pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2016-11-24 12:05:52 +01:00
parent cbd45d3ee5
commit 6a5d2e35b5
30 changed files with 804 additions and 422 deletions

View file

@ -100,7 +100,6 @@
<string name="accept">قبول</string>
<string name="error">حدث خطأ ما</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">اسأل واقبل السؤال عن تحديثات الظهور</string>
<string name="your_account">حسابك</string>
<string name="keys">مفاتيح</string>
<string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Никога да не се изпращат доклади за сривове</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщенията</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Уведомява контакта Ви, че сте приели и прочели съобщението му</string>
<string name="pref_ui_options">Потр. интерфейс</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain докладва за грешка</string>
<string name="error_decrypting_file">В/И грешка при дешифроването на файла</string>
<string name="accept">Приемане</string>
<string name="error">Възникна грешка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Позволяване на актуализации на присъствието</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Предварително позволяване и изискване на абониране за актуализации на присъствието за контакти, създадено от Вас</string>
<string name="subscriptions">Абонаменти</string>
<string name="your_account">Вашият профил</string>
<string name="keys">Ключове</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Адресът е копиран</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Съобщението е копирано</string>
<string name="image_transmission_failed">Неуспешно прехвърляне на изображението</string>
<string name="scan_qr_code">Сканиране на QR кода</string>
<string name="show_qr_code">Показване на QR кода</string>
<string name="show_block_list">Показване на списъка с блокирани</string>
<string name="account_details">Подробности за профила</string>
<string name="verify_otr">Проверка на OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s пише…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s спря да пише</string>
<string name="pref_chat_states">Известия за писането</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение</string>
<string name="send_location">Изпращане на местоположението</string>
<string name="show_location">Показване на местоположението</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Няма намерено приложение за показване на местоположението</string>
@ -666,4 +661,8 @@
<string name="data_saver_enabled">Съхранението на данни е включено</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Операционната Ви система не позволява на Conversations да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Conversations неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nConversations ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Неуспешно създаване на временен файл</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Това устройство е потвърдено</string>
<string name="copy_fingerprint">Копиране на отпечатъка</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Всички ключове OMEMO са потвърдени</string>
</resources>

View file

@ -98,13 +98,11 @@
<string name="pref_never_send_crash">Mai enviïs informes d\'errors</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviant traces d\'execució d\'ajudes al futur desenvolupament del Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmant missatges</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Deixeu que el seu contacte sàpiga quan heu rebut i llegit un missatge</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain ha reportat un error</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O Error al desxifrar un arxiu</string>
<string name="accept">Acceptar</string>
<string name="error">Un error ha passat</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Concedir actualitzacions</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Preventivament atorgar i preguntar per les subscripcions als contactes creats</string>
<string name="subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="your_account">El teu compte</string>
<string name="keys">Claus</string>
@ -273,8 +271,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapers</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Missatge copiat al portapapers</string>
<string name="image_transmission_failed">Transmissió de l\'imatge fallada</string>
<string name="scan_qr_code">Escanejar el codi QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostrar el codi QR</string>
<string name="show_block_list">Mostra la llista de bloqueig</string>
<string name="account_details">Detalls del compte</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
@ -386,7 +382,6 @@
<string name="disable_account">Deshabilita el compte</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s ha deixat d\'escriure</string>
<string name="pref_chat_states">Notificacions d\'escriptura</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Permet el teu contacte saber quan estàs escrivint un missatge nou</string>
<string name="send_location">Enviar localització</string>
<string name="show_location">Mostrar localització</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">No s\'ha trobat cap aplicació per mostrar la localització</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Neodesílat detaily o pádu aplikace</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrzovat zprávy</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Oznamovat kontaktům, že zpráva byla přijata a přečtena</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O chyba dešifrování souboru</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="error">Došlo k chybě</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Povolit aktualizace stavu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Aktivně povolovat a žádat o zasílání změn stavu pro vytvářené kontakty</string>
<string name="subscriptions">Odběry</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="keys">Klíče</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL zkopírováno do schránky</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Zpráva zkopírována do schránky</string>
<string name="image_transmission_failed">Přenos obrázku selhal</string>
<string name="scan_qr_code">Skenovat QR kód</string>
<string name="show_qr_code">Zobrazit QR kód</string>
<string name="show_block_list">Zobrazit seznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Ověřit OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s píše...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s přestal(a) psát</string>
<string name="pref_chat_states">Upozornění při psaní</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Oznamovat kontaktům že píšete novou zprávu</string>
<string name="send_location">Poslat pozici</string>
<string name="show_location">Zobrazit pozici</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice</string>
@ -668,4 +663,9 @@
<string name="error_message">Chybová zpráva</string>
<string name="data_saver_enabled">Zapnuta úspora dat</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Váš operační systém zabraňuje aplikaci Conversations v přístupu na Internet, pokud tato běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte Conversations povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\nConversations se bude i přesto snažit omezovat přenos dat.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nelze vytvořit dočasný soubor</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Tento přístroj byl ověřen</string>
<string name="copy_fingerprint">Kopírovat identifikátor</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Všechny OMEMO klíče byly ověřeny</string>
</resources>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Niemals Absturzberichte senden</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
<string name="pref_confirm_messages">Lese- und Empfangsbestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast</string>
<string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube neu hinzugefügten Kontakten meinen Online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
<string name="keys">Schlüssel</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="image_transmission_failed">Bild-Übertragung fehlgeschlagen</string>
<string name="scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
<string name="show_qr_code">QR-Code anzeigen</string>
<string name="show_block_list">Sperrliste anzeigen</string>
<string name="account_details">Konto-Details</string>
<string name="verify_otr">OTR prüfen</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s schreibt…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s schreibt nicht mehr</string>
<string name="pref_chat_states">Tipp-Benachrichtigung</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht eintippst.</string>
<string name="send_location">Standort senden</string>
<string name="show_location">Standort anzeigen</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Keine App für die Standort-Anzeige gefunden</string>
@ -666,4 +661,8 @@
<string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiv</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet Conversations im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Conversations wird dennoch versuchen, so viel Daten wie möglich einzusparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Conversations nicht.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Temporäre Datei kann nicht erstellt werden</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Dieses Gerät wurde verifiziert</string>
<string name="copy_fingerprint">Kopiere Fingerabdruck</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO Schlüssel wurden verifiziert</string>
</resources>

View file

@ -98,13 +98,11 @@
<string name="pref_never_send_crash">Να μην αποστέλλονται αναφορές λαθών</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Επιβεβαίωση μηνυμάτων</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Επιτρέψτε στην επαφή σας να ειδοποιείται όταν έχετε λάβει και διαβάσει ένα μήνυμα</string>
<string name="openpgp_error">Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα</string>
<string name="error_decrypting_file">Σφάλμα εισόδου/εξόδου κατά την αποκρυπτογράφηση αρχείου</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="error">Έχει συμβεί κάποιο σφάλμα</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Χορήγηση ενημερώσεων παρουσίας</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Ερήμην χορήγηση και παράκληση για συνδρομή παρουσίας στις επαφές που δημιουργείτε</string>
<string name="subscriptions">Συνδρομές</string>
<string name="your_account">Ο λογαριασμός σας</string>
<string name="keys">Κλειδιά</string>
@ -273,8 +271,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Το μήνυμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="image_transmission_failed">Η μετάδοση της εικόνας απέτυχε</string>
<string name="scan_qr_code">Σάρωση κωδικού QR</string>
<string name="show_qr_code">Εμφάνιση κωδικού QR</string>
<string name="show_block_list">Εμφάνιση λίστας αποκλεισμένων</string>
<string name="account_details">Λεπτομέρειες λογαριασμού</string>
<string name="verify_otr">Επαλήθευση OTR</string>
@ -386,7 +382,6 @@
<string name="disable_account">Απενεργοποίηση λογαριασμού</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">Ο χρήστης %s σταμάτησε να γράφει</string>
<string name="pref_chat_states">Ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Επιτρέψτε στην επαφή σας να γνωρίζει πότε γράφετε ένα νέο μήνυμα</string>
<string name="send_location">Αποστολή τοποθεσίας</string>
<string name="show_location">Εμφάνιση τοποθεσίας</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για την απεικόνιση τοποθεσίας</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje</string>
<string name="pref_ui_options">Pantalla</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
<string name="error_decrypting_file">Error descifrando archivo</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Ha ocurrido un error</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia automática</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado</string>
<string name="subscriptions">Suscripciones</string>
<string name="your_account">Tu cuenta</string>
<string name="keys">Claves</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string>
<string name="image_transmission_failed">Falló la transferencia de la imagen</string>
<string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
<string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string>
<string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s está escribiendo...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s ha dejado de escribir</string>
<string name="pref_chat_states">Notificación de escritura</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje</string>
<string name="send_location">Enviar ubicación</string>
<string name="show_location">Mostrar ubicación</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string>
@ -666,4 +661,8 @@
<string name="data_saver_enabled">Optimización de datos habilitado</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Tu sistema operativo está restringiendo a Conversations acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Conversations acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nConversations realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Conversations</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">No se ha podido crear el fichero temporal</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo ha sido verificado</string>
<string name="copy_fingerprint">Copiar huella digital</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas</string>
</resources>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Gelditze txostenik ez bidali inoiz</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu</string>
<string name="pref_confirm_messages">Mezuak egiaztatu</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Zure kontaktuak mezu bat noiz jaso eta irakurri duzun jakin dezan baimendu</string>
<string name="pref_ui_options">Erabiltzaile-interfazea</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychainek akats baten berri eman du</string>
<string name="error_decrypting_file">Sarrera/Irteera akatsa fitxategia desenkriptatzerakoan</string>
<string name="accept">Onartu</string>
<string name="error">Akats bat gertatu da</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string>
<string name="subscriptions">Harpidetzak</string>
<string name="your_account">Zure kontua</string>
<string name="keys">Gakoak</string>
@ -331,6 +329,7 @@
<string name="check_x_filesize_on_host">Egiaztatu %1$sren neurria %2$s ostalarian</string>
<string name="message_options">Mezuaren aukerak</string>
<string name="copy_text">Testua kopiatu</string>
<string name="select_text">Testua hautatu</string>
<string name="copy_original_url">Jatorrizko URLa kopiatu</string>
<string name="send_again">Berriro bidali</string>
<string name="file_url">Fitxategiaren URLa</string>
@ -338,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URLa arbelera kopiatu da</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mezua arbelera kopiatu da</string>
<string name="image_transmission_failed">Irudiaren transmisioak huts egin du</string>
<string name="scan_qr_code">QR kodea eskaneatu</string>
<string name="show_qr_code">QR kodea erakutsi</string>
<string name="show_block_list">Blokeatutakoen zerrenda ikusi</string>
<string name="account_details">Kontuaren xehetasunak</string>
<string name="verify_otr">OTR egiaztatu</string>
@ -472,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s idazten ari da...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s(e)k idazteari utzi dio</string>
<string name="pref_chat_states">Idazketa jakinarazpenak</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Zure kontaktuak mezu berri bat noiz idazten ari zaren jakin dezan baimendu</string>
<string name="send_location">Kokapena partekatu</string>
<string name="show_location">Kokapena erakutsi</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Kokapena erakutsi dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu</string>
@ -660,4 +656,9 @@
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Zure OMEMO gakoak birsortu. Zure kontaktu guztiak zu egiaztatu beharko zaituzte berriz. Soilik azken aukera bezala erabili hau.</string>
<string name="delete_selected_keys">Hautatutako gakoak ezabatu</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Konektatuta egon behar zara zure profileko argazkia argitaratzeko.</string>
<string name="show_error_message">Akatsaren mezua erakutsi</string>
<string name="error_message">Akatsaren mezua</string>
<string name="data_saver_enabled">Datuen aurreztailea gaituta</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Zure sistema eragileak Conversations atzeko planoan dagoenean Internetera konekta dadin mugatzen ari da. Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko Conversationsi mugagabeko sarrera eman beharko zenioke Datuen aurreztailea piztuta dagoenean.\nConversationsek datuak aurrezteko esfortzua egiten jarraituko du ahal duenean.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Zure gailuak ez du Datuen aurreztailea ezgaitzea baimentzen Conversationserako</string>
</resources>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Ne pas envoyer de rapports d\'erreurs</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des logs vous aidez le développement de Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informer le contact lorsque vous avez reçu et lu un message.</string>
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur</string>
<string name="error_decrypting_file">Erreur d\'E/S lors du déchiffrement du fichier</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Autoriser les màj de disponibilité</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Autoriser et demander par avance les mises à jour de disponibilité des contacts ajoutés.</string>
<string name="subscriptions">Publications</string>
<string name="your_account">Votre compte</string>
<string name="keys">Clefs</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
<string name="image_transmission_failed">Échec lors de l\'envoi de l\'image</string>
<string name="scan_qr_code">Scanner un code QR</string>
<string name="show_qr_code">Afficher le code QR</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s est en train d\'écrire</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s a arrêté d\'écrire</string>
<string name="pref_chat_states">Notifications d\'écriture</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Informer votre contact lorsque vous êtes en train d\'écrire un message.</string>
<string name="send_location">Envoyer la position</string>
<string name="show_location">Afficher la position</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Aucune application trouvée pour afficher la position</string>

View file

@ -67,7 +67,6 @@
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Produciuse un erro</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Por defecto otorgar e pedir suscripcións de presencia dos contactos que creaches</string>
<string name="subscriptions">Suscripcións</string>
<string name="your_account">A túa conta</string>
<string name="keys">Chaves</string>

View file

@ -113,14 +113,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Jangan kirim laporan kerusakan</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Dengan mengirimkan kesalahan Anda membantu pengembangan Aplikasi Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Konfirmasi Pesan</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Biarkan kontak Anda tahu kapan Anda telah menerima dan membaca pesan</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain melaporkan kesalahan</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O Error menerjemahkan berkas</string>
<string name="accept">Terima</string>
<string name="error">Sebuah kesalahan terjadi</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Memberikan perubahan kehadiran</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Terlebih dahulu meminta dan berlangganan kehadiran untuk kontak Anda buat</string>
<string name="subscriptions">Langganan</string>
<string name="your_account">Akun anda</string>
<string name="keys">Kunci</string>
@ -298,8 +296,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL disalin ke clipboard</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Pesan disalin ke clipboard</string>
<string name="image_transmission_failed">pengiriman gambar gagal</string>
<string name="scan_qr_code">Pindai kode QR</string>
<string name="show_qr_code">Tampilkan kode QR</string>
<string name="show_block_list">Tampilkan daftar blokir</string>
<string name="account_details">Detil akun</string>
<string name="verify_otr">Verifikasi OTR</string>
@ -418,7 +414,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s sedang mengetik…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s telah berhenti mengetik</string>
<string name="pref_chat_states">Notifikasi ketik pesan</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Biarkan kontak Anda tahu ketika Anda sedang menulis pesan baru</string>
<string name="send_location">Kirim lokasi</string>
<string name="show_location">Tampilkan lokasi</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Tidak ada aplikasi ditemukan untuk menampilkan lokasi</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Non inviare mai segnalazioni di errore</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Conferma Messaggi</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto il messaggio e lhai letto</string>
<string name="pref_ui_options">Interfaccia Utente</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain ha riportato un errore</string>
<string name="error_decrypting_file">Errore di I/O nel decifrare il file</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="error">Si è verificato un errore</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Concedi aggiornamenti della presenza</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Concedi e chiedi preventivamente la sottoscrizione della presenza ai contatti che hai creato</string>
<string name="subscriptions">Sottoscrizioni</string>
<string name="your_account">Il tuo utente</string>
<string name="keys">Chiavi</string>
@ -331,6 +329,7 @@
<string name="check_x_filesize_on_host">Controlla %1$s dimensione su %2$s</string>
<string name="message_options">Opzioni del messaggio</string>
<string name="copy_text">Copia testo</string>
<string name="select_text">Seleziona testo</string>
<string name="copy_original_url">Copia URL originale</string>
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
<string name="file_url">URL del file</string>
@ -338,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiato</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Messaggio copiato</string>
<string name="image_transmission_failed">Trasmissione dellimmagine fallita</string>
<string name="scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostra codice QR</string>
<string name="show_block_list">Mostra la black list</string>
<string name="account_details">Dettagli utente</string>
<string name="verify_otr">Verifica OTR</string>
@ -472,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s sta digitando...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s ha smesso di digitare</string>
<string name="pref_chat_states">Notifiche di composizione</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Permetti al tuo contatto di vedere quando stai digitando</string>
<string name="send_location">Invia la posizione</string>
<string name="show_location">Mostra la posizione</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Non è stata trovata alcuna applicazione per mostrare la posizione</string>
@ -660,4 +656,9 @@
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità.</string>
<string name="delete_selected_keys">Cancella le chiavi selezionate</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Devi essere connesso per pubblicare l\'avatar.</string>
<string name="show_error_message">Mostra messaggio di errore</string>
<string name="error_message">Messaggio di errore</string>
<string name="data_saver_enabled">Risparmio dati attivato</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Conversations quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Conversations quando il Risparmio dati è attivo.\nConversations cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Conversations.</string>
</resources>

