diff --git a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index d5634f8de..0de5326b6 100644
--- a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -146,23 +146,23 @@
لغو
آنلاین
متوسط
- گواهی ناشناخته را بپذیر؟
- هم اکنون غیر فعال کن
- سایز فونت
- فعال به صورت پیش فرض
- غیر فعال به صورت پیش فرض
+ تأییدیهٔ امنیتی ناشناخته پذیرفته شود؟
+ هم اکنون غیرفعال کن
+ اندازهٔ قلم
+ فعال به صورت پیشفرض
+ غیرفعال به صورت پیشفرض
کوچک
متوسط
بزرگ
پیام برای این دستگاه رمز نشده.
- کپی کردن موقعیت
- به اشتراک گذاری موقعیت
- به اشتراک گذاری موقعیت
- نمایش موقعیت
- به اشتراک گذاری
+ کپی موقعیت مکانی
+ همرسانی موقعیت مکانی
+ همرسانی موقعیت مکانی
+ نمایش موقعیت مکانی
+ همرسانی
لطفا صبر کنید…
- جستجو در پیام ها
- مشاهده گفتگو
+ جستجوی پیامها
+ دیدن گفتگو
اثر انگشت OMEMO کپی شد
نمایش مسدودسازیها
سپس این گفتگو را ببند
@@ -617,4 +617,435 @@
دعوت به Conversations
انجام شد
کلید عمومی اطلاعرسانی نشده
+ در حال تأیید…
+ شما از این حساب خارج شدهاید
+ پیغامها به خاطر زمان نگهداری آفلاین دریافت نمیشوند.
+ تأییدیههای امنیتی سرورهایی که دارای نام میزبان تأییدشده هستند تأیید میشوند
+ عضو کانال عمومی شوید
+ پشتیان Conversations
+ دور از دسترس
+ این دستگاه دیگر فعالیتی ندارد
+ مسیریابی
+
+ - %d ساعت
+ - %d ساعت
+
+ فشردهسازی ویدیو
+ فقط تصاویر بزرگ
+ این دستگاه تأیید شده است
+ دستگاه شما از غیرفعالسازی صرفهجویی داده برای %1$s پشتیبانی نمیکند.
+ مخاطب مسدود شده است.
+ نام سرور با وجود عدم تطابق پذیرفته شود؟
+ مسدودسازی غریبهها
+ حذف خودکار پیامها
+ کپی
+ اجازهٔ استفاده از اینترنت را بده
+
+ - %d هفته
+ - %d هفته
+
+ غیرفعالسازی رمزگذاری
+ تأیید %s
+ ویرایش پیغام وضعیت
+ آیا میخواهید در هر حال وصل شوید؟
+ سیستمعامل شما %1$s را وقتی در پسزمینه است برای دسترسی به اینترنت محدود میکند. برای دریافت اعلان پیغامهای تازه باید در این حالت به %1$s اجازهٔ نامحدود بدهید.
+\n%1$s در صورت امکان تلاش میکند که در مصرف داده صرفهجویی کند.
+ همرسانی URI با…
+ %1$s نمیتواند به %2$s پیامهای رمزشده بفرستد. شاید چون مخاطب شما سرور قدیمیای به کار میبرد یا برنامهای دارد که از OMEMO پشتیبانی نمیکند.
+ متوسط (360p)
+ ارسالهای شکستخورده
+ ذخیرهٔ پیکربندی کانال ممکن نبود
+ تیره
+ اعضا
+ لطفاً رمز این حساب را وارد کنید
+ تماسهای ازدسترفته
+ تأییدیهٔ امنیتی دارای نشانی XMPP نیست
+ سلب اعتماد از دستگاه
+ هیچ برنامهای برای نصب برنامهها نصب نیست.
+ تصویر با %s همرسانی شد
+ بارگیری پیامهای بیشتر
+ فشردهسازی تصاویر
+ مدیریت دسترسیها
+ روی میزبان دیگر دوباره وصل شو
+ تنظیمات اعلان تماسهای دریافتی
+ میزبانها را از راه DNSSEC راستیآزمایی کن
+ کپی نشانی XMPP
+ این نام میزبان معتبر نیست
+ پیام
+ دریافت فهرست دستگاهها ممکن نبود
+ موقتاً در دسترس نیست. بعداً دوباره تلاش کنید.
