From 62c50d0089fe93976474cbd49169809cae89d231 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 21 Apr 2020 18:19:47 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/conversations/res/values-uk/strings.xml | 5 ++- src/main/res/values-ar/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 13 ++++--- src/main/res/values-ca/strings.xml | 3 -- src/main/res/values-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++-- src/main/res/values-de/strings.xml | 7 ++-- src/main/res/values-el/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-es/strings.xml | 5 +-- src/main/res/values-eu/strings.xml | 17 ++++++--- src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-gl/strings.xml | 9 ++--- src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-id/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-it/strings.xml | 5 +-- src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 -- src/main/res/values-ko/strings.xml | 3 -- src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 3 -- src/main/res/values-nl/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-pl/strings.xml | 5 +-- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 5 +-- src/main/res/values-pt/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 5 +-- src/main/res/values-ru/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 --- src/main/res/values-sv/strings.xml | 3 -- src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 3 -- src/main/res/values-uk/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++--- src/main/res/values-vi/strings.xml | 2 -- src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++--- src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 -- src/quicksy/res/values-uk/strings.xml | 6 +++- 32 files changed, 110 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-uk/strings.xml b/src/conversations/res/values-uk/strings.xml index 0045a6577..145e2043a 100644 --- a/src/conversations/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-uk/strings.xml @@ -5,4 +5,7 @@ Створити новий обліковий запис Вже маєте обліковий запис XMPP? Можливо, користуєтеся іншою програмою XMPP або користувалися цією програмою раніше. Якщо ні, можете створити новий обліковий запис XMPP просто зараз.\nЗверніть увагу: Деякі постачальники електронної пошти водночас надають облікові записи XMPP. XMPP — це мережа обміну повідомленнями, незалежна від постачальників. Можете використовувати цю програму з будь-яким XMPP сервером, який оберете.\nПроте, для зручності, ми спростили створення облікового запису на conversations.im¹ — в постачальника, який спеціально налаштований на роботу з цією програмою. - \ No newline at end of file + Вас запросили до %1$s. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nОбираючи %1$s в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, повідомивши їм свою повну адресу XMPP. + Вас запросили до %1$s. Для Вас уже обрали ім\'я користувача. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, повідомивши їм свою повну адресу XMPP. + Ваше запрошення до сервера + \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index 2f8560ad1..0b62c1f26 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -111,8 +111,6 @@ إعداد الإهتزاز إهتز عند وصول رسالة جديدة إشعار ضوئي - التنبيه الصوتي - أصدر صوتاً حال ما تصل رسالة جديدة فترة السماح متقدم لا ترسل تقارير أخطاء @@ -584,7 +582,6 @@ ضغط الفيديو جهة الاتصال محجوبة. الإشعارات من طرف غرباء - القيام بإخطاري عندما أتلقى رسائل مِن طرف غُرباء. لقد تلقيت رسالة من شخص غريب حظر الغريب حظر إسم النطاق كاملا @@ -652,7 +649,6 @@ مشاكل إتّصال رسائل رسائل - إعدادات الإشعار الأهمية ، الصوت ، الإهتزاز ضغط الفيديو اعرض الوسائط diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 7990bc0a2..82d928046 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -112,8 +112,6 @@ Вибриране при получаване на ново съобщение Известие чрез светодиода Мигане на индикаторния светодиод при получаване на ново съобщение - Тон на звънене - Изпълнение на звук при получаване на ново съобщение Период на пренебрегване Разширени Никога да не се изпращат доклади за сривове @@ -170,8 +168,10 @@ Сигурни ли сте? Ако изтриете профила си, ще загубите цялата история на разговорите си Запис на глас + XMPP адрес username@example.com Парола + Това не е валиден XMPP адрес Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо. Искате ли да добавите %s към адресния си указател? Инф. за сървъра @@ -343,8 +343,11 @@ Отхвърлен Член Разширен режим + Дай членски привилегии + Премахни членски привилегии Даване на администраторски права Отмяна на администраторските права + Дай права на собственик Премахване от груповия разговор Неуспешна промяна на принадлежността на %s Забраняване на достъпа до груповия разговор @@ -485,7 +488,7 @@ Споделяне на адреса с… Съгласяване и продължаване Създаване на профил - Използване на собствен сървър + Използване на собствен доставчик Изберете потребителското си име Ръчна промяна на присъствието Задайте присъствието си, когато редактирате съобщението за състоянието си. @@ -600,7 +603,6 @@ Съответстващите разговори са затворени. Контактът е блокиран. Известия от непознати - Известяване за съобщения от непознати. Получено е съобщение от непознат Блокиране на непознатия Блокиране на целия домейн @@ -700,7 +702,6 @@ Съобщения Тихи съобщения Тази категория известия се използва за показване на известия, които не бива да изпълняват звук. Това може да се използва, например, докато използвате друго устройство (по време на Период на пренебрегване). - Настройки за известията Важност, звук, вибрация Компресия на видеото Преглед на медийното съдържание @@ -773,4 +774,6 @@ Не използвайте възможността за възстановяване от резервно копие, за да клонирате (да изпълнявате едновременно) инсталацията. Възстановяването от резервно копие е предназначено за мигриране или в случай, че сте загубили устройството си. Не може да се направи възстановяване от резервно копие. Резервното копие не може да бъде дешифрирано. Правилна ли е паролата? + Присъединихте се към съществуващ канал + Добави съществуващ профил diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1202cb293..7b4c65bba 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -112,8 +112,6 @@ Vibra quan arribi un missatge nou Notificació LED Fes que la notificació lumínica parpellegi quan arribi un missatge nou - So d\'avís - Reprodueix un so quan arribi un missatge nou Període de gràcia Avançat Mai enviïs informes d\'errors @@ -608,7 +606,6 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las. S\'han tancat les converses corresponents. Contacte bloquejat. Notificacions d\'estranys - Notifica per als missatges rebuts d\'estrangers. S\'ha rebut un missatge de un desconegut Bloqueja al desconegut Bloqueja tot el domini diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 82be2316e..9597b9bc5 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -3,6 +3,8 @@ Nastavení Nová konverzace Nastavení účtů + Nastavení účtu + Zavřít tuto konverzaci Detaily kontaktu Zabezpečená konverzace Přidat účet @@ -40,6 +42,7 @@ Registrovat nový účet na serveru Změnit heslo na serveru Sdílet s... + Pozvat kontakt Kontakty Zrušit Nastavit @@ -95,13 +98,12 @@ Vibrovat při přijetí nové zprávy LED upozornění Blikat při přijetí nové zprávy - Tón upozornění - Přehrát zvuk při přijetí nové zprávy Časová lhůta Rozšířené Neodesílat detaily o pádu aplikace Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace Potvrzovat zprávy + Nechat kontaky vědět kdy jste dostali a přečetli jejich zprávy UI Přijmout Došlo k chybě @@ -144,6 +146,7 @@ Povolit účet Jste si jisti? Nahrát hlas + Adresa XMPP jmeno@server.cz Heslo Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký @@ -180,6 +183,7 @@ Získávání klíčů... Hotovo Dešifrovat + Záložky Hledat Vložit kontakt Zobrazit detaily kontaktu @@ -189,6 +193,8 @@ Vybrat Kontakt již existuje Vstoupit + kanál@konference.server.cz/jméno + kanál@konference.server.cz Uložit jako záložku Smazat záložku Odejít @@ -239,12 +245,15 @@ Kopírovat originální URL Poslat znovu URL souboru + Skenovat 2D kód + Zobrazit 2D kód Zobrazit seznam blokovaných Detaily účtu Potvrdit Zkusit znovu Ponechat službu v popředí Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení + Vytvořit zálohu Vybrat soubor Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno) Stáhnout %s @@ -309,6 +318,7 @@ %s píše... %s přestal(a) psát Upozornění při psaní + Nechat kontaky vědět když jim píšete zprávu Poslat pozici Zobrazit pozici Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice @@ -333,6 +343,8 @@ Žádná Naposledy použitá Vybrat rychlou akci + Prohledat kontakty + Prohledat záložky Poslat soukromou zprávu Uživatelské jméno Uživatelské jméno @@ -459,4 +471,20 @@ Tento přístroj byl ověřen Kopírovat identifikátor Všechny OMEMO klíče byly ověřeny + Sdílet jako čárový kód + Sdílet jako XMPP URI + Sdílet jako HTTP odkaz + Neplatný 2D kód + Upravit stavovou zprávu + Upravit stavovou zprávu + Prohledat zprávy + Jméno skupinového chatu + Vaše jméno + Vytvořit skupinový chat + Vytvořit soukromý skupinový chat + Vytvořit veřejný kanál + Jméno kanálu + Najít kanály + Možné porušení soukromí + search.jabber.network.

Používání této služby odešle vaši IP adresu a vyhledávaný termín této službě. Pro více informací konzultujte jejich Zásady ochrany osobních údajů.]]>
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 66001a36e..9b0df15eb 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibrieren bei Erhalt einer neuen Nachricht LED Benachrichtigung Blinke bei Erhalt einer neuen Nachricht - Benachrichtigungston - Benachrichtigungston wiedergeben Schonfrist Die Zeitspanne, in der Benachrichtigungen nach der Erkennung von Aktivitäten auf einem deiner anderen Geräte unterdrückt werden. Erweitert @@ -647,7 +645,6 @@ Zugehörige Unterhaltung beendet. Kontakt gesperrt. Benachrichtigungen von Unbekannten - Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht von Unbekannten. Erhaltene Nachricht von einem Unbekannten Unbekannten sperren Gesamte Domain sperren @@ -749,7 +746,6 @@ Nachrichten Lautlose Nachrichten Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um Benachrichtigungen anzuzeigen, die keinen Ton auslösen sollen. Zum Beispiel, wenn du auf einem anderen Gerät aktiv bist (Schonfrist). - Benachrichtigungseinstellungen Wichtigkeit, Klang, Vibrationen Video komprimieren Medien anzeigen @@ -848,7 +844,7 @@ Alle können andere einladen. XMPP-Adressen sind für Administratoren sichtbar. XMPP-Adressen sind für alle sichtbar. - Dieser öffentliche Channel hat keine Teilnehmer. Lade deine Kontakte ein oder benutzt die \"Teilen\"-Schaltfläche, um die XMPP-Adresse zu verteilen. + Dieser öffentliche Channel hat keine Teilnehmer. Lade deine Kontakte ein oder benutze die \"Teilen\"-Schaltfläche, um die XMPP-Adresse zu verteilen. Dieser private Gruppenchat hat keine Teilnehmer. Rechte verwalten Teilnehmer suchen @@ -881,6 +877,7 @@ Channelsuchmethode Sicherungskopie Über + Bitte aktiviere ein Konto %1$d Teilnehmer anzeigen %1$d Teilnehmer anzeigen diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 419912371..572a6fd86 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Δόνηση όταν δέχεστε νέο μήνυμα Ειδοποίηση LED Ειδοποίηση μέσω αναβοσβήματος όταν δέχεστε νέο μήνυμα - Ήχος - Κουδούνισμα όταν δέχεστε νέο μήνυμα Περίοδος Χάριτος Ο χρόνος σίγασης ειδοποιήσεων αφότου ανιχνευθεί δραστηριότητα σε μια από τις άλλες συσκευές σας. Προχωρημένος @@ -646,7 +644,6 @@ Οι αντίστοιχες συζητήσεις έκλεισαν. Η επαφή αποκλείστηκε. Ειδοποιήσεις από άγνωστους - Ειδοποίηση για μηνύματα που έρχονται από άγνωστους Λήψη μηνύματος από άγνωστο Αποκλεισμός αγνώστου Αποκλεισμός ολόκληρου τομέα @@ -748,7 +745,6 @@ Μηνύματα Σιωπηρά μηνύματα Αυτή η κατηγορία ειδοποιήσεων χρησιμοποιείται για να εμφανίσει ειδοποιήσεις που δεν θα έπρεπε να παράγουν ήχο. Για παράδειγμα όταν κάποιος είναι ενεργός σε άλλη συσκευή (περίοδος χάριτος). - Ρυθμίσεις ειδοποίησης Σημασία, Ήχος, Δόνηση Συμπίεση βίντεο Εμφάνιση μέσου diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index c791be90f..69229bdac 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibra cuando llega un nuevo mensaje Luz La luz parpadea cuando llega un nuevo mensaje - Tono - Reproduce tono con la notificación Periodo de gracia El periodo de tiempo en el que las notificaciones están silenciadas tras detectar actividad en otro de tus dispositivos. Avanzado @@ -647,7 +645,6 @@ Conversación correspondiente cerrada. Contacto bloqueado. Notificaciones de desconocidos - Notificar mensajes recibidos de contactos desconocidos. Mensaje recibido de un contacto desconocido Bloquear desconocido Bloquear el dominio completo @@ -749,7 +746,6 @@ Mensajes Mensajes sin sonido Este grupo de notificaciones se usa para mostrar notificaciones que no deberían emitir ningún sonido. Por ejemplo, cuando estás activo en otro dispositivo (periodo de gracia). - Ajustes de Notificación Importancia, Sonido, Vibración Compresión de video Ver galería @@ -881,6 +877,7 @@ Método para la búsqueda de Canales Copia de respaldo Acerca de + Por favor, habilita una cuenta Ver %1$d Participante Ver %1$d Participantes diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 823d559b3..c6d818dbb 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Mezu berri bat heltzerakoan dardartu LED jakinarazpena Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazpenen argia keinu egin - Dei-tonua - Mezu berri bat heltzerakoan dei-tonua jo Grazia epea Aurreratua Gelditze txostenik ez bidali inoiz @@ -506,6 +504,7 @@ Jakinarazpenak gelditu dira Irudiak konprimatu Beti + Irudi handiak soilik Bateriaren optimizazioak gaituta Zure gailua jakinarazpen atzeratuak edota mezuen galera ekar lezaketen bateriaren optimizazio handiak egiten ari da Conversationsen.