anotherim/src/main/res/values-sv/strings.xml

548 lines
41 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-01-19 11:14:55 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2014-10-22 16:38:44 +00:00
<resources>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_add">Ny konversation</string>
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_secure">Säker konversation</string>
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
2016-01-12 15:43:38 +00:00
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i kontakter</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="action_block_contact">Blockera kontakt</string>
<string name="action_unblock_contact">Avblockera kontakt</string>
<string name="action_block_domain">Blockera domän</string>
<string name="action_unblock_domain">Avblockera domän</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
<string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="title_activity_block_list">Blockeringslista</string>
<string name="just_now">just nu</string>
<string name="minute_ago">1 min sedan</string>
<string name="minutes_ago">%d min sedan</string>
<string name="unread_conversations">olästa konversationer</string>
<string name="sending">skickar…</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="message_decrypting">Avkrypterar meddelande. Vänta…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP-krypterat meddelande</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="nick_in_use">Nick används redan</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">Ägare</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Deltagare</string>
<string name="visitor">Besökare</string>
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="block_contact_text">Vill du blockera %s från att skicka dig meddelanden?</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="unblock_contact_text">Vill du avblockera %s och tillåta denne att skicka dig meddelanden?</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="block_domain_text">Blockera alla kontakter från %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Avblockera alla kontakter från %s?</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="contact_blocked">Kontakt blockerad</string>
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som bokmärke? Konversationer associerade med detta bokmärke kommer inte tas bort.</string>
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
<string name="change_password_on_server">Byt lösenord på server</string>
<string name="share_with">Dela med…</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="set">Sätt</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="block">Blockera</string>
<string name="unblock">Avblockera</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP-konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="send_now">Skicka nu</string>
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kan inte ansluta till flera konton</string>
<string name="touch_to_fix">Tryck här för att hantera dina konton</string>
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
<string name="not_in_roster">Kontakten är inte i din kontaktlista. Vill du lägga till den?</string>
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
<string name="send_failed">sändning misslyckades</string>
<string name="preparing_image">Förbereder bild för sändning</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name="preparing_images">Förbereder bilder för överföring</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Delar filer. Vänta...</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
<string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
<string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\n<b>Varning:</b> Detta kommer inte påverka meddelanden lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
<string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
2015-12-02 16:27:56 +00:00
<string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efteråt</string>
2016-08-19 19:47:51 +00:00
<string name="choose_presence">Välj enhet</string>
2015-08-27 17:18:35 +00:00
<string name="send_unencrypted_message">Skicka okrypterat meddelande</string>
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
2016-06-01 09:38:57 +00:00
<string name="send_message_to_x">Skicka meddelande till %s</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="send_omemo_message">Skicka OMEMO-krypterat meddelande</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="send_omemo_x509_message">Skicka v\\OMEMO-krypterat meddelande</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Ditt nick har ändrats</string>
<string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="decryption_failed">Avkryptering misslyckades. Du har kanske kanske inte rätt privat nyckel.</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="openkeychain_required_long">Conversations använder en tredjeparts-applikation som heter <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierad under GPLv3 och tillgänglig på F-Droid och Google Play.\n\n<small>(Starta om Conversations efter installation.)</small></string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="restart">Starta om</string>
<string name="install">Installera</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="openkeychain_not_installed">Installera OpenKeychain</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="offering">erbjuder…</string>
<string name="waiting">väntar…</string>
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_general">Generellt</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatiskt filer som är mindre än…</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name="pref_attachments">Bifogningar</string>
<string name="pref_return_to_previous">Snabbdelning</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Återvänd genast till föregående aktivitet istället för att öppna konversationen efter att ha delat något</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_notification_settings">Notifiering</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_led">LED notifieringar</string>
<string name="pref_led_summary">Blinka med notifieringsljuset när ett meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_sound">Meddelandesignal</string>
<string name="pref_sound_summary">Spela ljud när meddelande tagits emot</string>
2016-09-16 10:29:26 +00:00
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
2016-06-09 19:00:51 +00:00
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Hur lång tid Conversations är tyst efter aktivitet på en annan enhet</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_advanced_options">Avancerat</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
2016-11-25 16:06:23 +00:00
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låt dina kontakter veta när du har mottagit och läst deras meddelanden</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_ui_options">Gränssnitt</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
<string name="your_account">Ditt konto</string>
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="attach_choose_picture">Välj bild</string>
<string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
<string name="preemptively_grant">Tillåt abonnemangsbegäran i förväg</string>
<string name="error_not_an_image_file">Filen du valt är inte en bild</string>
<string name="error_compressing_image">Fel vid konvertering av bildfilen</string>
<string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen du använde för att välja bilden gav inte tillräckliga rättigheter för att läsa filen.\n\n<small>Använd en annan filhanterare för att välja bild</small></string>
<string name="account_status_unknown">Okänd</string>
<string name="account_status_disabled">Tillfälligt inaktiverad</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Otillåten</string>
<string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
<string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamn används redan</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name="account_status_policy_violation">Kränkning av policy</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibel server</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name="account_status_stream_error">Strömningsfel</string>
2015-08-27 17:18:35 +00:00
<string name="encryption_choice_unencrypted">Okrypterat</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
2016-09-16 10:29:26 +00:00
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort konto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfälligt</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publicera avatarbild</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publicera OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="unpublish_pgp">Ta bort OpenPGP publik nyckel</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Är du säker på att du vill ta bort din OpenPGP publik nyckel från din tillgänglighetsuppdatering?\nDina kontakter kommer inte längre att kunna skicka dig OpenPGP-krypterade meddelande.</string>
2016-05-22 15:53:10 +00:00
<string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP-nyckel har publicerats.</string>
2016-09-16 10:29:26 +00:00
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera konto</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort ditt konto kommer hela konversationshistoriken att försvinna</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
2017-04-15 13:09:50 +00:00
<string name="block_jabber_id">Blockera Jabber-ID</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
<string name="password">Lösenord</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber-ID</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
2016-01-12 15:43:38 +00:00
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din enhets kontakter?</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="server_info_show_more">Server-info</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="server_info_mam">XEP-0313: Message Archive</string>
2015-08-27 17:18:35 +00:00
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
2015-08-27 17:18:35 +00:00
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder / OMEMO)</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Ladda upp via HTTP</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="server_info_available">tillgänglig</string>
<string name="server_info_unavailable">otillgänglig</string>
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
<string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
<string name="last_seen_min">senast sedd 1 minut sedan</string>
<string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
<string name="last_seen_hour">senast sedd 1 timme sedan</string>
<string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
<string name="last_seen_day">senast sedd 1 dag sedan</string>
