From c3102e2bc2122577fb2631817b5952e1d7ba7943 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tygyh Date: Thu, 26 Jan 2023 10:04:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/sv/ --- src/conversations/res/values-sv/strings.xml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/conversations/res/values-sv/strings.xml b/src/conversations/res/values-sv/strings.xml index a6185650e..062a0c26f 100644 --- a/src/conversations/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-sv/strings.xml @@ -9,5 +9,11 @@ Tryck på dela-knappen för att skicka en inbjudan till din kontakt till %1$s. Om din kontakt är i närheten, kan de också skanna koden nedan för att acceptera din inbjudan. Gå med %1$s och chatta med mig: %2$s - Dela inbjudan med... + Dela inbjudan med… + Du har blivit inbjuden till %1$s. Ett användarnamn har redan valts åt dig. Vi guidar dig genom processen för att skapa ett konto. +\nDu kommer att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. + XMPP är ett leverantörsoberoende snabbmeddelandenätverk. Du kan använda den här klienten med vilken XMPP-server du än väljer. +\nMen för din bekvämlighet har vi gjort det enkelt att skapa ett konto på conversations.im; en leverantör som är speciellt lämpad för användning med Conversations. + Du har blivit inbjuden till %1$s. Vi guidar dig genom processen för att skapa ett konto. +\nNär du väljer %1$s som leverantör kommer du att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. \ No newline at end of file