diff --git a/src/conversations/res/values-ar/strings.xml b/src/conversations/res/values-ar/strings.xml index 6483bc9df..ef23b9c20 100644 --- a/src/conversations/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-ar/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ اختر مزود خدمة XMPP الخاص بك - استخدِم conversations.im + استخدِم another.im أنشئ حسابًا جديدًا هل تملك حساب XMPP؟؟ قد يكون ذلك ممكنا لو كنت تستعمل خدمة XMPP أخرى أو إستعملت تطبيق Conversations سابقا. أو يمكنك صنع حساب XMPP جديد الآن. \nملاحظة: بعض خدمات البريد الإلكتروني تقدم حسابات XMPP. diff --git a/src/conversations/res/values-bg/strings.xml b/src/conversations/res/values-bg/strings.xml index 92667523d..7dab4a394 100644 --- a/src/conversations/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-bg/strings.xml @@ -1,11 +1,11 @@ Изберете своя XMPP доставчик - Използвайте conversations.im + Използвайте another.im Създаване не нов профил Имате ли вече XMPP профил? Може да имате, ако вече използвате друг клиент на XMPP или сте използвали Conversations и преди. Ако не, можете да създадете нов XMPP профил сега.\nСъвет: някои доставчици на е-поща също предоставят XMPP профили.   - XMPP е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с XMPP.\nЗа Ваше удобство, обаче, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im — сървър, пригоден да работи най-добре с Conversations. + XMPP е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с XMPP.\nЗа Ваше удобство, обаче, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в another.im — сървър, пригоден да работи най-добре с Conversations. Получихте покана за %1$s. Ще Ви преведем през процеса на създаване на профил.\nИзбирайки %1$s за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен XMPP адрес. Получихте покана за %1$s. Вече Ви избрахме потребителско име. Ще Ви преведем през процеса на създаване на профил.\nЩе можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен XMPP адрес. Вашата покана за сървъра diff --git a/src/conversations/res/values-bn-rIN/strings.xml b/src/conversations/res/values-bn-rIN/strings.xml index 382343a37..de2d313db 100644 --- a/src/conversations/res/values-bn-rIN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-bn-rIN/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ conversations.im-ই ব্যবহার করা যাক নতুন অ্যকাউন্ট তৈরী করা যাক আপনার কি একটা XMPP অ্যকাউন্ট ইতিমধ্যে করা আছে? সেরকমটা হতেই পারে যদি এর আগে আপনি কোনো অন্য XMPP প্রোগ্রাম বা অ্যাপ ব্যবহার করে থাকেন। এই মুহুর্তে আরেকটা অ্যকাউন্ট তৈরী করা সম্ভব না।‌\nHint: মাঝে মাঝে ইমেল অ্যকাউন্ট খুললেও এরকম অ্যকাউন্ট নিজে থেকেই তৈরী হয়ে যায়। - XMPP কোনো একটি নির্দিষ্ট সংস্থার উপরে নির্ভরশীল নয়। এই অ্যপটি আপনি যেকোনো সংস্থার XMPP সার্ভারের সাথে ব্যবহার করতে পারেন।\nমনে রাখবেন, সুধুমাত্র আপনার সুবিধার্থেই conversations.im -এ আপনার জন্যে একটি অ্যকাউন্ট তৈরী করে দেওয়া হয়েছে। Conversations অ্যপটি এই সার্ভারের সাথে সবথেকে বেশী কার্যকারী। + XMPP কোনো একটি নির্দিষ্ট সংস্থার উপরে নির্ভরশীল নয়। এই অ্যপটি আপনি যেকোনো সংস্থার XMPP সার্ভারের সাথে ব্যবহার করতে পারেন।\nমনে রাখবেন, সুধুমাত্র আপনার সুবিধার্থেই another.im -এ আপনার জন্যে একটি অ্যকাউন্ট তৈরী করে দেওয়া হয়েছে। Conversations অ্যপটি এই সার্ভারের সাথে সবথেকে বেশী কার্যকারী। আপনাকে %1$s-এ আমন্ত্রিত করা হয়েছে। অ্যকাউন্ট তৈরী করার সময় আপনাকে সাহায্য করা হবে।\n%1$s ব্যবহার করলেও, অন্য সেবা-প্রদানকারী সংস্থার ব্যবহারকারীদের সাথে আপনি কথা বলতে পারবেন, আপনার সম্পূর্ণ XMPP অ্যড্রেস তাদেরকে বলে দিয়ে। আপনাকে %1$s-এ নিমন্ত্রণ করা হয়েছে। একটি username-ও আপনার জন্যে নির্দিষ্ট করে রাখা হয়েছে। অ্যকাউন্ট তৈরী করার সময় আপনাকে সাহায্য করা হবে।\nঅন্য XMPP সেবা প্রদানকারী সংস্থার ব্যবহারকারীদের সাথে আপনিও কথা বলতে পারবেন, আপনার সম্পূর্ণ XMPP অ্যড্রেস তাদেরকে বলে দিয়ে। আপনার নিমন্ত্রণপত্র, সার্ভার থেকে diff --git a/src/conversations/res/values-ca/strings.xml b/src/conversations/res/values-ca/strings.xml index 7606e4708..642fe7db3 100644 --- a/src/conversations/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-ca/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Triï el seu proveïdor de XMPP - Fer servir conversations.im + Fer servir another.im Crear un compte nou Ja tens un compte XMPP? Aquest podria ser el cas si ja estàs usant un client XMPP diferent o has usat Converses abans. Si no, pots crear un nou compte XMPP ara mateix.\nPista: Alguns proveïdors de correu electrònic també proporcionen comptes XMPP. XMPP és una xarxa de missatgeria instantània independent del proveïdor. Pots usar aquest client amb qualsevol servidor XMPP que triïs. No obstant això, per a la teva conveniència, hem fet fàcil la creació d\'un compte en Conversaciones.im; un proveïdor especialment adequat per a l\'ús amb Conversations. diff --git a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml index f79a92078..d7f30242c 100644 --- a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Vælg din XMPP udbyder - Brug conversations.im + Brug another.im Opret ny konto Har du allerede en XMPP-konto? Dette kan være tilfældet, hvis du allerede bruger en anden XMPP-klient eller har brugt Conversations før. Hvis ikke, kan du lige nu oprette en ny XMPP-konto.\nTip: Nogle e-mail-udbydere leverer også XMPP-konti. - XMPP er et udbyderuafhængigt onlinemeddelelsesnetværk. Du kan bruge denne klient med hvilken XMPP-server du end vælger.\nMen for din nemhedsskyld har vi gjort vi det let at oprette en konto på conversations.im; en udbyder, der er specielt velegnet til brug med Conversations. + XMPP er et udbyderuafhængigt onlinemeddelelsesnetværk. Du kan bruge denne klient med hvilken XMPP-server du end vælger.\nMen for din nemhedsskyld har vi gjort vi det let at oprette en konto på another.im; en udbyder, der er specielt velegnet til brug med Conversations. Du er blevet inviteret til %1$s. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nNår du vælger %1$s som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. Du er blevet inviteret til %1$s. Der er allerede valgt et brugernavn til dig. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nDu vil være i stand til at kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. Din server invitation diff --git a/src/conversations/res/values-de/strings.xml b/src/conversations/res/values-de/strings.xml index 2fd0319a9..13a79b74f 100644 --- a/src/conversations/res/values-de/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-de/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Wähle deinen XMPP-Provider - Benutze conversations.im + Benutze another.im Neues Konto erstellen Hast du bereits ein XMPP-Konto? Dies kann der Fall sein, wenn du bereits einen anderen XMPP-Client verwendest oder bereits Conversations verwendet hast. Wenn nicht, kannst du jetzt ein neues XMPP-Konto erstellen.\nTipp: Einige E-Mail-Anbieter bieten auch XMPP-Konten an. - XMPP ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server nutzen.\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist. + XMPP ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server nutzen.\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf another.im anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist. Du wurdest zu %1$s eingeladen. Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung.\nWenn du %1$s als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst. Du wurdest zu %1$seingeladen. Ein Benutzername ist bereits für dich ausgewählt worden. Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung.\nDu kannst mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst. Deine Einladung für den Server diff --git a/src/conversations/res/values-el/strings.xml b/src/conversations/res/values-el/strings.xml index c64e3d68e..042fe0222 100644 --- a/src/conversations/res/values-el/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-el/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Επιλέξτε τον πάροχο XMPP σας - Χρήση του conversations.im + Χρήση του another.im Δημιουργία νέου λογαριασμού Έχετε ήδη λογαριασμό XMPP; Αυτό μπορεί να συμβαίνει αν ήδη χρησιμοποιείτε ένα άλλο πρόγραμμα XMPP ή έχετε χρησιμοποιήσει το Conversations παλιότερα. Αν όχι, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό XMPP τώρα.\nΧρήσιμη πληροφορία: Κάποιοι πάροχοι e-mail παρέχουν επίσης και λογαριασμούς XMPP. - Το XMPP είναι ένα δίκτυο άμεσης ανταλλαγής μηνυμάτων ανεξάρτητο παρόχου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόγραμμα με όποιον διακομιστή XMPP επιθυμείτε.\nΓια διευκόλυνση πάντως μπορείτε να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό στο conversations.im, έναν πάροχο ειδικά σχεδιασμένο για χρήση με το Conversations. + Το XMPP είναι ένα δίκτυο άμεσης ανταλλαγής μηνυμάτων ανεξάρτητο παρόχου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόγραμμα με όποιον διακομιστή XMPP επιθυμείτε.\nΓια διευκόλυνση πάντως μπορείτε να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό στο another.im, έναν πάροχο ειδικά σχεδιασμένο για χρήση με το Conversations. Έχετε προσκληθεί στο %1$s. Θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία δημιουργίας λογαριασμού.\nΕπιλέγοντας τον %1$s ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας. Έχετε προσκληθεί στο %1$s. Ένα όνομα χρήστη έχει ήδη επιλεγεί για εσάς. Θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία δημιουργίας λογαριασμού.\nΘα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας. Η πρόσκλησή σας στον διακομιστή diff --git a/src/conversations/res/values-eo/strings.xml b/src/conversations/res/values-eo/strings.xml index d5fc7d80e..5e8583b22 100644 --- a/src/conversations/res/values-eo/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-eo/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Uzi conversations.im + Uzi another.im Aliĝu al %1$s kaj babilu kun mi: %2$s Vi estis invitita al %1$s. Ni gvidos vin tra la procezo de kreado de konto. \nElektante %1$s kiel provizanton vi povos komuniki kun uzantoj de aliaj provizantoj donante al ili vian plenan XMPP-adreson. @@ -10,7 +10,7 @@ Elekti vian XMPP-provizanton Kunhavigi inviton kun… XMPP estas provizanta sendependa tujmesaĝa reto. Vi povas uzi ĉi tiun klienton per kia ajn XMPP-servilo, kiun vi elektas. -\nTamen por via komforto ni faciligis krei konton ĉe conversations.im; provizanto speciale taŭga por la uzo kun Conversations. +\nTamen por via komforto ni faciligis krei konton ĉe another.im; provizanto speciale taŭga por la uzo kun Conversations. Vi estis invitita al %1$s. Uzantnomo jam estas elektita por vi. Ni gvidos vin tra la procezo de kreado de konto. \nVi povos komuniki kun uzantoj de aliaj provizantoj donante al ili vian plenan XMPP-adreson. Nedece formatita provizokodo diff --git a/src/conversations/res/values-es/strings.xml b/src/conversations/res/values-es/strings.xml index 80958fadc..60cd6a136 100644 --- a/src/conversations/res/values-es/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-es/strings.xml @@ -1,11 +1,11 @@ Elige tu proveedor XMPP - Usa conversations.im + Usa another.im Crear nueva cuenta ¿Ya tienes una cuenta XMPP? Este puede ser el caso si ya estás usando un cliente XMPP diferente o has usado Conversations anteriormente. Si no es así, puedes crear una nueva cuenta XMPP ahora mismo.\nConsejo: Algunos proveedores de email también ofrecen una cuenta XMPP. XMPP es una red de mensajería instantánea independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor XMPP que elijas. -\nSin embargo, para tu conveniencia, hacemos de forma sencilla la creación de una cuenta en conversations.im; un proveedor especializado para el uso con Conversations. +\nSin embargo, para tu conveniencia, hacemos de forma sencilla la creación de una cuenta en another.im; un proveedor especializado para el uso con Conversations. Has sido invitado a %1$s. Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta.\nCuando selecciones %1$s como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. Has sido invitado a %1$s. Un nombre de usuario ya ha sido escogido para ti. Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta.\nPodrás comunicarte con otros usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. Tu invitación al servidor diff --git a/src/conversations/res/values-eu/strings.xml b/src/conversations/res/values-eu/strings.xml index bf9555311..a4a5ac8d4 100644 --- a/src/conversations/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-eu/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ Hautatu zure XMPP hornitzailea - Erabili conversations.im + Erabili another.im Kontu berria sortu XMPP kontu bat badaukazu dagoeneko? Horrela izan daiteke beste XMPP aplikazio bat erabiltzen baduzu edo Conversations lehenago erabili baduzu. Bestela XMPP kontu berri bat sortu dezakezu oraintxe bertan.\nIradokizuna: email hornitzaile batzuek XMPP kontuak hornitzen dituzte ere. - XMPP hornitzailez independientea den bat-bateko mezularitza sare bat da. Aplikazio hau nahi duzun XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu. + XMPP hornitzailez independientea den bat-bateko mezularitza sare bat da. Aplikazio hau nahi duzun XMPP zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako another.im-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu. \ No newline at end of file diff --git a/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml index 0f3362506..3e8e37ca4 100644 --- a/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ لطفا سرویس دهنده پیام خود را انتخاب نمائید. برای مثال artalk.im - از Conversations.im استفاده کنید + از another.im استفاده کنید حساب کاربری جدیدی بسازید \ No newline at end of file diff --git a/src/conversations/res/values-fi/strings.xml b/src/conversations/res/values-fi/strings.xml index 17c75a297..9d4d13fd7 100644 --- a/src/conversations/res/values-fi/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-fi/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Valitse XMPP-palveluntarjoaja - Käytä conversations.im:ää + Käytä another.im:ää Luo uusi tili Onko sinulla jo XMPP-tunnus? Jos käytät jo toista XMPP-sovellusta tai olet käyttänyt Conversationsia aiemmin, niin voi olla. Jos ei, voit tehdä uuden XMPP-tilin saman tien.\nVinkki: Jotkin sähköpostipalvelut tarjoavat myös XMPP-tilin. - XMPP on tietystä palveluntarjoasta riippumaton pikaviestiverkosto. Voit käyttää tätä asiakasohjelmaa minkä tahansa haluamasi XMPP-palvelimen kanssa.\nHelppouden nimissä olemme kuitenkin helpottaneet tilin luomista conversations.im:iin. + XMPP on tietystä palveluntarjoasta riippumaton pikaviestiverkosto. Voit käyttää tätä asiakasohjelmaa minkä tahansa haluamasi XMPP-palvelimen kanssa.\nHelppouden nimissä olemme kuitenkin helpottaneet tilin luomista another.im:iin. Sinut on kutsuttu %1$s:iin. Opastamme sinua tilin luomisen kanssa.\nValitessasi palvelimen %1$s palveluntarjoajaksesi voit jutella muiden palveluntajoajien käyttäjien kanssa kertomalla heille koko XMPP-osoitteesi. Sinut on kutsuttu palvelimelle %1$s. Käyttäjänimesi on valittu valmiiksi puolestasi. Opastamme sinua tilin luomisen kanssa.\nVoit jutella muiden palveluntarjoajien käyttäjien kanssa kertomalle heille koko XMPP-osoitteesi. Kutsusi palvelimelle diff --git a/src/conversations/res/values-fr/strings.xml b/src/conversations/res/values-fr/strings.xml index f0c96726f..286c7cc5c 100644 --- a/src/conversations/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-fr/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Choisissez votre fournisseur XMPP - Utiliser conversations.im + Utiliser another.im Créer un nouveau compte Avez-vous déjà un compte XMPP ? Cela peut être le cas si vous utilisez déjà un autre client XMPP ou si vous avez déjà utilisé Conversations auparavant. Sinon, vous pouvez créer un nouveau compte XMPP dès maintenant.