2015-07-16 11:25:52 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources >
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "action_settings" > Definições</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "action_add" > Nova conversa</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "action_accounts" > Gerir contas</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "action_end_conversation" > Finalizar essa conversa</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "action_contact_details" > Detalhes do contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "action_muc_details" > Detalhes da conferência</string>
<string name= "action_secure" > Conversa segura</string>
<string name= "action_add_account" > Adicionar conta</string>
<string name= "action_edit_contact" > Editar nome</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "action_add_phone_book" > Adicionar ao livro de endereços</string>
<string name= "action_delete_contact" > Apagar da lista</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "action_block_contact" > Bloquear contacto</string>
<string name= "action_unblock_contact" > Desbloquear contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "action_block_domain" > Bloquear domínio</string>
<string name= "action_unblock_domain" > Desbloquear domínio</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "title_activity_manage_accounts" > Gerir contas</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "title_activity_settings" > Definições</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "title_activity_conference_details" > Detalhes da conferência</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "title_activity_contact_details" > Detalhes do contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "title_activity_sharewith" > Compartilhar conversa</string>
<string name= "title_activity_start_conversation" > Iniciar conversa</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "title_activity_choose_contact" > Escolher contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "title_activity_block_list" > Bloquear lista</string>
<string name= "just_now" > agora há pouco</string>
<string name= "minute_ago" > 1 minuto atrás</string>
<string name= "minutes_ago" > %d minutos atrás</string>
<string name= "unread_conversations" > Conversas não lidas</string>
<string name= "sending" > enviando...</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "message_decrypting" > Decifrando a mensagem. Por favor aguarde...</string>
<string name= "pgp_message" > Mensagem cifrada OpenPGP</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "nick_in_use" > O apelido já está em uso</string>
<string name= "admin" > Administrador</string>
<string name= "owner" > Dono</string>
<string name= "moderator" > Moderador</string>
<string name= "participant" > Participante</string>
<string name= "visitor" > Visitante</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "remove_contact_text" > Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida.</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "block_contact_text" > Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s?</string>
<string name= "unblock_contact_text" > Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s?</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "block_domain_text" > Bloquear todos os contactos de %s?</string>
<string name= "unblock_domain_text" > Desbloquear todos os contactos de %s?</string>
<string name= "contact_blocked" > Contacto bloqueado</string>
<string name= "remove_bookmark_text" > Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida.</string>
<string name= "register_account" > Registe uma nova conta no servidor</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "change_password_on_server" > Altere a senha no servidor</string>
<string name= "share_with" > Compartilhar com...</string>
<string name= "start_conversation" > Iniciar conversa</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "invite_contact" > Convidar contacto</string>
<string name= "contacts" > Contactos</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "cancel" > Cancelar</string>
<string name= "set" > Definir</string>
<string name= "add" > Adicionar</string>
<string name= "edit" > Editar</string>
<string name= "delete" > Remover</string>
<string name= "block" > Bloquear</string>
<string name= "unblock" > Desbloquear</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "save" > Guardar</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "ok" > OK</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "crash_report_title" > Conversations teve um problema e deixou de funcionar</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "crash_report_message" > Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\n<b > Atenção:</b> Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor.</string>
<string name= "send_now" > Enviar agora</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "send_never" > Não perguntar novamente</string>
<string name= "problem_connecting_to_account" > Não foi possível ligar-se à conta</string>
<string name= "problem_connecting_to_accounts" > Não foi possível ligar-se a múltiplas contas</string>
<string name= "touch_to_fix" > Toque aqui para gerir suas contas</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "attach_file" > Anexar arquivo</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "not_in_roster" > O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo?</string>
<string name= "add_contact" > Adicionar contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "send_failed" > a entrega falhou</string>
<string name= "send_rejected" > rejeitado</string>
<string name= "preparing_image" > Preparando a imagem para transmissão</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "preparing_images" > Preparando as imagens para a transmissão</string>
<string name= "sharing_files_please_wait" > Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde...</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "action_clear_history" > Limpar histórico</string>
