Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: Conversations/Android App (Conversations) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-conversations/uk/
This commit is contained in:
parent
2901275d43
commit
648cf3b4a6
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
<string name="server_select_text">XMPP — це мережа обміну повідомленнями, незалежна від постачальників. Можете використовувати цю програму з будь-яким XMPP-сервером, який оберете.
|
<string name="server_select_text">XMPP — це мережа обміну повідомленнями, незалежна від постачальників. Можете використовувати цю програму з будь-яким XMPP-сервером, який оберете.
|
||||||
\nПроте для зручності ми спростили створення облікового запису на conversations.im — у постачальника, спеціально налаштованого на роботу з Conversations.</string>
|
\nПроте для зручності ми спростили створення облікового запису на conversations.im — у постачальника, спеціально налаштованого на роботу з Conversations.</string>
|
||||||
<string name="magic_create_text_on_x">Вас запросили до %1$s. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.
|
<string name="magic_create_text_on_x">Вас запросили до %1$s. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.
|
||||||
\nОбираючи %1$s в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
|
\nОбравши %1$s в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
|
||||||
<string name="magic_create_text_fixed">Вас запросили до %1$s. Для Вас створено ім\'я користувача. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.
|
<string name="magic_create_text_fixed">Вас запросили до %1$s. Для Вас створено ім\'я користувача. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.
|
||||||
\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
|
\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
|
||||||
<string name="your_server_invitation">Ваше запрошення до сервера</string>
|
<string name="your_server_invitation">Ваше запрошення до сервера</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue