Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1014 of 1014 strings) Translation: Conversations/Android App (shared) Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/conversations/android-app-shared/es/
This commit is contained in:
parent
69ba31db65
commit
1156acf958
|
@ -109,11 +109,11 @@
|
||||||
<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
|
<string name="pref_accept_files">Aceptar archivos</string>
|
||||||
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que…</string>
|
<string name="pref_accept_files_summary">De forma automática aceptar archivos menores que…</string>
|
||||||
<string name="pref_attachments">Adjuntos</string>
|
<string name="pref_attachments">Adjuntos</string>
|
||||||
<string name="pref_notification_settings">Notificaciones</string>
|
<string name="pref_notification_settings">Notificación</string>
|
||||||
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
|
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
|
||||||
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
|
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
|
||||||
<string name="pref_led">Luz</string>
|
<string name="pref_led">Led de notificaciones</string>
|
||||||
<string name="pref_led_summary">La luz parpadea cuando llega un nuevo mensaje</string>
|
<string name="pref_led_summary">La luz de notificación parpadea cuando llega un nuevo mensaje</string>
|
||||||
<string name="pref_ringtone">Tono de llamada</string>
|
<string name="pref_ringtone">Tono de llamada</string>
|
||||||
<string name="pref_notification_sound">Sonido de notificación</string>
|
<string name="pref_notification_sound">Sonido de notificación</string>
|
||||||
<string name="pref_notification_sound_summary">Sonido de notificación para nuevos mensajes</string>
|
<string name="pref_notification_sound_summary">Sonido de notificación para nuevos mensajes</string>
|
||||||
|
@ -561,7 +561,7 @@
|
||||||
<string name="gp_medium">Medio</string>
|
<string name="gp_medium">Medio</string>
|
||||||
<string name="gp_long">Largo</string>
|
<string name="gp_long">Largo</string>
|
||||||
<string name="pref_broadcast_last_activity">Visto por ultima vez</string>
|
<string name="pref_broadcast_last_activity">Visto por ultima vez</string>
|
||||||
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permite que tus contactos sepan cuando usas Conversations</string>
|
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permitir que tus contactos vean la última vez que usaste la aplicación</string>
|
||||||
<string name="pref_privacy">Privacidad</string>
|
<string name="pref_privacy">Privacidad</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
|
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
|
||||||
<string name="pref_theme_options_summary">Selecciona el color de la paleta</string>
|
<string name="pref_theme_options_summary">Selecciona el color de la paleta</string>
|
||||||
|
@ -702,14 +702,14 @@
|
||||||
<string name="error_trustkey_device_list">No se ha podido conseguir la lista de dispositivos </string>
|
<string name="error_trustkey_device_list">No se ha podido conseguir la lista de dispositivos </string>
|
||||||
<string name="error_trustkey_bundle">No se han podido conseguir las claves de cifrado</string>
|
<string name="error_trustkey_bundle">No se han podido conseguir las claves de cifrado</string>
|
||||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos.</string>
|
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos.</string>
|
||||||
<string name="disable_encryption_message">¿Estás seguro de que quieres deshabilitar el cifrado OMEMO para esta conversación?
|
<string name="disable_encryption_message">¿Estás seguro de que deseas desactivar el cifrado OMEMO para este chat?