<string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera.</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-krypterat meddelande funnet</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP-nyckel-ID</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-fingeravtryck</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Meddelandets OMEMO-fingeravtryck</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Meddelandets v\\OMEMO-fingeravtryck</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="other_devices">Andra enheter</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Lita på OMEMO-fingeravtryck</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="fetching_keys">Hämtar nycklar...</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="done">Klar</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
<string name="search">Sök</string>
2016-01-12 15:43:38 +00:00
<string name="enter_contact">Fyll i kontakt</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
<string name="block_contact">Blockera kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Avblockera kontakt</string>
<string name="create">Skapa</string>
2016-01-12 15:43:38 +00:00
<string name="select">Välj</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
<string name="join">Gå med</string>
2016-10-09 09:13:45 +00:00
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="add_back">Addera tillbaka</string>
2015-04-01 18:26:28 +00:00
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst hit</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="publish">Publicera</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tryck på avatarbild för att välja en bild från bildgalleriet</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="publishing">Publicerar…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publicera</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="error_publish_avatar_converting">Något gick fel vid konvertering av din bild</string>
<string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck länge för att få tillbaks förvald)</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publicering av avatarbilder</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="private_message">privat meddelande</string>
<string name="private_message_to">till %s</string>
<string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="account_already_exists">Detta konto finns redan</string>
<string name="next">Nästa</string>
<string name="server_info_session_established">Nuvarande session upprättad</string>
2015-03-16 10:52:42 +00:00
<string name="skip">Hoppa över</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
<string name="request_presence_updates">Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\n<small>Detta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder.</small></string>
<string name="request_now">Begär nu</string>
<string name="ignore">Ignorera</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varning:</b> Skicka detta utan gemensamma tillgänglighetsuppdateringar kan ge oväntade problem.\n\n<small>Gå till kontaktdetaljer för att verifiera dina tillgänglighetsuppdateringar.</small></string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_security_settings">Säkerhet</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Tillåt korrigeringar av meddelanden</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Tillåt att dina kontakter kan ändra sina meddelanden i efterhand</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_expert_options">Expertinställningar</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string>
<string name="title_activity_about">Om Conversations</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Bygg- och licensinformation</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Tysta timmar</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Starttid</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Sluttid</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktivera tysta timmar</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Begär mottagningskvitto</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottagna meddelanden markeras med en grön bock om det stöds</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Färglägg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
<string name="pref_expert_options_other">Annat</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck har kopierats till urklipp!</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="using_account">använder konto %s</string>
2015-07-17 22:02:13 +00:00
<string name="checking_x">Kontrollerar %s på webbserver</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="not_connected_try_again">Du är inte ansluten. Försök igen senare</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name="check_x_filesize">Kontrollera filstorleken på %s</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Kontrollera filstorlek för %1$s på %2$s</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="message_options">Meddelandealternativ</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name="quote">Citera</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="copy_original_url">Kopiera orginal-URL</string>
<string name="send_again">Skicka igen</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="file_url">Fil-URL</string>
2016-11-30 09:47:25 +00:00
<string name="scan_qr_code">Scanna 2D-streckkod</string>
<string name="show_qr_code">Visa 2D-streckkod</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="show_block_list">Visa blockeringslista</string>