<string name= "clear_conversation_history" > Limpar o histórico de conversas</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "clear_histor_msg" > Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n< b> Aviso:< b> Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores.</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "delete_messages" > Remover mensagens</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "also_end_conversation" > Terminar esta conversa depois</string>
<string name= "choose_presence" > Escolha a presença do contacto</string>
<string name= "send_unencrypted_message" > Enviar mensagem não cifrada</string>
<string name= "send_otr_message" > Enviar mensagem cifrada com OTR</string>
<string name= "send_omemo_message" > Enviar mensagem cifrada com OMEMO</string>
<string name= "send_omemo_x509_message" > Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO</string>
<string name= "send_pgp_message" > Enviar mensagem cifrada com OpenPGP</string>
<string name= "your_nick_has_been_changed" > O seu apelido foi alterado</string>
<string name= "send_unencrypted" > Enviar não cifrada</string>
<string name= "decryption_failed" > A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta.</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "openkeychain_required" > OpenKeychain</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "openkeychain_required_long" > Conversations utiliza uma aplicação de terceiros chamada <b > OpenKeychain</b> para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n<small > (Por favor reinicie Conversations em seguida)</small> </string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "restart" > Reiniciar</string>
<string name= "install" > Instalar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "openkeychain_not_installed" > Por favor instale o OpenKeychain</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "offering" > oferecendo...</string>
<string name= "waiting" > aguardando...</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "no_pgp_key" > Nenhuma chave OpenPGP encontrada</string>
<string name= "contact_has_no_pgp_key" > Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\n<small > Por favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP.</small> </string>
<string name= "no_pgp_keys" > Não foram encontradas chaves OpenPGP</string>
<string name= "contacts_have_no_pgp_keys" > Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque os seus contactos não estão a anunciar as suas chaves públicas.\n\n<small > Por favor peça aos seus contactos para configurarem o OpenPGP.</small> </string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_general" > Geral</string>
<string name= "pref_xmpp_resource" > Recurso XMPP</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_xmpp_resource_summary" > O nome pelo qual este cliente se identifica</string>
<string name= "pref_accept_files" > Aceitar ficheiros</string>
<string name= "pref_accept_files_summary" > Automaticamente aceitar ficheiros menores que...</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name= "pref_attachments" > Anexos</string>
<string name= "pref_return_to_previous" > Partilha Rápida</string>
<string name= "pref_return_to_previous_summary" > Voltar imediatamente à atividade anterior em vez de abrir a conversação depois de partilhar alguma coisa</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_notification_settings" > Notificação</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_notifications" > Notificações</string>
<string name= "pref_notifications_summary" > Notificar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name= "pref_vibrate" > Vibrar</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name= "pref_vibrate_summary" > Vibrar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name= "pref_led" > Notificação LED</string>
<string name= "pref_led_summary" > Piscar luz de notificação quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name= "pref_sound" > Tom de toque</string>
<string name= "pref_sound_summary" > Tocar som quando uma nova mensagem for recebida</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_notification_grace_period" > Período de carência da notificação</string>
<string name= "pref_notification_grace_period_summary" > Desativar notificações por um curto período após a copia oculta ser recebida</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_advanced_options" > Avançadas</string>
<string name= "pref_never_send_crash" > Nunca enviar relatórios de falhas</string>
<string name= "pref_never_send_crash_summary" > Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations</string>
<string name= "pref_confirm_messages" > Confirmar mensagens</string>
<string name= "pref_confirm_messages_summary" > Permitir que um contacto saiba quando você recebeu e leu uma mensagem</string>
<string name= "pref_ui_options" > Interface do Utilizador</string>
<string name= "openpgp_error" > O OpenKeychain reportou um erro</string>
<string name= "error_decrypting_file" > Erro de I/O ao decifrar o ficheiro</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "accept" > Aceitar</string>
<string name= "error" > Ocorreu um erro</string>
<string name= "pref_grant_presence_updates" > Permitir atualizações de presença</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_grant_presence_updates_summary" > Conceder ou pedir subscrição de presença antecipadamente para contactos que tenha criado.</string>
<string name= "subscriptions" > Subscrições</string>
<string name= "your_account" > A sua conta</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "keys" > Chaves</string>
<string name= "send_presence_updates" > Enviar atualizações de presença</string>
<string name= "receive_presence_updates" > Receber atualizações de presença</string>
<string name= "ask_for_presence_updates" > Pedir atualizações de presença</string>
<string name= "attach_choose_picture" > Escolher imagem</string>
<string name= "attach_take_picture" > Tirar foto</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "preemptively_grant" > Conceder pedido de subscrição antecipadamente</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "error_not_an_image_file" > O arquivo selecionado não é uma imagem</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "error_compressing_image" > Erro ao converter o ficheiro de imagem</string>
<string name= "error_file_not_found" > Ficheiro não encontrado</string>