View file

@ -104,13 +104,11 @@
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">אשר הודעות</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">אפשר לאיש קשר שלך לדעת מתי קיבלת וקראת הודעה</string>
<string name="openpgp_error">אפליקציית OpenKeychain דיווחה על שגיאה</string>
<string name="error_decrypting_file">שגיאת I/O פענוח קובץ</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="error">אירעה שגיאה</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">הענק עדכוני נוכחות</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">הענק ובקש הרשמות נוכחות מראש עבור אנשי קשר שיצרת</string>
<string name="subscriptions">הרשמות</string>
<string name="your_account">החשבון שלך</string>
<string name="keys">מפתחות</string>
@ -291,8 +289,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">הקישור הועתק</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">ההודעה הועתקה</string>
<string name="image_transmission_failed">שליחת התמונה נכשלה</string>
<string name="scan_qr_code">סרוק ברקוד QR</string>
<string name="show_qr_code">הראה ברקוד QR</string>
<string name="show_block_list">הראה רשימת חסומים</string>
<string name="account_details">פרטי חשבון</string>
<string name="verify_otr">אמת OTR</string>
@ -417,7 +413,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s מקליד/ה כעת…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s הפסיק/ה להקליד</string>
<string name="pref_chat_states">התראות הקלדה</string>
<string name="pref_chat_states_summary">אפשר לאנשי הקשר שלך לדעת כאשר אתה מקליד הודעה חדשה</string>
<string name="send_location">שלח מיקום</string>
<string name="show_location">הראה מיקום</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">לא נמצאה אפליקציית המראה את המיקום</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">クラッシュレポートを送信しない</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">スタックトレースを送信することで、あなたは Conversations の継続的な開発を支援しています</string>
<string name="pref_confirm_messages">メッセージの確認</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">あなたがメッセージを受け取って読んだことを、連絡先に知らせます</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain がエラーを報告しました</string>
<string name="error_decrypting_file">ファイルの復号化中に I/O エラー</string>
<string name="accept">受付</string>
<string name="error">エラーが発生しました</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">参加アップデートの権限を付与</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">事前に、作成した連絡先に対して権限を付与して、参加のサブスクリプションを求めます</string>
<string name="subscriptions">サブスクリプション</string>
<string name="your_account">あなたのアカウント</string>
<string name="keys"></string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">メッセージをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="image_transmission_failed">画像の転送に失敗しました</string>
<string name="scan_qr_code">QR コードをスキャン</string>
<string name="show_qr_code">QR コードを表示</string>
<string name="show_block_list">ブロックリストを表示</string>
<string name="account_details">アカウントの詳細</string>
<string name="verify_otr">OTR を検証</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s は入力中…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s は入力を停止しました</string>
<string name="pref_chat_states">入力中通知</string>
<string name="pref_chat_states_summary">あなたが新しいメッセージを書いている時に、連絡先に知らせます</string>
<string name="send_location">位置を送信</string>
<string name="show_location">位置を表示</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">位置を表示するアプリケーションが見つかりません</string>
@ -663,4 +658,8 @@
<string name="data_saver_enabled">データセーバーを有効にしました</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">お使いのオペレーティングシステムは、Conversationsがバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、データセーバーがオンになっているとき、Conversationsに無制限のアクセスを許可する必要があります。\nConversationsは可能なときにデータを保存するための努力をします。</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">お使いのデバイスは、Conversationsのデータセーバーを無効にすることはできません。</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">一時ファイルを作成できません</string>
<string name="this_device_has_been_verified">このデバイスは検証済です</string>
<string name="copy_fingerprint">フィンガープリントをコピー</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">すべての OMEMO 鍵は検証済です</string>
</resources>

View file

@ -71,12 +71,16 @@
<string name="send_failed">전송 실패 </string>
<string name="send_rejected">거부됨 </string>
<string name="preparing_image">이미지 전송 준비중 </string>
<string name="preparing_images">이미지 전송 준비중 </string>
<string name="sharing_files_please_wait">파일을 공유중입니다. 기다리세요...</string>
<string name="action_clear_history">기록 삭제 </string>
<string name="clear_conversation_history">대화 기록 삭제 </string>
<string name="clear_histor_msg">이 대화의 모든 메세지를 삭제하시겠습니까? 경고: 이것은 다른 기기나 서버에 있는 메세지에는 영향을 미치지 않습니다. </string>
<string name="delete_messages">메세지 삭제 </string>
<string name="also_end_conversation">나중에 이 대화 끝내기 </string>
<string name="choose_presence">기기 선택</string>
<string name="send_unencrypted_message">암호화하지 않은 메세지 전송</string>
<string name="send_message_to_x">%s 에게 매세지 보내기 </string>
<string name="send_otr_message">OTR 암호화된 메세지 전송 </string>
<string name="send_omemo_message">OMEMO로 암호화된 메세지</string>
<string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO로 암호화된 메세지 전송</string>
@ -100,19 +104,27 @@
<string name="pref_xmpp_resource_summary">이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름</string>
<string name="pref_accept_files">파일 수락 </string>
<string name="pref_accept_files_summary">이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락 </string>
<string name="pref_attachments">첨부파일</string>
<string name="pref_return_to_previous">빠른 공유</string>
<string name="pref_notification_settings">알림 </string>
<string name="pref_notifications">알림 </string>
<string name="pref_notifications_summary">새 메세지 도착시 알림 </string>
<string name="pref_vibrate">진동 </string>
<string name="pref_vibrate_summary">새 메세지 도착시 진동</string>
<string name="pref_led">LED 알림</string>
<string name="pref_led_summary">새 메세지 도착시 LED 깜빡이기</string>
<string name="pref_sound">알림음</string>
<string name="pref_sound_summary">새 메세지 도착시 알림음 재생</string>
<string name="pref_advanced_options">고급</string>
<string name="pref_never_send_crash">충돌 보고서 보내지 않음 </string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다 </string>
<string name="pref_confirm_messages">메세지 확인 </string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">메세지를 수신하고 읽었는지를 연락처에게 알려줌 </string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain이 오류를 보고합니다 </string>
<string name="error_decrypting_file">파일 복호화 입출력 오류 </string>
<string name="accept">수락 </string>
<string name="error">오류가 발생했습니다 </string>
<string name="pref_grant_presence_updates">프레즌스 업데이트 허가 </string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">당신이 추가한 연락처의 프레즌스 구독을 선제적으로 허가 및 요청함 </string>
<string name="subscriptions">구독 </string>
<string name="your_account">당신의 계정 </string>
<string name="keys"></string>
@ -301,8 +313,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL이 클립보드에 복사되었습니다 </string>
<string name="message_copied_to_clipboard">메세지가 클립보드에 복사되었습니다 </string>
<string name="image_transmission_failed">이미지 전송 실패 </string>
<string name="scan_qr_code">QR코드 스캔 </string>
<string name="show_qr_code">QR코드 보기 </string>
<string name="show_block_list">차단 목록 보기 </string>
<string name="account_details">계정 정보 </string>
<string name="verify_otr">OTR 검증 </string>
@ -430,7 +440,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s 이(가) 입력중입니다...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s 이(가) 입력을 중단했습니다 </string>
<string name="pref_chat_states">입력 알림 </string>
<string name="pref_chat_states_summary">새 메세지를 작성할 때 이를 연락처에게 알립니다 </string>
<string name="send_location">위치 전송 </string>
<string name="show_location">위치 표시 </string>
<string name="no_application_found_to_display_location">위치를 표시할 수 있는 앱이 발견되지 않았습니다 </string>

View file

@ -106,13 +106,11 @@
<string name="pref_never_send_crash">Aldri send feilrettingsrapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekreft meldinger</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">La din kontakt få vite når du har mottatt og lest en melding</string>
<string name="openpgp_error">Feilmelding fra OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-feil ved dekryptering av fil</string>
<string name="accept">Godta</string>
<string name="error">En feil har inntruffet</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Tillat oppdateringer for tilstedeværelse</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Gi og spør om tilstandsabbonementer på forhånd for kontakter du har opprettet</string>
<string name="subscriptions">Abonnement</string>
<string name="your_account">Din konto</string>
<string name="keys">Nøkler</string>
@ -301,8 +299,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Nettadresse kopiert til utklippstavle</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Melding kopiert til utklippstavle</string>
<string name="image_transmission_failed">Bildeoverføring feilet</string>
<string name="scan_qr_code">Skann QR-kode</string>
<string name="show_qr_code">Vis QR-kode</string>
<string name="show_block_list">Vis blokkeringsliste</string>
<string name="account_details">Kontodetaljer</string>
<string name="verify_otr">Bekreft OTR</string>
@ -430,7 +426,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s skriver…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s har sluttet å skrive</string>
<string name="pref_chat_states">Varsler for skriving</string>
<string name="pref_chat_states_summary">La din kontakt få vite når du skriver en ny melding</string>
<string name="send_location">Send plasseringsdata</string>
<string name="show_location">Vis plasseringsdata</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Ingen programmer funnet til visning av plasseringsdata</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crashrapportages</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
<string name="pref_ui_options">Gebruikersomgeving</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fout tijdens ontsleutelen van bestand</string>
<string name="accept">Aanvaarden</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming voor aanwezigheidsabonnementen verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
<string name="subscriptions">Abonnementen</string>
<string name="your_account">Je account</string>
<string name="keys">Sleutels</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name="image_transmission_failed">Versturen van afbeelding mislukt</string>
<string name="scan_qr_code">QR-code scannen</string>
<string name="show_qr_code">QR-code tonen</string>
<string name="show_block_list">Geblokkeerde contacten weergeven</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="verify_otr">OTR bevestigen</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s is aan het typen…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s is gestopt met typen</string>
<string name="pref_chat_states">\'Aan het typen\' meldingen</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Laat je contacten weten wanneer je een nieuw bericht aan het schrijven bent</string>
<string name="send_location">Locatie versturen</string>
<string name="show_location">Locatie weergeven</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie om locatie weer te geven</string>
@ -666,4 +661,8 @@
<string name="data_saver_enabled">Gegevensbesparing ingeschakeld</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Je besturingssysteem verhindert Conversations toegang tot het internet wanneer Conversations zich in de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Conversations onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nConversations zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Conversations niet.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Kan tijdelijk bestand niet aanmaken</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Dit apparaat is geverifieerd</string>
<string name="copy_fingerprint">Vingerafdruk kopiëren</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd</string>
</resources>

View file

@ -118,14 +118,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potwierdzenia wiadomości</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Powiadamiaj kontakty o otrzymaniu lub przeczytaniu wiadomości</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">Wystąpił błąd OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Błąd podczas deszyfrowania pliku</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="error">Wystąpił błąd</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Zezwól na powiadomienia obecności</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Automatycznie zezwalaj i pytaj o powiadomienia obecności, kiedy utworzysz kontakt</string>
<string name="subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="your_account">Twoje konto</string>
<string name="keys">Klucze</string>
@ -326,8 +324,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL obrazu został skopiowany do schowka</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Wiadomość została skopiowana do schowka</string>
<string name="image_transmission_failed">Błąd podczas przesyłania obrazu</string>
<string name="scan_qr_code">Zeskanuj kod QR</string>
<string name="show_qr_code">Pokaż kod QR</string>
<string name="show_block_list">Wyświetl listę banów</string>
<string name="account_details">Szczegóły konta</string>
<string name="verify_otr">Weryfikuj OTR</string>
@ -457,7 +453,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s pisze...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s przestał(a) pisać</string>
<string name="pref_chat_states">Powiadomienia pisania</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Powiadamiaj rozmówcę, kiedy rozpoczynasz nową wiadomość</string>
<string name="send_location">Wyślij lokalizację</string>
<string name="show_location">Pokaż lokalizację</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji</string>

View file

@ -121,21 +121,19 @@
<string name="pref_advanced_options">Avançado</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de erros</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensangens</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permite que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmação de mensagens</string>
<string name="pref_ui_options">IU</string>
<string name="openpgp_error">O OpenKeychain informou um erro</string>
<string name="error_decrypting_file">Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="error">Ocorreu um erro</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Permitir atualizações de presença</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Permite e solicita atualizações de presença aos contatos que você criar</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Fornecer atualizações de presença</string>
<string name="subscriptions">Inscrições</string>
<string name="your_account">Sua conta</string>
<string name="keys">Chaves</string>
<string name="send_presence_updates">Enviar atualizações de presença</string>
<string name="receive_presence_updates">Receber atualizações de presença</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Pedir por atualizações de presença</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Solicitar atualizações de presença</string>
<string name="attach_choose_picture">Selecionar uma imagem</string>
<string name="attach_take_picture">Tirar uma foto</string>
<string name="preemptively_grant">Autorizar antecipadamente as solicitações de inscrição</string>
@ -283,6 +281,7 @@
<string name="conference_requires_password">Essa conferencia requer uma senha</string>
<string name="enter_password">Digite a senha</string>
<string name="missing_presence_updates">Sem atualizações de presença do contato</string>
<string name="missing_presence_subscription">Sem requisição de presença</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor, primeiro solicite atualizações de presençado seu contato.\n\n<small>Isso determinará qual(is) cliente(s) o seu contato está usando.</small></string>
<string name="request_now">Solicitar agora</string>
<string name="delete_fingerprint">Excluir impressão digital</string>
@ -338,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">A URL foi copiada para a área de transferência</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">A mensagem foi copiada para a área de transferência</string>
<string name="image_transmission_failed">Não foi possível enviar a imagem</string>
<string name="scan_qr_code">Escanear QR code</string>
<string name="show_qr_code">Exibir QR code</string>
<string name="show_block_list">Exibir a lista de bloqueios</string>
<string name="account_details">Detalhes da conta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
@ -472,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s está digitando...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de digitar</string>
<string name="pref_chat_states">Notificações de digitação</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Permite que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem.</string>
<string name="send_location">Enviar localização</string>
<string name="show_location">Exibir localização</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização</string>
@ -645,12 +641,12 @@
<string name="payment_required">É necessário efetuar pagamento</string>
<string name="missing_internet_permission">Permissões de Internet ausentes</string>
<string name="me">Eu</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">O contato está solicitando atualizações de presença</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">O contato está requisitando acompanhar sua presença</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Sem permissão para acessar %s</string>
<string name="remote_server_not_found">O servidor remoto não foi encontrado</string>
<string name="unable_to_update_account">Não foi possível atualizar a conta</string>
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Sem permissão para atualizações de presença de %s.</string>
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Sem requisição de atualizações de presença com %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Sem chaves OMEMO para %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Chaves OMEMO ausentes</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Essa conferência não é privada nem anônima.</string>
@ -662,4 +658,11 @@
<string name="error_publish_avatar_offline">É necessário estar conectado para publicar o avatar.</string>
<string name="show_error_message">Exibir a mensagem de erro</string>
<string name="error_message">Mensagem de erro</string>
<string name="data_saver_enabled">Economia de dados habilitada</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet em segundo plano pelo Conversations. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Conversations tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Conversations fará um esforço para economizar dados sempre que possível.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Não foi possível criar o arquivo temporário</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo foi verificado</string>
<string name="copy_fingerprint">Copiar impressão digital</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Todas as chaves OMEMO foram verificadas</string>
</resources>