\nHoriek ezgaitzea gomendatzen da. Zure gailua jakinarazpen atzeratuak edota mezuen galera ekar lezaketen bateriaren optimizazio handiak egiten ari da Conversationsen.\nJarraian hauek ezgaitzea eskatuko zaizu. @@ -550,6 +549,7 @@ Pribatutasuna Gaia Kolore paleta hautatu + Automatikoa Gai argia Gai iluna Atzealde berdea @@ -639,7 +639,6 @@ Dagokion elkarrizketa itxi egin da. Kontaktua blokeatu da. Ezezagunen jakinarazpenak - Ezezagunen mezuak jasotzerakoan jakinarazi. Ezezagun baten mezu bat jaso duzu Ezezaguna blokeatu Domeinu osoa blokeatu @@ -741,7 +740,6 @@ Mezuak Mezu isilak Jakinarazpen talde hau inolako soinurik egin beharko ez luketen jakinarazpenak erakusteko erabiltze da. Adibidez beste gailu batean aktibo zaudenean (grazia epea). - Jakinarazpenen ezarpenak Garrantzia, soinua, dardara Bideoen konprimatzea Ikusi multimedia @@ -865,4 +863,15 @@ Mesedez idatzi ezazu kontu honetarako pasahitza Ezin izan da ekintza hau burutu Kanal publiko batean sartu… + Partekatzen duen aplikazioak ez du baimenik eman fitxategi honetara sartzeko. + jabber.network + Zerbitzari lokala + Kanalak aurkitzeko modua + Babeskopia + Honi buruz + Mesedez kontu bat gaitu + + Parte-hartzaile %1$d ikusi + %1$d parte-hartzaile ikusi + diff --git a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index d70439f87..3cc805356 100644 --- a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -94,8 +94,6 @@ هنگام دریافت پیام جدید بلرز اعلان از طریق LED چشمک زدن چراغ اعلان هنگام رسیدن پیام جدید - آهنگ زنگ - هنگام دریافت پیام جدید صدا پخش کن مهلت پیشرفته هیچ وقت گزارش خرابی را ارسال نکن diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 71abbac9c..b548400a5 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibrer lors de la réception d\'un message Notification LED Faire clignoter la LED lors de la réception d\'un message - Sonnerie - Jouer un son lors de la réception d\'un message Période sans notification La durée pendant laquelle les notifications sont désactivées après la détection d\'une activité sur l\'un de vos autres appareils. Avancé @@ -647,7 +645,6 @@ Conversations correspondantes fermées. Contact bloqué. Notifications d\'inconnus - Notifier pour les messages envoyés par des personnes inconnues Message d\'un inconnu reçu Bloquer l\'inconnu Bloquer le domaine entier @@ -749,7 +746,6 @@ Messages Messages silencieux Ce groupe de notifications est utilisé pour afficher les notifications qui ne doivent pas émettre de son. Par exemple, lorsque le son est activé sur un autre appareil (délai de grâce). - Options de notification Importance, son, vibration Compression vidéo Voir les média diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 34dc2cfdd..518614c26 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibra cando chega unha nova mensaxe Notificación LED Luz pestanexante cando chegue unha nova mensaxe - Ton de aviso - Emitir son cando chegue unha nova mensaxe Período de graza O tempo no que as notificacións son silenciadas tras detectar actividade en algún dos teus outros dispositivos. Avanzado @@ -296,7 +294,7 @@ Comprobando %s no servidor HTTP Non está conectada. Inténteo máis tarde Comprobando o tamaño de %s - Comporbar o tamaño de %1$s en %2$s + Comprobar o tamaño de %1$s en %2$s Opcións da mensaxe Cita Pegar como cita @@ -477,7 +475,7 @@ Introduza o texto da imaxe superior A cadea de certificados non é de confianza Os enderezos XMPP non concordan co certificado - Anvoar certificado + Anovar certificado Fallo obtendo a chave OMEMO! Comprobouse a chave OMEMO co certificado! O seu dispositivo non admite a selección de certificados do cliente! @@ -647,7 +645,6 @@ Conversas correpondentes pechadas. Contacto bloqueado. Notificacións de estraños - Notifica as mensaxes recibidas por parte de estraños. Mensaxe recibida de un estraño Bloquear estraño Bloquear o dominio ao completo @@ -749,7 +746,6 @@ Mensaxes Mensaxes acalados Este grupo de notificacións é utilizado para mostrar notificacións que non debería activar ningún son. Por exemplo, cando está activo en outro dispositivo (Período de Graza). - Axustes das notificacións