR. Требуется Orbot
+ Направить все соединения через сеть Tor. Требуется Orbot
Имя сервера
Порт
- Сервер- или .onion-Адрес
+ Сервер- или .onion-адрес
Это недопустимый номер порта
Это недопустимое имя сервера
%1$d из %2$d аккаунтов соединены
@@ -570,9 +579,9 @@
SHA-1
(недоступно)
Сертификатов не найдено
- Уведомлять о всех сообщениях
- Оповещение только при обращениях
- Уведомления запрещены
+ Все сообщения
+ При обращении
+ Без уведомления
Уведомления приостановлены
Сжать изображения
Изменить размер и сжать изображения
@@ -587,16 +596,16 @@
Незаполненное поле
Исправить сообщение
Отправить исправленное сообщение
- Вы уже доверяете этому контакту. Выбрав \'готово\', вы только подтвердите, что %s является участником конференции.
+ Вы уже доверяете этому контакту. Выбрав «готово», вы только подтвердите, что %s является участником конференции.
Выбрать изображение
Вы отключили этот аккаунт
Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу
Не найдено приложения для отправки
Отправить URI…
- Протокол XMPP не зависит от провайдера. Вы можете выбрать любой другой сервер XMPP.\nОднако, для удобства мы упростили процедуру создания аккаунта на conversations.im; данный провайдер максимально подходит для использования с Conversations.
- Мы поможем создать аккаунт на conversations.im\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный Jabber ID.
+ XMPP — независимый протокол. Вы можете использовать клиент для работы с любым XMPP сервером.\nОднако, для Вашего удобства мы упростили процедуру создания аккаунта на conversations.im¹; данный провайдер максимально подходит для использования с Conversations.
+ Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im¹.\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный Jabber ID.
Ваш полный Jabber ID: %s
- Создать Аккаунт
+ Создать аккаунт
Использовать свой провайдер
Выберите имя пользователя
Ручная смена присутствия
@@ -613,6 +622,7 @@
Ваше устройство не поддерживает отключение оптимизации энергопотребления
Показать пароль
Регистрация не удалась: повторите попытку позднее
+ Регистрация не удалась: слишком слабый пароль
Создать конференцию
Присоединиться или создать конференцию
Тема
@@ -629,6 +639,31 @@
Выбрать цветовую палитру
Светлая тема
Тёмная тема
- Зелёный Фон
+ Зелёный фон
Использовать зелёный фон для полученных сообщений
+ Не удаётся подключиться к OpenKeychain
+ Данное устройство больше не используется
+ Компьютер
+ Телефон
+ Планшет
+ Веб браузер
+ Консоль
+ Требуется оплата
+ Доступ в интернет запрещён
+ Я
+ Контакт запрашивает подписку
+ Разрешить
+ Нет доступа к %s
+ Удалённый сервер не найден
+ Невозможно обновить аккаунт
+ Отсутствует подписка на %s
+ Отсутствуют OMEMO ключи %s
+ Отсутствуют OMEMO ключи
+ Неприватная неанонимная конференция.
+ Конференция пуста.
+ Отправить жалобу на нежелательные сообщения.
+ Удалить OMEMO ключи
+ Создать заново OMEMO ключи. Необходимо повторное подтверждение. Используйте только в крайнем случае.
+ Удалить отмеченные
+ Вы должны подключиться для публикации аватара.
diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml
index a850e802e..a1c3e89cc 100644
--- a/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -212,7 +212,6 @@
Kontakt už existuje
Vstúpiť
Adresa
- room@conference.example.com
Uložiť ako záložku
Vymazať záložku
Táto záložka už existuje
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 972999d11..46723f176 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Контакт већ постоји
Придружи се
Адреса групног ћаскања
- soba@konferencija.primer.com
+ soba@konferencija.primer.com/nadimak
Сачувај као обележивач
Обриши обележивач
Овај обележивач већ постоји
@@ -283,6 +283,7 @@
Групно ћаскање захтева лозинку
Унесите лозинку
Нема ажуриране присутности од контакта
+ Нема претплате на присутност
Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\nОво ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи.
Захтевај одмах
Обриши отисак
@@ -598,8 +599,6 @@
Безбедносна грешка: неисправан приступ фајлу
Нема апликације за дељење веза
Подели везу помоћу…
- ИксМПП је протокол независан од провајдера. Можете да користите овог клијента са било којим ИксМПП сервером.\nИпак, због погодности смо олакшали стварање налога на conversations.im, провајдер посебно прилагођен за коришћење са Конверзацијом.
- Водићемо вас кроз процес прављења налога на conversations.im.\nАко изаберете conversations.im за даваоца услуге моћи ћете да комуницирате са другим корисницима ако им дате ваш Џабер ИД.