\nRemarque : Certains fournisseurs de messagerie proposent également des comptes XMPP. - XMPP est un réseau de messagerie instantanée indépendant du fournisseur. Vous pouvez utiliser ce client avec n’importe quel serveur XMPP de votre choix.\nToutefois, pour votre commodité, nous avons facilité la création d’un compte sur conversations.im ; un fournisseur spécialement conçu pour Conversations. + XMPP est un réseau de messagerie instantanée indépendant du fournisseur. Vous pouvez utiliser ce client avec n’importe quel serveur XMPP de votre choix.\nToutefois, pour votre commodité, nous avons facilité la création d’un compte sur another.im ; un fournisseur spécialement conçu pour Conversations. Vous avez été invité à %1$s. Nous allons vous guider à travers le processus de création d’un compte.\nEn choisissant %1$s comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs des autres fournisseurs en leur donnant votre adresse XMPP complète. Vous avez été invité à %1$s. Un nom d’utilisateur a déjà été choisi pour vous. Nous allons vous guider à travers le processus de création d’un compte.\nVous pourrez communiquer avec les utilisateurs des autres fournisseurs en leur donnant votre adresse XMPP complète. Votre invitation au serveur diff --git a/src/conversations/res/values-gl/strings.xml b/src/conversations/res/values-gl/strings.xml index 2becd8bea..c06853b74 100644 --- a/src/conversations/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-gl/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Elixe o teu provedor XMPP - Utilizar conversations.im + Utilizar another.im Crear nova conta Xa posúes unha conta XMPP? Este pode ser o caso se xa estás a utilizar outro cliente XMPP ou utilizaches Conversations previamente. Se non é así podes crear unha nova conta agora mesmo.\nTruco: Algúns provedores de correo tamén proporcionan contas XMPP. - XMPP é unha rede de mensaxería independente do provedor. Podes utilizar este cliente con calquera provedor XMPP da túa elección.\nMais para a tua conveniencia fixemos que fose doado crear unha conta en conversations.im; un provedor especialmente axeitado para utilizar con Conversations. + XMPP é unha rede de mensaxería independente do provedor. Podes utilizar este cliente con calquera provedor XMPP da túa elección.\nMais para a tua conveniencia fixemos que fose doado crear unha conta en another.im; un provedor especialmente axeitado para utilizar con Conversations. Convidáronte a %1$s. Guiarémoste no proceso para crear unha conta.\nAo elexir %1$s como provedor poderás comunicarte con usuarias doutros provedores cando lles deas o teu enderezo XMPP completo. Convidáronte a %1$s. Xa eleximos un nome de usuaria para ti. Guiarémoste no proceso de crear unha conta.\nPoderás comunicarte con usuarias doutros provedores cando lles digas o teu enderezo XMPP completo. O convite do teu servidor diff --git a/src/conversations/res/values-hr/strings.xml b/src/conversations/res/values-hr/strings.xml index 093c6d0b9..1fd8685fb 100644 --- a/src/conversations/res/values-hr/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-hr/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Odaberite svog XMPP davatelja usluga. - Koristite conversations.im + Koristite another.im Napravi novi račun Već imate XMPP račun? To može biti slučaj ako već koristite drugi XMPP klijent ili ste prije koristili Razgovore. Ako niste, možete odmah stvoriti novi XMPP račun.\nSavjet: Neki pružatelji usluga e-pošte također nude XMPP račune. - XMPP je mreža za razmjenu izravnih poruka neovisna o pružatelju usluga. Možete koristiti ovaj klijent s bilo kojim XMPP poslužiteljem koji odaberete.\nMeđutim, radi vaše udobnosti olakšali smo kreiranje računa na conversations.im; pružatelj usluga posebno prilagođen za korištenje s Conversations. + XMPP je mreža za razmjenu izravnih poruka neovisna o pružatelju usluga. Možete koristiti ovaj klijent s bilo kojim XMPP poslužiteljem koji odaberete.\nMeđutim, radi vaše udobnosti olakšali smo kreiranje računa na another.im; pružatelj usluga posebno prilagođen za korištenje s Conversations. Pozvani ste na %1$s. Vodit ćemo vas kroz postupak kreiranja računa.\nPrilikom odabira %1$s pružatelja moći ćete komunicirati s korisnicima drugih pružatelja dajući im svoju punu XMPP adresu. Pozvani ste na %1$s. Korisničko ime je već odabrano za vas. Vodit ćemo vas kroz postupak kreiranja računa.\nMoći ćete komunicirati s korisnicima drugih pružatelja tako da im date svoju punu XMPP adresu. Vaša pozivnica za poslužitelj diff --git a/src/conversations/res/values-hu/strings.xml b/src/conversations/res/values-hu/strings.xml index f4c180889..a20d41f29 100644 --- a/src/conversations/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-hu/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Válassza ki az XMPP szolgáltatóját - A conversations.im használata + A another.im használata Új fiók létrehozása Már rendelkezik XMPP-fiókkal? Ez az eset állhat fenn, ha már egy másik XMPP-klienst használ, vagy ha már korábban használta a Conversations alkalmazást. Ha nem, akkor most létrehozhat egy új XMPP-fiókot.\nTipp: egyes e-mail szolgáltatók is biztosítanak XMPP-fiókokat. - Az XMPP egy szolgáltatófüggetlen, azonnali üzenetküldő hálózat. Ezt a kliensprogramot bármely XMPP-kiszolgálóhoz használhatja.\nAzonban a kényelem érdekében megkönnyítettük a conversations.im szolgáltatón való fióklétrehozást, ami kifejezetten a Conversations alkalmazással történő használatra lett tervezve. + Az XMPP egy szolgáltatófüggetlen, azonnali üzenetküldő hálózat. Ezt a kliensprogramot bármely XMPP-kiszolgálóhoz használhatja.\nAzonban a kényelem érdekében megkönnyítettük a another.im szolgáltatón való fióklétrehozást, ami kifejezetten a Conversations alkalmazással történő használatra lett tervezve. Meghívást kapott a(z) %1$s kiszolgálóra. Végig fogjuk vezetni egy fiók létrehozásának folyamatán.\nHa a(z) %1$s kiszolgálót választja szolgáltatóként, akkor képes lesz más szolgáltatók felhasználóival is kommunikálni, ha megadja nekik a teljes XMPP-címét. Meghívást kapott a(z) %1$s kiszolgálóra. Már kiválasztottak Önnek egy felhasználónevet. Végig fogjuk vezetni egy fiók létrehozásának folyamatán.\nKépes lesz más szolgáltatók felhasználóival is kommunikálni, ha megadja nekik a teljes XMPP-címét. Az Ön kiszolgálómeghívása diff --git a/src/conversations/res/values-id/strings.xml b/src/conversations/res/values-id/strings.xml index a316ee848..6c76e8b2f 100644 --- a/src/conversations/res/values-id/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-id/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Pilih XMPP server anda - Gunakan conversations.im + Gunakan another.im Buat akun baru Anda sudah memiliki akun XMPP\? Ini mungkin terjadi jika Anda sudah menggunakan aplikasi XMPP yang berbeda atau pernah menggunakan Conversations sebelumnya. Jika tidak, Anda dapat membuat akun XMPP baru. NPetunjuk: Beberapa penyedia layanan email juga menyediakan akun XMPP. - XMPP adalah jaringan penyedia pesan instan independen. Anda dapat menggunakan aplikasi ini dengan server XMPP pilihan Anda. NNamun demi kenyamanan Anda, kami permudah untuk membuat akun di Conversations.im; provider yang sangat cocok digunakan dengan Conversations. + XMPP adalah jaringan penyedia pesan instan independen. Anda dapat menggunakan aplikasi ini dengan server XMPP pilihan Anda. NNamun demi kenyamanan Anda, kami permudah untuk membuat akun di another.im; provider yang sangat cocok digunakan dengan Conversations. Anda telah diundang