<string name="account_details">Kontodetaljer</string>
<string name="confirm">Bekräfta</string>
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Håll tjänst i förgrunden</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen</string>
2016-09-08 09:19:03 +00:00
<string name="pref_export_logs">Exportera historik</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggar av konversationer till SD-kort</string>
2015-12-02 16:27:56 +00:00
<string name="notification_export_logs_title">Skriver loggar till SD-kort</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="choose_file">Välj fil</string>
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% klart)</string>
<string name="download_x_file">Ladda ner %s</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name="delete_x_file">Ta bort %s</string>
2015-02-01 16:04:29 +00:00
<string name="file">fil</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="open_x_file">Öppna %s</string>
<string name="sending_file">skickar (%1$d%% klart)</string>
<string name="preparing_file">Förbereder fil för överföring</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s erbjuden för nedladdning</string>
<string name="cancel_transmission">Avbryt överföring</string>
<string name="file_transmission_failed">filöverföring lyckades inte</string>
<string name="file_deleted">Filen har blivit borttagen</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Ingen applikation kunde hittas för att öppna filen</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Visa skrivskyddade taggar under kontakter</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera notifieringar</string>
<string name="account_image_description">Kontots avatarbild</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Kopiera OMEMO-fingeravtryck till urklipp</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Regenerera OMEMO-nyckel</string>
<string name="clear_other_devices">Rensa enheter</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Är du säker på att du vill rensa alla andra enheter från OMEMO-annonsering? Nästa gång dina enheter ansluter kommer de att återannonsera sig, men de kanske inte tar emot enheter under tiden.</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="fetching_history_from_server">Hämtar historik från server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ingen mer historik på server</string>
<string name="updating">Uppdaterar…</string>
<string name="password_changed">Lösenord bytt!</string>
<string name="could_not_change_password">Kunde inte byta lösenord</string>
<string name="change_password">Byt lösenord</string>
<string name="current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Lösenordet ska inte vara tomt</string>
<string name="enable_all_accounts">Aktivera alla konton</string>
<string name="disable_all_accounts">Deaktivera alla konton</string>
<string name="perform_action_with">Utför åtgärden med</string>
<string name="no_affiliation">Ingen anknytning</string>
2016-05-27 18:07:39 +00:00
<string name="no_role">Offline</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="outcast">Utstött</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="advanced_mode">Avancerat läge</string>
<string name="grant_membership">Bevilja medlemsskap</string>
<string name="remove_membership">Återkalla medlemskap</string>
<string name="grant_admin_privileges">Bevilja administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_admin_privileges">Återkalla administratörsbehörighet</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunde inte ändra tillhörigheten för %s</string>
<string name="ban_now">Bannlys nu</string>
<string name="could_not_change_role">Kunde inte ändra rollen för %s</string>
2015-09-15 20:56:02 +00:00
<string name="members_only">Privat, medlemsskap krävs</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="non_anonymous">Icke-anonymt</string>
2015-09-15 20:56:02 +00:00
<string name="moderated">Modererad</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ej</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_input_options">Input</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="pref_enter_is_send">Skicka med enter</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pref_enter_is_send_summary">Använd enter-knappen för att skicka meddelande</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="pref_display_enter_key">Visa enter-knappen</string>
2015-02-01 16:04:29 +00:00
<string name="pref_display_enter_key_summary">Byt ut emoticons-tangenten mot en enter-tangent</string>
<string name="audio">ljud</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">bild</string>
2015-01-19 11:14:55 +00:00
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="apk">Android-app</string>
2015-02-01 16:04:29 +00:00
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tryck för att öppna Conversations</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="avatar_has_been_published">Avatarbild har publicerats!</string>
2015-02-01 16:04:29 +00:00
<string name="sending_x_file">Skickar %s</string>
<string name="offering_x_file">Erbjuder %s</string>
<string name="hide_offline">Dölj ej anslutna</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="contact_is_typing">%s skriver...</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="contact_has_stopped_typing">%s har slutat skriva</string>
2017-04-15 13:09:50 +00:00