Ваш пуни Џабер ИД ће бити: %s
Направи налог
Користићу сопствени провајдер
@@ -654,6 +653,12 @@
Не могох да се ажурирам налог
Нема претплате на присутност са %s.
Нема ОМЕМО кључева у %s.
+ Нема ОМЕМО кључева
Ово није приватно, неанонимно групно ћаскање.
Нема учесника у овом групном ћаскању.
+ Пријави да овај ЈИД шаље нежељене поруке.
+ Обриши ОМЕМО идентитете
+ Поновно генерисање ОМЕМО кључева. Сви ваши контакти ће морати поново да вас овере. Користите ово само у крајњем случају.
+ Обриши изабране кључеве
+ Морате бити повезани да бисте објавили ваш аватар.
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index a9a82d5bc..51cf173d2 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Kontakten finns redan
Gå med
Konferensadress
- rum@conference.exempel.se
+ room@conference.example.com/nick
Spara som bokmärke
Ta bort bokmärke
Detta bokmärke finns redan
@@ -283,6 +283,7 @@
Konferensen kräver lösenord
Fyll i lösenord
Saknar tillgänglighetsuppdateringar från kontakt
+ Saknar tillgänglighetsuppdateringar
Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\nDetta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder.
Begär nu
Ta bort fingeravtryck
@@ -595,8 +596,6 @@
Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess
Ingen applikation kunde hittas för att dela URI
Dela URI med...
- XMPP är ett leverantörsoberoende protokoll. Du kan använda denna klient med vilken XMPP server du vill.\nFör din bekvämlighet har vi gjort det enkelt att skapa ett konto hos conversations.im; en leverantör speciellt anpassad för att användas med Conversations.
- Du kommer nu att få hjälp med att skapa ett konto på conversations.im.\nNär conversations.im väljs som leverantör kommer du kunna kommunicera med användare hos andra leverantörer genom att ge dem ditt Jabber ID.
Ditt jabber ID blir: %s
Skapa konto
Använd min egen leverantör
@@ -651,6 +650,12 @@
Kan inte uppdatera konto
Saknar tillgänglighetsuppdateringar från %s.
Saknar OMEMO nyckel från %s.
+ Saknar OMEMO nycklar
Detta är inte en privat, icke-anonym konferens.
Det finns inga medlemmar i denna konferens.
+ Rapportera detta JID för skickande av oönskade meddelanden.
+ Ta bort OMEMO identiteter
+ Regenerera din OMEMO-nyckel. Alla dina kontakter kommer att behöva verifiera dig igen. Använd detta endast som en sista utväg.
+ Ta bort valda nycklar
+ Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 8137611d1..f0c070497 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -247,7 +247,7 @@
Kişi zaten mevcut
Katıl
Grup sohbet adresi
- oda@conference.ornek.com
+ oda@conference.ornek.com/nick
Yer imi olarak kaydet
Yer imini sil
Bu yer imi zaten mevcut
@@ -283,6 +283,7 @@
Grup sohbet için parola gerekiyor
Parolayı gir
Kişinin çevrimiçi durum bildirimi güncellemesi kayıp
+ Durum bildirimi aboneliği eksik.
Lütfen öncelikle kişiden çevrimiçi durum güncellemelerini isteyin.\n\nBu bilgi kişinin kullandığı istemcinin belirlenmesinde kullanılacaktır.
Şimdi iste
Parmak izini sil
@@ -592,7 +593,7 @@
Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi
URI paylaşmak için uygulama bulunamadı
URI paylaş ile...
- XMPP sağlayıcıdan bağımsız bir protokoldür. Bu istemciyi tercih ettiğiniz herhangi bir XMMP sunucusuyla kullanabilirsiniz.\n Kullanılabilirlik sağlamak için conversation.im sağlayıcısında hesap oluşturmayı daha kolay hale getirdik; Conversation için özelleşmiş bir servis sağlayıcı.
+ XMPP servis sağlayıcısından bağımsız bir protokoldür. Bu istemciyi dilediğiniz XMMPP sunucularıyla birlikte kullanabilirsiniz\n Lakin sizin rahat etmeniz için Conversations istemcisiyle kullanmanız için oluşturduğumuz conversation.im sunucusu üzerinde hesap açmayı kolaylaştırdık.
conversation.im sağlayıcısında hesap açma sürecinde size yol göstereceğiz.\nconversation.im i bir servis sağlayıcı olarak kullandığınızda diğer sağlayıcıları kullanan kullanıcılar tam Jabber kimliğinizi vererek iletişim kurabilirsiniz.
Tam Jabber kimliğiniz %s olacak
Hesap Oluştur
@@ -648,6 +649,12 @@
Hesap güncellenemiyor
%s ile durum bildirimi aboneliği eksik.