Importancia, Son, Vibrar Compresión de vídeo Ver medios @@ -881,6 +877,7 @@ Método de descubrimento de canles Respaldo Acerca de + Activa unha conta por favor Ver %1$d Participante Ver %1$d Participantes diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 9c9018e39..a211d6050 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Rezegés új üzenet érkezésekor LED értesítés Értesítési fény villogása új üzenet érkezésekor - Csengőhang - Hang lejátszása új üzenet érkezésekor Türelmi idő Az időtartam, amíg az értesítések némítva vannak az egyéb eszközei egyikén történt tevékenység észlelése után. Speciális @@ -647,7 +645,6 @@ A megfelelő beszélgetések lezárultak. Partner tiltva. Értesítések idegenektől - Értesítés az idegenektől kapott üzenetekről. Üzenet érkezett egy idegentől Idegen tiltása Teljes tartomány tiltása @@ -749,7 +746,6 @@ Üzenetek Csendes üzenetek Ezt az értesítési csoportot olyan értesítések megjelenítéséhez használják, amelyek nem aktiválhatnak hangot. Például ha aktívvá válik egy másik eszközön (türelmi idő). - Értesítési beállítások Fontosság, hang, rezgés Videó tömörítése Média megtekintése diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 009cf7266..1f1c40314 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -90,8 +90,6 @@ Getar Aktifkan getar ketika pesan masuk Notifikasi LED - Nada dering - Deringkan ketika pesan masuk Lanjutan Jangan kirim laporan kerusakan Dengan mengirimkan kesalahan Anda membantu pengembangan Aplikasi Conversations diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 13734de4c..fa17d3892 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibra quando arriva un nuovo messaggio Notifica LED Luce di notifica lampeggiante quando arriva un nuovo messaggio - Suono di notifica - Esegui un suono quando arriva un nuovo messaggio Periodo di grazia Il periodo di tempo in cui le notifiche vengono silenziate dopo aver rilevato attività su uno dei tuoi altri dispositivi. Avanzate @@ -647,7 +645,6 @@ Chiuse le relative conversazioni. Contatto bloccato. Notifiche da sconosciuti - Notifica i messaggi ricevuti da sconosciuti. Ricevuto messaggio da uno sconosciuto Blocca sconosciuto Blocca intero dominio @@ -749,7 +746,6 @@ Messaggi Messaggi silenziosi Questo gruppo di notifiche è usato per mostrare notifiche che non devono riprodurre alcun suono. Ad esempio mentre si è attivi su un altro dispositivo (Periodo di grazia). - Impostazioni di notifica Importanza, suono, vibrazione Compressione video Vedi i media @@ -881,6 +877,7 @@ Metodo di scoperta canali Backup Al riguardo + Devi attivare un account Vedi %1$d partecipante Vedi %1$d partecipanti diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 412049c2c..5d43a13db 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -112,8 +112,6 @@ 新しいメッセージが届いたときに振動します LED 通知 新しいメッセージが届いたときに通知ライトを点滅します - 着信音 - 新しいメッセージが届いたときにサウンドを再生します 猶予期間 詳細 クラッシュレポートを送信しない @@ -589,7 +587,6 @@ 対応する会話が閉じられました。 連絡先をブロックしました 知らない人からの通知 - 知らない人から受信したメッセージを通知します。 知らない人からメッセージを受け取りました 見知らぬ人をブロック ドメイン全体をブロック diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index ee646b5be..0066c1c73 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -95,8 +95,6 @@ 새 메세지 도착시 진동 LED 알림 새 메세지 도착시 LED 깜빡이기 - 알림음 - 새 메세지 도착시 알림음 재생 유예기간 고급 충돌 보고서 보내지 않음 @@ -471,5 +469,4 @@ OMEMO 키를 검증 이 장치의 자격 증명을 삭제 하시겠습니까?\n장치와 해당 장치에서 메시지는 신뢰할 수없는 것으로 표시됩니다. 설정된 기간보다 오래된 메시지를 장치에서 자동으로 삭제합니다. - 모르는 사람으로부터 받은 메시지를 알립니다. diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index f38b28b96..719e6493c 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -102,8 +102,6 @@ Vibrer når en ny melding ankommer LED-merknad Blink merknadslyset når en ny melding ankommer - Ringetone - Spill en lyd når en ny melding ankommer Fristperiode Avansert Aldri send kræsjrapporter @@ -531,7 +529,6 @@ Samsvarende samtaler lukket. Kontakt blokkert. Varslinger fra fremmede - Vis varsel for meldinger mottatt fra fremmede. Mottok melding fra fremmed Blokker fremmed Blokker hele domenet diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 97a0920f4..5e5bb7357 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Trillen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt LED-melding Meldingslicht knipperen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt - Meldingstoon - Geluid afspelen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt Uitstelperiode Geavanceerd Verstuur nooit crashrapportages @@ -643,7 +641,6 @@ Bijbehorende gesprekken gesloten. Contact