+ برای انتشار تصویر نمایه باید وصل باشید.
+ برای بازیابی پشتیبان رمز خود را برای حساب %s وارد کنید.
+ اثر انگشت تأییدشده
+ مشغول
+ همهٔ اتصالها را از شبکهٔ Tor رد کنید. نیاز به Orbot دارد
+ نشانی XMPP را وارد کنید
+ نام شما
+ نمایش به عنوان غایب اگر گوشی قفل شده باشد
+ پس از فرستادن پیام به پایین فهرست پیامها برو
+ ساخت گفتگوی گروهی…
+ پیامها از این دستگاه را که قدیمیتر زمان تعیینشده هستند به طور خودکار پاک کن.
+ با همهٔ پیامها اعلان بده
+ اصلی (فشردهنشده)
+ بیشتر کاربران باید برای پیشنهادهای بهتر از همهٔ شبکهٔ عمومی XMPP گزینهٔ ‘jabber.network’ را برگزینند.
+ بارکد دوبعدی نامعتبر
+ بگذارید همه دیگران را دعوت کنند
+ نصب Orbot
+ برنامههای محافظتشده
+ کش را خالی کن
+ کپی اثر انگشت دیجیتال
+ اعلانهای شناور
+ انتخاب حساب
+ این گفتگوی گروهی خصوصی هیچ عضوی ندارد.
+ بازیابی پشتیبان
+ برای دریافت اعلانها حتی وقتی که صفحه خاموش است باید این برنامه را به فهرست برنامههای محافظتشده بیفزایید.
+ بارکد را به کمک دوربین اسکن کنید
+ برای تنظیم نام دکمهٔ ویرایش را بهکار ببرید.
+ همیشه برای گفتگوهای تکی و گروهای خصوصی OMEMO به کار برود.
+ به حافظهٔ خارجی دسترسی %1$s را بدهید
+ پیامهای دریافتی از غریبهها
+ این شمارهٔ تلفن هماینک با یک دستگاه دیگر وارد شده است.
+ غایب با گوشی قفلشده
+ نام گفتگوی گروهی
+ مسدودسازی کل دامنه
+ خیر
+ اتصال با Tor
+ ترجیحات آرشیوگیری
+ تنظیمات وضعیت را دستی انجام دهید
+ همرسانی به شکل XMPP URI
+ هماینک آنلاین
+ وضعیت
+ نمایش غیرفعالها
+ پاککردن فضای ذخیرهٔ خصوصی
+ تنظیمات اعلان پیامها
+ سرور محلی
+ شما قرار است کلیدهای OMEMO متعلق به %1$s را با کلیک روی یک پیوند تأیید کنید. این کار فقط وقتی امن است که شما این پیوند را از منبع مورداعتمادی گرفته باشید که فقط %2$s میتوانسته منتشر کند.
+ خراب
+ همه میتوانند دیگران را دعوت کنند.
+ آیا میخواهید رمزگذاری OMEMO را برای این گفتگو غیرفعال کنید؟
+\nبا این کار مدیر سرور شما میتواند پیامهایتان را بخواند، ولی شاید این تنها راهی باشد که با آن بتوانید با افراد دارای برنامهٔ قدیمی پیام بفرستید.
+
+ - %d روز
+ - %d روز
+
+ jabber.network
+ تماسهای دریافتی
+ این کانال عمومی هیچ عضوی ندارد. مخاطبان خود را به آن بیفزایید یا با دکمهٔ همرسانی نشانی XMPP آن را پخش کنید.
+ اطلاعات وصلبودن
+ جستجوی کانالها
+ گوشی همراه
+ ساخت حساب
+ سرور دیگر سافته نشد
+ به جای نقشهٔ توکار، افزونهٔ همرسانی موقعیت مکانی را بهکار ببر
+ یافتن کانالها
+ کنسول
+ یک بار
+ یک راهنما برای ساخت حساب در conversations.im فراهم است.
+\nاگر conversations.im را به عنوان سرویسدهنده برگزینید خواهید توانست با کاربران بقیهٔ سرویسدهندهها ارتباط داشته باشید اگر نشانی XMPP کامل خود را به آنها بدهید.
+ فشردهسازی ویدیو
+ سرویس پیشزمینه
+ همه میتوانند موضوع را ویرایش کنند.