<string name= "error_io_exception" > Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento?</string>
<string name= "error_security_exception_during_image_copy" > A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\n<small > Utilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem</small> </string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "account_status_unknown" > Desconhecido</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "account_status_disabled" > Temporariamente desativado</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "account_status_online" > Online</string>
<string name= "account_status_connecting" > Conectando\u2026</string>
<string name= "account_status_offline" > Offline</string>
<string name= "account_status_unauthorized" > Não autorizado</string>
<string name= "account_status_not_found" > Servidor não encontrado</string>
<string name= "account_status_no_internet" > Sem conectividade</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "account_status_regis_fail" > O registo falhou</string>
<string name= "account_status_regis_conflict" > O nome de utilizador já está em uso</string>
<string name= "account_status_regis_success" > Registo efetuado com sucesso</string>
<string name= "account_status_regis_not_sup" > O servidor não aceita o registo</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "account_status_security_error" > Erro de segurança</string>
<string name= "account_status_incompatible_server" > Servidor incompatível</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "encryption_choice_unencrypted" > Não cifrado</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "encryption_choice_otr" > OTR</string>
<string name= "encryption_choice_pgp" > OpenPGP</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "encryption_choice_omemo" > OMEMO</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "mgmt_account_edit" > Editar conta</string>
<string name= "mgmt_account_delete" > Remover conta</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "mgmt_account_disable" > Desativar temporariamente</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "mgmt_account_publish_avatar" > Publicar o avatar</string>
<string name= "mgmt_account_publish_pgp" > Publicar chave pública OpenPGP</string>
<string name= "mgmt_account_enable" > Ativar conta</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "mgmt_account_are_you_sure" > Tem a certeza?</string>
<string name= "mgmt_account_delete_confirm_text" > Se apagar a sua conta o histórico completo das suas conversas será perdido</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "attach_record_voice" > Gravar voz</string>
<string name= "account_settings_jabber_id" > ID Jabber</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "account_settings_password" > Palavra-passe</string>
<string name= "account_settings_example_jabber_id" > nomedeutilizador@exemplo.com</string>
<string name= "account_settings_confirm_password" > Confirmar palavra-passe</string>
<string name= "password" > Palavra-passe</string>
<string name= "confirm_password" > Confirmar palavra-passe</string>
<string name= "passwords_do_not_match" > As palavras-passe não correspondem</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "invalid_jid" > Esse não é um ID Jabber válido</string>
<string name= "error_out_of_memory" > Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "add_phone_book_text" > Deseja adicionar %s aos seus contactos?</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "contact_status_online" > online</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "contact_status_free_to_chat" > disponível para conversar</string>
<string name= "contact_status_away" > ausente</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "contact_status_extended_away" > fora extendido</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "contact_status_do_not_disturb" > não perturbar</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "contact_status_offline" > offline</string>
<string name= "muc_details_conference" > Conferência</string>
<string name= "muc_details_other_members" > Outros Membros</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "server_info_show_more" > Informações do servidor</string>
<string name= "server_info_mam" > XEP-0313: MAM</string>
<string name= "server_info_carbon_messages" > XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name= "server_info_csi" > XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name= "server_info_blocking" > XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name= "server_info_roster_version" > XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name= "server_info_stream_management" > XEP-0198: Stream Management</string>
<string name= "server_info_pep" > XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name= "server_info_http_upload" > XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name= "server_info_push" > XEP-0357: Push</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "server_info_available" > disponível</string>
<string name= "server_info_unavailable" > indisponível</string>
<string name= "missing_public_keys" > Anúncios de ausência de chave pública</string>
<string name= "last_seen_now" > visto agora há pouco</string>
<string name= "last_seen_min" > visto há 1 minuto atrás</string>
<string name= "last_seen_mins" > visto %d minutos atrás</string>
<string name= "last_seen_hour" > visto há 1 hora atrás</string>
<string name= "last_seen_hours" > visto %d horas atrás</string>
<string name= "last_seen_day" > visto há 1 dia atrás</string>
<string name= "last_seen_days" > visto %d dias atrás</string>
<string name= "never_seen" > nunca visto</string>
<string name= "install_openkeychain" > Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para desencriptar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "unknown_otr_fingerprint" > Impressão digital OTR desconhecida</string>
<string name= "openpgp_messages_found" > Mensagens encriptadas com OpenPGP encontradas</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "reception_failed" > A recepção falhou</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "your_fingerprint" > A sua impressão digital</string>
<string name= "otr_fingerprint" > Impressão digital OTR</string>