geblokkeerd. Meldingen van onbekenden - Melding bij berichten van onbekenden. Bericht ontvangen van onbekende Vreemde blokkeren Volledig domein blokkeren @@ -745,7 +742,6 @@ Berichten Stille berichten Deze meldingscategorie wordt gebruikt om meldingen weer te geven die geen geluid mogen maken. Bijvoorbeeld, indien actief op een ander apparaat (uitstelperiode). - Meldingsinstellingen Belang, geluid, trillen Videocompressie Media bekijken diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 52ef9bdbf..9fdf041b9 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Wibruj gdy nadejdzie wiadomość Powiadomienie diodą LED Migaj lampką powiadamiającą gdy nadejdzie wiadomość - Dzwonek - Odtwórz dźwięk gdy nadejdzie wiadomość Czas bez powiadomień Długość czasu kiedy powiadomienia są uśpione po wykryciu aktywności na jednym z twoich innych urządzeń. Zaawansowane @@ -664,7 +662,6 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Odpowiadające rozmowy zostały zamknięte. Kontakt zablokowany Powiadomienia od nieznajomych - Powiadamiaj o wiadomościach otrzymanych od nieznajomych Odebrano wiadomość od nieznajomego Zablokuj nieznajomego Zablokuj całą domenę @@ -767,7 +764,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Wiadomości Ciche wiadomości Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać powiadomienia które nie powodują żadnych dźwięków. Na przykład w ciągu aktywności na innym urządzeniu (okres karencji). - Ustawienia powiadomień Ważność, Dźwięk, Wibracja Kompresja wideo Pokaż media @@ -899,6 +895,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Metoda odkrywania kanałów Kopia zapasowa O aplikacji + Proszę włączyć konto Pokaż %1$d uczestnika Pokaż %1$d uczestników diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b01d1c3e5..4379114ae 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibra ao receber uma nova mensagem. Notificação via LED Pisca a luz de notificação ao receber uma nova mensagem. - Toque - Toca um som ao receber uma nova mensagem. Período de espera Espaço de tempo em que as notificações serão silenciadas, após detectar atividade em algum dos seus outros dispositivos. Avançado @@ -647,7 +645,6 @@ As conversas correspondentes foram encerradas. O contato foi bloqueado. Notificações de desconhecidos - Notificar ao receber mensagens de desconhecidos. Foi recebida uma mensagem de um desconhecido Bloquear os desconhecidos Bloquear o domínio inteiro @@ -749,7 +746,6 @@ Mensagens Silenciar mensagens Essa categoria de notificação é utilizada para exibir notificações que não deveriam gerar nenhum som. Por exemplo, quando estiver ativo em outro dispositivo (Período de Espera). - Configurações de notificações Importância, som, vibração. Compressão de vídeo Ver mídia @@ -881,6 +877,7 @@ Método de descoberta de canais Backup Sobre + Por favor, habilite uma conta Ver %1$d participante Ver %1$d participantes diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index 2db314122..13c46a1fd 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -103,8 +103,6 @@ Vibrar quando uma nova mensagem for recebida Notificação LED Piscar luz de notificação quando uma nova mensagem for recebida - Tom de toque - Tocar som quando uma nova mensagem for recebida Avançadas Nunca enviar relatórios de falhas Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index dd33608b9..c1cc05f4a 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ Vibrează când este primit un mesaj nou Notificare LED Clipește lumina de notificare atunci când este primit un mesaj nou - Sunet de notificare - Notificare sonoră atunci când este primit un mesaj nou Perioadă de grație Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv al dumneavoastră. Opțiuni avansate @@ -657,7 +655,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Conversațiile corespunzătoare au fost închise. Contact blocat. Notificări de la persoane necunoscute - Primire notificări și pentru mesajele de la persoane care nu sunt în lista de contacte. Mesaj primit de la o persoană necunoscută Blocare contact necunoscut Blocare tot domeniu @@ -759,7 +756,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Mesaje Mesaje silențioase Acest grup de notificări este folosit pentru a arăta notificări care nu emit sunete. De exemplu atunci când sunteți activi pe un alt dispozitiv (Perioada de grație). - Setări notificări Importanță, sunete, vibrații Compresie video Vizualizare fișiere media @@ -891,6 +887,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Metoda