From 771f405cf0bf994829a7d44b7a8e9a9b110888a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anonymous Date: Fri, 5 Apr 2024 05:53:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 91.6% (904 of 986 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/bg/ --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index cc40ae577..95b3b85e4 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -78,7 +78,9 @@ Споделяне на файлове. Моля, изчакайте… Изчистване на историята Изчистване на историята на разговорите - Наистина ли искате да изтриете всички съобщения в този разговор?\n\nВнимание: Това няма да изтрие съобщенията, които се съхраняват на други устройства или сървъри. + Наистина ли искате да изтриете всички съобщения в този разговор? +\n +\nВнимание: Това няма да изтрие съобщенията, които се съхраняват на други устройства или сървъри. Изтриване на файла Наистина ли искате да изтриете този файл?\n\nВнимание: Това няма да изтрие копията на файла, които се съхраняват на други устройства или сървъри. Изберете устройство @@ -684,7 +686,8 @@ Неуспешно получаване на списъка с устройства Неуспешно получаване на ключове за шифроване Съвет: В някои случаи това може да се оправи, ако се добавите един друг в списъците си с контакти. - Наистина ли искате да изключите шифроването чрез OMEMO за този разговор?\nТова ще позволи на администратора Ви да чете съобщенията Ви, но пък най-вероятно е единственият начин за общуване с хората, използващи стари клиенти. + Наистина ли искате да изключите шифроването чрез OMEMO за този разговор? +\nТова ще позволи на администратора Ви да чете съобщенията Ви, но пък най-вероятно е единственият начин за общуване с хората, използващи стари клиенти. Изключване сега Чернова: Шифроване OMEMO