<string name= "omemo_fingerprint" > Impressão digital OMEMO</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509" > Impressão digital v\\OMEMO</string>
<string name= "omemo_fingerprint_selected_message" > Impressão digital OMEMO da mensagem</string>
<string name= "omemo_fingerprint_x509_selected_message" > Impressão digital v\\OMEMO da mensagem</string>
<string name= "this_device_omemo_fingerprint" > Impressão digital OMEMO própria</string>
<string name= "other_devices" > Outros dispositivos</string>
<string name= "trust_omemo_fingerprints" > Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
<string name= "fetching_keys" > Obtendo as chaves...</string>
<string name= "done" > Concluído</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "verify" > Verificar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "decrypt" > Decifrar</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "conferences" > Conferências</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "search" > Pesquisar</string>
<string name= "create_contact" > Criar Contacto</string>
<string name= "enter_contact" > Inserir Contacto</string>
<string name= "join_conference" > Juntar-se à Conferência</string>
<string name= "delete_contact" > Remover Contacto</string>
<string name= "view_contact_details" > Ver detalhes do contacto</string>
<string name= "block_contact" > Bloquear contacto</string>
<string name= "unblock_contact" > Desbloquear contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "create" > Criar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "select" > Selecionar</string>
<string name= "contact_already_exists" > O contacto já existe</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "join" > Juntar</string>
<string name= "conference_address" > Endereço da conferência</string>
<string name= "conference_address_example" > sala@conferencia.example.com</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "save_as_bookmark" > Guardar como favorito</string>
<string name= "delete_bookmark" > Apagar favorito</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "bookmark_already_exists" > O favorito já existe</string>
<string name= "you" > Você</string>
<string name= "action_edit_subject" > Editar o assunto da conferência</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "joining_conference" > A juntar-se à conferência...</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "leave" > Sair</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "contact_added_you" > Contacto adicionado à sua lista de contactos</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "add_back" > Adicionar novamente</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "contact_has_read_up_to_this_point" > %s leu até este ponto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "publish" > Publicar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "touch_to_choose_picture" > Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria</string>
<string name= "publish_avatar_explanation" > Por favor note: Todos os subscritos à suas atualizações de presença poderão ver esta imagem.</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "publishing" > Publicando...</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "error_publish_avatar_server_reject" > O servidor rejeitou a sua publicação</string>
<string name= "error_publish_avatar_converting" > Algo deu errado ao converter a sua imagem</string>
<string name= "error_saving_avatar" > Não foi possível guardar o avatar no disco</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "or_long_press_for_default" > (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão)</string>
<string name= "error_publish_avatar_no_server_support" > O seu servidor não suporta a publicação de avatares</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "private_message" > sussurrou</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "private_message_to" > para %s</string>
<string name= "send_private_message_to" > Enviar mensagem privada para %s</string>
<string name= "connect" > Conectar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "account_already_exists" > Esta conta já existe</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "next" > Próximo</string>
<string name= "server_info_session_established" > Sessão atual estebelecida</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "additional_information" > Informação Adicional</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "skip" > Pular</string>
<string name= "disable_notifications" > Desativar notificações</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "disable_notifications_for_this_conversation" > Desativar notificações para esta conversa</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "enable" > Ativar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "conference_requires_password" > Esta conferência requer uma palavra-passe</string>
<string name= "enter_password" > Inserir palavra-passe</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "missing_presence_updates" > Atualizações de presença inexistente para o contacto</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "request_presence_updates" > Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\n<small > Isto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar.</small> </string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "request_now" > Solicitar agora</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "delete_fingerprint" > Remover impressão digital</string>
<string name= "sure_delete_fingerprint" > Tem a certeza que deseja remover esta impressão digital?</string>
<string name= "ignore" > Ignorar</string>
<string name= "without_mutual_presence_updates" > <b > Aviso:</b> Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\n<small > Vá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença.</small> </string>
<string name= "pref_security_settings" > Segurança</string>
<string name= "pref_force_encryption" > Forçar cifragem ponto-a-ponto</string>
<string name= "pref_force_encryption_summary" > Enviar sempre mensagens cifradas (exceto para conferências)</string>
<string name= "pref_allow_message_correction" > Permitir a correção de mensagens</string>