View file

@ -78,7 +78,9 @@
<string name="clear_histor_msg">Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n&lt;b&gt;Aviso:&lt;b&gt; Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores.</string>
<string name="delete_messages">Remover mensagens</string>
<string name="also_end_conversation">Terminar esta conversa depois</string>
<string name="choose_presence">Escolher dispositivo</string>
<string name="send_unencrypted_message">Enviar mensagem não cifrada</string>
<string name="send_message_to_x">Enviar mensagem para %s</string>
<string name="send_otr_message">Enviar mensagem cifrada com OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Enviar mensagem cifrada com OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO</string>
@ -118,14 +120,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de falhas</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensagens</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir que um contacto saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string>
<string name="pref_ui_options">Interface do Utilizador</string>
<string name="openpgp_error">O OpenKeychain reportou um erro</string>
<string name="error_decrypting_file">Erro de I/O ao decifrar o ficheiro</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="error">Ocorreu um erro</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Permitir atualizações de presença</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Conceder ou pedir subscrição de presença antecipadamente para contactos que tenha criado.</string>
<string name="subscriptions">Subscrições</string>
<string name="your_account">A sua conta</string>
<string name="keys">Chaves</string>
@ -318,6 +318,7 @@
<string name="check_x_filesize_on_host">Verifique o tamanho de %1$s em %2$s</string>
<string name="message_options">Opções de mensagem</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="select_text">Selecionar texto</string>
<string name="copy_original_url">Copiar o URL original</string>
<string name="send_again">Enviar novamente</string>
<string name="file_url">URL do ficheiro</string>
@ -325,8 +326,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiado para a área de transferência</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensagem copiada para a área de transferência</string>
<string name="image_transmission_failed">A transmissão da imagem falhou</string>
<string name="scan_qr_code">Ler código QR</string>
<string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
<string name="show_block_list">Mostar lista de bloqueios</string>
<string name="account_details">Detalhes da conta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
@ -348,6 +347,7 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em primeiro plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar histórico</string>
<string name="notification_export_logs_title">A escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name="choose_file">Escolher ficheiro</string>
<string name="receiving_x_file">A receber %1$s (%2$d%% concluído)</string>
@ -456,7 +456,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s está a escrever...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s parou de escrever</string>
<string name="pref_chat_states">Notificações de escrita</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Permitir que um contacto saiba quando está a escrever uma nova mensagem</string>
<string name="send_location">Enviar localização</string>
<string name="show_location">Exibir localização</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização</string>
@ -576,4 +575,5 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI</string>
<string name="share_uri_with">Partilhar URI com...</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
</resources>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Nu trimite rapoarte de erori</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Trimitand date ajuti la dezvoltarea aplicatiei Conversations\n<b>Atentie:</b> Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatii catre programatori.</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirma mesaje</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Contactul este notificat atunci cand ai primit un mesaj si l-ai citit</string>
<string name="pref_ui_options">Optiuni interfata</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a raportat o eroare</string>
<string name="error_decrypting_file">Eroare I/O la decriptarea fisierului</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="error">A aparut o eroare</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Trimite actualizari de prezenta</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Acorda si cere anticipat abonarea la actualizarile de prezenta pentru contactele create de tine</string>
<string name="subscriptions">Abonari</string>
<string name="your_account">Contul tau</string>
<string name="keys">Chei</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiat in memorie</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mesaj copiat in memorie</string>
<string name="image_transmission_failed">Transmisia imaginii a esuat</string>
<string name="scan_qr_code">Scaneaza cod QR</string>
<string name="show_qr_code">Arata codul QR</string>
<string name="show_block_list">Arata lista blocata</string>
<string name="account_details">Detalii cont</string>
<string name="verify_otr">Verifica OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s tasteaza...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s s-a oprit din scris</string>
<string name="pref_chat_states">Notificari cand cineva scrie</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Anunta contactul cand scrii un nou mesaj</string>
<string name="send_location">Trimite locatia</string>
<string name="show_location">Arata locatia</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nu s-a gasit nici o aplicatie care sa afiseze locatia</string>
@ -670,4 +665,8 @@ Emitent</string>
<string name="data_saver_enabled">Economizorul de date este activat</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Sistemul de operare restrictioneaza accesul la Internet pentru Conversations atunci cand este in fundal. Pentru a primi in continuare notificari de mesaje noi trebuie sa acordati acces ne restrictionat pentru Conversations atunci cand Economizorul de date este activ.\nConversations totusi face eforturi sa economiseasca datele atunci cand este posibil.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nu se poate crea un fisier temporar</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Acest dispozitiv a fost verificat</string>
<string name="copy_fingerprint">Copiaza amprenta</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Toate cheile OMEMO au fost verificate</string>
</resources>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Не отправлять отчёты об ошибках</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Отчёты о получении</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Разрешить уведомлять отправителя, когда вы получили и прочитали сообщение</string>
<string name="pref_ui_options">Интерфейс</string>
<string name="openpgp_error">Возникла ошибка в OpenKeychain</string>
<string name="error_decrypting_file">Ошибка расшифровки файла</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="error">Произошла ошибка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Предоставлять обновления</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Разрешить и запрашивать статус присутствия для созданных вами контактов</string>
<string name="subscriptions">Подписки</string>
<string name="your_account">Ваш аккаунт</string>
<string name="keys">Ключи</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Ссылка скопирована в буфер обмена</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Сообщение скопировано в буфер обмена</string>
<string name="image_transmission_failed">Передача изображения не удалась</string>
<string name="scan_qr_code">Поиск QR-кода</string>
<string name="show_qr_code">Показать QR-код</string>
<string name="show_block_list">Показать чёрный список</string>
<string name="account_details">Сведения об учётной записи</string>
<string name="verify_otr">Подтвердить OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s печатает…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s прекратил набор</string>
<string name="pref_chat_states">Оповещения о наборе</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Позволяет вашим контактам видеть когда вы пишете новое сообщение</string>
<string name="send_location">Отправить местоположение</string>
<string name="show_location">Показать местоположение</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Не найдено приложений для отображения местоположения</string>
@ -669,4 +664,7 @@
<string name="error_publish_avatar_offline">Вы должны подключиться для публикации аватара.</string>
<string name="show_error_message">Текст ошибки</string>
<string name="error_message">Текст ошибки</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Это устройство было подтверждено</string>
<string name="copy_fingerprint">Копировать отпечаток</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Все OMEMO-ключи были подтверждены</string>
</resources>

View file

@ -101,13 +101,11 @@
<string name="pref_never_send_crash">Neodosielať detaily o zlyhaní aplikácie</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Potvrdzovať správy</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Oznámi kontaktom, že správa bola prijatá a prečítaná</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain nahlásil chybu</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O chyba dešifrovania súboru</string>
<string name="accept">Prijať</string>
<string name="error">Došlo k chybe</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Povoliť aktualizáciu stavu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Aktívne povoliť a žiadať o zasielanie zmien stavu pre vytvorené kontakty</string>
<string name="subscriptions">Odbery</string>
<string name="your_account">Váš účet</string>
<string name="keys">Kľúče</string>
@ -289,8 +287,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL skopírovaný do schránky</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Správa skopírovaná do schránky</string>
<string name="image_transmission_failed">Zlyhal prenos obrázku</string>
<string name="scan_qr_code">Skenovať kód QR</string>
<string name="show_qr_code">Zobraziť kód QR</string>
<string name="show_block_list">Zobraziť zoznam blokovaných</string>
<string name="account_details">Detaily účtu</string>
<string name="verify_otr">Overiť OTR</string>
@ -405,7 +401,6 @@
<string name="disable_account">Vypnúť účet</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s prestal písať</string>
<string name="pref_chat_states">Upozornenia pri písaní</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Upozorniť kontakt, keď píšete novú správu</string>
<string name="send_location">Poslať polohu</string>
<string name="show_location">Zobraziť polohu</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nenašla sa aplikácia na zobrazenie polohy</string>