ke %1$s. Kami akan memandu Anda melalui proses pembuatan akun. \nSaat memilih %1$s sebagai penyedia, Anda akan dapat berkomunikasi dengan pengguna provider lain dengan memberikan alamat XMPP lengkap Anda kepada mereka. Anda telah diundang ke%1$s. Username telah dipilihkan untuk Anda. Kami akan memandu Anda melalui proses pembuatan akun. \nAnda dapat berkomunikasi dengan pengguna provider lain dengan memberi mereka alamat XMPP lengkap Anda. Undangan server Anda diff --git a/src/conversations/res/values-it/strings.xml b/src/conversations/res/values-it/strings.xml index 428a2b032..656265a2e 100644 --- a/src/conversations/res/values-it/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-it/strings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ Scegli il tuo fornitore XMPP - Usa conversations.im + Usa another.im Crea un nuovo profilo Hai già un profilo XMPP\? Può accadere se stai già usando un client XMPP diverso o hai già usato prima Conversations. In caso negativo, puoi creare un profilo XMPP adesso. \nNota: alcuni fornitori di email offrono anche account XMPP. XMPP è una rete di messaggistica istantanea indipendente dal fornitore. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP. -\nTuttavia, per comodità, puoi creare facilmente un account su conversations.im; un fornitore pensato apposta per essere usato con Conversations. +\nTuttavia, per comodità, puoi creare facilmente un account su another.im; un fornitore pensato apposta per essere usato con Conversations. Hai ricevuto un invito per %1$s. Ti guideremo nel procedimento per creare un profilo.\nQuando scegli %1$s come fornitore sarai in grado di comunicare con utenti di altri fornitori dando loro l\'indirizzo XMPP completo. Hai ricevuto un invito per %1$s. È già stato scelto un nome utente per te. Ti guideremo nel procedimento per creare un profilo.\nSarai in grado di comunicare con utenti di altri fornitori dando loro l\'indirizzo XMPP completo. Il tuo invito al server diff --git a/src/conversations/res/values-ja/strings.xml b/src/conversations/res/values-ja/strings.xml index 2d240bedc..3754dd98f 100644 --- a/src/conversations/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-ja/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ conversations.im を利用する 新規アカウントを作成 XMPP アカウントをお持ちですか?既にほかの XMPP クライアントを利用しているか、 Conversations を利用したことがある場合はこちら。初めての方は、今すぐ新規 XMPP アカウントを作成できます。\nヒント: e メールのプロバイダーが XMPP アカウントも提供している場合があります。 - XMPP は、プロバイダーに依存しないインスタントメッセージのプロトコルです。 XMPP サーバーならどこでも、このクライアントを使用することができます。\nよろしければ、 Conversations に最適化されたプロバイダー conversations.im で簡単にアカウントを作成することもできます。 + XMPP は、プロバイダーに依存しないインスタントメッセージのプロトコルです。 XMPP サーバーならどこでも、このクライアントを使用することができます。\nよろしければ、 Conversations に最適化されたプロバイダー another.im で簡単にアカウントを作成することもできます。 %1$s へ招待されました。アカウント作成手順をご案内します。 \n%1$s をプロバイダーに選択してほかのプロバイダーのユーザーと会話するには、 XMPP のフルアドレスを相手にお知らせください。 %1$s へ招待されました。ユーザー名は既に選択されています。アカウント作成手順をご案内します。 \nほかのプロバイダーのユーザーと会話するには、 XMPP のフルアドレスを相手にお知らせください。 サーバーの招待 diff --git a/src/conversations/res/values-nl/strings.xml b/src/conversations/res/values-nl/strings.xml index f04a6b2de..e8769021b 100644 --- a/src/conversations/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-nl/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Conversations.im gebruiken Nieuwe account registreren Heb je al een XMPP-account? Als je al een andere XMPP-cliënt gebruikt, of Conversations vroeger al eens hebt gebruikt, is dit waarschijnlijk het geval. Zo niet, kan je nu een nieuwe XMPP-account aanmaken.\nTip: sommige e-mailproviders bieden ook XMPP-accounts aan. - XMPP is een provider-onafhankelijk berichtennetwerk. Je kan deze cliënt gebruiken met eender welke XMPP-server.\nOm het je gemakkelijker te maken kun je simpelweg een account aanmaken op conversations.im; een provider speciaal geschikt voor Conversations. + XMPP is een provider-onafhankelijk berichtennetwerk. Je kan deze cliënt gebruiken met eender welke XMPP-server.\nOm het je gemakkelijker te maken kun je simpelweg een account aanmaken op another.im; een provider speciaal geschikt voor Conversations. Je ontving een uitnodiging voor %1$s. We zullen je helpen een account aan te maken.\nWanneer je %1$s als je provider kiest kan je met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige XMPP-adres te geven. Je ontving een uitnodiging voor %1$s. Er werd reeds een gebruikersnaam voor jou gekozen. We zullen je helpen een account aan te maken.\nJe zal met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige XMPP-adres te geven. Je server uitnodiging diff --git a/src/conversations/res/values-pl/strings.xml b/src/conversations/res/values-pl/strings.xml index f3771aed2..5e9164d55 100644 --- a/src/conversations/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-pl/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Wybierz dostawcę XMPP - Użyj conversations.im + Użyj another.im Utwórz nowe konto Czy masz już konto XMPP? Tak może być jeśli używasz już innego klienta XMPP lub używałeś już Conversations. Jeśli nie możesz stworzyć nowe konto XMPP teraz.\nPodpowiedź: Niektórzy dostawcy poczty oferują również konta XMPP. - XMPP to niezależna od dostawcy sieć komunikacji błyskawicznej. Możesz użyć tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nDla twojej wygody jednak ułatwiliśmy stworzenie konta na conversations.im; dostawcy specjalnie dostosowanego do pracy z Conversations. + XMPP to niezależna od dostawcy sieć komunikacji błyskawicznej. Możesz użyć tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nDla twojej wygody jednak ułatwiliśmy stworzenie konta na another.im; dostawcy specjalnie dostosowanego do pracy z Conversations. Zostałeś zaproszony do %1$s. Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta.\nWybierając %1$s jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi użytkownikami podając swój pełny adres XMPP. Zostałeś zaproszony do %1$s. Nazwa użytkownika została już dla ciebie wybrana. Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta.\nBęziesz mógł komunikować się z innymi użytkownikami podając swój adres XMPP. Zaproszenie twojego serwera diff --git a/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0a4b54191..6ba0e628f 100644 --- a/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Selecione o seu provedor XMPP - Usar o conversations.im + Usar o another.im Criar uma nova conta Você já possui uma conta XMPP? Esse pode ser o seu caso caso já esteja usando um outro cliente XMPP ou tenha usado o Conversations antes. Caso contrário, você pode criar uma nova conta XMPP agora.\nDica: alguns provedores de e-mail também fornecem contas XMPP. - O XMPP é uma rede de mensageria instantânea independente de provedor. Você pode usar esse cliente com qualquer servidor XMPP que você escolher.\nEntretanto, para sua conveniência, nós simplificamos o processo de criação de uma conta em conversations.im, um provedor especialmente configurado para se usar com o Conversations. + O XMPP é uma rede de mensageria instantânea independente de provedor. Você pode usar esse cliente com qualquer servidor XMPP que você escolher.\nEntretanto, para sua conveniência, nós simplificamos o processo de criação de uma conta em another.im, um provedor especialmente configurado para se usar com o Conversations. Você foi convidado para %1$s. Nós iremos guiá-lo ao longo do processo de criação de uma conta.\nAo escolher %1$s como um provedor você conseguirá se comunicar com usuários de outros provedores dando a eles seu endereço XMPP completo. Você foi convidado para %1$s. Um nome de usuário já foi escolhido para você. Nós iremos guiá-lo ao longo do processo de criação de uma conta.