<string name= "pref_allow_message_correction_summary" > Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted" > Não guardar mensagens cifradas</string>
<string name= "pref_dont_save_encrypted_summary" > Atenção: Isto pode levar à perda de mensagens</string>
<string name= "pref_expert_options" > Definições avançadas</string>
<string name= "pref_expert_options_summary" > Por favor tenha cuidado com estas</string>
<string name= "title_activity_about" > Sobre Conversations</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_about_conversations_summary" > Informação de licença e construção</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours" > Horas de tranquilidade</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_start_time" > Hora de início</string>
<string name= "title_pref_quiet_hours_end_time" > Hora de fim</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "title_pref_enable_quiet_hours" > Ativar horas de tranquilidade</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_quiet_hours_summary" > Notificações serão silenciadas nas horas de tranquilidade</string>
<string name= "pref_use_larger_font" > Aumentar o tamanho da fonte</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_use_larger_font_summary" > Usar fontes maiores para toda a aplicação</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status" > O botão de enviar indica o estado</string>
<string name= "pref_use_indicate_received" > Solicitar recibo de mensagem</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_use_indicate_received_summary" > Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado</string>
<string name= "pref_use_send_button_to_indicate_status_summary" > Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_expert_options_other" > Outros</string>
<string name= "pref_conference_name" > Nome da conferência</string>
<string name= "pref_conference_name_summary" > Use o assunto da sala ao invés do JID para identificar as conferências</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_autojoin" > Juntar-se automaticamente a conferências</string>
<string name= "pref_autojoin_summary" > Respeitar a flag autojoin nos favoritos de conferências</string>
<string name= "toast_message_otr_fingerprint" > Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string>
<string name= "toast_message_omemo_fingerprint" > Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string>
<string name= "conference_banned" > Está banido desta conferência</string>
<string name= "conference_members_only" > Esta conferência é apenas para membros</string>
<string name= "conference_kicked" > Foi banido desta conferência</string>
<string name= "conference_shutdown" > A conferência foi terminada</string>
<string name= "conference_unknown_error" > Já não se encontra nesta conferência</string>
<string name= "using_account" > utilizando a conta %s</string>
<string name= "checking_x" > Verificando %s no anfitrião HTTP</string>
<string name= "not_connected_try_again" > Não está ligado. Tente novamente mais tarde</string>
<string name= "check_x_filesize" > Verifique o tamanho de %s</string>
<string name= "check_x_filesize_on_host" > Verifique o tamanho de %1$s em %2$s</string>
<string name= "message_options" > Opções de mensagem</string>
<string name= "copy_text" > Copiar texto</string>
<string name= "copy_original_url" > Copiar o URL original</string>
<string name= "send_again" > Enviar novamente</string>
<string name= "file_url" > URL do ficheiro</string>
<string name= "message_text" > Texto da mensagem</string>
<string name= "url_copied_to_clipboard" > URL copiado para a área de transferência</string>
<string name= "message_copied_to_clipboard" > Mensagem copiada para a área de transferência</string>
<string name= "image_transmission_failed" > A transmissão da imagem falhou</string>
<string name= "scan_qr_code" > Ler código QR</string>
<string name= "show_qr_code" > Mostrar código QR</string>
<string name= "show_block_list" > Mostar lista de bloqueios</string>
<string name= "account_details" > Detalhes da conta</string>
<string name= "verify_otr" > Verificar OTR</string>
<string name= "remote_fingerprint" > Impressão digital remota</string>
<string name= "scan" > ler</string>
<string name= "smp" > Protocolo do Milionário Socialista</string>
<string name= "shared_secret_hint" > Dica ou Questão</string>
<string name= "shared_secret_secret" > Segredo Partilhado</string>
<string name= "confirm" > Confirmar</string>
<string name= "in_progress" > Em progresso</string>
<string name= "respond" > Responder</string>
<string name= "failed" > Falhou</string>
<string name= "secrets_do_not_match" > Os segredos não coincidem</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "try_again" > Tentar novamente</string>
<string name= "finish" > Finalizar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "verified" > Verificado!</string>
<string name= "smp_requested" > O contacto pediu uma verificação SMP</string>
<string name= "no_otr_session_found" > Não foi encontrada nenhuma sessão OTR válida!</string>
<string name= "conversations_foreground_service" > Conversations</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service" > Manter o serviço em primeiro plano</string>
<string name= "pref_keep_foreground_service_summary" > Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão</string>
<string name= "pref_export_logs" > Exportar os Logs</string>
<string name= "pref_export_logs_summary" > Escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name= "notification_export_logs_title" > A escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name= "choose_file" > Escolher ficheiro</string>
<string name= "receiving_x_file" > A receber %1$s (%2$d%% concluído)</string>
<string name= "download_x_file" > Transferir %s</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "delete_x_file" > Remover %s</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "file" > ficheiro</string>
<string name= "open_x_file" > Abrir %s</string>
<string name= "sending_file" > a enviar (%1$d%% concluído)</string>
<string name= "preparing_file" > Preparando o ficheiro para a transmissão</string>
<string name= "x_file_offered_for_download" > %s oferecido para download</string>
<string name= "cancel_transmission" > Cancelar transmissão</string>
<string name= "file_transmission_failed" > A transmissão do ficheiro falhou</string>