View file

@ -62,8 +62,8 @@
<string name="crash_report_message">Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације\n<b>Упозорење:</b> Ово ће да искористи ваш ИксМПП налог за слање контратрага програмеру.</string>
<string name="send_now">Пошаљи одмах</string>
<string name="send_never">Не питај више</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Не могох да се повежем са налогом</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не могох да се повежем са више налога</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Не могу да се повежем са налогом</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Не могу да се повежем са више налога</string>
<string name="touch_to_fix">Тапните овде да бисте управљали вашим налозима</string>
<string name="attach_file">Приложи фајл</string>
<string name="not_in_roster">Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате?</string>
@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Никад не шаљи извештаје о паду</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације</string>
<string name="pref_confirm_messages">Потврди поруке</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Обзнаните контакту кад примите и прочитате поруку</string>
<string name="pref_ui_options">Сучеље</string>
<string name="openpgp_error">Отворени кључарник је пријавио грешку</string>
<string name="error_decrypting_file">У/И грешка дешифровања фајла</string>
<string name="accept">Прихвати</string>
<string name="error">Десила се грешка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Дозволи ажурирања присутности</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Унапред дозволи и питај за претплату на присутност за контакте које направите</string>
<string name="subscriptions">Претплате</string>
<string name="your_account">Ваш налог</string>
<string name="keys">Кључеви</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">УРЛ је копиран на клипборд</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Порука је копирана на клипборд</string>
<string name="image_transmission_failed">Пренос слике није успео</string>
<string name="scan_qr_code">Очитај бар-кôд</string>
<string name="show_qr_code">Прикажи бар-кôд</string>
<string name="show_block_list">Прикажи списак блокираних</string>
<string name="account_details">Детаљи налога</string>
<string name="verify_otr">Овери ОТР</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s куца…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s престаде да куца</string>
<string name="pref_chat_states">Обавештења о куцању</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Обзнаните контакту кад куцате нову поруку</string>
<string name="send_location">Пошаљи локацију</string>
<string name="show_location">Прикажи локацију</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Нема апликације за приказ локације</string>
@ -533,12 +528,12 @@
<string name="pref_show_connection_options_summary">Приказ домаћина и порта у поставкама налога</string>
<string name="hostname_example">xmpp.primer.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Додај налог сертификатом</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Не могох да рашчланим сертификат</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Не могу да рашчланим сертификат</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Оставите празно за аутентификацију сертификатом</string>
<string name="mam_prefs">Поставке архивисања</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Серверске поставке архивисања</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Добављам поставке архивисања, сачекајте…</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Не могох да добавим поставке архивисања</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Не могу да добавим поставке архивисања</string>
<string name="captcha_required">Потребна стопка</string>
<string name="captcha_hint">Унесите текст са слике изнад</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Ланац сертификата није поуздан</string>
@ -639,7 +634,7 @@
<string name="pref_theme_dark">Тамна тема</string>
<string name="pref_use_green_background">Зелена позадина</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Зелена позадина за примљене поруке</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Не могох да се повежем са Отвореним кључарником</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Не могу да се повежем са Отвореним кључарником</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Овај уређај више није у употреби</string>
<string name="type_pc">Рачунар</string>
<string name="type_phone">Мобилни телефон</string>
@ -653,7 +648,7 @@
<string name="allow">Дозволи</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Нема дозвола за приступ %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Удаљени сервер није нађен</string>
<string name="unable_to_update_account">Не могох да се ажурирам налог</string>
<string name="unable_to_update_account">Не могу да ажурирам налог</string>
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Нема претплате на присутност са %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Нема ОМЕМО кључева у %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Нема ОМЕМО кључева</string>
@ -666,4 +661,8 @@
<string name="error_publish_avatar_offline">Морате бити повезани да бисте објавили ваш аватар.</string>
<string name="show_error_message">Прикажи поруку грешке</string>
<string name="error_message">Порука грешке</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Не могу да направим привремени фајл</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Овај уређај је оверен.</string>
<string name="copy_fingerprint">Копирај отисак</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Сви ОМЕМО кључеви су оверени</string>
</resources>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande</string>
<string name="pref_ui_options">Gränssnitt</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Tillåt tillänglighetsuppdateringar</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Tillåt i förväg och be om tillgänglighetsuppdateringar för kontakter du skapat</string>
<string name="subscriptions">Abonnemang</string>
<string name="your_account">Ditt konto</string>
<string name="keys">Nycklar</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL kopierad till urklipp</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierat till urklipp</string>
<string name="image_transmission_failed">Bildöverföring lyckades inte</string>
<string name="scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
<string name="show_qr_code">Visa QR-kod</string>
<string name="show_block_list">Visa blockeringslista</string>
<string name="account_details">Kontodetaljer</string>
<string name="verify_otr">Verifiera OTR</string>
@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s skriver...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s har slutat skriva</string>
<string name="pref_chat_states">Skriv-notifieringar</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Låter dina kontakter veta när du skriver ett nytt meddelande</string>
<string name="send_location">Skicka position</string>
<string name="show_location">Visa position</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Kunde inte hitta applikation för att visa position</string>
@ -666,4 +661,8 @@
<string name="data_saver_enabled">Databesparing</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Ditt operativsystem begränsar Internet-access för Conversations i när den är i bakgrunden. För att få notifieringar vid nya meddelanden behöver du ge Conversations obegränsad access när databesparing är påslaget.\nConversations kommer ändå försöka minska dataanvändningen när det är möjligt.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Din enhet stödjer inte att deaktivera databesparing för Conversations.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Kunde inte skapa tillfällig fil</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Denna enhet har verifierats</string>
<string name="copy_fingerprint">Kopiera fingeravtryck</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alla OMEMO nycklar har verifierats</string>
</resources>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="action_settings">Ayarlar</string>
<string name="action_add">Yeni sohbet</string>
<string name="action_add">Yeni konuşma</string>
<string name="action_accounts">Hesapları yönet</string>
<string name="action_end_conversation">Sohbeti sonlandır</string>
<string name="action_end_conversation">Konuşmayı sonlandır</string>
<string name="action_contact_details">Kişi bilgileri</string>
<string name="action_muc_details">Grup sohbet bilgileri</string>
<string name="action_secure">Güvenli sohbet</string>
<string name="action_muc_details">Toplantı bilgileri</string>
<string name="action_secure">Güvenli konuşma</string>
<string name="action_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="action_edit_contact">İsmi düzenle</string>
<string name="action_add_phone_book">Telefon rehberine ekle</string>
@ -17,36 +17,36 @@
<string name="action_unblock_domain">Alan adını engellemekten vazgeç</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hesapları yönet</string>
<string name="title_activity_settings">Ayarlar</string>
<string name="title_activity_conference_details">Grup sohbet bilgileri</string>
<string name="title_activity_conference_details">Toplantı bilgileri</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kişi bilgileri</string>
<string name="title_activity_sharewith">Sohbetle paylaş</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Sohbeti başlat</string>
<string name="title_activity_sharewith">Konuşmayla paylaş</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Konuşmayı başlat</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kişi seç</string>
<string name="title_activity_block_list">Listeyi blokla</string>
<string name="just_now">şimdi</string>
<string name="minute_ago">1 dakika önce</string>
<string name="minutes_ago">%d dakika önc</string>
<string name="unread_conversations">okunmamış sohbetler</string>
<string name="unread_conversations">okunmamış konuşmalar</string>
<string name="sending">gönderiyor…</string>
<string name="message_decrypting">İleti deşifre ediliyor. Lütfen bekleyin…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP şifreli mesaj</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP şifreli ileti</string>
<string name="nick_in_use">Rumuz kullanılıyor</string>
<string name="admin">Yönetici</string>
<string name="owner">Sahip</string>
<string name="moderator">Moderatör</string>
<string name="participant">Katılımcı</string>
<string name="visitor">Ziyaretçi</string>
<string name="remove_contact_text">%s kişisini listenizden silmek istiyor musunuz? Bu kişiyle yaptığınız sohbetler silinmeyecektir.</string>
<string name="remove_contact_text">%s kişisini listenizden silmek istiyor musunuz? Bu kişiyle yaptığınız konuşmalar silinmeyecektir.</string>
<string name="block_contact_text">%s kişisinin size ileti göndermesini engellemek istiyor musunuz?</string>
<string name="unblock_contact_text">% kişisinin size ileti göndermesine koyduğunuz engellemeyi kaldırmak ve size ileti göndermesine izin vermek istiyor musunuz?</string>
<string name="block_domain_text">%s üzerinden gelen bütün kişileri engellemek istiyor musunuz? </string>
<string name="block_domain_text">%s üzerinden gelen tüm kişileri engellemek istiyor musunuz? </string>
<string name="unblock_domain_text">%s üzerinden gelen kişilerdeki engellemeyi kaldırmak istiyor musunuz?</string>
<string name="contact_blocked">Kişi engellendi</string>
<string name="remove_bookmark_text">%s yer imini silmek istiyor musunuz? Bu yer imiyle ilintili sohbet silinmeyecektir.</string>
<string name="remove_bookmark_text">%s yer imini silmek istiyor musunuz? Bu yer imiyle ilintili konuşma silinmeyecektir.</string>
<string name="register_account">Sunucuda yeni bir hesap oluştur</string>
<string name="change_password_on_server">Sunucudaki şifreni değiştir</string>
<string name="share_with">Paylaş...</string>
<string name="start_conversation">Sohbet başlat</string>
<string name="start_conversation">Konuşma başlat</string>
<string name="invite_contact">Kişi davet et</string>
<string name="contacts">Kişiler</string>
<string name="cancel">İptal et</string>
@ -74,13 +74,13 @@
<string name="preparing_images">Resimler iletilmek üzere hazırlanıyor</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Dosyalar Paylaşılıyor. Lütfen bekleyin...</string>
<string name="action_clear_history">Geçmişi sil</string>
<string name="clear_conversation_history">Sohbet geçmişini sil</string>
<string name="clear_histor_msg">Bu sohbetteki bütün iletileri silmek istiyor musunuz?\n\n<b>Uyarı:</b>Başka cihazlardaki ya da sunuculardaki iletiler bundan etkilenmeyecektir.</string>
<string name="clear_conversation_history">Konuşma geçmişini sil</string>
<string name="clear_histor_msg">Bu konuşmadaki tüm iletileri silmek istiyor musunuz?\n\n<b>Uyarı:</b>Başka aygıtlardaki ya da sunuculardaki iletiler bundan etkilenmeyecektir.</string>
<string name="delete_messages">İletileri sil</string>
<string name="also_end_conversation">Sonrasında bu sohbeti sonlandır</string>
<string name="choose_presence">Cihaz seç</string>
<string name="also_end_conversation">Sonrasında bu konuşmayı sonlandır</string>
<string name="choose_presence">Aygıt seç</string>
<string name="send_unencrypted_message">Şifrelenmemiş ileti gönder</string>
<string name="send_message_to_x">%s kişisine mesaj gönder</string>
<string name="send_message_to_x">%s kişisine ileti gönder</string>
<string name="send_otr_message">OTR ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
<string name="send_omemo_message">OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
<string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder</string>
@ -96,17 +96,17 @@
<string name="offering">sunuluyor…</string>
<string name="waiting">bekliyor…</string>
<string name="no_pgp_key">Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Kişi ortak anahtarını yayınlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kişiden OpenPGPyi ayarlamasını isteyin.</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Kişi ortak anahtarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kişiden OpenPGPyi ayarlamasını isteyin.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Kişiler ortak anahtarlarını yayınlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kişilerden OpenPGPyi ayarlamalarını isteyin.</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Kişiler ortak anahtarlarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kişilerden OpenPGPyi ayarlamalarını isteyin.</small></string>
<string name="pref_general">Genel</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP kaynağı</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">İstemci kimliği</string>
<string name="pref_accept_files">Dosyaları kabul et</string>
<string name="pref_accept_files_summary">den küçük olan dosyaları otomatik olarak kabul et</string>
<string name="pref_accept_files_summary">den küçük olan dosyaları kendiliğinden kabul et</string>
<string name="pref_attachments">Ekler</string>
<string name="pref_return_to_previous">Hızlı Paylaşım</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şey paylaştıktan sonra bir grup sohbetine dönmek yerine önceki etkinliğe dön</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şey paylaştıktan sonra bir grup konuşmasına dönmek yerine önceki etkinliğe dön</string>
<string name="pref_notification_settings">Bildirim</string>
<string name="pref_notifications">Bildirimler</string>
<string name="pref_notifications_summary">Yeni ileti geldiğinde bildir</string>
@ -117,19 +117,17 @@
<string name="pref_sound">Zil sesi</string>
<string name="pref_sound_summary">Yeni bir ileti geldiğinde sesli bildir</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Mühlet</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Başka bir cihaz üstünde etkinlik algılandığında Conversations\'ın sessiz kalma süresi</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Başka bir aygıt üstünde etkinlik algılandığında Conversations\'ın sessiz kalma süresi</string>
<string name="pref_advanced_options">Gelişmiş</string>
<string name="pref_never_send_crash">Asla çöküş raporu gönderme</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Çöküş raporu göndermeniz Conversations\nın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır.</string>
<string name="pref_confirm_messages">İletileri onayla</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Karşı tarafa ileti alındı ve okundu raporu gönder.</string>
<string name="pref_ui_options">Arabirim</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain bir hata bildirdi</string>
<string name="error_decrypting_file">Dosyanın deşifresinde G/Ç hatası</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="error">Bir hata oluştu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Durum güncelleme bildirimlerine izin ver</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Eklediğiniz kişilerin durum bildirimlerine abone olmayı isteyin ve peşinen kabul edin.</string>
<string name="subscriptions">Abonelikler</string>
<string name="your_account">Hesabınız</string>
<string name="keys">Anahtarlar</string>
@ -167,13 +165,13 @@
<string name="mgmt_account_edit">Hesabı düzenle</string>
<string name="mgmt_account_delete">Hesabı sil</string>
<string name="mgmt_account_disable">Geçici olarak devre dışı bırak</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar yayınla</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP genel anahtarını yayınla</string>
<string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP genel anahtar yayınlandı.</string>
<string name="republish_pgp_keys">OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın!</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar yayımla</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP genel anahtarını yayımla</string>
<string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP genel anahtar yayımlandı.</string>
<string name="republish_pgp_keys">OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayımlamayı unutmayın!</string>
<string name="mgmt_account_enable">Hesabı etkinleştir</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Emin misiniz?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz bütün sohbet geçmişiniz silinecek</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz tüm konuşma geçmişiniz silinecek</string>
<string name="attach_record_voice">Ses kaydet</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Parola</string>
@ -186,12 +184,12 @@
<string name="error_out_of_memory">Yetersiz bellek. Görüntü dosyası çok büyük.</string>
<string name="add_phone_book_text">%s kişisini listenize eklemek ister misiniz?</string>
<string name="contact_status_online">çevrim içi</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">sohbet için uygun</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">konuşma için uygun</string>
<string name="contact_status_away">uzakta</string>
<string name="contact_status_extended_away">uzun süredir uzakta</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">rahatsız etmeyin</string>
<string name="contact_status_offline">çevrim dışı</string>
<string name="muc_details_conference">Grup Sohbet</string>
<string name="muc_details_conference">Toplantı</string>
<string name="muc_details_other_members">Diğer Üyeler</string>
<string name="server_info_show_more">Sunucu bilgisi</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
@ -214,7 +212,7 @@
<string name="last_seen_day">en son 1 gün önce görüldü</string>
<string name="last_seen_days">en son %d gün önce görüldü</string>
<string name="never_seen">hiç görülmedi</string>
<string name="install_openkeychain">Şifreli mesaj. Deşifre etmek için lütfen OpenKeychain kurun.</string>
<string name="install_openkeychain">Şifreli ileti. Deşifre etmek için lütfen OpenKeychain kurun.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Bilinmeyen OTR parmak izi</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP ile şifrelenmiş iletiler bulundu</string>
<string name="reception_failed">Alınamadı</string>
@ -227,17 +225,17 @@
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">İletinin OMEMO parmak izi</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\İletinin OMEMO parmak izi</string>
<string name="this_device_omemo_fingerprint">OMEMO parmak iziniz</string>
<string name="other_devices">Diğer cihazlar</string>
<string name="other_devices">Diğer aygıtlar</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO parmak izlerine güven</string>
<string name="fetching_keys">Anahtarları alıyor…</string>
<string name="done">Tamam</string>
<string name="verify">Doğrula</string>
<string name="decrypt">Deşifre et</string>
<string name="conferences">Grup Sohbetleri</string>
<string name="conferences">Toplantılar</string>
<string name="search">Ara</string>
<string name="create_contact">Kişi Oluştur</string>
<string name="enter_contact">Kişi Girin</string>
<string name="join_conference">Grup Sohbete Katıl</string>
<string name="join_conference">Toplantıya Katıl</string>
<string name="delete_contact">Kişi Sil</string>
<string name="view_contact_details">Kişi bilgilerini görüntüle</string>
<string name="block_contact">Kişiyi engelle</string>
@ -246,31 +244,31 @@
<string name="select">Seç</string>
<string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="conference_address">Grup sohbet adresi</string>
<string name="conference_address_example">oda@conference.ornek.com/nick</string>
<string name="conference_address">Toplantı adresi</string>
<string name="conference_address_example">oda@toplanti.ornek.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Yer imi olarak kaydet</string>
<string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
<string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten mevcut</string>
<string name="you">Siz</string>
<string name="action_edit_subject">Grup sohbet konusunu düzenle</string>
<string name="edit_subject_hint">Bu grup sohbetin konusu</string>
<string name="joining_conference">Grup sohbete katiliyor</string>
<string name="action_edit_subject">Toplantı konusunu düzenle</string>
<string name="edit_subject_hint">Bu toplantının konusu</string>
<string name="joining_conference">Toplantıya katılıyor...</string>
<string name="leave">Ayrıl</string>
<string name="contact_added_you">Kişi sizi listesine ekledi</string>
<string name="add_back">Siz de ekleyin</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s buraya kadar okudu</string>
<string name="publish">Yayınla</string>
<string name="publish">Yayımla</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Galeriden resim seçmek için avatara dokun</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Lütfen dikkat: Çevrim içi durum bildirimi güncellemelerinize abone olan herkes bu resmi görebilir.</string>
<string name="publishing">Yayınlanıyor…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Sunucu yayınladığınız resmi reddetti</string>
<string name="publishing">Yayımlanıyor…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Sunucu yayımladığınızı reddetti</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Resim dönüştürülürken hata oluştu</string>
<string name="error_saving_avatar">vatar diske kaydedilemedi</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Veya varsayılan değerlere dönmek için uzun süre basılı tutun)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatar yayınlanmasını desteklemiyor</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatar yayımlanmasını desteklemiyor</string>
<string name="private_message">fısıldandı</string>
<string name="private_message_to">%s kişisine</string>
<string name="send_private_message_to">%s kişisine özel mesaj gönder</string>
<string name="send_private_message_to">%s kişisine özel ileti gönder</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
<string name="account_already_exists">Bu hesap zaten mevcut</string>
<string name="next">Sonraki</string>
@ -280,7 +278,7 @@
<string name="disable_notifications">Bildirimleri kapat</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Bu sohbet için bildirimleri kapat</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="conference_requires_password">Grup sohbet için parola gerekiyor</string>
<string name="conference_requires_password">Toplantı için parola gerekiyor</string>
<string name="enter_password">Parolayı gir</string>
<string name="missing_presence_updates">Kişinin çevrim içi durum bildirimi güncellemesi kayıp</string>
<string name="missing_presence_subscription">Durum bildirimi aboneliği eksik.</string>
@ -289,10 +287,10 @@
<string name="delete_fingerprint">Parmak izini sil</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="ignore">Yok say</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uyarı:</b> Karşılıklı çevrimiçi durum bildirimi güncellemeleri olmaksızın bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara sebep olabilir.\n\n\n\n<small>Çevrimiçi durum bildirimi aboneliklerinizi kontrol etmek için kişi bilgilerine gidin.</small></string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uyarı:</b> Karşılıklı çevrim içi durum bildirimi güncellemeleri olmaksızın bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara neden olabilir.\n\n\n\n<small>Çevrim içi durum bildirimi aboneliklerinizi denetlemek için kişi bilgilerine gidin.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Güvenlik</string>
<string name="pref_force_encryption">Uçtan uca şifrelemeye zorla</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Her zaman şifrelenmiş ileti gönder (Conversations hariç)</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Her zaman şifrelenmiş ileti gönder (toplantılar dışında)</string>
<string name="pref_allow_message_correction">İleti düzeltmeye izin ver</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Kişilerinizin geçmiş iletilerini düzeltmelerine izin ver</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Şifrelenmiş iletileri kaydetme</string>
@ -306,29 +304,29 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Bitiş zamanı</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Sessiz saatleri etkinleştir</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Bildirimler sessiz saatler boyunca sessize alınacaktır</string>
<string name="pref_use_larger_font">Fontu büyüt</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Uygulamanın tamamında daha büyük font kullan+</string>
<string name="pref_use_larger_font">Yazı tipini büyüt</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Uygulamanın tümünde büyük yazı tipi kullan</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Gönder düğmesi durum bildirsin</string>
<string name="pref_use_indicate_received">İleti alındısı iste</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan mesajlar, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir.</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan iletiler, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Gönder butonunu kişinin durumuna göre renklendir</string>
<string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
<string name="pref_conference_name">Grup sohbet ismi</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Grup sohbetleri tanımlamak için JID yerine odanın konusunu kullan</string>
<string name="pref_autojoin">Grup sohbet\'e otomatik olarak katıl</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Grup sohbet yer imlerinde otomatik katıl bayrağına riayet et</string>
<string name="pref_conference_name">Toplantı adı</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Toplantıları tanımlamak için JID yerine odanın konusunu kullan</string>
<string name="pref_autojoin">Toplantılara kendiliğinden katıl</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Toplantı yer imlerinde kendiliğinden katıl seçeneğine uy</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR parmak izi panoya kopyalandı!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi panoya kopyalandı!</string>
<string name="conference_banned">Grup sohbetinden atıldınız</string>
<string name="conference_members_only">Bu grup sohbet sadece üyelere açıktır</string>
<string name="conference_kicked">Grup sohbetinden atıldınız</string>
<string name="conference_shutdown">Grup sohbet sona erdi</string>
<string name="conference_unknown_error">Artık bu grup sohbet içerisinde değilsiniz.</string>
<string name="conference_banned">Bu toplantıda engellendiniz</string>
<string name="conference_members_only">Bu toplantı yalnızca üyelere açıktır</string>
<string name="conference_kicked">Bu toplantıdan atıldınız</string>
<string name="conference_shutdown">Toplantı sona erdi</string>
<string name="conference_unknown_error">Artık bu toplantı içerisinde değilsiniz.</string>
<string name="using_account">%s hesabını kullanarak</string>
<string name="checking_x">HTTP sunucusundaki %s \'leri kontrol ediyor</string>
<string name="checking_x">HTTP sunucusundaki %s denetleniyor</string>
<string name="not_connected_try_again">Bağlı değilsiniz. Daha sonra yeniden deneyin</string>
<string name="check_x_filesize">%s boyutunu kontrol edin</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">%2$s üzerindeki %1$s boyutunu kontrol edin</string>
<string name="check_x_filesize">%s boyutunu denetle</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">%2$s üzerindeki %1$s boyutunu denetle</string>
<string name="message_options">İleti seçenekleri</string>
<string name="copy_text">Metni kopyala</string>
<string name="select_text">Metni seç</string>
@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Panoya kopyalanan URL</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Panoya kopyalanan ileti</string>
<string name="image_transmission_failed">Resim aktarılamadı</string>
<string name="scan_qr_code">QR kodunu tara</string>
<string name="show_qr_code">QR kodunu göster</string>
<string name="show_block_list">Engellenenler listesini göster</string>
<string name="account_details">Hesap bilgileri</string>
<string name="verify_otr">OTR doğrula</string>
@ -381,21 +377,21 @@
<string name="could_not_verify_fingerprint">Parmak izi doğrulanamadı</string>
<string name="manually_verify">Bizzat doğrula</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Kişilerin OTR parmak izlerini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamik etiketleri göster</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Canlı etiketleri göster</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster</string>
<string name="enable_notifications">Bildirimleri etkinleştir</string>
<string name="conference_with">… ile grup sohbet başlat</string>
<string name="no_conference_server_found">Bir grup sohbet sunucusu bulunamadı</string>
<string name="conference_creation_failed">Grup sohbet başlatılamadı!</string>
<string name="conference_with">… ile toplantı başlat</string>
<string name="no_conference_server_found">Bir toplantı sunucusu bulunamadı</string>
<string name="conference_creation_failed">Toplantı başlatılamadı!</string>
<string name="secret_accepted">Gizli bilgi kabul edildi!</string>
<string name="reset">Sıfırla</string>
<string name="account_image_description">Hesap avatarı</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR parmak izini panoya kopyala</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO parmak izini panoya kopyala</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO anahtarını yeniden oluştur</string>
<string name="wipe_omemo_pep">PEPteki diğer cihazları sil</string>
<string name="clear_other_devices">Cihazları sil</string>
<string name="clear_other_devices_desc">OMEMO bildirimindeki diğer cihazların hepsini silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazlarınız yeniden bağlandıklarında kendilerini yeniden bildirecekler ama bu süre zarfındaki iletileri alamayabilirler.</string>
<string name="wipe_omemo_pep">PEPteki diğer aygıtları sil</string>
<string name="clear_other_devices">Aygıtları sil</string>
<string name="clear_other_devices_desc">OMEMO bildirimindeki diğer aygıtların hepsini silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıtlarınız yeniden bağlandıklarında kendilerini yeniden bildirecekler ama bu süre zarfındaki iletileri alamayabilirler.</string>
<string name="purge_key">Anahtarı sil</string>
<string name="purge_key_desc_part1">Bu anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">Anahtar geri dönüşü olmayacak şekilde zedelenmiş kabul edilecek bir daha onunla bir oturum başlatamayacaksınız.</string>
@ -409,8 +405,8 @@
<string name="could_not_change_password">Parola değiştirilemedi</string>
<string name="otr_session_not_started">Şifreli bir konuşma başlatmak için ileti gönder</string>
<string name="ask_question">Soru sor</string>
<string name="smp_explain_question">Karşınızdaki kişiyle, ikinizden başka kimsenin bilmediği ortak bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka ya da sadece en son buluştuğunuzda ne yediğiniz gibi) bunu birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz. \n\n Karşınızdaki kişiye bir ipucu veya soru sorabilirsiniz. Cevabın harf duyarlı olması gerekmektedir.</string>
<string name="smp_explain_answer">Kişi parmak izinizi onaylamak için sadece ikinizin bildiği bir şeyi sormak istiyor. Kişi sırrınız hakkında aşağıdaki ipucu veya soruyu gönderdi.</string>
<string name="smp_explain_question">Karşınızdaki kişiyle, ikinizden başka kimsenin bilmediği ortak bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka ya da yalnızca en son buluştuğunuzda ne yediğiniz gibi) bunu birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz. \n\n Karşınızdaki kişiye bir ipucu veya soru sorabilirsiniz. Yanıtın harf duyarlı olması gerekmektedir.</string>
<string name="smp_explain_answer">Kişi parmak izinizi onaylamak için yalnızca ikinizin bildiği bir şeyi sormak istiyor. Kişi sırrınız hakkında aşağıdaki ipucu veya soruyu gönderdi.</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İpucunuz boş kalamaz</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Sırrınız boş kalamaz</string>
<string name="manual_verification_explanation">Aşağıdaki parmak izini, karşınızdaki kişinin parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın. \n\nŞifreli eposta veya telefon gibi güvenilir bir iletişim kanalı üzerinden bilgi alışverişi yapabilirsiniz.</string>
@ -418,8 +414,8 @@
<string name="current_password">Mevcut parola</string>
<string name="new_password">Yeni parola</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Parola boş kalamaz</string>
<string name="enable_all_accounts">Bütün hesapları etkinleştir</string>
<string name="disable_all_accounts">Bütün hesapları devre dışı bırak</string>
<string name="enable_all_accounts">Tüm hesapları etkinleştir</string>
<string name="disable_all_accounts">Tüm hesapları devre dışı bırak</string>
<string name="perform_action_with">Kullanarak tamamla</string>
<string name="no_affiliation">Ortaklık yok</string>
<string name="no_role">Çevrim dışı</string>
@ -430,21 +426,21 @@
<string name="remove_membership">Üyeliği geri çevir</string>
<string name="grant_admin_privileges">Yönetici imtiyazlarını kabul et</string>
<string name="remove_admin_privileges">Yönetici imtiyazlarını geri çevir</string>
<string name="remove_from_room">Grup sohbetten at</string>
<string name="remove_from_room">Toplantıdan at</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s kişisinin ortaklığı değiştirilemedi</string>
<string name="ban_from_conference">Grup sohbetten at</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s kişisini herkese açık grup sohbetten atmaya çalışıyorsunuz. Bunu ancak bu kullanıcıyı daimi men ederek yapabilirsiniz.</string>
<string name="ban_from_conference">Toplantıdan engelle</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s kişisini herkese açık toplantıdan atmaya çalışıyorsunuz. Bunu yalnızca bu kullanıcıyı süresiz engelleyerek yapabilirsiniz.</string>
<string name="ban_now">Şimdi men et</string>
<string name="could_not_change_role">%s kişisinin rolü değiştirilemedi</string>
<string name="public_conference">Herkese açık grup sohbet</string>
<string name="private_conference">Özel, sadece üyelere açık grup sohbet</string>
<string name="conference_options">Grup sohbet seçenekleri</string>
<string name="members_only">Özel, sadece üyeler</string>
<string name="public_conference">Herkese açık toplantı</string>
<string name="private_conference">Özel, yalnızca üyelere açık toplantı</string>
<string name="conference_options">Toplantı seçenekleri</string>
<string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
<string name="non_anonymous">Anonim olmayan</string>
<string name="moderated">Denetli</string>
<string name="you_are_not_participating">Katılımcı değilsiniz</string>
<string name="modified_conference_options">Değiştirilmiş grup sohbet seçenekleri!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Grup sohbet seçenekleri değiştirilemedi</string>
<string name="modified_conference_options">Değiştirilmiş toplantı seçenekleri!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Toplantı seçenekleri değiştirilemedi</string>
<string name="never">Hiçbir zaman</string>
<string name="thirty_minutes">30 dakika</string>
<string name="one_hour">1 saat</string>
@ -465,24 +461,23 @@
<string name="received_x_file">%s alındı</string>
<string name="disable_foreground_service">Ön planda çalışmasını devre dışı bırak</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Conversationsı başlatmak için dokunun</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar yayınlandı!</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar yayımlandı!</string>
<string name="sending_x_file">%s gönderiliyor</string>
<string name="offering_x_file">%s sunuluyor</string>
<string name="hide_offline">Çevrimdışı gizle</string>
<string name="hide_offline">Çevrim dışıları gizle</string>
<string name="disable_account">Hesabı devre dışı bırak</string>
<string name="contact_is_typing">%s yazıyor…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s yazmayı bıraktı</string>
<string name="pref_chat_states">Yazma bildirimleri</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Karşınızdaki kişi sizin yeni bir ileti yazdığınızı görsün</string>
<string name="send_location">Yer bildirimi gönder</string>
<string name="show_location">Yer bildirimi göster</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Yer bildirimi için bir uygulama bulunamadı</string>
<string name="location">Yer</string>
<string name="received_location">Bildirilen yer</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Sohbet sonlandı</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Grup sohbetten ayrıldı</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Toplantıdan ayrıldı</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistem sertifikalarına güvenmeyin</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Bütün sertifikalar bizzat onaylanmalıdır</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar bizzat onaylanmalıdır</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikaları kaldır</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Bizzat onaylanmış sertifikaları sil</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Bizzat onaylanmış sertifika yok</string>
@ -502,12 +497,12 @@
<string name="choose_quick_action">Kısayolu seç</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Kişi veya gruplarda ara</string>
<string name="send_private_message">Özel ileti gönder</string>
<string name="user_has_left_conference">%s görüşmeden ayrıldı!</string>
<string name="user_has_left_conference">%s toplantıdan ayrıldı!</string>
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="username_hint">Kullanıcı adı</string>
<string name="invalid_username">Kullanıcı adı geçerli değil</string>
<string name="conference_name">Grup sohbet ismi</string>
<string name="invalid_conference_name">Bu grup sohbet adı geçerli değil</string>
<string name="conference_name">Toplantı adı</string>
<string name="invalid_conference_name">Bu toplantı adı geçerli değil</string>
<string name="download_failed_server_not_found">İndirme başarısız: Sunucu bulunamadı</string>
<string name="download_failed_file_not_found">İndirme başarısız: Dosya bulunamadı</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">İndirme başarısız: Sunucuya bağlanılamadı</string>
@ -524,7 +519,7 @@
<string name="pref_xa_on_silent_mode">Sessiz moddayken erişilemez</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Telefonunuz sessizdeyken, durum bildiriminizi müsait değil olarak değiştirir</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">titreş modunu sessiz mod olarak değerlendir</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">cihazınız titreşim modundaysa durum bildiriminizi müsahit değil olarak değiştirir</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Aygıtınız titreşim kipindeyken durum bildiriminizi uygun değil olarak değiştirir</string>
<string name="pref_show_connection_options">Genişletilmiş bağlantı seçenekleri</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Hesap oluştururken sunucu adıyla port seçeneğini göster</string>
<string name="hostname_example">xmpp.ornek.com</string>
@ -542,10 +537,10 @@
<string name="action_renew_certificate">Sertifikayı yenile</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO anahtarı alınırken hata oluştu!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikalı OMEMO anahtarı onaylandı!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Cihazınız seçilen istemci sertifikalarını desteklemiyor!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Aygıtınız seçilen istemci sertifikalarını desteklemiyor!</string>
<string name="pref_connection_options">Bağlantı</string>
<string name="pref_use_tor">Tor üzerinden bağlan</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Bütün bağlantıları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir.</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tüm bağlantıları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir.</string>
<string name="account_settings_hostname">Sunucu adı</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Sunucu- veya .onion-Address</string>
@ -562,7 +557,7 @@
<string name="shared_text_with_x">%s ile paylaşılan metin</string>
<string name="no_storage_permission">Conversationsın harici depolama alanına erişmesi gerek </string>
<string name="sync_with_contacts">Kişilerle senkronize et</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirerek kişilerin tam isimlerini ve avatarlarını göstermek istiyor. \n\n Conversations telefon rehberinizi sadece okuyacak ve onları sunucunuza yüklemeden eşleştirecek. \n\n Şimdi telefon rehberinize erişilmesine izin vermeniz istenecek.\n\n</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirerek kişilerin tam isimlerini ve avatarlarını göstermek istiyor.\n\nConversations telefon rehberinizi yalnızca okuyacak ve onları sunucunuza yüklemeden eşleştirecek.\n\nŞimdi telefon rehberinize erişilmesine izin vermeniz istenecek.</string>
<string name="certificate_information">Sertifika Bilgisi</string>
<string name="certificate_subject">Konu</string>
<string name="certificate_issuer">Veren</string>
@ -572,23 +567,23 @@
<string name="certicate_info_not_available">(mevcut değil)</string>
<string name="certificate_not_found">Sertifika bulunamadı</string>
<string name="notify_on_all_messages">Tüm iletilerde uyar</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Sadece işaretliyse uyar</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Yalnızca vurguluysa uyar</string>
<string name="notify_never">Uyarılar devre dışı</string>
<string name="notify_paused">Uyarılar geçici olarak durduruldu</string>
<string name="pref_picture_compression">Resimleri sıkıştır</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Resimleri yeniden boyutlandır ve sıkıştır</string>
<string name="always">Her zaman</string>
<string name="automatically">Otomatik olarak</string>
<string name="automatically">Kendiliğinden</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Pil optimizasyonu devrede</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\nBu durumla karşılaşamamak için devre dışı bırakmanız önerilir. </string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Cihazınız Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dışı bırakmanız istenecek.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Aygıtınız Conversations üzerinde yoğun pil iyileştirmesi yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir üstelik bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\nBu durumla karşılaşamamak için devre dışı bırakmanız önerilir. </string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Aygıtınız Conversations üzerinde yoğun pil iyileştirmesi yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir üstelik bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dışı bırakmanız istenecek.</string>
<string name="disable">Devre dışı</string>
<string name="selection_too_large">Seçilen alan çok büyük</string>
<string name="no_accounts">(Aktif hesap bulunmuyor)</string>
<string name="no_accounts">(Etkin hesap bulunmuyor)</string>
<string name="this_field_is_required">Bu alan zorunludur</string>
<string name="correct_message">ileti düzelt</string>
<string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş iletiyi gönder</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güveniyor durumdasınız. \"tamam\" seçeneğini işaretleyerek, sadece %s \'in bu grup sohbete katılabileceğini teyid ediyorsunuz.</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güveniyor durumdasınız. \"Tamam\"ı seçerek, yalnızca %s\'in bu toplantıya katılabileceğini onaylıyorsunuz.</string>
<string name="select_image_and_crop">Resmi seçip kırpın</string>
<string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi</string>
@ -604,37 +599,37 @@
<string name="pref_manually_change_presence_summary">Durumunuzu değiştirmek için avatarınıza dokunun</string>
<string name="change_presence">Durum Değiştir</string>
<string name="status_message">Durum iletisi</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">Bu cihazdaki tüm hesaplara uygula</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">Bu aygıttaki tüm hesaplara uygula</string>
<string name="presence_chat">Sohbet için uygun</string>
<string name="presence_online">Çevrim içi</string>
<string name="presence_away">Uzakta</string>
<string name="presence_xa">Mevcut Değil</string>
<string name="presence_dnd">Meşgul</string>
<string name="secure_password_generated">Güvenli bir parola oluşturuldu</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Cihazınız pil optimizasyonunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Aygıtınız pil iyileştirmesini devre dışı bırakmayı desteklemiyor</string>
<string name="show_password">Parola göster</string>
<string name="registration_please_wait">Hesap oluşturulamadı: Sonra tekrar deneyin</string>
<string name="registration_please_wait">Hesap oluşturulamadı: Sonra yeniden deneyin</string>
<string name="registration_password_too_weak">Kayıt Başarısız: Parola çok zayıf</string>
<string name="create_conference">Grup Sohbet başlat</string>
<string name="join_or_create_conference">Grup Sohbete katıl veya başlat</string>
<string name="create_conference">Toplantı başlat</string>
<string name="join_or_create_conference">Toplantıya katıl veya başlat</string>
<string name="conference_subject">Konu</string>
<string name="choose_participants">Katılımcıları seç</string>
<string name="creating_conference">Grup Sohbet başlatılıyor...</string>
<string name="creating_conference">Toplantı başlatılıyor...</string>
<string name="invite_again">Yeniden davet et</string>
<string name="gp_short">Kısa</string>
<string name="gp_medium">Orta</string>
<string name="gp_long">Uzun</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimini yayınla</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimini yayımla</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Tüm kişileriniz ne zaman Conversations kullandığınızı görsün</string>
<string name="pref_privacy">Mahremiyet</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options">Gövde</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Renk paletini seçin</string>
<string name="pref_theme_light">ık tema</string>
<string name="pref_theme_dark">Koyu tema</string>
<string name="pref_theme_light">ık gövde</string>
<string name="pref_theme_dark">Koyu gövde</string>
<string name="pref_use_green_background">Yeşil arka plan</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Gelen iletiler için yeşil arka plan kullan</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeychain\'e bağlanılamıyor</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu cihaz artık kullanılmıyor</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu aygıt artık kullanılmıyor</string>
<string name="type_pc">Bilgisayar</string>
<string name="type_phone">Mobil telefon</string>
<string name="type_tablet">Tablet</string>
@ -651,15 +646,16 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">%s ile durum bildirimi aboneliği eksik.</string>
<string name="missing_keys_from_x">%s den eksik OMEMO anahtarları var.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Eksik OMEMO anahtarları var.</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Bu özel ve anonim olmayan bir sohbet.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Bu konferansta herhangi bir üye yok. </string>
<string name="wrong_conference_configuration">Bu özel ve adsız olmayan bir toplantı.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Bu toplantıda herhangi bir üye yok.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Bu kişiyi istenmeyen ileti gönderen olarak rapor et.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO kimiliğini sil</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarını tekrar oluştur. Tüm kişilerinizin sizi tekrar doğrulaması gerekecek. Bunu sadece son çare olarak kullanın.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarını yeniden oluştur. Tüm kişilerinizin sizi yeniden doğrulaması gerekecek. Bunu yalnızca son çare olarak kullanın.</string>
<string name="delete_selected_keys">Seçilen anahtarları sil</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlamak için bağlı olmalısınız.</string>
<string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
<string name="error_message">Hata mesajı</string>
<string name="data_saver_enabled">Veri tasarrufu aktif</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken Internet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu aktif durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayımlamak için bağlı olmalısınız.</string>
<string name="show_error_message">Hata iletisini göster</string>
<string name="error_message">Hata İletisi</string>
<string name="data_saver_enabled">Veri tasarrufu etkin</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Aygıtınız Conversations için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor</string>
</resources>