+ ما به شما پیامک دیگری با یک کد ۶ رقمی فرستادهایم.
+ خطا در دریافت کلید OMEMO!
+ نیاز به CAPTCHA
+ بازیابی
+ سازوکار SASL به عقب بازگردانده شد
+ GIF
+ پرونده زیادی بزرگ
+ مدیران میتوانند موضوع را ویرایش کنند.
+ مرورگر رسانه
+ فضای ذخیرهٔ خصوصی را که پروندهها را نگه میدارد پاک کن (پروندهها دوباره از سرور بارگرفته میشوند)
+ بهروزرسانی
+ برای گفتگوهای تازه OMEMO باید صریحاً روشن شود.
+ یک کشور برگزینید
+ این بخش اجباری است
+ بازسازی تأییدیهٔ امنیتی
+ (هیچ حساب فعالی نیست)
+
+ - %d پیام
+ - %d پیام
+
+ جستجوی اعضا
+ اعلانها غیرفعال است
+ روشن
+ ثبت حساب تازه
+ تماسهای خروجی
+ لطفاً صبر کنید تا کلیدها دریافت شوند
+ برای پیامها و تماسها از غریبهها اعلان نشان بده.
+ دعوت دوباره
+ پورت
+ کلیدهای OMEMO خود را دوباره بسازید. همهٔ مخاطبان باید دوباره تأییدتان کنند. فقط به عنوان آخرین راه حل این کار را بکنید.
+ پیغام وضعیت
+ گفتگوی گروهی خصوصی بسازید
+ این ویژگی پیادهسازی نشده است
+ همرسانی به شکل بارکد
+ به دستگاههای تازهٔ مخاطبان تأییدنشده آسانگیرانه اعتماد کن، ولی برای دستگاههای تازهٔ مخاطبان تأییدشده درخواست تأیید بفرست.
+ پرداخت ضروری است
+ این کانال از قبل وجود دارد
+ نام کانال
+ برنامهٔ همرساننده اجازهٔ دسترسی به این پرونده را نداد.
+ بله
+
+ - %d ثانیه
+ - %d ثانیه
+
+ آیا میخواهید فرایند ثبتنام را متوقف کنید؟
+ ما به شما پیامکی به %s فرستادهایم.
+ شما دارید یک قالب قدیمی نسخهٔ پشتیبان را وارد میکنید
+ کانال عمومی ساخته میشود…
+ همرسانی موقعیت مکانی غیرفعال است
+ دریافت ترجیحات آرشیوگیری ممکن نبود
+ نام نمایشی
+ بارکد شامل اثر انگشت دیجیتالی این گفتگو نیست.
+ حذف هویتهای OMEMO
+ شما قرار است کلیدهای OMEMO حساب خودتان را تأیید کنید. این کار فقط وقتی امن است که شما این پیوند را از منبع مورد اعتمادی گرفته باشید که فقط خودتان میتوانستید منتشرش کنید.
+ این حساب قبلاً ساخته شده است
+ آغاز ضبط ممکن نبود
+ بهینهسازی مصرف باتری فعال
+ بازگشت
+ هنگام پردازش درخواست شما یک چیزی کار نکرد.
+ به کلیدهای OMEMO آسانگیرانه اعتماد شد، یعنی ممکن است مال شخص دیگری باشد یا کسی دارد شنود میکند.
+ ذخیرهٔ ضبط ممکن نبود
+ کیفیت پایینتر یعنی پروندههای کوچکتر
+ این یک نشانی XMPP است. لطفاً یک نام بدهید.
+ مرورگر
+ به دوربین دسترسی %1$s را بدهید
+ جستجوی کشورها
+ پیامها
+ برقراری ارتباط امن ممکن نبود.
+ ویژگی پشتیبانگیری را برای کپی کردن برنامه (اجرای همزمان روی دستگاههای مختلف) بهکار نبرید. بازیابی نسخهٔ پشتیان فقط برای مهاجرت به دستگاه تازه یا برای وقتی است که دستگاه قبلی را گم کردهاید.
+ نمایش اعلانهای شناور
+ بلند
+ نوشتهٔ داخل عکس بالا را وارد کنید
+ یک رمز امن ساخته شده است
+ نشانی کامل XMPP شما این خواهد بود: %s
+ لطفاً کد ۶ رقمی خود را وارد کنید.