<string name="contacts_are_typing">%s skriver...</string>
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s har slutat skriva</string>
2015-02-23 20:56:06 +00:00
<string name="pref_chat_states">Skriv-notifieringar</string>
2016-11-25 16:06:23 +00:00
<string name="pref_chat_states_summary">Låt dina kontakter veta när du skriver meddelande till dem</string>
2015-03-16 10:52:42 +00:00
<string name="send_location">Skicka position</string>
<string name="show_location">Visa position</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Kunde inte hitta applikation för att visa position</string>
<string name="location">Position</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Konversation stängd</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Lita inte på systemets CAs</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alla certifikat måste manuellt godkännas</string>
2015-04-29 08:19:03 +00:00
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Ta bort certifikat</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Ta bort manuellt accepterade certifikat</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Inga manuellt accepterade certifikat</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Ta bort certifikat</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Ta bort val</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Avbryt</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d certifikat borttaget</item>
<item quantity="other">%d certifikat borttagna</item>
</plurals>
2015-03-22 17:56:28 +00:00
<plurals name="select_contact">
<item quantity="one">Välj %d kontakt</item>
<item quantity="other">Välj %d kontakter</item>
</plurals>
2015-05-20 10:26:38 +00:00
<string name="pref_quick_action_summary">Byt sänd-knappen mot snabbfunktion</string>
<string name="pref_quick_action">Snabbfunktion</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="recently_used">Senast använd</string>
<string name="choose_quick_action">Välj snabbfunktion</string>
2015-08-19 11:03:14 +00:00
<string name="send_private_message">Skicka privat meddelande</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="username_hint">Användarnamn</string>
<string name="invalid_username">Inte ett giltigt användanamn</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Nerladdning gick fel: Server hittades inte</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Nerladdning gick fel: Filen hittades inte</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Nerladdningen gick fel: Kunder inte ansluta till server</string>
2016-06-09 19:00:51 +00:00
<string name="download_failed_could_not_write_file">Nerladdning gick fel: Kunde inte skriva fil</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-nätverk ej tillgängligt</string>
2016-05-22 15:53:10 +00:00
<string name="account_status_bind_failure">Bind-fel</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name="account_status_host_unknown">Servern är inte ansvarig för domänen</string>
2015-09-15 20:56:02 +00:00
<string name="server_info_broken">Sönder</string>
2015-12-02 16:27:56 +00:00
<string name="pref_away_when_screen_off">Status borta när skärmen är av</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Sätter din tillgänglighet till borta när skrämen är av</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Hantera vibrationsläge som tyst läge</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_show_connection_options">Utökade anslutningsinställningar</string>
2016-02-15 11:35:35 +00:00
<string name="pref_show_connection_options_summary">Visa val av servernamn och port vid inställning av konto</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
2015-12-02 16:27:56 +00:00
<string name="action_add_account_with_certificate">Lägg till konto med certifikat</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Kan inte läsa certifikat</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Lämna tom för att för att logga in med certifikat</string>
2016-02-15 11:35:35 +00:00
<string name="mam_prefs">Arkiveringsinställningar</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="server_side_mam_prefs">Arkiveringsinställningar på servern</string>
2016-02-15 11:35:35 +00:00
<string name="fetching_mam_prefs">Hämtar arkiveringsinställningar, vänta...</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Kan ej hämta arkiveringsinställningar</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="captcha_required">CAPTCHA krävs</string>
2016-05-22 15:53:10 +00:00
<string name="captcha_hint">Skriv i texten från bilden ovan</string>
2015-12-02 16:27:56 +00:00
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Certifikatskedjan är inte betrodd</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID matchar inte certifikat</string>
2015-12-02 16:27:56 +00:00
<string name="action_renew_certificate">Förnya certifikat</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="error_fetching_omemo_key">Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Din enhet stödjer inte val av klientcertifikat!</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="pref_connection_options">Anslutning</string>
2015-12-17 14:20:28 +00:00
<string name="pref_use_tor">Ansluten via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tunnla alla anslutningar genom Tor-nätverket. Kräver Orbot</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="account_settings_hostname">Servernamn</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<string name="hostname_or_onion">Server- eller .onion-adress</string>