%s den eksik OMEMO anahtarları var.
+ Eksik OMEMO anahtarları var.
Bu özel ve anonim olmayan bir sohbet.
Bu konferansta herhangi bir üye yok.
+ Bu kişiyi istenmeyen ileti gönderen olarak rapor et.
+ OMEMO kimiliğini sil
+ OMEMO anahtarını tekrar oluştur. Tüm kişilerinizin sizi tekrar doğrulaması gerekecek. Bunu sadece son çare olarak kullanın.
+ Seçilen anahtarları sil
+ Avatarınızı yayınlamak için bağlı olmalısınız.
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 517af6f59..576c73100 100644
--- a/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -246,7 +246,6 @@
Контакт уже існує
Долучитися
Адреса конференції
- room@conference.example.com
Зберегти як закладку
Видалити закладку
Ця закладка вже існує
@@ -595,8 +594,6 @@
Помилка безпеки: Недійсний доступ до файлу
Не знайдено програми, щоб поділитися URI
Поділитися URI з…
- XMPP надає незалежний протокол. Ви можете використати цей клієнт з будь-яким XMPP сервером на Ваш вибір.\nДля Вашої зручності, ми зробили так, що Ви можете просто створити обліковий запис на conversations.im; це один із провайдерів, який спеціально підходящий для використання з програмою.
- Ми проведемо Вас через процес створення облікового запису на conversations.im.\nУ разі вибору conversations.im у якості провайдера, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших провайдерів, надавши їм Ваш повний Jabber ID.
Ваш повний Jabber ID буде: %s
Створити обліковий запис
Використати мого власного провайдера
diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 4e094fcb8..0a1f24b6a 100644
--- a/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -223,7 +223,6 @@
Đã có liên hệ này rồi
Tham gia
Địa chỉ diễn đàn
- room@conference.example.com
Lưu thành đánh dấu
Xoá đánh dấu
Đã có đánh dấu này rồi
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 087b9e51f..a25856238 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -78,6 +78,7 @@
删除该会话中所有信息?\n\n注: 该操作不会影响其他设备或服务器保存的信息。
删除消息
结束此会话以后
+ 选择设备
发送未加密的信息
发信息给 %s
发送 OTR 加密信息
@@ -217,6 +218,8 @@
接收失败
你的指纹
OTR 指纹
+ 消息的 OTR 指纹
+ OpenPGP 密钥 ID
OMEMO 指纹
v\\OMEMO 指纹
消息的 OMEMO 指纹
@@ -242,7 +245,7 @@
联系人已存在
加入
讨论组地址
- room@conference.example.com
+ room@conference.example.com/nick
保存为书签
删除书签
该书签已存在
@@ -355,6 +358,8 @@
Conversations
保持前台服务
防止操作系统中断你的连接
+ 导出历史记录
+ 将 conversations 的历史日志写到 SD 卡
正在将日志写入 SD 卡
选择文件
接收中 %1$s (已完成 %2$d%%)
@@ -586,8 +591,6 @@
安全错误:文件访问权限无效
没有可以分享此链接的应用
分享链接...
- XMPP 是一种独立于服务端的协议。你可以选择任何 XMPP 服务器来使用本客户端。\n当然为了方便您的使用,我们可以为您在 conversations.im ——一个特别为 Conversations 设计的服务端——上创建一个账户。
- 我们将指导您在 conversations.im 上创建一个账户。\n当您选择 conversations.im 作为服务端后,您将可以通过提供您完整的 Jabber ID 来与他人进行会话。
您完整的 Jabble ID 是:%s
创建账户
使用我自己的服务端
@@ -606,6 +609,7 @@
该设备不支持禁用电池优化
显示密码
注册失败:请重试
+ 注册失败:密码太弱
创建讨论组
加入创建讨论组
主题
@@ -624,4 +628,23 @@
黑暗主题
绿色背景
接收到的消息使用绿色背景
+ 无法连接到 OpenKeychain
+ 此设备不再使用
+ 计算机
+ 移动电话
+ 平板
+ 浏览器
+ 控制台
+ 需要付款
+ 允许
+ 没有访问 %s 的许可
+ 找不到远程服务器
+ 无法更新账户
+ 缺少来自 %s 的 OMEMO 密钥。
+ 这不是一个私密,非匿名的会议室。
+ 这个会议室中没有成员。
+ 报告这个 JID 发送不想要的消息。
+ 删除 OMEMO 身份
+ 重新生成你的 OMEMO 密钥。你的所有联系人不得不对你进行再认证。请将此作为最后的办法。
+ 删除选择的密钥
diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 7f48dd19b..00557f094 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -174,7 +174,6 @@
聯絡人已存在
加入
群組地址
- room@conference.example.com
儲存為書籤
刪除書籤
該書籤已存在