+ رویداد
+ پروندهای که برگزیدهاید یک نسخهٔ پشتیبان این برنامه نیست
+ باید از وب روی سرور ثبتنام کنید
+ پذیرفتن و ادامه
+ دستگاه شما شدیداًمصرف باتری را برای %1$s بهینه میکند که ممکن است باعث تأخیر در اعلانها یا حتی ازدسترفتن پیامها شود.
+\nتوصیه میشود که آن را غیرفعال کنید.
+ کانال عمومی بسازید
+ برای گفتگوهای تازه OMEMO به کار برود.
+ رمزگذاری پیامها
+ نام مخاطب
+ ضبط ویدیو
+ بازیابی پشتیبان ممکن نبود.
+ این شبیه یک نشانی دامنه است
+ دریافت ترجیحات آرشیوگیری. لطفاً صبر کنید…
+ پشتیبانگیری و بازیابی
+ این شمارهٔ پورت معتبر نیست
+ نشانی XMPP
+ من این پیوند را از منبع مورد اعتمادی پی گرفتهام
+ رد درخواست
+ نمایش به عنوان مشغول اگر گوشی بیصدا شده باشد
+ نقض احتمالی حریم خصوصی!
+ لطفاً شمارهٔ تلفن خود را وارد کنید.
+ نوشته با %s همرسانی شد
+ لطفاً %s دیگر دوباره تلاش کنید
+ %1$s نیاز به دسترسی به فهرست مخاطبانتان دارد تا آن را با فهرست مخاطبان XMPP شما مقایسه کند.
+\nبا این کار نام کامل و تصویر نمایهٔ مخاطبانتان نشان داده خواهد شد.
+\n
+\n%1$s فهرست مخاطبان شما را فقط به طور آفلاین مقایسه میکند، بیآنکه چیزی را به سرور بفرستد.
+ اعتمادنشده
+ xmpp.example.com
+ لرزش معادل بیصدا
+ لطفاً کد ۶ رقمی را در زیر وارد کنید.
+ نشانیهای XMPP را مدیران میبینند.
+ لطفاً یک نشانی XMPP بدهید
+ انتشار فعالیت
+ دریافت کلیدهای رمزگذاری ممکن نبود
+ پیامها
+ تأییدیهٔ امنیتی سرور را هیچ مرکز تأیید شناختهشدهای امضا نکرده است.
+ پشتیبان
+ گشودن وبسایت
+ کوتاه
+ ادامه
+ گشودن با…
+ این نوع از اعلانها برای اعلانهایی است که هیچ صدایی تولید نمیکنند. مثلاً برای وقتی که شما روی دستگاه دیگری فعالیت میکنید (زمان خاموشی).
+ بگذارید همه موضوع را ویرایش کنند
+ ترجیحات آرشیوگیری سمت سرور
+ این حساب XMPP را برای فرستادن هرزنامه گزارش کنید.
+ در حال درخواست پیامک…
+ نکته: اگر «فرستادن پرونده» را به جای «فرستادن تصویر» به کار ببرید، تصاویر شما همیشه فشردهنشده فرستاده خواهند شد.
+ تنظیمات بیشتر اتصال
+ شما عضو کانال موجودی شدهاید
+ در صفحهٔ «آغاز گفتگو» صفحهکلید را باز کن و مکاننما را روی کادر جستجو بگذار
+ لطفاً نام خود را وارد کنید تا کسانی که شما را در فهرست مخاطبانشان ندارند بدانند که شما چه کسی هستید.
+ برنامهای برای گشودن وبسایت نبود
+ من خودم حساب دارم
+ پیامهای خصوصی فعال نیستند
+ من
+ واگردانی
+ ثابتکردن موقعیت مکانی
+ اجازهای برای دسترسی به %s نیست
+ همرسانی HTTP پروندهها برای S3
+ رمزگذاری OMEMO
+ پاسخ ناشناخته از سرور.
+ یافتن سرور ممکن نبود.