<string name="not_a_valid_port">Inte ett giltigt portnummer</string>
<string name="not_valid_hostname">Inte ett giltigt servernamn</string>
<string name="connected_accounts">%1$d av %2$d konton anslutna</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="one">%d meddelande</item>
<item quantity="other">%d meddelanden</item>
</plurals>
2016-02-15 11:35:35 +00:00
<string name="load_more_messages">Ladda fler meddelanden</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="shared_file_with_x">Delade fil med %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Delade bild med %s</string>
2016-04-04 18:21:00 +00:00
<string name="shared_images_with_x">Delade bilder med %s</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name="shared_text_with_x">Delade text med %s</string>
2015-12-07 12:54:59 +00:00
<string name="sync_with_contacts">Synkronisera med kontakter</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nConversations läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna.</string>
2016-01-12 15:43:38 +00:00
<string name="notify_on_all_messages">Notifiera för alla meddelanden</string>
<string name="notify_never">Notifieringar deaktiverade</string>
<string name="notify_paused">Notifieringar pausade</string>
<string name="pref_picture_compression">Komprimera bilder</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Storleksjustera och komprimera bilder</string>
<string name="always">Alltid</string>
<string name="automatically">Automatiskt</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterioptimeringar aktiverade</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDet är rekommenderat att deaktivera batterioptimeringarna.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDu kommer nu att bli ombedd att stänga av batterioptimeringarna för Conversations.</string>
<string name="disable">Deaktivera</string>
2016-01-20 16:18:53 +00:00
<string name="selection_too_large">The valda området är för stort</string>
2016-02-15 11:35:35 +00:00
<string name="no_accounts">(Inget konto aktiverat)</string>
<string name="this_field_is_required">Detta fält måste fyllas i</string>
2016-02-19 10:14:16 +00:00
<string name="correct_message">Korrigera meddelanden</string>
<string name="send_corrected_message">Skicka korrigerat meddelande</string>
2016-03-06 20:35:59 +00:00
<string name="select_image_and_crop">Välj bild och beskär</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du har deaktiverat detta konto</string>
2016-05-02 09:05:31 +00:00
<string name="security_error_invalid_file_access">Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Ingen applikation kunde hittas för att dela URI</string>
<string name="share_uri_with">Dela URI med...</string>
2016-11-08 20:37:59 +00:00
<string name="magic_create_text">Du kommer nu att få hjälp med att skapa ett konto på conversations.im.¹\nNär conversations.im väljs som leverantör kommer du kunna kommunicera med användare hos andra leverantörer genom att ge dem ditt Jabber ID.</string>
2016-05-04 11:19:07 +00:00
<string name="your_full_jid_will_be">Ditt jabber ID blir: %s</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="use_own_provider">Använd min egen leverantör</string>
<string name="pick_your_username">Välj användarnamn</string>
<string name="status_message">Statusmeddelande</string>
<string name="presence_chat">Tillgänglig</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_away">Borta</string>
<string name="presence_xa">Ej tillgänglig</string>
<string name="presence_dnd">Upptagen</string>
<string name="secure_password_generated">Ett säkert lösenord har genererats</string>
2016-05-22 15:53:10 +00:00
<string name="device_does_not_support_battery_op">Din enhet stödjer inte deaktivering av batterioptimeringar</string>
2016-06-01 09:38:57 +00:00
<string name="registration_please_wait">Registreringfel: Försök igen senare</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name="registration_password_too_weak">Registreringsfel: Lösenordet är för svagt</string>
2016-06-01 09:38:57 +00:00
<string name="choose_participants">Välj deltagare</string>
2016-06-09 19:00:51 +00:00
<string name="invite_again">Bjud in igen</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Medium</string>
<string name="gp_long">Lång</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Meddela din senaste aktivit</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Låt alla dina kontakter veta när du använder Conversations</string>
<string name="pref_privacy">Privatliv</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Välj färgschema</string>
<string name="pref_theme_light">Ljust tema</string>
<string name="pref_theme_dark">Mörkt tema</string>
<string name="pref_use_green_background">Grön bakgrund</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Använd grön bakgrund för mottagna meddelanden</string>
2016-07-28 20:41:14 +00:00
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Kan inte ansluta till OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Denna enhet används inte längre</string>
2016-08-19 19:47:51 +00:00
<string name="type_pc">Dator</string>
<string name="type_phone">Mobiltelefon</string>
<string name="type_tablet">Surfplatta</string>
<string name="type_web">Webbläsare</string>
<string name="type_console">Konsoll</string>
<string name="payment_required">Betalning krävs</string>
2016-09-08 09:19:03 +00:00
<string name="missing_internet_permission">Saknar internet-tillåtelse</string>