\nVocê conseguirá se comunicar com usuários de outros provedores dando a eles seu endereço XMPP completo. Seu convite do servidor diff --git a/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml index baefb00c6..6b81e7771 100644 --- a/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Alegeți-vă furnizorul XMPP - Folosește conversations.im + Folosește another.im Creează un cont nou Aveți deja un cont XMPP? S-ar putea să fie așa dacă deja utilizați un alt client XMPP sau dacă ați folosit Conversations în trecut. Dacă nu, puteți crea un cont nou XMPP chiar acum.\nIdee: Unii furnizori de e-mail oferă de asemenea și conturi XMPP. - XMPP este o rețea de mesagerie instant ce nu depinde de un anumit furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server XMPP doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe conversations.im; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations. + XMPP este o rețea de mesagerie instant ce nu depinde de un anumit furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server XMPP doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe another.im; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations. Ați fost invitați la %1$s. Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont.\nCând alegeți %1$s ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. Ați fost invitați la %1$s. Un nume de utilizator a fost deja ales pentru dumneavoastră. Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont.\nVeți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. Invitația serverului dumneavoastră diff --git a/src/conversations/res/values-ru/strings.xml b/src/conversations/res/values-ru/strings.xml index 5a38b2496..cc0c49719 100644 --- a/src/conversations/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-ru/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Выберите своего XMPP-провайдера - Использовать conversations.im + Использовать another.im Создать новый аккаунт У вас есть аккаунт XMPP\? Если вы использовали another.im или другой XMPP-клиент в прошлом, то скорее всего, он у вас есть. Если у вас нет аккаунта, вы можете создать его прямо сейчас. \nПодсказка: Некоторые провайдеры электронной почты также регистрируют аккаунты XMPP. diff --git a/src/conversations/res/values-sk/strings.xml b/src/conversations/res/values-sk/strings.xml index e280344c4..ff113fe4a 100644 --- a/src/conversations/res/values-sk/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-sk/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Vyberte si svojho XMPP poskytovateľa - Použiť conversations.im + Použiť another.im Vytvoriť nové konto Máte už svoje XMPP konto? Môže to tak byť v prípade, že už používate iného klienta XMPP alebo ste predtým používali Conversations. Ak nie, môžete si vytvoriť nové XMPP konto práve teraz.\nHint: Niektorí poskytovatelia emailu zároveň poskytujú aj XMPP kontá. - XMPP je sieť pre okamžité správy nezávislá od poskytovateľa. Tohto klienta môžete používať s akýmkoľvek XMPP serverom, ktorý si vyberiete..\nAvšak pre vaše pohodlie sme zjednodušili vytvorenie konta na conversations.im; poskytovateľ špeciálne vhodný na používanie s Conversations. + XMPP je sieť pre okamžité správy nezávislá od poskytovateľa. Tohto klienta môžete používať s akýmkoľvek XMPP serverom, ktorý si vyberiete..\nAvšak pre vaše pohodlie sme zjednodušili vytvorenie konta na another.im; poskytovateľ špeciálne vhodný na používanie s Conversations. Boli ste pozvaný do %1$s. Prevedieme vás procesom vytvorenia konta..\nPo výbere %1$s ako poskytovateľa, budete môcť komunikovať s užívateľmi iných poskytovateľov tak, že im dáte vašu úplnú XMPP adresu. Boli ste pozvaný do %1$s . Užívateľské meno vám už bolo vopred vybrané. Prevedieme vás procesom vytvorenia konta..\nBudete môcť komunikovať s užívateľmi iných poskytovateľov tak, že im dáte vašu úplnú XMPP adresu. Ťuknite na tlačidlo zdieľať na odoslanie pozvánky do %1$s vášmu kontaktu. diff --git a/src/conversations/res/values-sq/strings.xml b/src/conversations/res/values-sq/strings.xml index 1e3f34b5b..157a170f8 100644 --- a/src/conversations/res/values-sq/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-sq/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ XMPP është një rrjet shkëmbimi mesazhesh të atypëratyshëm i pavarur nga shërbimet. Këtë klient mund ta përdorni me cilindo shërbyes XMPP që zgjidhni. -\nMegjithatë, për lehtësi, e kemi bërë të kollajshme të krijohet një llogari te conversations.im, një shërbim posaçërisht i përshtatshëm për përdorim me Conversations. +\nMegjithatë, për lehtësi, e kemi bërë të kollajshme të krijohet një llogari te another.im, një shërbim posaçërisht i përshtatshëm për përdorim me Conversations. Jeni ftuar te %1$s. Do t’ju udhëheqim përmes procesit të krijimit të një llogarie. \nKur zgjidhet %1$s si shërbim, do të jeni në gjendje të komunikoni me përdorues nga shërbime të tjera duke u dhënë adresën tuaj të plotë XMPP. Jeni ftuar te %1$s. Për ju është zgjedhur tashmë një emër përdoruesi. Do t’ju udhëheqim përmes procesit të krijimit të një llogarie. @@ -12,7 +12,7 @@ Ndajeni ftesën me… Krijoni llogari të re Zgjidhni shërbimin tuaj XMPP - Përdor conversations.im + Përdor another.im Keni tashmë një llogari XMPP\? Mund të jetë kështu nëse përdorni tashmë një klient tjetër XMPP, ose e keni përdorur Conversations më parë. Nëse jo, mund të krijoni një llogari të re XMPP që tani. \nNdihmëz: Disa shërbime email-i ofrojnë gjithashtu llogari XMPP. Ftesë nga shërbyesi juaj diff --git a/src/conversations/res/values-sr/strings.xml b/src/conversations/res/values-sr/strings.xml index e668ed7e6..83a4cc7f3 100644 --- a/src/conversations/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-sr/strings.xml @@ -1,9 +1,9 @@ Одаберите вашег ИксМПП провајдера - Користи conversations.im + Користи another.im Направи нови налог Да ли већ имате ИксМПП налог? Извесно је да га имате ако користите неки ИксМПП клијент или сте раније користили Конверзацију. Ако немате, сада можете направити нови ИксМПП налог.\nСавет: неки поштански провајдери такође омогућавају и ИксМПП налоге. - ИксМПП је мрежа брзих порука, независна од провајдера. Овај клијент можете користити уз било који сервер по вашем избору.\nДа бисмо вам олакшали, омогућили смо креирање налога на conversations.im; провајдеру специјално прилаг.ођеном за коришћење уз Конверзацију + ИксМПП је мрежа брзих порука, независна од провајдера. Овај клијент можете користити уз било који сервер по вашем избору.\nДа бисмо вам олакшали, омогућили смо креирање налога на another.im; провајдеру специјално прилаг.ођеном за коришћење уз Конверзацију Ваша серверска позивница \ No newline at end of file diff --git a/src/conversations/res/values-sv/strings.xml b/src/conversations/res/values-sv/strings.xml index 062a0c26f..c807ebcce 100644 --- a/src/conversations/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-sv/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Välj din XMPP-leverantör - Använd conversations.im + Använd another.im Skapa ett nytt konto Har du redan ett XMPP-konto? Detta kan vara fallet om du redan använder en annan XMPP-klient eller om du har använt Conversations tidigare. Om inte, kan du skapa ett nytt XMPP-konto på en gång.