From 8238431580c5794dcbe82b661ca586061c3fa2c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SomeTr Date: Sun, 7 Apr 2024 05:01:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (984 of 984 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/uk/ --- src/main/res/values-uk/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 24 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 74e127750..a5ba86e64 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ Модератор Учасник Гість - Бажаєте вилучити %s зі свого списку контактів? Розмови з цим контактом не буде вилучено. + Бажаєте вилучити %s зі свого списку контактів? Розмову з цим контактом не буде вилучено. Бажаєте заборонити %s надсилати Вам повідомлення\? Бажаєте розблокувати %s та дозволити цій особі надсилати Вам повідомлення\? Заблокувати всі контакти з %s\? @@ -72,8 +72,8 @@ Файли надсилаються. Зачекайте, будь ласка… Стерти історію Стерти історію розмов - Дійсно вилучити всі повідомлення цієї розмови? -\n + Дійсно вилучити всі повідомлення цієї розмови? +\n \nУвага: Повідомлення, збережені на інших пристроях або серверах, і надалі залишаться там. Вилучити файл Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл\? @@ -690,7 +690,7 @@ Неможливо отримати перелік пристроїв Неможливо отримати пакети пристроїв Підказка: В деяких випадках це можна виправити, якщо додати один одного у свої списки контактів. - Дійсно вимкнути шифрування OMEMO? + Дійсно вимкнути шифрування OMEMO для цієї розмови? \nПісля цього в адміністратора Вашого сервера буде можливість мати доступ до Ваших повідомлень. Проте, це може бути єдиним способом спілкуватися з людьми, які використовують застарілі застосунки. Вимкнути зараз Чернетка: @@ -777,7 +777,7 @@ Надіслати нове SMS Надіслати нове SMS (%s) Будь ласка, зачекайте (%s) - повернутися + Повернутися Код автоматично вставлений з буфера обміну. Будь ласка, введіть нижче код із 6 цифр. Ви впевнені, що хочете припинити процедуру реєстрації\? @@ -786,7 +786,7 @@ Перевірка… Запит SMS… Код, який Ви ввели, неправильний. - Код, який Ви ввели, застарів. + Код, який ми Вам надіслали, застарів. Невідома помилка мережі. Сервер дав незрозумілу відповідь. Неможливо приєднатися до сервера. @@ -1063,7 +1063,23 @@ Немає дозволу на телефонні дзвінки Контакт недоступний Інтеграція викликів недоступна! - Видалити і закрити - Бажаєте видалити закладку %s і закрити розмову? + Видалити й архівувати + Бажаєте видалити закладку %s й архівувати розмову? Бажаєте видалити закладку %s? + Приєднуйтеся до розмови + Сертифікат клієнта не вибрано! + QR-код не містить цифрового підпису для цієї розмови. + Відповідні розмови заархівовано. + Пошук каналів використовує сторонній сервіс <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a>.<br><br>Використання цієї функції передає Вашу IP-адресу та пошукові запити цьому сервісу. Перегляньте їхню <a href=https://search.jabber.network/privacy>Політику конфіденційності</a>, щоб отримати більше інформації. + Поділитися… + Динамічні кольори + Системні кольори (Material You) + Барвисті бульбашки допомагають розрізняти надіслані та отримані повідомлення + Кольорові бульбашки в розмовах + Нова розмова + Архівувати розмову + Архівувати цю розмову + Розмову заархівовано + Перемкнути на чат + Почати розмову \ No newline at end of file