2016-09-16 10:29:26 +00:00
<string name="me">Jag</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">Kontakt ber om tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="allow">Tillåt</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Saknar rättigheter för access till %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Fjärrserver hittas inte</string>
<string name="unable_to_update_account">Kan inte uppdatera konto</string>
2016-10-09 09:13:45 +00:00
<string name="report_jid_as_spammer">Rapportera detta JID för skickande av oönskade meddelanden.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Ta bort OMEMO identiteter</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerera din OMEMO-nyckel. Alla dina kontakter kommer att behöva verifiera dig igen. Använd detta endast som en sista utväg.</string>
<string name="delete_selected_keys">Ta bort valda nycklar</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild</string>
2016-11-08 20:37:59 +00:00
<string name="show_error_message">Visa felmeddelande</string>
<string name="error_message">Felmeddelande</string>
<string name="data_saver_enabled">Databesparing</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Ditt operativsystem begränsar Internet-access för Conversations i när den är i bakgrunden. För att få notifieringar vid nya meddelanden behöver du ge Conversations obegränsad access när databesparing är påslaget.\nConversations kommer ändå försöka minska dataanvändningen när det är möjligt.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Din enhet stödjer inte att deaktivera databesparing för Conversations.</string>
2016-11-24 11:05:52 +00:00
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Kunde inte skapa tillfällig fil</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Denna enhet har verifierats</string>
<string name="copy_fingerprint">Kopiera fingeravtryck</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alla OMEMO nycklar har verifierats</string>
2016-11-25 16:06:23 +00:00
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Streckkoden innehåller inte fingeravtryck för den här konversationen.</string>
<string name="verified_fingerprints">Verifierade fingeravtryck</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Använd kameran för att scanna en kontakts streckkod</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Vänta medans nycklar hämtas</string>
<string name="share_as_barcode">Dela som streckkod</string>
<string name="share_as_uri">Dela som XMPP URI</string>
<string name="share_as_http">Dela som HTTP länk</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Blint förtroende före verifiering</string>
2016-11-30 09:47:25 +00:00
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Lita automatiskt på alla nya enheter för kontakter som inte har blivit verifierade tidigare, och be om manuell bekräftelse varje gång en verifierad kontakt lägger till en ny enhet.</string>
2016-11-25 16:06:23 +00:00
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Lita blint på OMEMO-nycklar</string>
<string name="not_trusted">Ej betrodd</string>
2016-11-30 09:47:25 +00:00
<string name="invalid_barcode">Ogiltig 2D-streckkod</string>
2017-02-07 16:57:24 +00:00
<string name="pref_clean_cache_summary">Rensa cachefolder (används av Kameraapplikation)</string>
<string name="pref_clean_cache">Rensa cache</string>
<string name="pref_clean_private_storage">Rensa private lagring</string>
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Rensa privat lagring där filer lagras (De kan om-laddas från servern)</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Jag följde denna länk från en trovärdig källa</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du håller på att verifiera OMEMO-nyckeln för %1$s efter att du följt en länk. Detta är endast säkert om du följde länken från en trovärdig källa där endast %2$s kan ha publiserat denna länk.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Verifiera OMEMO-nycklar</string>
<string name="distrust_omemo_key">Lita ej på enhet</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av denna enhet?\nDenna enhet och meddelanden som kommer från enheten kommer att markeras som ej pålitliga.</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages">Automatisk borttagning av meddelanden</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">Ta automatiskt bort meddelanden från denna enhet som är äldre än den konfigurerade tidsramen.</string>
<string name="encrypting_message">Krypterar meddelande</string>
2017-03-07 17:55:05 +00:00
<string name="not_fetching_history_retention_period">Hämtar inte meddelanden på grund av inställningen för borttagning av gamla meddelanden.</string>
2017-04-15 13:09:50 +00:00
<string name="corresponding_conversations_closed">Motsvarande konversationer är stängda.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt blockerad.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notifieringar från främlingar</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Notifiera för meddelanden från främlingar.</string>
<string name="received_message_from_stranger">Mottagna meddelanden från främlingar</string>
<string name="block_stranger">Blockera främling</string>
<string name="block_entire_domain">Blockera hel domän</string>
<string name="online_right_now">online just nu</string>
<string name="retry_decryption">Försök dekryptera igen</string>
<string name="session_failure">Sessionsfel</string>
</resources>