View file

@ -121,14 +121,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Ніколи не надсилати звіти про збої</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Надсилаючи траси стеку викликів Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується</string>
<string name="pref_confirm_messages">Повідомлення-підтвердження</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Дозволити Вашим контактам знати, коли Ви отримали та прочитали повідомлення</string>
<string name="pref_ui_options">Інтерфейс користувача</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain відзвітував про помилку</string>
<string name="error_decrypting_file">Помилка вводу-виводу при розшифруванні файлу</string>
<string name="accept">Прийняти</string>
<string name="error">Сталася помилка</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Давати оновлення про присутність</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Попередньо давати та запитувати підписку на присутність для контактів, які Ви створюєте</string>
<string name="subscriptions">Підписки</string>
<string name="your_account">Ваш обліковий запис</string>
<string name="keys">Ключі</string>
@ -335,8 +333,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL скопійовано до комірки обміну</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Повідомлення скопійовано до комірки обміну</string>
<string name="image_transmission_failed">Передача зображення не відбулася</string>
<string name="scan_qr_code">Сканувати QR код</string>
<string name="show_qr_code">Показати QR код</string>
<string name="show_block_list">Показати список блокування</string>
<string name="account_details">Деталі облікового запису</string>
<string name="verify_otr">Перевірити OTR</string>
@ -467,7 +463,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s друкує…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s припинив друкувати</string>
<string name="pref_chat_states">Сповіщення про набір</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Дозволити вашим контактам знати, коли Ви пишете нове повідомлення</string>
<string name="send_location">Відправити місцезнаходження</string>
<string name="show_location">Показати місцезнаходження</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Не знайдено програми, щоб показати місцезнаходження</string>