|
||||||
\nEsto permitiría al administrador de tu servidor leer tus mensajes, aunque esta podría ser la única via de comunicación con personas que usen clientes desactualizados.</string>
|
\nEsto permitirá que el administrador de su servidor lea sus mensajes, pero podría ser la única forma de comunicarse con personas que utilizan clientes obsoletos.</string>
|
||||||
<string name="disable_now">Deshabilitar ahora</string>
|
<string name="disable_now">Deshabilitar ahora</string>
|
||||||
<string name="draft">Borrador:</string>
|
<string name="draft">Borrador:</string>
|
||||||
<string name="pref_omemo_setting">Cifrado OMEMO</string>
|
<string name="pref_omemo_setting">Cifrado OMEMO</string>
|
||||||
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO siempre será usado para conversaciones uno a uno y en conversaciones en grupo privadas.</string>
|
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO siempre será usado para conversaciones uno a uno y en conversaciones en grupo privadas.</string>
|
||||||
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO será usado por defecto para nuevas conversaciones.</string>
|
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO será usado por defecto para chats nuevos.</string>
|
||||||
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO tendrá que ser explícitamente activado para nuevas conversaciones.</string>
|
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO tendrá que ser activado explícitamente para los nuevos chats.</string>
|
||||||
<string name="create_shortcut">Crear acceso directo</string>
|
<string name="create_shortcut">Crear acceso directo</string>
|
||||||
<string name="default_on">Activo por defecto</string>
|
<string name="default_on">Activo por defecto</string>
|
||||||
<string name="default_off">Desactivado por defecto</string>
|
<string name="default_off">Desactivado por defecto</string>
|
||||||
|
@ -730,14 +730,14 @@
|
||||||
<string name="no_microphone_permission">Permitir a %1$s acceder al micrófono</string>
|
<string name="no_microphone_permission">Permitir a %1$s acceder al micrófono</string>
|
||||||
<string name="search_messages">Buscar mensajes</string>
|
<string name="search_messages">Buscar mensajes</string>
|
||||||
<string name="gif">GIF</string>
|
<string name="gif">GIF</string>
|
||||||
<string name="view_conversation">Ver conversación</string>
|
<string name="view_conversation">Ver el chat</string>
|
||||||
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin para Compartir Ubicación</string>
|
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin para Compartir Ubicación</string>
|
||||||
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Usar el Plugin Compartir Ubicación en lugar del propio de la aplicación</string>
|
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Usar el Plugin Compartir Ubicación en lugar del propio de la aplicación</string>
|
||||||
<string name="copy_link">Copiar dirección web</string>
|
<string name="copy_link">Copiar dirección web</string>
|
||||||
<string name="copy_jabber_id">Copiar dirección XMPP</string>
|
<string name="copy_jabber_id">Copiar dirección XMPP</string>
|
||||||
<string name="p1_s3_filetransfer">Compartición de Archivos mediante S3</string>
|
<string name="p1_s3_filetransfer">Compartición de Archivos mediante S3</string>
|
||||||
<string name="pref_start_search">Búsqueda directa</string>
|
<string name="pref_start_search">Búsqueda directa</string>
|
||||||
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla de \'Nueva Conversación\' abrir el teclado y poner el cursor en el campo de búsqueda</string>
|
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla \"Nuevo chat\", abra el teclado y coloque el cursor en el campo de búsqueda</string>
|
||||||
<string name="group_chat_avatar">Avatar de la conversación en grupo</string>
|
<string name="group_chat_avatar">Avatar de la conversación en grupo</string>
|
||||||
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">El servidor no soporta avatares en conversaciones en grupo</string>
|
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">El servidor no soporta avatares en conversaciones en grupo</string>
|
||||||
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Solo el propietario de la conversación puede cambiar el avatar</string>
|
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Solo el propietario de la conversación puede cambiar el avatar</string>
|
||||||
|
@ -789,20 +789,20 @@
|
||||||
<string name="verify_x">Verificar %s</string>
|
<string name="verify_x">Verificar %s</string>
|
||||||
<string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Hemos enviado un mensaje SMS a <b>%s</b>.]]></string>
|
<string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Hemos enviado un mensaje SMS a <b>%s</b>.]]></string>
|
||||||
<string name="we_have_sent_you_another_sms">Hemos enviado otro mensaje SMS con un código de 6 dígitos.</string>
|
<string name="we_have_sent_you_another_sms">Hemos enviado otro mensaje SMS con un código de 6 dígitos.</string>
|
||||||