<string name= "file_deleted" > O ficheiro foi eliminado</string>
<string name= "no_application_found_to_open_file" > Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro</string>
<string name= "could_not_verify_fingerprint" > Não foi possível verificar a impressão digital</string>
<string name= "manually_verify" > Verificar manualmente</string>
<string name= "are_you_sure_verify_fingerprint" > Tem a certeza que quer verificar a impressão digital OTR do seu contacto?</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags" > Mostrar tags dinâmicas</string>
<string name= "pref_show_dynamic_tags_summary" > Mostrar tags read-only debaixo dos contactos</string>
<string name= "enable_notifications" > Ativar notificações</string>
<string name= "conference_with" > Criar conferência com...</string>
<string name= "no_conference_server_found" > Não foi encontrado nenhum servidor de conferências</string>
<string name= "conference_creation_failed" > Criação de conferência falhou!</string>
<string name= "conference_created" > Conferência criada!</string>
<string name= "secret_accepted" > Segredo aceite!</string>
<string name= "reset" > Restaurar</string>
<string name= "account_image_description" > Avatar da conta</string>
<string name= "copy_otr_clipboard_description" > Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência</string>
<string name= "copy_omemo_clipboard_description" > Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência</string>
<string name= "regenerate_omemo_key" > Regenerar a chave OMEMO</string>
<string name= "wipe_omemo_pep" > Apagar outros dispositivos do PEP</string>
<string name= "clear_other_devices" > Apagar dispositivos</string>
<string name= "clear_other_devices_desc" > Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto.</string>
<string name= "purge_key" > Remover chave</string>
<string name= "purge_key_desc_part1" > Tem a certeza que quer remover esta chave?</string>
<string name= "purge_key_desc_part2" > Irá ser considerada comprometida irreversivelmente, e não poderá construir uma sessão com ela novamente.</string>
<string name= "error_no_keys_to_trust_server_error" > Não existem chaves disponíveis para serem utilizadas para este contacto.\nNão foi possível obter chaves novas do servidor. Talvez exista algum problema com o seu servidor de contactos.</string>
<string name= "error_no_keys_to_trust" > Não existem chaves disponíveis para serem utilizadas para este contacto. Se removeu alguma das chaves dele, ele irá necessitar de gerar chaves novas. </string>
<string name= "error_trustkeys_title" > Erro</string>
<string name= "fetching_history_from_server" > Obtendo o histórico do servidor</string>
<string name= "no_more_history_on_server" > Não existe mais histórico no servidor</string>
<string name= "updating" > A atualizar...</string>
<string name= "password_changed" > Palavra-passe alterada!</string>
<string name= "could_not_change_password" > Não foi possível alterar a palavra-passe</string>
<string name= "otr_session_not_started" > Enviar uma mensagem para começar uma conversa cifrada</string>
<string name= "ask_question" > Fazer pergunta</string>
<string name= "smp_explain_question" > Se tiver um segredo em comum com o seu contacto que mais ninguém saiba (como uma piada entre vocês ou simplesmente o que comeram ao almoço da última vez que se encontraram) pode usar esse segredo para verificar as impressões digitais um do outro.\n\nForneça uma dica ou uma questão para o seu contacto que irá responder com uma resposta sensível a maiúsculas e minúsculas.</string>
<string name= "smp_explain_answer" > O seu contacto gostaria de verificar a sua impressão digital desafiando-o com um segredo partilhado. O seu contacto forneceu a seguinte dica ou questão para esse segredo.</string>
<string name= "shared_secret_hint_should_not_be_empty" > A sua dica não deve estar vazia</string>
<string name= "shared_secret_can_not_be_empty" > O seu segredo partilhado não pode estar vazio</string>
<string name= "manual_verification_explanation" > Compare cuidadosamente a impressão digital mostrada abaixo com a impressão digital do seu contacto.\nPode usar qualquer forma de comunicação como um e-mail cifrado ou uma chamada telefónica para as trocar.</string>
<string name= "change_password" > Alterar palavra-passe</string>
<string name= "current_password" > Palavra-passe atual</string>
<string name= "new_password" > Nova palavra-passe</string>
<string name= "password_should_not_be_empty" > A palavra-passe não deve estar vazia</string>
<string name= "enable_all_accounts" > Ativar todas as contas</string>
<string name= "disable_all_accounts" > Desativar todas as contas</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "perform_action_with" > Realizar a ação com</string>
<string name= "no_affiliation" > Sem afiliação</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "outcast" > Banido</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "member" > Membro</string>
<string name= "advanced_mode" > Modo avançado</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "grant_membership" > Conceder filiação</string>
<string name= "remove_membership" > Revogar filiação</string>
<string name= "grant_admin_privileges" > Conceder privilégios de administração</string>
<string name= "remove_admin_privileges" > Revogar privilégios de administração</string>
<string name= "remove_from_room" > Remover da conferência</string>
<string name= "could_not_change_affiliation" > Não foi possível alterar a afiliação de %s</string>
<string name= "ban_from_conference" > Banir da conferência</string>
<string name= "removing_from_public_conference" > Está a tentar remover %s da conferência pública. A única maneira de fazer isso é remover esse utilizador para sempre.</string>
<string name= "ban_now" > Banir agora</string>
<string name= "could_not_change_role" > Não foi possível alterar o papel de %s</string>
<string name= "public_conference" > Conferência acessível publicamente</string>
<string name= "private_conference" > Privado, conferência apenas para membros</string>
<string name= "conference_options" > Opções da conferência</string>
<string name= "members_only" > Privado, apenas membros</string>
<string name= "non_anonymous" > Não-anónimo</string>