View file

@ -106,13 +106,11 @@
<string name="pref_never_send_crash">Không bao giờ gửi báo cáo dừng chạy</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Bằng việc gửi báo cáo hoạt động, bạn đang hỗ trợ nhóm phát triển của Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Xác nhận tin nhắn</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Báo cho liên hệ của bạn biết khi bạn đã nhận và đọc tin nhắn</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain đã báo cáo một lỗi</string>
<string name="error_decrypting_file">Tập tin giải mã lỗi I/O</string>
<string name="accept">Chấp thuận</string>
<string name="error">Đã có lỗi xảy ra</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Trao quyền cập nhật hiện diện</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Ưu tiên trao quyền và hỏi đăng ký hiện diện cho các liên hệ bạn đã tạo</string>
<string name="subscriptions">Đăng ký</string>
<string name="your_account">Tài khoản của bạn</string>
<string name="keys">Các khoá</string>
@ -301,8 +299,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">Đã chép URL vào clipboard</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Đã chép tin nhắn vào clipboard</string>
<string name="image_transmission_failed">Thất bại khi chuyển hình</string>
<string name="scan_qr_code">Quét mã QR</string>
<string name="show_qr_code">Hiện mã QR</string>
<string name="show_block_list">Quét danh sách chặn</string>
<string name="account_details">Chi tiết tài khoản</string>
<string name="verify_otr">Xác minh OTR</string>
@ -430,7 +426,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s đang gõ...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s đã ngừng gõ</string>
<string name="pref_chat_states">Thông báo đang gõ</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Báo cho liên hệ biết khi bạn đang viết tin nhắn mới</string>
<string name="send_location">Gửi vị trí</string>
<string name="show_location">Hiện vị trí</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Không thấy ứng dụng nào có thể hiện vị trí</string>

View file

@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">总不发送崩溃报告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">发送堆栈跟踪帮助 Conversations 开发人员</string>
<string name="pref_confirm_messages">确认消息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">当你已收到消息并且已阅时通知好友</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 报告了一个错误</string>
<string name="error_decrypting_file">解密文件时出现 I/O 错误</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="error">产生了一个错误</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新在线联系人</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">预先同意并请求更新您的联系人</string>
<string name="subscriptions">关注</string>
<string name="your_account">你的账号</string>
<string name="keys">密钥</string>
@ -331,6 +329,7 @@
<string name="check_x_filesize_on_host">在 %2$s 上检查 %1$s 的大小</string>
<string name="message_options">消息选项</string>
<string name="copy_text">拷贝文本</string>
<string name="select_text">选择文本</string>
<string name="copy_original_url">拷贝原始URL</string>
<string name="send_again">再次发送</string>
<string name="file_url">文件 </string>
@ -338,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">已经拷贝 URL 到剪贴板</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">消息已经拷贝到剪贴板</string>
<string name="image_transmission_failed">图片传送失败</string>
<string name="scan_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="show_qr_code">显示二维码</string>
<string name="show_block_list">显示屏蔽列表</string>
<string name="account_details">账户详情</string>
<string name="verify_otr">验证 OTR</string>
@ -472,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s 正在输入</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s 已停止输入</string>
<string name="pref_chat_states">键盘输入通知</string>
<string name="pref_chat_states_summary">让对方知道你正在输入新消息</string>
<string name="send_location">发送位置</string>
<string name="show_location">显示位置</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">无法找到显示位置的应用</string>
@ -659,4 +655,9 @@
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">重新生成你的 OMEMO 密钥。你的所有联系人不得不对你进行再认证。请将此作为最后的办法。</string>
<string name="delete_selected_keys">删除选择的密钥</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">你需要连接才能发布头像</string>
<string name="show_error_message">显示出错消息</string>
<string name="error_message">出错消息</string>
<string name="data_saver_enabled">省流量模式已激活</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">您的操作系统禁止本程序在后台运行时访问互联网。为了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允许本程序不受限制地访问互联网。\n本程序仍会尽可能节省流量。</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">该设备不支持禁用省流量模式</string>
</resources>

View file

@ -5,126 +5,173 @@
<string name="action_accounts">管理帳戶</string>
<string name="action_end_conversation">結束對話</string>
<string name="action_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="action_muc_details">討論群組詳情</string>
<string name="action_secure">安全對話</string>
<string name="action_add_account">新增帳戶</string>
<string name="action_edit_contact">編輯姓名</string>
<string name="action_add_phone_book">添加到地址薄</string>
<string name="action_delete_contact">從列表中刪除</string>
<string name="action_block_contact">遮罩連絡人</string>
<string name="action_unblock_contact">解除連絡人遮罩</string>
<string name="action_block_domain">遮罩功能變數名稱</string>
<string name="action_unblock_domain">解除功能變數名稱遮罩</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理帳戶</string>
<string name="title_activity_conference_details">群組詳情</string>
<string name="title_activity_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享對話</string>
<string name="title_activity_start_conversation">開始對話</string>
<string name="title_activity_choose_contact">選擇聯絡人</string>
<string name="title_activity_settings">設置</string>
<string name="title_activity_conference_details">討論群組詳情</string>
<string name="title_activity_contact_details">連絡人詳情</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享會話</string>
<string name="title_activity_start_conversation">開始會話</string>
<string name="title_activity_choose_contact">選擇連絡人</string>
<string name="title_activity_block_list">遮罩列表</string>
<string name="just_now">剛剛</string>
<string name="minute_ago">1 分鐘前</string>
<string name="minutes_ago">%d分鐘前</string>
<string name="unread_conversations">未讀</string>
<string name="unread_conversations">未讀</string>
<string name="sending">正在發送…</string>
<string name="nick_in_use">該用戶名稱已被使用</string>
<string name="message_decrypting">解密信息中. 請稍候…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP 加密的信息</string>
<string name="nick_in_use">該名稱已存在</string>
<string name="admin">管理員</string>
<string name="owner">擁有人</string>
<string name="owner">所有者</string>
<string name="moderator">版主</string>
<string name="participant">成員</string>
<string name="participant">參與者</string>
<string name="visitor">訪客</string>
<string name="remove_contact_text">你確定要將 %s 從聯絡人清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。</string>
<string name="remove_bookmark_text">你確定要將 %s 從書籤清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。</string>
<string name="remove_contact_text">將 %s 從列表中移除? 與該連絡人的會話消息不會清除.</string>
<string name="block_contact_text">你想遮罩 %s 將不能發送資訊給你?</string>
<string name="unblock_contact_text">你想解除對 %s 的遮罩嗎,他們將可以發送資訊給你?</string>
<string name="block_domain_text">遮罩 %s 中的所有連絡人?</string>
<string name="unblock_domain_text">解除對 %s 中所有連絡人的遮罩?</string>
<string name="contact_blocked">連絡人已遮罩</string>
<string name="remove_bookmark_text">從書簽中移除 %s ?相關會話消息不會被清除 .</string>
<string name="register_account">在伺服器上註冊新帳戶</string>
<string name="change_password_on_server">在伺服器上改變密碼</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="start_conversation">開始對話</string>
<string name="invite_contact">邀請聯絡人</string>
<string name="contacts">聯絡人</string>
<string name="start_conversation">開始</string>
<string name="invite_contact">邀請絡人</string>
<string name="contacts">絡人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="add">新增</string>
<string name="set">設置</string>
<string name="add">添加</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="ok">好的</string>
<string name="crash_report_title">Conversations 停止運行</string>
<string name="crash_report_message">發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式。\n<b>警告:</b> 你的 XMPP 帳戶將被用作發送有關訊息之用。</string>
<string name="block">遮罩</string>
<string name="unblock">解除遮罩</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="ok">完成</string>
<string name="crash_report_title">Conversations 崩潰</string>
<string name="crash_report_message">發送堆疊跟蹤資訊到 Conversations 的開發人員\n<b>警告:</b> 該操作將用您的 XMPP 帳戶發送堆疊跟蹤給開發人員。</string>
<string name="send_now">現在發送</string>
<string name="send_never">不再詢問</string>
<string name="problem_connecting_to_account">無法連接至帳戶</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">無法連接至多個帳戶</string>
<string name="touch_to_fix">點擊此處管理帳戶</string>
<string name="attach_file"></string>
<string name="not_in_roster">聯絡人不在你的聯絡人清單上,需要加為聯絡人嗎?</string>
<string name="add_contact">新增聯絡人</string>
<string name="touch_to_fix">點擊此處管理帳戶</string>
<string name="attach_file">加檔</string>
<string name="not_in_roster">連絡人不在您的列表。需要加為連絡人嗎 ?</string>
<string name="add_contact">添加連絡人</string>
<string name="send_failed">傳遞失敗</string>
<string name="send_rejected">拒絕</string>
<string name="preparing_image">準備傳輸圖片</string>
<string name="preparing_image">準備傳輸圖像</string>
<string name="preparing_images">正在傳輸圖像</string>
<string name="sharing_files_please_wait">正在分享文件,請稍候…</string>
<string name="action_clear_history">清除歷史記錄</string>
<string name="clear_conversation_history">清除對話記錄</string>
<string name="clear_histor_msg">你確定要刪除該對話中所有訊息嗎?\n\n<b>警告:</b> 這將不會影響其他設備或伺服器儲存的訊息。</string>
<string name="delete_messages">刪除訊息</string>
<string name="send_otr_message">發送 OTR 加密訊息</string>
<string name="send_pgp_message">發送 OpenPGP 加密訊息</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">用戶名稱修改成功</string>
<string name="clear_conversation_history">清除會話記錄</string>
<string name="clear_histor_msg">刪除該會話中所有資訊?\n\n<b>注:</b> 該操作不會影響其他設備或伺服器保存的資訊。</string>
<string name="delete_messages">刪除消息</string>
<string name="also_end_conversation">結束此會話以後</string>
<string name="choose_presence">選擇設備</string>
<string name="send_unencrypted_message">發送未加密的資訊</string>
<string name="send_message_to_x">發信息給 %s</string>
<string name="send_otr_message">發送 OTR 加密資訊</string>
<string name="send_omemo_message">發送 OMEMO 加密資訊</string>
<string name="send_omemo_x509_message">發送 v\\OMEMO 加密資訊</string>
<string name="send_pgp_message">發送 OpenPGP 加密資訊</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">昵稱修改成功</string>
<string name="send_unencrypted">不加密發送</string>
<string name="decryption_failed">解密失敗,可能是私鑰不正確。</string>
<string name="decryption_failed">解密失敗,可能是私密金鑰不正確。</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations 使用一個名為 <b>OpenKeychain</b> 的第三方程式來加密、解碼訊息以及管理您的公鑰。\n\nOpenKeychain 以 GPLv3 釋出,並可在 F-Droid 和 Google Play 上下載。\n\n<small>(之後請重新啟動 Conversations。)</small></string>
<string name="restart">重新啟動</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations 使用了協力廠商app <b>OpenKeychain</b> 來加密、解密資訊並管理您的金鑰。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 並且可以在 F-Droid 和 Google Play 上獲取。\n\n<small>(之後請重啟 Conversations</small></string>
<string name="restart">重啟</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="offering">提供中…</string>
<string name="waiting">等待中…</string>
<string name="no_pgp_key">找不到 OpenPGP 鑰匙</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations 不能將你的訊息加密,因為聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n<small>請通知聯絡人設定 OpenPGP。</small></string>
<string name="no_pgp_keys">找不到多條 OpenPGP 鑰匙</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations 不能將你的訊息加密,因為多位聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n<small>請通知聯絡人設定 OpenPGP。</small></string>
<string name="pref_general">一般</string>
<string name="openkeychain_not_installed">請安裝 OpenKeychain 以解密</string>
<string name="offering">輸入…</string>
<string name="waiting">等待…</string>
<string name="no_pgp_key">未發現 OpenPGP 金鑰</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations 無法加密資訊,因為連絡人未提供他/她的公開金鑰。\n\n<small>請通知連絡人設置 OpenPGP。</small></string>
<string name="no_pgp_keys">未找到 OpenPGP 金鑰</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">因您的連絡人未公佈公開金鑰Conversations未能成功加密您的資訊.\n\n<small>請通知連絡人設置OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">常規</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP 資源</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">客戶端標示名稱</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">用戶端標識名稱</string>
<string name="pref_accept_files">接收文件</string>
<string name="pref_accept_files_summary">自動接收小於 … 的文件</string>
<string name="pref_attachments">附件</string>
<string name="pref_return_to_previous">快速分享</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">分享後立即回到之前活動的應用程式,而非打開會話</string>
<string name="pref_notification_settings">通知</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新訊息時通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新息時通知</string>
<string name="pref_vibrate">震動</string>
<string name="pref_never_send_crash">總是不發送故障報告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式</string>
<string name="pref_confirm_messages">確認訊息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">讓你的聯絡人知道你已收到及閱讀訊息</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 回報了一個錯誤</string>
<string name="error_decrypting_file">解密文件時出現 I/O 錯誤</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新消息時震動</string>
<string name="pref_led">LED 燈提示</string>
<string name="pref_led_summary">收到新消息時閃爍通知燈</string>
<string name="pref_sound">鈴聲</string>
<string name="pref_sound_summary">收到新消息時響鈴</string>
<string name="pref_notification_grace_period">靜默期限</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">發現在其它設備上的活動後Conversations保持安靜的時間</string>
<string name="pref_advanced_options">高級</string>
<string name="pref_never_send_crash">總不發送崩潰報告</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">發送堆疊跟蹤説明 Conversations 開發人員</string>
<string name="pref_confirm_messages">確認消息</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain 報告了一個錯誤</string>
<string name="error_decrypting_file">解密檔時出現 I/O 錯誤</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="error">發生了一個錯誤</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新狀態訊息</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">預先更新狀態訊息並關注聯絡人的狀態訊息</string>
<string name="error">產生了一個錯誤</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">同意更新線上連絡人</string>
<string name="subscriptions">關注</string>
<string name="your_account">你的帳戶</string>
<string name="keys">鑰匙</string>
<string name="send_presence_updates">發送狀態訊息</string>
<string name="receive_presence_updates">接收狀態訊息</string>
<string name="ask_for_presence_updates">關注狀態訊息</string>
<string name="your_account">你的帳</string>
<string name="keys"></string>
<string name="send_presence_updates">發送線上連絡人列表更新</string>
<string name="receive_presence_updates">接收線上連絡人列表更新</string>
<string name="ask_for_presence_updates">請求線上連絡人列表更新</string>
<string name="attach_choose_picture">選擇圖片</string>
<string name="attach_take_picture"></string>
<string name="preemptively_grant">預先同意關注請求</string>
<string name="error_not_an_image_file">您選擇的文件不是圖片</string>
<string name="error_compressing_image">轉換圖片時發生錯誤</string>
<string name="error_file_not_found">到文件</string>
<string name="error_io_exception">一般的 I/O 錯誤。是存儲空間不足嗎</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">你用來選擇圖片的 app 沒有給予足夠權限我們去讀取文件。\n\n<small>請使用另一文件管理器來選擇圖片</small></string>
<string name="attach_take_picture"></string>
<string name="preemptively_grant">預先同意訂閱請求</string>
<string name="error_not_an_image_file">您選擇的檔不是影像檔</string>
<string name="error_compressing_image">轉換圖像出錯</string>
<string name="error_file_not_found">找到文件</string>
<string name="error_io_exception">常規的 I/O 錯誤。可能是存儲空間不足</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">您用來選擇圖片的 app 沒有給予足夠許可權支持我們讀取檔。\n\n<small>請使用另一檔案管理員選擇圖片</small></string>
<string name="account_status_unknown">未知</string>
<string name="account_status_disabled">暫時</string>
<string name="account_status_online"></string>
<string name="account_status_disabled">暫時不可</string>
<string name="account_status_online"></string>
<string name="account_status_connecting">連接中\u2026</string>
<string name="account_status_offline">離線</string>
<string name="account_status_unauthorized">未授權</string>
<string name="account_status_not_found">未找到伺服器</string>
<string name="account_status_no_internet">未連接網</string>
<string name="account_status_no_internet">未連接網</string>
<string name="account_status_regis_fail">註冊失敗</string>
<string name="account_status_regis_conflict">該用戶名稱已被使用</string>
<string name="account_status_regis_conflict"> 用戶名已存在</string>
<string name="account_status_regis_success">註冊完成</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">伺服器不支持註冊</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">伺服器不支援註冊</string>
<string name="account_status_security_error">安全錯誤</string>
<string name="account_status_policy_violation">違反政策</string>
<string name="account_status_incompatible_server">伺服器不相容</string>
<string name="account_status_stream_error">流錯誤</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">未加密</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_edit">編輯帳戶</string>
<string name="mgmt_account_delete">刪除帳戶</string>
<string name="mgmt_account_disable">暫時停用</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_edit">編輯帳號</string>
<string name="mgmt_account_delete">刪除帳號</string>
<string name="mgmt_account_disable">暫時不可用</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">發佈頭像</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">發布 OpenPGP 公共鑰匙</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">發佈 OpenPGP 公開金鑰</string>
<string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP 公開金鑰已發佈</string>
<string name="republish_pgp_keys">記得重新發佈OpenPGP公開金鑰</string>
<string name="mgmt_account_enable">啟用帳戶</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">你確定嗎?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果刪除帳戶,則所有對話訊息將會被刪除</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">確定?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果刪除使用者,所有會話資訊將會丟失</string>
<string name="attach_record_voice">錄音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">密碼</string>
@ -134,97 +181,483 @@
<string name="confirm_password">確認密碼</string>
<string name="passwords_do_not_match">密碼不一致</string>
<string name="invalid_jid">該 Jabber ID 無效</string>
<string name="error_out_of_memory">空間不足,圖片過大</string>
<string name="error_out_of_memory">空間不足。圖片過大</string>
<string name="add_phone_book_text">是否添加 %s 到地址薄?</string>
<string name="contact_status_online">線上</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">目前有空</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">自由暢聊</string>
<string name="contact_status_away">離開</string>
<string name="contact_status_extended_away">長時間離開</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">請勿打擾</string>
<string name="contact_status_offline">離線</string>
<string name="muc_details_conference">群組</string>
<string name="muc_details_conference">討論群組</string>
<string name="muc_details_other_members">其他成員</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_available">支援</string>
<string name="server_info_unavailable">不支援</string>
<string name="missing_public_keys">沒有公佈公鑰訊息。</string>
<string name="last_seen_now">剛剛曾在線上</string>
<string name="last_seen_min">一分鐘前曾在線上</string>
<string name="last_seen_mins">%d 分鐘前曾在線上</string>
<string name="last_seen_hour">一小時前曾在線上</string>
<string name="last_seen_hours">%d 小時前曾在線上</string>
<string name="last_seen_day">一天前曾在線上</string>
<string name="last_seen_days">%d 天前曾在線上</string>
<string name="never_seen">未曾上線</string>
<string name="install_openkeychain">加密的訊息。請安裝 OpenKeychain 以解密。</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">未知的 OTR 指紋</string>
<string name="openpgp_messages_found">發現以 OpenPGP 加密的訊息</string>
<string name="server_info_show_more">伺服器資訊</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: 消息複寫</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: 用戶端狀態指示</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: 遮罩指令</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: 花名冊版本控制</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: 流管理</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (替身 / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP 文件上傳</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">有效</string>
<string name="server_info_unavailable">無效</string>
<string name="missing_public_keys">缺少公開金鑰通知</string>
<string name="last_seen_now">剛剛查看過</string>
<string name="last_seen_min">1 分鐘前查看過</string>
<string name="last_seen_mins">%d 分鐘前查看過</string>
<string name="last_seen_hour">1 小時前查看過</string>
<string name="last_seen_hours">%d 小時前查看過</string>
<string name="last_seen_day">1 天前查看過</string>
<string name="last_seen_days">%d 天前查看過</string>
<string name="never_seen">未曾查看</string>
<string name="install_openkeychain">加密信息. 請安裝 OpenKeychain 以解密。</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">未知 OTR 指紋</string>
<string name="openpgp_messages_found">發現 OpenPGP 加密資訊</string>
<string name="reception_failed">接收失敗</string>
<string name="your_fingerprint">你的指紋</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR 指紋</string>
<string name="otr_fingerprint_selected_message">消息的 OTR 指紋</string>
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP 金鑰 ID</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO 指紋</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO 指紋</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">消息的 OMEMO 指紋</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">消息的 OMEMO 指紋</string>
<string name="this_device_omemo_fingerprint">自己的 OMEMO 指紋</string>
<string name="other_devices">其他設備</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">信任的 OMEMO 指紋</string>
<string name="fetching_keys">獲取金鑰中</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="verify">驗證</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">群組</string>
<string name="conferences">討論群組</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">新增聯絡人</string>
<string name="join_conference">加入群組</string>
<string name="delete_contact">刪除聯絡人</string>
<string name="view_contact_details">查看聯絡人詳細訊息</string>
<string name="create">新增</string>
<string name="contact_already_exists">聯絡人已存在</string>
<string name="create_contact">創建連絡人</string>
<string name="enter_contact">輸入連絡人</string>
<string name="join_conference">加入討論群組</string>
<string name="delete_contact">刪除連絡人</string>
<string name="view_contact_details">查看連絡人詳細資訊</string>
<string name="block_contact">遮罩連絡人</string>
<string name="unblock_contact">解除連絡人遮罩</string>
<string name="create">創建</string>
<string name="select">選擇</string>
<string name="contact_already_exists">連絡人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">群組地址</string>
<string name="save_as_bookmark">儲存為書籤</string>
<string name="delete_bookmark">刪除書籤</string>
<string name="bookmark_already_exists">該書籤已存在</string>
<string name="conference_address">討論群組地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">保存為書簽</string>
<string name="delete_bookmark">刪除書簽</string>
<string name="bookmark_already_exists">該書簽已存在</string>
<string name="you"></string>
<string name="action_edit_subject">編輯群組主題</string>
<string name="action_edit_subject">編輯討論群組主題</string>
<string name="edit_subject_hint">討論群組主題</string>
<string name="joining_conference">加入討論群組…</string>
<string name="leave">離開</string>
<string name="contact_added_you">聯絡人已新增你到聯絡人列表</string>
<string name="add_back">新增為聯絡人</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s 讀到此處</string>
<string name="contact_added_you">連絡人已添加你到連絡人列表</string>
<string name="add_back">反向添加</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s 已讀此句</string>
<string name="publish">發佈</string>
<string name="touch_to_choose_picture">點擊頭像可選擇頭像</string>
<string name="publish_avatar_explanation">請注意: 所有關注你狀態訊息的人將看到該圖像。</string>
<string name="publishing">發佈</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">伺服器拒絕了的發佈請求</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">發佈頭像時發生錯誤</string>
<string name="error_saving_avatar">將頭像儲存至硬碟時發生錯誤</string>
<string name="or_long_press_for_default">(或長按以回復預設頭像)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">你的伺服器不支持發佈頭像</string>
<string name="private_message"></string>
<string name="private_message_to"> %s</string>
<string name="send_private_message_to">發送私密消息 %s</string>
<string name="touch_to_choose_picture">點擊頭像可從相冊中選擇頭像 </string>
<string name="publish_avatar_explanation">請注意: 所有關注您最新動態的人將看到該圖像。</string>
<string name="publishing">正在發佈…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">伺服器拒絕了的發佈請求</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">轉換頭像圖片出錯</string>
<string name="error_saving_avatar">不能將頭像保存至磁片</string>
<string name="or_long_press_for_default">(或長按按鈕將返回預設頭像)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">您的伺服器不支援發佈頭像</string>
<string name="private_message">私聊</string>
<string name="private_message_to"> %s</string>
<string name="send_private_message_to">發送私密消息 %s</string>
<string name="connect">連接</string>
<string name="account_already_exists">該帳已存在</string>
<string name="account_already_exists">該帳已存在</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="server_info_session_established">已建立連接</string>
<string name="additional_information">其他訊</string>
<string name="skip"></string>
<string name="server_info_session_established">當前會話已建立</string>
<string name="additional_information">其他</string>
<string name="skip"></string>
<string name="disable_notifications">關閉通知</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">關閉該話消息</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">關閉該話消息</string>
<string name="enable">打開通知</string>
<string name="conference_requires_password">群組設有密碼</string>
<string name="conference_requires_password">討論群組設有密碼</string>
<string name="enter_password">輸入密碼</string>
<string name="missing_presence_updates">缺少聯絡人狀態訊息</string>
<string name="request_presence_updates">請先發送關注狀態訊息請求。\n\n<small>這將用來判斷您的聯絡人所用的客戶端類型。</small></string>
<string name="missing_presence_updates">缺少線上連絡人更新</string>
<string name="missing_presence_subscription">缺少線上訂閱</string>
<string name="request_presence_updates">請先發送更新線上連絡人的請求。\n\n<small>以判斷您的連絡人所用的用戶端類型。</small></string>
<string name="request_now">現在發送請求</string>