de descoperire a canalelor Copie de siguranță Despre + Va rugăm să activați un cont Arată %1$d participant Arată %1$d participanți diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index e4319355a..ecd5bd761 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -115,8 +115,6 @@ Вибрировать, когда приходят новые сообщения Светодиодное уведомление Мерцание индикатора при получении нового сообщения - Звук уведомления - Звук при поступлении новых сообщений Грейс-период Дополнительно Не отправлять отчёты об ошибках @@ -634,7 +632,6 @@ Соответствующие беседы закрыты. Контакт заблокирован Уведомления от неизвестных контактов - Уведомлять о сообщениях от незнакомых контактов. Получено сообщение от неизвестного контакта Заблокировать неизвестный контакт Заблокировать весь домен @@ -702,7 +699,6 @@ Название конференции Эта конференция была уничтожена Проблемы с подключением - Настройки уведомлений Сжатие видео Просмотр медиа Участники diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 9ca1efb64..825e3469c 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -105,8 +105,6 @@ Вибрирање кад стигне нова порука ЛЕД светло Трептање ЛЕД светла кад стигне нова порука - Звук - Пуштање звука кад стигне нова порука Период одгоде Напредно Никад не шаљи извештаје о паду @@ -572,7 +570,6 @@ Одговарајуће преписке затворене. Контакт блокиран. Обавештења од непознатих - Обавештења за поруке од непознатих. Примљена порука од незнанца Блокирај странца Блокирај читав домен @@ -620,6 +617,5 @@ Поруке Поруке Тихе поруке - Поставке обавештавања Видео компресија diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 91ad60332..922453102 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -114,8 +114,6 @@ Vibrera när meddelande tagits emot LED notifieringar Blinka med notifieringsljuset när ett meddelande tagits emot - Meddelandesignal - Spela ljud när meddelande tagits emot Notifieringsfrist Avancerat Skicka aldrig krasch-rapporter @@ -585,7 +583,6 @@ Motsvarande konversationer är stängda. Kontakt blockerad. Notifieringar från främlingar - Notifiera för meddelanden från främlingar. Mottagna meddelanden från främlingar Blockera främling Blockera hel domän diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index a32aa7c48..c94070f2e 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -95,8 +95,6 @@ Yeni ileti geldiğinde titret LED Bildirimi Yeni bir ileti geldiğinde bildirim ışığı yanıp sönsün - Zil sesi - Yeni bir ileti geldiğinde sesli bildir Mühlet Gelişmiş Asla çöküş raporu gönderme @@ -490,6 +488,5 @@ Konuşma sonlandı Kişi engellendi. Yabancılardan bildirimler - Yabancılardan alınan iletileri bildir. Yabancıdan alınmış ileti diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 2fc9fae7b..a40413395 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -17,6 +17,8 @@ Розблокувати контакт Заблокувати домен Розблокувати домен + Заблокувати учасника + Розблокувати учасника Впорядкувати облікові записи Налаштування Поділитися в Розмови @@ -28,6 +30,7 @@ щойно 1 хвилину тому %d хвилин тому + %d непрочитаних розмов відправляю… Розшифровую повідомлення. Зачекайте, будь ласка… Повідомлення, зашифроване OpenPGP @@ -113,9 +116,8 @@ Вібрувати, коли приходять нові повідомлення Індикація LED Блимати світловим індикатором, коли надходить нове повідомлення - Мелодія дзвінка - Грати звук, коли надходить нове повідомлення Період очікування + Час, протягом якого не буде сигналу про нові сповіщення, після дій користувача на іншому пристрої. Розширені Не надсилати звіти про збої Надсилаючи траси стеку викликів Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується @@ -151,6 +153,7 @@ Ім\'я користувача вже використовується Реєстрацію виконано Сервер не підтримує режстрацію + Недійсний реєстраційний токен Узгодження TLS не відбулося Порушення політики Несумісний сервер @@ -288,6 +291,7 @@ Цю групу закрили Ви більше не берете участь в цій групі використовується обліковий запис %s + розміщений на %s Перевіряю %s на хості HTTP Ви не з\'єднані. Спробуйте ще пізніше. Перевірити %s розмір @@ -329,6 +333,7 @@ %s запропоновано для завантаження Припинити передачу передача файла не вдалася + передачу файлу перервано Файл видалено Не знайдено програми для відкриття файла Не знайдено програми, щоб відкрити посилання @@ -507,7 +512,9 @@ Сповіщення вимкнено Сповіщення призупинено Стиснення зображень + Підказка: Обирайте \"Вибрати файл\" замість \"Вибрати зображення\", щоб надіслати окремі зображення без стиснення в обхід цього налаштування. Завжди + Лише великі зображення Оптимізацію батареї задіяно Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nРекомендовано відключити цю оптимізацію. Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nПросимо Вас зараз відключити цю оптимзацію. @@ -553,6 +560,7 @@ Приватність Тема Вибрати палітру кольорів + Автоматично Світла тема Темна тема Зелене тло @@ -654,7 +662,6 @@ Відповідні розмови закрито. Контакт заблоковано. Сповіщення від незнайомців - Сповіщувати про повідомлення від незнайомців. Отримано повідомлення від незнайомця Заблокувати незнайомця Заблокувати весь домен @@ -756,7 +763,6 @@ Повідомлення Тихі повідомлення Ця група сповіщень показує сповіщення, які не повинні супроводжуватися звуком. Наприклад, у разі активності на іншому пристрої (період очікування). - Налаштування сповіщень Важливість, звук, вібрація Стиснення відео Перегляд медіа @@ -864,10 +870,35 @@ Знайти канали Шукати канали Можливе порушення приватності! + search.jabber.network.

Користуючись ним, Ви передає Вашу IP адресу та пошукові запити цьому сервісу. Перегляньте їхню політику конфіденційності, щоб отримати більше інформації.]]>
Я вже маю обліковий запис Додати наявний обліковий запис Зареєструвати новий обліковий запис Це схоже на ім\'я домену Додати все одно Це схоже на адресу каналу + Поділитися резервними копіями + Резервне копіювання розмов + Подія + Відкрити резервну копію + Обраний файл не є резервною копією цієї програми + Цей обліковий запис уже налаштовано + Будь ласка, введіть пароль цього облікового запису + Не можу виконати цю дію + Приєднатися до публічного каналу… + Програма, яка надає доступ, не надала дозволу на доступ до цього файлу. + + jabber.network + Локальний сервер + Пересічному користувачеві слід обрати «jabber.network» для кращих пропозицій з усієї публічної XMPP екосистеми. + Спосіб пошуку каналів + Резервне копіювання + Про + Будь ласка, увімкніть обліковий запис + + Переглянути %1$d учасника + Переглянути %1$d учасників + Переглянути %1$d учасників + Переглянути %1$d учасників + diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml index 82bbfc97f..92f4a508a 100644 --- a/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -95,8 +95,6 @@ Rung khi có tin nhắn mới Thông báo đèn LED Chớp đèn thông báo khi có tin nhắn mới - Âm báo - Chơi nhạc báo khi có tin nhắn mới Thời gian gia hạn thông báo Nâng cao Không bao giờ gửi báo cáo dừng chạy diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index a9ca38fbb..0daf2fccc 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -116,8 +116,6 @@ 收到新消息时震动 LED 灯提示 收到新消息时闪烁通知灯 - 铃声 - 收到新消息时响铃 静默期限 在您的其他设备之一上检测到活动之后,时间通知的长度将被静音。 高级 @@ -526,6 +524,7 @@ 安全错误:文件访问权限无效 未找到可以分享此链接的应用 分享链接…… + <![CDATA [Quicksy是从受欢迎的XMPP客户端对话中分离出来的,具有自动联系人发现功能。<br><br>您注册了电话号码,Quicksy就会根据您的通讯录中的电话号码自动为您建议可能的联系人。<br><br> 签署即表示您同意我们的<a href="https://quicksy.im/#privacy">隐私政策</a>。]]> 同意 & 继续 此向导将为您在conversations.im¹上创建一个账户。\n您的联系人可以通过您的XMPP完整地址与您聊天。 您的XMPP完整地址将是:%s @@ -640,7 +639,6 @@ 相应的对话已关闭。 联系人已屏蔽 陌生人也通知 - 收到陌生人信息时通知 已收到陌生人的信息 屏蔽陌生人 屏蔽整个域名 @@ -742,7 +740,6 @@ 消息 无声消息 此通知组用于显示不应触发任何声音的通知。 例如,当在另一个设备上激活时(宽限期)。 - 通知设置 重要性,声音,振动 视频压缩 查看媒体文件 @@ -850,6 +847,7 @@ 发现群聊 搜索群聊 可能侵犯隐私! + <![CDATA [频道发现使用了名为<a href="https://search.jabber.network">search.jabber.network</a>。<br><br>的第三方服务。使用此功能会将您的IP地址和搜索字词传输到该服务。 有关更多信息,请参见其<a href="https://search.jabber.network/privacy">Privacy Policy</a>。]]> 我已有账户 添加已有账户 注册新账户 @@ -867,10 +865,13 @@ 加入公开群聊 分享程序没有访问文件的权限 + jabber.network 本地服务器 + 大多数用户应该选择“ jabber.network”以从整个XMPP生态系统中获得更好的建议。 频道发现方法 备份 关于 + 请启用一个帐户 查看%1$d成员 diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0c83bd770..84a9ea7ee 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -96,8 +96,6 @@ 收到新訊息時震動 LED 燈通知 收到新訊息時閃爍通知燈 - 鈴聲 - 收到新訊息時響鈴 靜默期限 高級 總不發送崩潰報告 @@ -494,7 +492,6 @@ 關閉相關的對話了。 已經封鎖聯絡人了。 陌生人訊息通知 - 當收到來自陌生人的訊息時顯示通知。 接受來自陌生人的訊息 封鎖陌生人 封鎖整個網域 diff --git a/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml b/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml index ab585b8a2..62777fe98 100644 --- a/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml @@ -19,4 +19,8 @@ Програма потребує доступу до мікрофона Цей вид сповіщень показує постійне сповіщення про те, що ця програма працює. Зображення профілю для Quicksy - + Ця програма не доступна у Вашій країні. + Автентичність сервера не підтверджено + Невідома помилка безпеки. + Вичерпано час для встановлення з\'єднання із сервером. +