<string name= "moderated" > Moderado</string>
<string name= "you_are_not_participating" > Não está a participar</string>
<string name= "modified_conference_options" > Opções da conferência alteradas</string>
<string name= "could_not_modify_conference_options" > Não foi possível alterar as opções da conferência</string>
<string name= "never" > Nunca</string>
<string name= "thirty_minutes" > 30 minutos</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "one_hour" > 1 hora</string>
<string name= "two_hours" > 2 horas</string>
<string name= "eight_hours" > 8 horas</string>
<string name= "until_further_notice" > Até segunda ordem</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_input_options" > Introdução</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_enter_is_send" > O enter envia</string>
<string name= "pref_enter_is_send_summary" > Use o enter para enviar a mensagem</string>
<string name= "pref_display_enter_key" > Exibir tecla enter</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "pref_display_enter_key_summary" > Alterar a tecla dos emoticons para uma tecla enter</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "audio" > áudio</string>
<string name= "video" > vídeo</string>
<string name= "image" > imagem</string>
<string name= "pdf_document" > Documento PDF</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "apk" > Aplicação Android</string>
<string name= "vcard" > Contacto</string>
<string name= "received_x_file" > Recebeu %s</string>
<string name= "disable_foreground_service" > Desativar serviço em primeiro plano</string>
<string name= "touch_to_open_conversations" > Toque para abrir Conversations</string>
<string name= "avatar_has_been_published" > O avatar foi publicado!</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "sending_x_file" > Enviando %s</string>
<string name= "offering_x_file" > Oferecendo %s</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "hide_offline" > Ocultar offline</string>
<string name= "disable_account" > Desativar Conta</string>
<string name= "contact_is_typing" > %s está a escrever...</string>
<string name= "contact_has_stopped_typing" > %s parou de escrever</string>
<string name= "pref_chat_states" > Notificações de escrita</string>
<string name= "pref_chat_states_summary" > Permitir que um contacto saiba quando está a escrever uma nova mensagem</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "send_location" > Enviar localização</string>
<string name= "show_location" > Exibir localização</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "no_application_found_to_display_location" > Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização</string>
<string name= "location" > Localização</string>
<string name= "received_location" > Localização recebida</string>
<string name= "title_undo_swipe_out_conversation" > Conversa fechada</string>
<string name= "title_undo_swipe_out_muc" > Deixou a conferência</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_title" > Não confiar nas CAs do sistema</string>
<string name= "pref_dont_trust_system_cas_summary" > Todos os certificados têm que ser aprovados manualmente</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_title" > Remover certificados</string>
<string name= "pref_remove_trusted_certificates_summary" > Apagar certificados aprovados manualmente</string>
<string name= "toast_no_trusted_certs" > Não existem certificados aprovados manualmente</string>
<string name= "dialog_manage_certs_title" > Remover certificados</string>
<string name= "dialog_manage_certs_positivebutton" > Apagar seleção</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "dialog_manage_certs_negativebutton" > Cancelar</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<plurals name= "toast_delete_certificates" >
<item quantity= "one" > %d certificado apagado</item>
<item quantity= "other" > %d certificados apagados</item>
</plurals>
<plurals name= "select_contact" >
<item quantity= "one" > Selecionar %d contacto</item>
<item quantity= "other" > Selecionar %d contactos</item>
</plurals>
<string name= "pref_quick_action_summary" > Substituir botão enviar com ação rápida</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
<string name= "pref_quick_action" > Ação rápida</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "none" > Nenhum</string>
<string name= "recently_used" > Usados mais recentemente</string>
<string name= "choose_quick_action" > Escolher ação rápida</string>
<string name= "search_for_contacts_or_groups" > Procurar contactos ou grupos</string>
<string name= "send_private_message" > Enviar mensagem privada</string>
<string name= "user_has_left_conference" > %s deixou a conferência!</string>
<string name= "username" > Nome de utilizador</string>
<string name= "username_hint" > Nome de utilizador</string>
<string name= "invalid_username" > Este não é um nome de utilizador válido</string>
<string name= "conference_name" > Nome da conferência</string>
<string name= "invalid_conference_name" > Este não é um nome de conferência válido</string>
<string name= "download_failed_server_not_found" > Transferência falhou: Servidor não encontrado</string>
<string name= "download_failed_file_not_found" > Transferência falhou: Ficheiro não encontrado</string>
<string name= "download_failed_could_not_connect" > Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host</string>
<string name= "pref_use_white_background" > Usar fundo branco</string>
<string name= "pref_use_white_background_summary" > Mostrar mensagens recebidas como texto preto num fundo branco</string>
<string name= "account_status_tor_unavailable" > Rede Tor indisponível</string>
<string name= "server_info_broken" > Existe um problema</string>
<string name= "pref_presence_settings" > Presença</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off" > Ausente quando o ecrã está desligado</string>
<string name= "pref_away_when_screen_off_summary" > Define o seu recurso como ausente quando o ecrã está desligado</string>
<string name= "pref_xa_on_silent_mode" > Não disponível no modo silencioso</string>
<string name= "pref_xa_on_silent_mode_summary" > Define o seu recurso como não disponível quando o dispositivo está em modo silencioso</string>
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent" > Tratar vibrar como modo silencioso</string>