\nTips: Vissa e-postleverantörer tillhandahåller även XMPP-konton. Din serverinbjudan @@ -13,7 +13,7 @@ Du har blivit inbjuden till %1$s. Ett användarnamn har redan valts åt dig. Vi guidar dig genom processen för att skapa ett konto. \nDu kommer att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. XMPP är ett leverantörsoberoende snabbmeddelandenätverk. Du kan använda den här klienten med vilken XMPP-server du än väljer. -\nMen för din bekvämlighet har vi gjort det enkelt att skapa ett konto på conversations.im; en leverantör som är speciellt lämpad för användning med Conversations. +\nMen för din bekvämlighet har vi gjort det enkelt att skapa ett konto på another.im; en leverantör som är speciellt lämpad för användning med Conversations. Du har blivit inbjuden till %1$s. Vi guidar dig genom processen för att skapa ett konto. \nNär du väljer %1$s som leverantör kommer du att kunna kommunicera med användare av andra leverantörer genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. \ No newline at end of file diff --git a/src/conversations/res/values-szl/strings.xml b/src/conversations/res/values-szl/strings.xml index 6e0134d06..2fe1ded05 100644 --- a/src/conversations/res/values-szl/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-szl/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ Wybier liferanta XMPP - Użyj conversations.im + Użyj another.im Stwōrz nowe kōnto Mosz już kōnto XMPP? Tak może być, jeźli już używosz inkszego klijynta XMPP aboś używoł abo używała wcześnij Conversations. Jak niy, to możesz stworzić teroz nowe kōnto XMPP.\nDorada: Niykerzi liferańcio emaili dowajōm tyż kōnta XMPP. - XMPP to je nec wartkich wiadōmości niyzależny ôd liferanta. Możesz używać tego klijynta ze serwerym XMPP, jaki sie wybieresz.\nAle dlo twojij wygody ułacniyli my tworzynie kōnt na conversations.im; liferańcie ekstra dopasowanym do używanio ze Conversations. + XMPP to je nec wartkich wiadōmości niyzależny ôd liferanta. Możesz używać tego klijynta ze serwerym XMPP, jaki sie wybieresz.\nAle dlo twojij wygody ułacniyli my tworzynie kōnt na another.im; liferańcie ekstra dopasowanym do używanio ze Conversations. Mosz zaproszynie na %1$s. Pokludzymy cie bez proces tworzynio kōnta.\nPo wybraniu %1$s za liferanta, poradzisz kōmunikować sie ze używoczami ôd inkszych liferantōw bez danie im swojij połnyj adresy XMPP. Mosz zaproszynie na %1$s. Miano ôd używocza już je do ciebie wybrane. Pokludzymy cie bez proces tworzynio kōnta.\nBydzie szło kōmunikować sie ze używoczami ôd inkszych liferantōw bez danie im swojij połnyj adresy XMPP. Twoje zaproszynie na serwer diff --git a/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml index 415bc89e0..9200ebea1 100644 --- a/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ conversations.im kullan Yeni hesap oluştur Zaten bir XMPP hesabınız var mı? Bunun sebebi, zaten başka bir XMPP istemcisi kullanıyor oluşunuz veya Conversations\'ı önceden kullanmış olmanız olabilir. Eğer durum bu değilse şimdi yeni bir XMPP hesabı oluşturabilirsiniz.\nİpucu: Bağzı e-posta sağlayıcıları da XMPP hesapları kullanabilir. - XMPP; anlık yazışmalar için bağımsız bir sağlayıcıdır. Bu istemciyi istediğiniz herhangi bir XMPP sunucusu ile birlikte kullanabilirsiniz.\nAncak kullanım rahatlığı adına sizin için conversations.im; Conversations için özellikle tasarlanmış bir sağlayıcıda hesap açmanızı kolaylaştırdık. + XMPP; anlık yazışmalar için bağımsız bir sağlayıcıdır. Bu istemciyi istediğiniz herhangi bir XMPP sunucusu ile birlikte kullanabilirsiniz.\nAncak kullanım rahatlığı adına sizin için another.im; Conversations için özellikle tasarlanmış bir sağlayıcıda hesap açmanızı kolaylaştırdık. %1$s sağlayıcısına davet edildiniz. Sizi hesap oluşturulması konusunda yönlendireceğiz.\n%1$s bir sağlayıcı olark seçildiğinde, başka sağlayıcılar kullanan kullanıcılarla, onlara tam XMPP adresinizi vererek iletişim kurabileceksiniz. %1$s sağlayıcısına davet edildiniz. Sizin için zaten bir kullanıcı adı seçildi. Sizi hesap oluşturulması konusunda yönlendireceğiz.\nBaşka sağlayıcılar kullanan kullanıcılarla, onlara tam XMPP adresinizi vererek iletişim kurabileceksiniz. Sunucu davetiyeniz diff --git a/src/conversations/res/values-uk/strings.xml b/src/conversations/res/values-uk/strings.xml index 0a0606036..eb2f3c7dd 100644 --- a/src/conversations/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-uk/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Виберіть постачальника послуг обміну повідомленнями XMPP - Скористатися conversations.im + Скористатися another.im Створити новий обліковий запис Уже маєте обліковий запис XMPP\? Можливо, користуєтеся іншою програмою XMPP або користувалися another.im раніше. Якщо ні, можете створити новий обліковий запис XMPP просто зараз. \nЗверніть увагу, що деякі постачальники електронної пошти у той же час надають облікові записи XMPP. diff --git a/src/conversations/res/values-vi/strings.xml b/src/conversations/res/values-vi/strings.xml index 851ad0927..eda09327d 100644 --- a/src/conversations/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-vi/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Bạn đã có sẵn một tài khoản XMPP chưa\? Nếu bạn đang dùng một ứng dụng XMPP khác dành cho máy khách (client) hoặc đã sử dụng Conversations trước đó. Nếu chưa có, bạn có thể tạo tài khoản XMPP mới ngay bây giờ. \nGợi ý: Một số nhà cung cấp dịch vụ email cũng cung cấp tài khoản XMPP. XMPP là một dịch vụ mạng tin nhắn không phụ thuộc vào nhà cung cấp nào. Bạn có thể sử dụng ứng dụng máy khách này với bất kỳ máy chủ XMPP nào mà bạn chọn. -\nĐể thuận tiện hơn cho bạn, chúng tôi đã đơn giản hóa khâu tạo tài khoản trên conversations.im – một nhà cung cấp đặc biệt phù hợp cho việc sử dụng Conversations. +\nĐể thuận tiện hơn cho bạn, chúng tôi đã đơn giản hóa khâu tạo tài khoản trên another.im – một nhà cung cấp đặc biệt phù hợp cho việc sử dụng Conversations. Bạn đã được mời vào “ %1$s”. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn xuyên suốt quá trình tạo tài khoản. \nKhi chọn “%1$s” làm nhà cung cấp, bạn sẽ có thể liên lạc với những người dùng của các nhà cung cấp khác bằng cách đưa cho họ địa chỉ XMPP đầy đủ của bạn. Bạn đã được mời vào “%1$s.” Một tên người dùng đã được chọn sẵn cho bạn. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn xuyên suốt quá trình tạo tài khoản. diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml index 34cf35734..47be18f9f 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ 选择您的 XMPP 提供者 - 使用 conversations.im + 使用 another.im 创建新账号 您已经有 XMPP 账号了吗?如果您之前使用过 Conversations 或其他 XMPP 客户端,那么您已经有账号了。如果没有,您可以立即创建一个。 \n提示:一些电子邮件服务也提供 XMPP 账号。 XMPP 是独立于提供者的即时通讯网络。您选择的任何 XMPP 服务器都可以使用此客户端。 -\n不过,您可以轻松地在 conversations.im 上创建账号;特别适合与 Conversations 使用的提供者。 +\n不过,您可以轻松地在 another.im 上创建账号;特别适合与 Conversations 使用的提供者。 您已受邀加入 %1$s。我们将指导您创建账号。 \n当选择 %1$s 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您已受邀加入 %1$s。已为您选择了用户名。我们将指导您创建账号。 diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rTW/strings.xml index de09fe867..5b5c3030c 100644 --- a/src/conversations/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ 挑選您的 XMPP 提供者 - 使用 conversations.im + 使用 another.im 建立新帳戶 您已經擁有一個 XMPP 帳戶了嗎?如果您之前使用過其他 XMPP 用戶端或 Conversations 的話,那麼您已經擁有 XMPP 帳戶了。若沒有,您現在就建立一個新的 XMPP 帳戶。 \n提示:部分電子郵件提供者也會提供 XMPP 帳戶。 diff --git a/src/conversations/res/values/strings.xml b/src/conversations/res/values/strings.xml index 3645bcfa0..65802b973 100644 --- a/src/conversations/res/values/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Pick your XMPP provider - Use conversations.im + Use another.im Create new account Do you already have an XMPP account? This might be the case if you are already using a different XMPP client or have used another.im before. If not you can create a new XMPP account right now.\nHint: Some email providers also provide XMPP accounts. XMPP is a provider independent instant messaging network. You can use this client with what ever XMPP server you choose.\nHowever for your convenience we made it easy to create an account on another.im. diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 4dd0a24cc..c6843627c 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -531,7 +531,7 @@ Няма намерено приложение за споделяне на адреса Споделяне на адреса с… Съгласяване и продължаване - На conversations.im има ръководство за създаване на профил.