+ کیفیت ویدیو
+ به هر حال اضافه کن
+ فرستادن پیام ویرایششده
+ خطای نشست
+ پیام کپی شد
+ گفتگوهای گروهی و کانالها
+ اجرای Orbot
+ کد کشور نامعتبر
+ گفتگوی گروهی بسازید
+ ثبت نام شکست خورد: رمز زیادی ضعیف است
+ تلاشهای بیش از حد
+ این برنامه به شما پیامکی میفرستد (ممکن است برایتان هزینه داشته باشد) تا شمارهٔ تلفن شما را تأیید کند. کد کشور و شمارهٔ تلفن خود را وارد کنید:
+ همگامسازی با مخاطبان
+ خطای اتصال
+ تأییدیهٔ امنیتی قابل خواندن نبود
+ پیشنویس:
+ %1$d حساب از %2$d تا وصل هستند
+ همیشه
+ سرور دیگر پاسخ نداد
+ اعلانها متوقف شدهاند
+ شما در حال نوشتن پیامی هستید.
+ این نوع از اعلان به طور دائمی نشان میدهد که %1$s در حال اجراست.
+ تماسها
+ اتصال به سرور ممکن نبود.
+ رمزگشایی پیام OMEMO موفق نبود.
+ هیچ برنامهای برای همرسانی URI یافت نشد
+ این کانال نشانی XMPP شما را عمومی میکند
+ لطفاً صبر کنید (%s)
+ بخش برگزیده زیادی بزرگ است
+ وضعیت خود را هنگام نوشتن پیغام وضعیت خود تنظیم کنید.
+ مالکان میتوانند موضوع را ویرایش کنند.
+ فرستادن دوبارهٔ پیامک
+ نشانیهای XMPP را همه میبینند.
+ دیروز
+ دستگاه شما از مجموعهٔ تأییدیههای امنیتی پشتیبانی نمیکند!
+ جستجوی مستقیم
+ سرویسدهندهٔ خودم را بهکار ببر
+ کامپیوتر
+ نمایش پیغام خطا
+ شما نسخهٔ قدیمی از این برنامه را بهکار میبرید.
+
+ - %d دقیقه
+ - %d دقیقه
+
+ تصویرها با %s همرسانی شدند
+ پوشهٔ کش را (برای دوربین) خالی کن
+ نشانی سرور یا .onion
+ نام کاربری خود را برگزینید
+ غیرفعال
+ %s یک شماره تلفن معتبر نیست.
+ دستگاه شما از غیرفعالسازی بهینهسازی باتری پشتیبانی نمیکند
+ نام خود را وارد کنید
+ انجام این کنش ممکن نبود
+ ورود با تأییدیهٔ امنیتی
+ گشودن پشتیبان
+ لغوشده
+ غیرفعال
+ تنها وقتی نامبرده شدم اعلان بده
+ تماسی بگیرید
+ اعتماد آسانگیرانه پیش از تأیید دستی
+ حذف کلیدهای انتخابشده
+ خطای امنیتی: دسترسی نامعتبر به پرونده!
+ شمار تلاشهای شما محدود شده است
+ لطفاً حسابی را فعال کنید
+ کلید OMEMO با تأییدیهٔ امنیتی تأیید شد!
+ اعلانها از غریبهها
+ ورودی نامعتبر از کاربر
+ گفتگوهای مربوطه بسته شدهاند.
+ دستگاه شما شدیداًمصرف باتری را برای %1$s بهینه میکند که ممکن است باعث تأخیر در اعلانها یا حتی ازدسترفتن پیامها شود.
+\n
+\nهماینک از شما خواسته میشود که آن را غیرفعال کنید.
+ ثبت نام شکست خورد: بعداً دوباره تلاش کنید
+ غایب
+ نام
+ افزودن صوت تازه؟
+ جزئیات تأییدیهٔ امنیتی:
+ شمارهٔ تلفن خود را تأیید کنید
+ رمزگشایی دوباره
+ تنها مالک میتواند تصویر نمایهٔ گفتگوی عمومی را عوض کند
+ این نوع از اعلان وقتی نمایش مییابد که در اتصال یک حساب مشکلی وجود داشته باشد.