<string name="delete_fingerprint">刪除指紋</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">你確定刪除該指紋嗎?</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">是否確定刪除該指紋?</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>警告:</b> 在沒有互相關注狀態訊息的情況下發送或會引起不能預計的問題。\n\n<small>請檢視聯絡人詳情頁面以確認你們的關注狀態。</small></string>
<string name="pref_force_encryption">強制要求端到端加密</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">總是發送加密訊息 (群組訊息除外)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">不儲存加密訊息</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">警告: 此操作或會導致訊息丟失</string>
<string name="pref_expert_options_summary">請小心設定</string>
<string name="pref_use_larger_font">增加字體大小</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">讓整個 app 界面使用更大號的字體</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">用「發送」按鈕顯示狀態訊息</string>
<string name="pref_use_indicate_received">要求讀取收據</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">已被讀取的訊息會以綠色勾號表示。請注意,這個功能未必每次有效。</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">將「發送」按鈕設成不同顏色,以表示不同的狀態訊息。</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>警告:</b>在沒有相互更新線上連絡人的情況下發送將會出現未知問題。\n\n<small>前往連絡人詳情以驗證您訂閱的線上連絡人。</small></string>
<string name="pref_security_settings">安全</string>
<string name="pref_force_encryption">強制要求端對端加密</string>
<string name="pref_force_encryption_summary"> 總是發送加密資訊(討論群組資訊除外)</string>
<string name="pref_allow_message_correction">允許更正消息</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">允許您的連絡人追回編輯他們的資訊</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">不保存加密資訊</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">警告:此操作將會導致資訊丟失</string>
<string name="pref_expert_options">高級設置</string>
<string name="pref_expert_options_summary">請謹慎使用</string>
<string name="title_activity_about">關於 Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">編譯及許可證資訊</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">靜默時間段</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">開始時間</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">結束時間</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">啟用靜默時間段</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">在靜默時間段內通知將保持靜音</string>
<string name="pref_use_larger_font"> 放大字體</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">整個 app 介面使用較大的字體</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">發送按鈕顯示狀態</string>
<string name="pref_use_indicate_received">請求消息回復</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">如果支援消息將會以綠色對勾標識</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">發送按鈕採用其他顏色以示發送狀態的區別</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_conference_name">群組名稱</string>
<string name="pref_conference_name_summary">使用群組的名稱而不是 JID 來識別之。 </string>
<string name="pref_conference_name">討論群組名稱</string>
<string name="pref_conference_name_summary">用討論群組的主題來標示討論群組而不是 JID</string>
<string name="pref_autojoin">自動加入討論群組</string>
<string name="pref_autojoin_summary">將討論群組加入到自動加入書簽</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR 指紋已拷貝到剪貼板!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO 指紋已拷貝到剪貼板!</string>
<string name="conference_banned">你被此討論群組遮罩</string>
<string name="conference_members_only">此討論群組只允許成員加入</string>
<string name="conference_kicked">你被從此討論群組踢出</string>
<string name="conference_shutdown">討論群組已被關閉</string>
<string name="conference_unknown_error">你已不屬於此討論群組</string>
<string name="using_account">用帳戶 %s</string>
<string name="checking_x">正在 HTTP 伺服器中檢查 %s</string>
<string name="not_connected_try_again">你沒有連接。請稍後重試</string>
<string name="check_x_filesize">檢查 %s 大小</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">在 %2$s 上檢查 %1$s 的大小</string>
<string name="message_options">消息選項</string>
<string name="copy_text">拷貝文本</string>
<string name="select_text">選擇文本</string>
<string name="copy_original_url">拷貝原始URL</string>
<string name="send_again">再次發送</string>
<string name="file_url">文件 </string>
<string name="message_text">消息文本</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">已經拷貝 URL 到剪貼板</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">消息已經拷貝到剪貼板</string>
<string name="image_transmission_failed">圖片傳送失敗</string>
<string name="show_block_list">顯示幕蔽列表</string>
<string name="account_details">帳戶詳情</string>
<string name="verify_otr">驗證 OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">遠程指紋</string>
<string name="scan">掃描</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">提示或問題</string>
<string name="shared_secret_secret">共知的秘密</string>
<string name="confirm">確認</string>
<string name="in_progress">處理中</string>
<string name="respond">回應</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="secrets_do_not_match">秘密不符</string>
<string name="try_again">再試一遍</string>
<string name="finish">完成</string>
<string name="verified">驗證通過!</string>
<string name="smp_requested">連絡人請求 SMP 驗證</string>
<string name="no_otr_session_found">沒有找到 OTR 會話</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">保持前臺服務</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">防止作業系統中斷你的連接</string>
<string name="pref_export_logs">匯出歷史記錄</string>
<string name="pref_export_logs_summary">將 conversations 的歷史日誌寫到 SD 卡</string>
<string name="notification_export_logs_title">正在將日誌寫入 SD 卡</string>
<string name="choose_file">選擇檔</string>
<string name="receiving_x_file">接收中 %1$s (已完成 %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">下載 %s</string>
<string name="delete_x_file">刪除 %s</string>
<string name="file">文件</string>
<string name="open_x_file"> 打開 %s</string>
<string name="sending_file">發送中 (已完成 %1$d%%)</string>
<string name="preparing_file">準備傳送文件</string>
<string name="x_file_offered_for_download">可以下載 %s</string>
<string name="cancel_transmission">取消傳送</string>
<string name="file_transmission_failed">檔傳送失敗</string>
<string name="file_deleted">檔已經刪除</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">沒有可以打開此檔的應用</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">不能驗證指紋</string>
<string name="manually_verify">手工驗證</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">你確認驗證你的連絡人的 OTR 指紋?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">顯示動態標籤</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">在連絡人下方顯示唯讀標籤</string>
<string name="enable_notifications">啟用通知</string>
<string name="conference_with">與…創建討論群組</string>
<string name="no_conference_server_found">無法找到討論群組伺服器</string>
<string name="conference_creation_failed">討論群組創建失敗!</string>
<string name="secret_accepted">秘密被接受!</string>
<string name="reset">重置</string>
<string name="account_image_description">帳戶頭像</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">拷貝 OTR 指紋到剪貼板</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">拷貝 OMEMO 指紋到剪貼板</string>
<string name="regenerate_omemo_key">重新生成 OMEMO 金鑰</string>
<string name="wipe_omemo_pep">從 PEP 中清除其他設備</string>
<string name="clear_other_devices">清除設備</string>
<string name="clear_other_devices_desc">你想清除所有其他設備的 OMEMO 通告?下次你的設備連接,將會重新收到通告,但也許將不會收到當時你發送的消息。</string>
<string name="purge_key">清除金鑰</string>
<string name="purge_key_desc_part1">是否確認清除該金鑰?</string>
<string name="purge_key_desc_part2">這是不可逆的損壞,你不能用此再建立一個會話了。</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">此連絡人沒有可用的金鑰。\n從伺服器獲取金鑰失敗。也許你的連絡人所在伺服器發生問題。</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">此連絡人沒有可用的金鑰。如果你曾經清除過他們的金鑰,那麼需要他們生成新的金鑰。</string>
<string name="error_trustkeys_title">錯誤</string>
<string name="fetching_history_from_server">從伺服器獲取歷史記錄</string>
<string name="no_more_history_on_server">伺服器上沒有更多歷史記錄</string>
<string name="updating">更新中…</string>
<string name="password_changed">密碼已修改!</string>
<string name="could_not_change_password">不能修改密碼</string>
<string name="otr_session_not_started">發送消息來開始加密聊天</string>
<string name="ask_question">提出問題</string>
<string name="smp_explain_question">如果你和你的連絡人有一個共知的秘密(比如一個內部笑話或者僅僅只是上次見面時吃的午餐) 你可以使用這個秘密來驗證彼此的指紋。\n\n你的連絡人將以大小寫敏感的方式給出答案你可以給出提示或問題。</string>
<string name="smp_explain_answer">你的連絡人可以通過一個你們共知的秘密來驗證指紋。你的連絡人給出了如下的提示或問題。</string>
<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">你的提示不能為空</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">你共知的秘密不能為空</string>
<string name="manual_verification_explanation">請仔細核對下面顯示出來的你的連絡人的指紋。\n你可以使用任何可信賴的聯繫方式比如加密郵件或電話來交換這些指紋資訊。</string>
<string name="change_password">修改密碼</string>
<string name="current_password">當前密碼</string>
<string name="new_password">新密碼</string>
<string name="password_should_not_be_empty">密碼不能為空</string>
<string name="enable_all_accounts">啟用所有帳戶</string>
<string name="disable_all_accounts">禁用所有帳戶</string>
<string name="perform_action_with">選擇一個操作</string>
<string name="no_affiliation">沒有從屬關係</string>
<string name="no_role">離線</string>
<string name="outcast">拋棄</string>
<string name="member">成員</string>
<string name="advanced_mode">高級模式</string>
<string name="grant_membership">已授予的成員</string>
<string name="remove_membership">吊銷的成員</string>
<string name="grant_admin_privileges">授予管理員許可權</string>
<string name="remove_admin_privileges">吊銷管理員許可權</string>
<string name="remove_from_room">從討論群組移出</string>
<string name="could_not_change_affiliation">不能修改 %s 的從屬關係</string>
<string name="ban_from_conference">遮罩出討論群組</string>
<string name="removing_from_public_conference">你正嘗試將 %s 移出一個公共的討論群組。唯一的方式是永遠遮罩這個使用者</string>
<string name="ban_now">現在遮罩</string>
<string name="could_not_change_role">不能修改 %s 的角色</string>
<string name="public_conference">公開訪問的討論群組</string>
<string name="private_conference">私密,只有成員可以加入的討論群組</string>
<string name="conference_options">討論群組選項</string>
<string name="members_only">私密,只有成員可以加入</string>
<string name="non_anonymous">非匿名</string>
<string name="moderated">版主</string>
<string name="you_are_not_participating">您尚未參與</string>
<string name="modified_conference_options">討論群組選項已修改!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">不能修改討論群組選項</string>
<string name="never">從不</string>
<string name="thirty_minutes">30 分鐘</string>
<string name="one_hour">1 個小時</string>
<string name="two_hours">2 個小時</string>
<string name="eight_hours">8 個小時</string>
<string name="until_further_notice">直到新的通知</string>
<string name="pref_input_options">輸入</string>
<string name="pref_enter_is_send">回車是發送</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">用回車鍵來發送消息</string>
<string name="pref_display_enter_key">顯示回車鍵</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">改變表情鍵為回車鍵</string>
<string name="audio">音訊</string>
<string name="video">視頻</string>
<string name="image">圖像</string>
<string name="pdf_document">PDF 文檔</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">連絡人</string>
<string name="received_x_file">已經收到 %s</string>
<string name="disable_foreground_service">禁用前臺服務</string>
<string name="touch_to_open_conversations">輕觸打開 Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">頭像已經發佈!</string>
<string name="sending_x_file">發送中 %s</string>
<string name="offering_x_file">提供中 %s</string>
<string name="hide_offline">隱藏離線連絡人</string>
<string name="disable_account">禁用帳戶</string>
<string name="contact_is_typing">%s 正在輸入</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s 已停止輸入</string>
<string name="pref_chat_states">鍵盤輸入通知</string>
<string name="send_location">發送位置</string>
<string name="show_location">顯示位置</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">無法找到顯示位置的應用</string>
<string name="location">位置</string>
<string name="received_location">位置已收到</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation 已關閉</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">離開討論群組</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">不相信系統 CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">所有證書必須人工通過</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">移除證書</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">刪除人工通過的證書</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">沒有人工通過的證書</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">移除證書</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">刪除選項</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">取消</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="other">%d 個證書已被刪除</item>
</plurals>
<plurals name="select_contact">
<item quantity="other">選擇 %d 個連絡人</item>
</plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">以快速動作替代發送按鈕</string>
<string name="pref_quick_action">快速動作</string>
<string name="none"></string>
<string name="recently_used">最近使用過的</string>
<string name="choose_quick_action">選擇快速動作</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">搜索連絡人或群組</string>
<string name="send_private_message">發送私密消息</string>
<string name="user_has_left_conference">%s 已離開討論群組!</string>
<string name="username">用戶名</string>
<string name="username_hint">用戶名</string>
<string name="invalid_username">該用戶名無效</string>
<string name="conference_name">討論群組名稱</string>
<string name="invalid_conference_name">該討論群組名稱無效</string>
<string name="download_failed_server_not_found">下載失敗:未找到伺服器</string>
<string name="download_failed_file_not_found">下載失敗:未找到文件</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">下載失敗:無法連接到伺服器</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">下載失敗:不能寫入檔</string>
<string name="pref_use_white_background">使用白色背景</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">收到的消息將顯示為白底黑字</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor network 不可用</string>
<string name="account_status_bind_failure">綁定失敗</string>
<string name="account_status_host_unknown">伺服器不能為功能變數名稱做出回應</string>
<string name="server_info_broken">損壞</string>
<string name="pref_presence_settings">存在</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">關閉螢幕時離開</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">當螢幕關閉時將標記您的資源為離開狀態</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">靜音模式時不可用</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">當設備進入靜音模式時把資源標識改為不可用</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">靜音模式開啟振動</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">當設備進入振動模式時把資源標識改為不可用</string>
<string name="pref_show_connection_options">高級連接設置</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">註冊帳戶時顯示主機名稱和埠</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">使用證書添加帳戶</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">無法解析證書</string>
<string name="authenticate_with_certificate">留空以認證 w/ 證書</string>
<string name="mam_prefs">壓縮設置</string>
<string name="server_side_mam_prefs">服務端壓縮設置</string>
<string name="fetching_mam_prefs">正在獲取壓縮設置。請稍後...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">獲取壓縮設置失敗</string>
<string name="captcha_required">需要驗證碼</string>
<string name="captcha_hint">輸入上圖中的文字</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">憑證連結不受信任</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID 與證書不匹配</string>
<string name="action_renew_certificate">更新證書</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">獲取 OMEMO 金鑰錯誤!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">請用證書驗證 OMEMO 金鑰!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">您的設備不支援設備證書選擇!</string>
<string name="pref_connection_options">連接</string>
<string name="pref_use_tor">通過 Tor 連接</string>
<string name="pref_use_tor_summary">所有連接使用 Tor 網路傳輸,需要 Orbot</string>
<string name="account_settings_hostname">主機名稱</string>
<string name="account_settings_port"></string>
<string name="hostname_or_onion">伺服器 - 或者 .orion 地址</string>
<string name="not_a_valid_port">該埠號無效</string>
<string name="not_valid_hostname">該主機名稱無效</string>
<string name="connected_accounts">%2$d 個中的 %1$d 個帳戶已連接</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="other">%d 條消息</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">載入更多消息</string>
<string name="shared_file_with_x">用 %s 分享文件</string>
<string name="shared_image_with_x">用 %s 分享圖片</string>
<string name="shared_images_with_x">圖片分享自 %s</string>
<string name="shared_text_with_x">用 %s 分享文本</string>
<string name="no_storage_permission">Conversations 需要訪問外部存儲</string>
<string name="sync_with_contacts">與連絡人同步</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations 會匹配你的 XMPP 花名冊與你的連絡人,以顯示他們的全名和頭像。\n\nConversations 只會讀取你的連絡人並在本地匹配,不會上傳到你的伺服器。\n\n現在將要詢問你是否給予訪問你連絡人的許可權。</string>
<string name="certificate_information">證書詳情</string>
<string name="certificate_subject">主題</string>
<string name="certificate_issuer">發行人</string>
<string name="certificate_cn">通用名稱</string>
<string name="certificate_o">組織</string>
<string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
<string name="certicate_info_not_available">(不可用)</string>
<string name="certificate_not_found">未發現證書</string>
<string name="notify_on_all_messages">為所有資訊顯示通知</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">僅當高亮時顯示通知</string>
<string name="notify_never">禁用通知</string>
<string name="notify_paused">暫停通知</string>
<string name="pref_picture_compression">壓縮圖片</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">裁剪並壓縮圖片</string>
<string name="always">總是</string>
<string name="automatically">自動</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">啟用節電模式</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">你的設備正在為Conversations進行電池優化這可能導致通知的延遲甚至消息的丟失。
建議不要這樣做</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">你的設備正在為Conversations進行電池優化這可能導致通知的延遲甚至消息的丟失。
你將會被提示禁用該功能。</string>
<string name="disable">禁用</string>
<string name="selection_too_large">選擇區域過大</string>
<string name="no_accounts">(沒有啟動的帳戶)</string>
<string name="this_field_is_required">必填</string>
<string name="correct_message">更正消息</string>
<string name="send_corrected_message">發送更正後的消息</string>
<string name="no_keys_just_confirm">你已信任此連絡人。選擇“完成”表示 %s 將成為此討論群組的一部分。</string>
<string name="select_image_and_crop">選擇照片並裁剪</string>
<string name="this_account_is_disabled">你已經禁用了此帳戶</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">安全錯誤:檔存取權限無效</string>
<string name="no_application_to_share_uri">沒有可以分享此連結的應用</string>
<string name="share_uri_with">分享連結...</string>
<string name="welcome_text">XMPP 是一個獨立協議的提供者。你可以用這個用戶端連接任何你選擇的 XMPP 伺服器。\n為了讓你更便捷我們讓你可以在 conversations.im¹ 上方便的註冊帳號;特意為使用 Conversations 的人準備。</string>
<string name="magic_create_text">我們將會引導你完成在 conversations.im¹ 上註冊帳號的過程。\n當獲得了 conversations.im 提供的帳號以後,你可以通過添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 來與他們聯絡。</string>
<string name="your_full_jid_will_be">您完整的 Jabble ID 是:%s </string>
<string name="create_account">創建帳戶</string>
<string name="use_own_provider">使用我自己的服務端</string>
<string name="pick_your_username">輸入您的用戶名</string>
<string name="pref_manually_change_presence">手動更改狀態</string>
<string name="pref_manually_change_presence_summary">點擊你的頭像來變更你的狀態</string>
<string name="change_presence">變更狀態</string>
<string name="status_message">狀態資訊</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">為本設備上的所有帳戶設置</string>
<string name="presence_chat">免費聊天室</string>
<string name="presence_online">線上</string>
<string name="presence_away">離開</string>
<string name="presence_xa">離線</string>
<string name="presence_dnd">忙碌</string>
<string name="secure_password_generated">安全密碼已生成</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">該設備不支援禁用電池優化</string>
<string name="show_password">顯示密碼</string>
<string name="registration_please_wait">註冊失敗:請重試</string>
<string name="registration_password_too_weak">註冊失敗:密碼太弱</string>
<string name="create_conference">創建討論群組</string>
<string name="join_or_create_conference">加入創建討論群組</string>
<string name="conference_subject">主題</string>
<string name="choose_participants">選擇成員</string>
<string name="creating_conference">正在創建討論群組…</string>
<string name="invite_again">重新邀請</string>
<string name="gp_short"></string>
<string name="gp_medium"></string>
<string name="gp_long"></string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">廣播最後打開該應用的時間</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">讓你的所有連絡人知道你使用Conversations的時間</string>
<string name="pref_privacy">隱私</string>
<string name="pref_theme_options">主題</string>
<string name="pref_theme_options_summary">選擇調色板</string>
<string name="pref_theme_light">明亮主題</string>
<string name="pref_theme_dark">黑暗主題</string>
<string name="pref_use_green_background">綠色背景</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">接收到的消息使用綠色背景</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">無法連接到 OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">此設備不再使用</string>
<string name="type_pc">電腦</string>
<string name="type_phone">行動電話</string>
<string name="type_tablet">平板</string>
<string name="type_web">流覽器</string>
<string name="type_console">控制台</string>
<string name="payment_required">需要付款</string>
<string name="missing_internet_permission">缺少互聯網許可權</string>
<string name="me"></string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">連絡人請求線上訂閱</string>
<string name="allow">允許</string>
<string name="no_permission_to_access_x">沒有訪問 %s 的許可</string>
<string name="remote_server_not_found">找不到遠端伺服器</string>
<string name="unable_to_update_account">無法更新帳戶</string>
<string name="missing_presence_subscription_with_x">缺少與 %s 的線上訂閱。</string>
<string name="missing_keys_from_x">缺少來自 %s 的 OMEMO 金鑰。</string>
<string name="missing_omemo_keys">缺少 OMEMO 金鑰</string>
<string name="wrong_conference_configuration">這不是一個私密,非匿名的會議室。</string>
<string name="this_conference_has_no_members">這個會議室中沒有成員。</string>
<string name="report_jid_as_spammer">報告這個 JID 發送不想要的消息。</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">刪除 OMEMO 身份</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">重新生成你的 OMEMO 金鑰。你的所有連絡人不得不對你進行再認證。請將此作為最後的辦法。</string>
<string name="delete_selected_keys">刪除選擇的金鑰</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">你需要連接才能發佈頭像</string>
<string name="show_error_message">顯示出錯消息</string>
<string name="error_message">出錯消息</string>
<string name="data_saver_enabled">省流量模式已啟動</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">您的作業系統禁止本程式在後臺運行時訪問互聯網。為了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允許本程式不受限制地訪問互聯網。\n本程式仍會盡可能節省流量。</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">該設備不支援禁用省流量模式</string>
</resources>