\nИзбирайки conversations.im за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP. + На another.im има ръководство за създаване на профил.\nИзбирайки another.im за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP. Пълният Ви XMPP адрес ще бъде: %s Създаване на профил Използване на собствен доставчик diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index d57c9a0cc..b61afda79 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -520,7 +520,7 @@ No s\'ha trobat cap aplicació per a compartir URI Comparteix l\'URI amb… Acceptar i continuar - S\'ha establert una guia per a la creació de comptes en conversations.im.¹\nEn triar conversations.im com a proveïdor podràs comunicar-te amb usuaris d\'altres proveïdors donant-los la teva adreça XMPP completa. + S\'ha establert una guia per a la creació de comptes en another.im.¹\nEn triar another.im com a proveïdor podràs comunicar-te amb usuaris d\'altres proveïdors donant-los la teva adreça XMPP completa. La seva adreça XMPP completa serà: %s Crear compte Utilitza el meu propi proveïdor diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index fc01b569f..b0a51cb9a 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -537,8 +537,8 @@ Nebyla nalezena aplikace umožňující sdílení URI Sdílet URI s… Souhlasit a pokračovat - Průvodce je nastaven, aby vytvořil účet na serveru conversations.im. -\nPokud si vyberete conversations.im jako svého poskytovatele, budete moci komunikovat s uživateli u ostatních poskytovatelů, budou-li mít vaši celou XMPP adresu. + Průvodce je nastaven, aby vytvořil účet na serveru another.im. +\nPokud si vyberete another.im jako svého poskytovatele, budete moci komunikovat s uživateli u ostatních poskytovatelů, budou-li mít vaši celou XMPP adresu. Vaše celá XMPP adresa: %s Vytvořit účet Použít vlastního provozovatele diff --git a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 099369df1..5207ec5ad 100644 --- a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -538,8 +538,8 @@ Ingen app fundet der kan dele URL Del URL med… Accepter og fortsætte - En guide er oprettet til kontooprettelse på conversations.im. -\nNår du vælger conversations.im som udbyder, vil du være i stand til at kommunikere med brugere af andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. + En guide er oprettet til kontooprettelse på another.im. +\nNår du vælger another.im som udbyder, vil du være i stand til at kommunikere med brugere af andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. Din fulde XMPP-adresse vil blive: %s Opret konto Brug min egen udbyder diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index cfc29734b..f3c438dc0 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -540,8 +540,8 @@ Keine App zum Teilen der URI gefunden Teile URI mit… Zustimmen und fortfahren - Ein Guide hilft bei der Kontoerstellung auf conversations.im. -\nWenn du conversations.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst. + Ein Guide hilft bei der Kontoerstellung auf another.im. +\nWenn du another.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst. Deine vollständige XMPP-Adresse lautet: %s Konto erstellen Nutze eigenen Provider diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index dccb53bf0..c044ffc90 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -533,7 +533,7 @@ Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να μοιραστείτε την διεύθυνση URI Διαμοιρασμός της διεύθυνσης URI με... Συμφωνώ και προχωρήστε - Θα καθοδηγηθείτε στη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο conversations.im.¹\nΕπιλέγοντας το conversations.im ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας. + Θα καθοδηγηθείτε στη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο another.im.¹\nΕπιλέγοντας το another.im ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας. Η πλήρης ταυτότητα XMPP σας θα είναι: %s Δημιουργία λογαριασμού Χρήση του δικού μου παρόχου diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index c8f12e22a..f9106fc2a 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -543,8 +543,8 @@ No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI Compartir URI con… Aceptar y continuar - Una guía te ayudará en el proceso de creación de la cuenta en conversations.im. -\nCuando selecciones conversations.im como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. + Una guía te ayudará en el proceso de creación de la cuenta en another.im. +\nCuando selecciones another.im como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. Tu dirección XMPP completa será: %s Crear cuenta Usar otro proveedor de mi elección diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index fcd0cc811..1799294f1 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -540,8 +540,8 @@ Aucune application disponible pour partager l\'URI Partager l\'URI avec… Accepter et continuer - Nous vous guiderons tout au long du processus de création d\'un compte sur conversations.im. -\nLorsque vous sélectionnerez conversations.im en tant que fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur fournissant votre adresse XMPP complète. + Nous vous guiderons tout au long du processus de création d\'un compte sur another.im. +\nLorsque vous sélectionnerez another.im en tant que fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur fournissant votre adresse XMPP complète. Votre adresse XMPP complète sera : %s Créer un compte Utiliser votre propre fournisseur diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 5fc956acb..900e53ed7 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -542,8 +542,8 @@ Non se atopou unha app para compartir URI Compartir URI con… Aceptar e continuar - Tes unha guía para crear unha conta en conversations.im -\nAo escoller conversations.im como provedor poderás comunicarte con outras usuarias de outros provedores con só darlles o teu enderezo XMPP completo. + Tes unha guía para crear unha conta en another.im +\nAo escoller another.im como provedor poderás comunicarte con outras usuarias de outros provedores con só darlles o teu enderezo XMPP completo. O teu enderezo XMPP completo será: %s Crear conta Utilizar o meu propio proveedor diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 7a59158c8..04d5939a5 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -543,8 +543,8 @@ Nessuna app trovata per condividere l\'URI Condividi URI con… Accetta e continua - È disponibile una guida per la creazione di un profilo su conversations.im. -\nQuando scegli conversations.im come fornitore potrai comunicare con utenti di altri fornitori dando il tuo indirizzo XMPP completo. + È disponibile una guida per la creazione di un profilo su another.im. +\nQuando scegli another.im come fornitore potrai comunicare con utenti di altri fornitori dando il tuo indirizzo XMPP completo. Il tuo indirizzo XMPP completo sarà: %s Crea profilo Usa un altro fornitore diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 068274583..20f50d8dd 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -550,8 +550,8 @@ Nie odnaleziono aplikacji do udostępnienia URI Udostępnij URI za pomocą… Zgoda i kontynuuj - Poprowadzimy cię przez proces tworzenia konta na conversations.im. -\nKiedy wybierzesz conversations.im jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi osobami jeśli podasz im swój pełen adres XMPP. + Poprowadzimy cię przez proces tworzenia konta na another.im. +\nKiedy wybierzesz another.im jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi osobami jeśli podasz im swój pełen adres XMPP. Twój pełen adres XMPP to: %s Utwórz konto Użyj innego serwera diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8c04b5a6c..9762c80b3 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -544,7 +544,7 @@ Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI Compartilhar a URI com... Concordar e continuar - Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no conversations.im.¹\nAo usar o conversations.im você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo. + Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no another.im.¹\nAo usar o another.im você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo. Seu endereço XMPP completo será: %s Criar conta Usar meu próprio provedor diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index a852da73f..f08dc0872 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -551,8 +551,8 @@ Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa Partajează adresa cu… Sunt de acord și continuă - Ghidul va configura un cont pe conversations.im. -\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. + Ghidul va configura un cont pe another.im. +\nCând alegeți another.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. Adresa dumneavoastră XMPP completă va fi: %s Creează cont Folosește furnizorul meu diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index eb38f9b4b..0ba6598fb 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -536,8 +536,8 @@ Не найдено приложения для передачи URI Отправить URI… Согласиться и продолжить - Мы поможем Вам создать аккаунт на conversations.im. -\nВыбрав conversations.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес. + Мы поможем Вам создать аккаунт на another.im. +\nВыбрав another.im в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес. Ваш полный XMPP-адрес будет: %s Создать аккаунт Использовать свой провайдер diff --git a/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml b/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml index c86c426b6..8a788e23f 100644 --- a/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -987,8 +987,8 @@ Llogaria përmes së cilës do të merren mesazhet push. Shërbyes Push Një shërbyes push i zgjedhur nga përdoruesi, përmes të cilit të kalohen te pajisja juaj mesazhet push përmes XMPP-je. - Ka të hartuar një udhërrëfyes mbi krijim llogarish te conversations.im. -\nKu zgjidhet conversations.im si shërbim, do të jeni në gjendje të komunikoni me përdorues prej shërbimesh të tjera duke u dhënë atyre adresën tuaj të plotë XMPP. + Ka të hartuar një udhërrëfyes mbi krijim llogarish te another.im. +\nKu zgjidhet another.im si shërbim, do të jeni në gjendje të komunikoni me përdorues prej shërbimesh të tjera duke u dhënë atyre adresën tuaj të plotë XMPP. %1$d thirrje të humbur prej %2$d kontakti %1$d thirrje të humbur prej %2$d kontaktesh diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 5bdd6aac1..cee7a1726 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -555,8 +555,8 @@ Ingen app hittades för att dela URI Dela URI med… Acceptera och fortsätt - En guide är inställd för att skapa ett konto på conversations.im. -\nNär du väljer conversations.im som leverantör, kan du kommunicera med andra användare som använder en annan leverantör, genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. + En guide är inställd för att skapa ett konto på another.im. +\nNär du väljer another.im som leverantör, kan du kommunicera med andra användare som använder en annan leverantör, genom att ge dem din fullständiga XMPP-adress. Din fullständiga XMPP-adress kommer att vara: %s Skapa konto Använd min egna leverantör diff --git a/src/main/res/values-szl/strings.xml b/src/main/res/values-szl/strings.xml index 62806a6f4..cb939fab8 100644 --- a/src/main/res/values-szl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-szl/strings.xml @@ -566,8 +566,8 @@ Niy szło znojś aplikacyje do udostympniynio URI Udostympnij URI ze pōmocōm… Zgodzōm sie, kōntynuuj - Pokludzymy cie bez proces tworzynio kōnta na conversations.im.¹ -\nKej ôbieresz conversations.im za liferanta, to poradzisz kōmunikować sie ze używoczami inkszych liferantōw, jeźli podosz im swoja połno adresa XMPP. + Pokludzymy cie bez proces tworzynio kōnta na another.im.¹ +\nKej ôbieresz another.im za liferanta, to poradzisz kōmunikować sie ze używoczami inkszych liferantōw, jeźli podosz im swoja połno adresa XMPP. Twoja połno adresa XMPP to: %s Stwōrz kōnto Użyj inkszego serwera diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 0cccf950b..f64f8eaa4 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -529,8 +529,8 @@ Не знайдено застосунку, щоб поділитися URI Поділитися URI… Погодитися та продовжити - Ми допоможемо Вам створити обліковий запис на conversations.im. -\nОбравши conversations.im в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP. + Ми допоможемо Вам створити обліковий запис на another.im. +\nОбравши another.im в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP. Ваша повна адреса XMPP: %s Створити обліковий запис Застосувати дані мого власного постачальника diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml index fdac1c310..d134e1d4c 100644 --- a/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -533,8 +533,8 @@ Không tìm thấy ứng dụng nào để chia sẻ URI Chia sẻ URI với… Đồng ý và tiếp tục - Một hướng dẫn đã được thiết lập cho việc tạo tài khoản trên conversations.im.¹ -\nKhi chọn conversations.im làm nhà cung cấp, bạn sẽ có thể giao tiếp với những người dùng của các nhà cung cấp khác bằng cách đưa cho họ địa chỉ XMPP đầy đủ của bạn. + Một hướng dẫn đã được thiết lập cho việc tạo tài khoản trên another.im.¹ +\nKhi chọn another.im làm nhà cung cấp, bạn sẽ có thể giao tiếp với những người dùng của các nhà cung cấp khác bằng cách đưa cho họ địa chỉ XMPP đầy đủ của bạn. Địa chỉ XMPP đầy đủ của bạn sẽ là: %s Tạo tài khoản Dùng nhà cung cấp của tôi diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fcb7ce14e..c3f9e01c9 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -560,8 +560,8 @@ 未找到可以分享 URI 的应用 分享 URI 至… 同意并继续 - 指导您在 conversations.im 上创建账号。 -\n当选择 conversations.im 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 + 指导您在 another.im 上创建账号。 +\n当选择 another.im 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。 您的完整 XMPP 地址将是:%s 创建账号 使用我自己的提供者 diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 67ff79f2b..1cb71ae56 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -509,8 +509,8 @@ 找不到可以分享 URI 的應用程式 分享 URI 至… 同意並繼續 - 此指引將為您在 conversations.im 中建立一個帳戶。 -\n使用 conversations.im 作為您的提供者,再將您完整的 XMPP 位址交給使用其他提供者的使用者後,您便能與他們進行交流。 + 此指引將為您在 another.im 中建立一個帳戶。 +\n使用 another.im 作為您的提供者,再將您完整的 XMPP 位址交給使用其他提供者的使用者後,您便能與他們進行交流。 您的完整 XMPP 位址將會是:%s 建立帳戶 使用我自己的提供者 diff --git a/src/main/res/values/strings.xml b/src/main/res/values/strings.xml index 15ddea99f..74300b8da 100644 --- a/src/main/res/values/strings.xml +++ b/src/main/res/values/strings.xml @@ -566,7 +566,7 @@ Have some Quick Conversations
You sign up with your phone number and Quicksy will automatically—based on the phone numbers in your address book—suggest possible contacts to you.
Quicksy stores your contacts’ phone numbers to make suggestions about possible contacts who are already on Quicksy.
By signing up you agree to our Privacy Policy and our Terms & Conditions.]]>
Agree and continue - A guide is set up for account creation on conversations.im.\nWhen picking conversations.im as a provider you will be able to communicate with users of other providers by giving them your full XMPP address. + A guide is set up for account creation on another.im.\nWhen picking another.im as a provider you will be able to communicate with users of other providers by giving them your full XMPP address. Your full XMPP address will be: %s Create Account Use my own provider