<string name= "pref_treat_vibrate_as_silent_summary" > Define o seu recurso como não disponível quando o dispositivo está em modo vibrar</string>
<string name= "pref_show_connection_options" > Definições de conexão</string>
<string name= "pref_show_connection_options_summary" > Mostrar as definições do hostname e do porto ao configurar uma conta</string>
<string name= "hostname_example" > xmpp.exemplo.com</string>
<string name= "action_add_account_with_certificate" > Adicionar conta com certificado</string>
<string name= "unable_to_parse_certificate" > Não foi possível processar o certificado</string>
<string name= "authenticate_with_certificate" > Deixar vazio para autenticar com certificado</string>
<string name= "mam_prefs" > Preferências de arquivamento</string>
<string name= "server_side_mam_prefs" > Preferências de arquivamento do servidor</string>
<string name= "fetching_mam_prefs" > Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor espere...</string>
<string name= "unable_to_fetch_mam_prefs" > Não foi possível obter as preferências de arquivamento</string>
<string name= "captcha_required" > Captcha obrigatório</string>
<string name= "certificate_chain_is_not_trusted" > A cadeia de certificados não é confiável</string>
<string name= "jid_does_not_match_certificate" > O ID Jabber não coincide com o certificado</string>
<string name= "action_renew_certificate" > Renovar certificado</string>
<string name= "error_fetching_omemo_key" > Erro ao obter a chave OMEMO!</string>
<string name= "verified_omemo_key_with_certificate" > A chave OMEMO foi verificada com o certificado!</string>
<string name= "device_does_not_support_certificates" > O seu dispositivo não suporta a seleção de certificados de cliente!</string>
<string name= "pref_connection_options" > Conexão</string>
<string name= "pref_use_tor" > Conectar via TOR</string>
<string name= "pref_use_tor_summary" > Usar a rede Tor para todas as conexões. Requer a aplicação Orbot</string>
<string name= "account_settings_hostname" > Hostname</string>
<string name= "account_settings_port" > Porto</string>
<string name= "hostname_or_onion" > Servidor ou endereço .onion</string>
<string name= "not_a_valid_port" > Este não é um número de porto válido</string>
<string name= "not_valid_hostname" > Este não é um hostname válido</string>
<string name= "connected_accounts" > %1$d de %2$d contas conectadas</string>
<plurals name= "x_messages" >
<item quantity= "one" > %d mensagem</item>
<item quantity= "other" > %d mensagens</item>
</plurals>
<string name= "load_more_messages" > Carregar mais mensagens</string>
<string name= "shared_file_with_x" > Ficheiro partilhado com %s</string>
<string name= "shared_image_with_x" > Imagem partilhada com %s</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name= "shared_images_with_x" > Imagens partilhadas com %s</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name= "shared_text_with_x" > Mensagem partilhada com %s</string>
2016-03-13 16:43:43 +00:00
<string name= "no_storage_permission" > Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo</string>
<string name= "sync_with_contacts" > Sincronizar com contactos</string>
<string name= "sync_with_contacts_long" > A aplicação Conversations deseja fazer a correspondência entre a sua lista de contactos XMPP e os seus contactos para mostrar os seus nomes completos e os seus avatares.\n\nA aplicação Conversations irá apenas ler os seus contactos e fazer a correspondência localmente sem enviar os dados para o seu servidor.\n\nIrá agora ser-lhe pedido para dar permissão para aceder aos seus contactos.</string>
<string name= "certificate_information" > Informação do Certificado</string>
<string name= "certificate_subject" > Assunto</string>
<string name= "certificate_issuer" > Emissor</string>
<string name= "certificate_cn" > Nome Comum</string>
<string name= "certificate_o" > Organização</string>
<string name= "certificate_sha1" > SHA-1</string>
<string name= "certicate_info_not_available" > (Não disponível)</string>
<string name= "certificate_not_found" > Nenhum certificado encontrado</string>
<string name= "notify_on_all_messages" > Notificar em todas as mensagens</string>
<string name= "notify_only_when_highlighted" > Notificar apenas quando destacado</string>
<string name= "notify_never" > Notificações desativadas</string>
<string name= "notify_paused" > Notificações interrompidas</string>
<string name= "pref_picture_compression" > Comprimir Imagens</string>
<string name= "pref_picture_compression_summary" > Redimensionar e comprimir fotografias</string>
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "automatically" > Automaticamente</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled" > Otimizações da bateria ativadas</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_explained" > O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Conversations que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative.</string>
<string name= "battery_optimizations_enabled_dialog" > O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Conversations que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las.</string>
<string name= "disable" > Desativar</string>
<string name= "selection_too_large" > A área selecionada é demasiado grande</string>
<string name= "no_accounts" > (Nenhuma conta ativada)</string>
<string name= "this_field_is_required" > Este campo é obrigatório</string>
<string name= "correct_message" > Corrigir mensagem</string>
<string name= "send_corrected_message" > Enviar mensagem corrigida</string>
<string name= "no_keys_just_confirm" > Já confia neste contacto. Ao selecionar \'Concluído\' apenas está a confirmar que %s faz parte desta conferência.</string>
<string name= "select_image_and_crop" > Selecione imagem e corte</string>
<string name= "this_account_is_disabled" > Desativou esta conta</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name= "security_error_invalid_file_access" > Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido</string>
<string name= "no_application_to_share_uri" > Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI</string>
<string name= "share_uri_with" > Partilhar URI com...</string>
2015-07-16 11:25:52 +00:00
</resources>