+ برای پیامهای ورودی پسزمینهٔ سبز بگذار
+ تصویر نمایهٔ Conversations
+ پرونده با %s همرسانی شد
+ تبلت
+ دیدن رسانه
+ به %1$s اجازهٔ دسترسی به میکروفن بده
+ پسزمینهٔ سبز
+ ارائهٔ نام اختیاری است
+ همرسانی به شکل پیوند HTTP
+ این سرور مسئول این دامنه نیست
+ مشغول با گوشی بیصدا
+ اجازه
+ نمایش تنظیمات نام میزبان و پورت هنگام ساخت حساب
+ افزودن حساب فعلی
+ رمزگشایی از پشتیبان ممکن نبود. رمز درست است؟
+ ما این شماره را تأیید خواهیم کرد
%s
. آیا درست است یا میخواهید شماره را ویرایش کنید؟
+ خطای ناشناخته در شبکه.
+ شما این حساب را غیرفعال کردهاید
+ اتصال
+ مخاطب میخواهد وضعیت وصلبودن شما را بداند
+ کاوش کانالها یک سرویس خارجی به نام <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a> را بهکار میبرد.<br><br>بهکاربردن این ویژگی نشانی IP و کلمات مورد جستجوی شما را به این سرویس میفرستد. برای اطلاعات بیشتر <a href=https://search.jabber.network/privacy>سیاست محرمانگی</a> آنها را ببینید.
+ کدی که وارد کردید نادرست است.
+ شماره تلفن
+ خودکار
+ پیامهای بیصدا
+ نمایش به عنوان مشغول اگر گوشی در حالت لرزش باشد
+ محرمانگی
+
+ - %d ماه
+ - %d ماه
+
+ افزونهٔ همرسانی موقعیت مکانی
+ شما همهٔ کلیدهای OMEMO را که در اختیارتان است تأیید کردهاید
+ ساخت پروندهٔ موقتی ممکن نبود
+ اندازهٔ نسبی قلم به کار رفته در برنامه.
+ نکته: این مشکل را میتوان گاهی با افزودن متقابل به فهرست مخاطبانتان حل کرد.
+ آیا میخواهید تأیید این دستگاه را بردارید؟
+\nاین دستگاه و پیغامها از آن به عنوان اعتمادنشده علامتگذاری خواهند شد.
+ برداشتن موقعیت مکانی ثابت
+ برگزیدن اعضا
+ این شبیه نشانی یک کانال است
+ پیوست
+ پیغام خطا
+ نسخههای پشتیبان را که خودتان نساختهاید بازیابی نکنید!
+ اسکنکنندهٔ کد QR باید به دوربین دسترسی داشته باشد
+ ساخت میانبر
+ اتصال به OpenKeychain ممکن نبود
+ زنجیرهٔ تأییدیهٔ امنیتی غیرقابلاعتماد
+ نهفتن غیرفعالها
+ کتاب الکترونیک
+ کد احتمالی خودبهخود جاگذاری شد.
+ مشکلات اتصال
+ پرونده به خاطر نقض امنیت نادیده گرفته شد.
+ همرسانی پروندههای پشتیبان
+ تصویر نمایهٔ گفتگوی گروهی
+ روش کشف کانالها
+ شما پیش از این به اثر انگشت دیجیتالی این شخص اعتماد کردهاید. با انتخاب «انجام» شما فقط تأیید میکنید که %s بخشی از این گفتگوی گروهی است.
+ الگوی رنگی را برگزینید
+ مالکان میتوانند دیگران را دعوت کنند.
+ این گفتگوی گروهی حذف شده است
+ کلیدهای OMEMO را تأیید کن
+ میزبان از تصویر نمایهٔ گفتگوهای عمومی پشتیبانی نمیکند
+ لطفاً نامی به کانال بدهید
+ صرفهجویی در داده فعال است
+ ناکامل
+ اتصال شبکه موجود نیست.
+ درباره
+ ویرایش پیام
+ اهمیت، صدا، لرزش
+ رفتن به پایین
+ سرور نمیتواند به عنوان %s اعتبارسنجی شود. تأییدیهٔ امنیتی فقط برای این معتبر است:
+ فرستادن دوبارهٔ پیامک (%s)
+ نشانی XMPP با تأییدیهٔ امنیتی جور نیست
+ عضویت در کانال عمومی…
+ آماده برای گپ
+ بگذارید مخاطبانتان بدانند که چه وقتی با این برنامه کار میکنید
+ کدی که وارد کردید منقضی شده است.
+ زیاد (720p)
+ امروز
+ ویرایش پیغام وضعیت
+ تم
+ نام میزبان
+ کپی نشانی وب
+ بهروزرسانی حساب ممکن نبود
\ No newline at end of file