<string name="please_enter_pin_below">Por favor, introduce el código de 6 dígitos abajo.</string>
|
<string name="please_enter_pin_below">Por favor, introduzca a continuación el PIN de 6 dígitos.</string>
|
||||||
<string name="resend_sms">Reenviar SMS</string>
|
<string name="resend_sms">Reenviar SMS</string>
|
||||||
<string name="resend_sms_in">Reenviar SMS (%s)</string>
|
<string name="resend_sms_in">Reenviar SMS (%s)</string>
|
||||||
<string name="wait_x">Por favor, espera (%s)</string>
|
<string name="wait_x">Por favor, espera (%s)</string>
|
||||||
<string name="back">atrás</string>
|
<string name="back">Atrás</string>
|
||||||
<string name="possible_pin">Automáticamente pegar el posible pin del portapapeles.</string>
|
<string name="possible_pin">Pegado automático del posible PIN desde el portapapeles.</string>
|
||||||
<string name="please_enter_pin">Por favor, introduce tu código de 6 dígitos.</string>
|
<string name="please_enter_pin">Por favor, introduzca su PIN de 6 dígitos.</string>
|
||||||
<string name="abort_registration_procedure">¿Estás seguro de que quieres abortar el proceso de registro?</string>
|
<string name="abort_registration_procedure">¿Estás seguro de que quieres abortar el proceso de registro?</string>
|
||||||
<string name="yes">Sí</string>
|
<string name="yes">Sí</string>
|
||||||
<string name="no">No</string>
|
<string name="no">No</string>
|
||||||
<string name="verifying">Verificando…</string>
|
<string name="verifying">Verificando…</string>
|
||||||
<string name="requesting_sms">Solicitando un mensaje de texto…</string>
|
<string name="requesting_sms">Solicitando un mensaje de texto…</string>
|
||||||
<string name="incorrect_pin">El código que has introducido no es correcto.</string>
|
<string name="incorrect_pin">El PIN introducido es incorrecto.</string>
|
||||||
<string name="pin_expired">El código que te hemos enviado ha expirado.</string>
|
<string name="pin_expired">El PIN que te hemos enviado ha caducado.</string>
|
||||||
<string name="unknown_api_error_network">Error desconocido de red.</string>
|
<string name="unknown_api_error_network">Error desconocido de red.</string>
|
||||||
<string name="unknown_api_error_response">Respuesta de servidor desconocida.</string>
|
<string name="unknown_api_error_response">Respuesta de servidor desconocida.</string>
|
||||||
<string name="unable_to_connect_to_server">No se ha podido conectar al servidor. </string>
|
<string name="unable_to_connect_to_server">No se ha podido conectar al servidor. </string>
|
||||||
|
@ -951,8 +951,8 @@
|
||||||
<string name="remove_from_favorites">Desfijar de la parte superior</string>
|
<string name="remove_from_favorites">Desfijar de la parte superior</string>
|
||||||
<string name="gpx_track">Recorrido GPX</string>
|
<string name="gpx_track">Recorrido GPX</string>
|
||||||
<string name="could_not_correct_message">No se pudo corregir el mensaje</string>
|
<string name="could_not_correct_message">No se pudo corregir el mensaje</string>
|
||||||
<string name="search_all_conversations">Todas las conversaciones</string>
|
<string name="search_all_conversations">Todos los chats</string>
|
||||||
<string name="search_this_conversation">Esta conversación</string>
|
<string name="search_this_conversation">Este chat</string>
|
||||||
<string name="your_avatar">Tu imagen de perfil</string>
|
<string name="your_avatar">Tu imagen de perfil</string>
|
||||||
<string name="avatar_for_x">Imagen de perfil de %s</string>
|
<string name="avatar_for_x">Imagen de perfil de %s</string>
|
||||||
<string name="encrypted_with_omemo">Encriptado con OMEMO</string>
|
<string name="encrypted_with_omemo">Encriptado con OMEMO</string>
|
||||||
|
@ -1024,7 +1024,7 @@
|
||||||
<string name="no_permission_to_place_call">Sin permiso para llamar por teléfono</string>
|
<string name="no_permission_to_place_call">Sin permiso para llamar por teléfono</string>
|
||||||
<string name="rtp_state_contact_offline">Contacto no disponible</string>
|
<string name="rtp_state_contact_offline">Contacto no disponible</string>
|
||||||
<string name="call_integration_not_available">¡Sin integración de llamadas!</string>
|
<string name="call_integration_not_available">¡Sin integración de llamadas!</string>
|
||||||
<string name="delete_and_close">Borrar y cerrar</string>
|
<string name="delete_and_close">Borrar y cerrar el chat</string>
|
||||||
<string name="remove_bookmark">¿Quieres eliminar el marcador de %s ?</string>
|
<string name="remove_bookmark">¿Quieres eliminar el marcador de %s ?</string>
|
||||||
<string name="remove_bookmark_and_close">¿Quieres eliminar el marcador de %s y guardar el chat?</string>
|
<string name="remove_bookmark_and_close">¿Quieres eliminar el marcador de %s y guardar el chat?</string>
|
||||||
<string name="pref_send_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
|
<string name="pref_send_crash_reports">Enviar informes de errores</string>
|
||||||
|
@ -1034,4 +1034,48 @@
|
||||||
<string name="archive_this_chat">Guardar este chat</string>
|
<string name="archive_this_chat">Guardar este chat</string>
|
||||||
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat guardado</string>
|
<string name="title_undo_swipe_out_chat">Chat guardado</string>
|
||||||
<string name="welcome_header">Unirse a Conversation</string>
|
<string name="welcome_header">Unirse a Conversation</string>
|
||||||
|
<string name="pref_use_colorful_bubbles">Burbujas de chat de colores</string>
|
||||||
|
<string name="pref_use_colorful_bubbles_summary">Colores de fondo distintos para mensajes enviados y recibidos</string>
|
||||||
|
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_chat">El código de barras no contiene huellas digitales para este chat.</string>
|
||||||
|
<string name="pref_keyboard_options">Teclado</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_engagement_notifications">Notificaciones de participación</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_application">Solicitud</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_interaction">Interacción</string>
|
||||||
|
<string name="pref_connection_summary">Nombre del host y puerto, Tor</string>
|
||||||
|
<string name="pref_connection_summary_w_cd">Nombre del host y puerto, Tor, descubrimiento de canales</string>
|
||||||
|
<string name="pref_summary_security">Cifrado E2E, confianza ciega antes de la verificación, detección de MITM</string>
|
||||||
|
<string name="pref_up_long_summary">Al actuar como un Distribuidor de UnifiedPush la conexión XMPP persistente, fiable y de bajo consumo de batería se utilizará para despertar a otras aplicaciones compatibles con UnifiedPush como Tusky, Ltt.rs, FluffyChat y más.</string>
|
||||||
|
<string name="send_encrypted_message">Enviar mensaje cifrado</string>
|
||||||
|
<string name="pref_title_interface">Interfaz</string>
|
||||||
|
<string name="pref_summary_appearance">Tema, Colores, Capturas de pantalla, Entrada</string>
|
||||||
|
<string name="pref_title_security">Seguridad</string>
|
||||||
|
<string name="unified_push_summary">Relé de notificaciones para aplicaciones de terceros compatibles con UnifiedPush</string>
|
||||||
|
<string name="notifications">Notificaciones</string>
|
||||||
|
<string name="pref_notifications_summary">Período de gracia, Tono de llamada, Vibración, Extraños</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_sending">Enviando</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_receiving">Recibiendo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_automatic_download">Descarga automática</string>
|
||||||
|
<string name="appearance">Apariencia</string>
|
||||||
|
<string name="pref_light_dark_mode">Modo claro/oscuro</string>
|
||||||
|
<string name="pref_allow_screenshots">Permitir capturas de pantalla</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_e2ee">Cifrado de extremo a extremo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_title_trust_system_ca_store">Organismos de certificación</string>
|
||||||
|
<string name="pref_title_trust_system_ca_store_summary">Confiar en los certificados CA del sistema</string>
|
||||||
|
<string name="detect_mim">Requerir enlace al canal</string>
|
||||||
|
<string name="detect_mim_summary">La vinculación de canales puede detectar algunos ataques al intermediario</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_server_connection">Conexión al servidor</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_operating_system">Sistema operativo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_category_on_this_device">En el dispositivo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_large_font">Fuente grande</string>
|
||||||
|
<string name="pref_large_font_summary">Aumentar el tamaño del texto en las burbujas de mensajes</string>
|
||||||
|
<string name="corresponding_chats_closed">Chats correspondientes archivados.</string>
|
||||||
|
<string name="pref_dynamic_colors">Colores dinámicos</string>
|
||||||
|
<string name="pref_dynamic_colors_summary">Colores del sistema (Material You)</string>
|
||||||
|
<string name="switch_to_chat">Cambiar al chat</string>
|
||||||
|
<string name="pref_privacy_summary">Notificaciones de escritura, Visto por última vez, Disponibilidad</string>
|
||||||
|
<string name="start_chat">Iniciar un chat</string>
|
||||||
|
<string name="channel_discover_opt_in_message">El descubrimiento de canales utiliza un servicio de terceros llamado <a href=https://search.jabber.network>search.jabber.network</a>.<br><br>Usar esta función transmitirá tu dirección IP y términos de búsqueda a ese servicio. Consulte su <a href=https://search.jabber.network/privacy>Política de privacidad</a> para obtener más información.</string>
|
||||||
|
<string name="no_certificate_selected">¡No se ha seleccionado ningún certificado de cliente!</string>
|
||||||
|
<string name="pref_attachments_summary">Tamaño de archivo, Compresión de imagen, Calidad de vídeo</string>
|
||||||
|
<string name="pref_allow_screenshots_summary">Mostrar el contenido de la aplicación en el conmutador de aplicaciones y permitir la realización de capturas de pantalla</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue