From f87611412660b89ee9451820fc9c58162a11e243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Thu, 6 Sep 2018 23:55:00 +0200 Subject: [PATCH] Update translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Arabic: ButterflyOfFire Basque: account1 , Aitor Beriain Dutch: Nathan Follens Flemish: Nathan Follens French: Étienne Deparis Hungarian: notramo Italian: Valerio Baldisserotto Luxembourgish: Dennis Fink Norwegian Bokmål: Allan Nordhøy Romanian: Licaon Kter --- main/data/im.dino.Dino.appdata.xml | 32 +- .../manage_accounts/add_account_dialog.ui | 2 +- main/po/LINGUAS | 1 + main/po/ar.po | 280 +++++--- main/po/ca.po | 146 +++- main/po/de.po | 155 ++-- main/po/dino.pot | 143 +++- main/po/en.po | 143 +++- main/po/eo.po | 146 +++- main/po/es.po | 146 +++- main/po/eu.po | 159 +++-- main/po/fi.po | 146 +++- main/po/fr.po | 153 +++- main/po/hu.po | 660 ++++++++++++++++++ main/po/it.po | 156 ++++- main/po/ja.po | 146 +++- main/po/lb.po | 153 +++- main/po/nb.po | 153 +++- main/po/nl.po | 155 ++-- main/po/nl_BE.po | 153 +++- main/po/pl.po | 146 +++- main/po/pt_BR.po | 146 +++- main/po/ro.po | 153 +++- main/po/ru.po | 146 +++- main/po/zh_Hans.po | 146 +++- plugins/omemo/po/LINGUAS | 1 + plugins/omemo/po/ca.po | 2 +- plugins/omemo/po/de.po | 2 +- plugins/omemo/po/dino-omemo.pot | 2 +- plugins/omemo/po/en.po | 2 +- plugins/omemo/po/es.po | 2 +- plugins/omemo/po/eu.po | 2 +- plugins/omemo/po/fr.po | 2 +- plugins/omemo/po/hu.po | 58 ++ plugins/omemo/po/it.po | 2 +- plugins/omemo/po/lb.po | 2 +- plugins/omemo/po/nb.po | 2 +- plugins/omemo/po/nl.po | 2 +- plugins/omemo/po/nl_BE.po | 2 +- plugins/omemo/po/pl.po | 2 +- plugins/omemo/po/ro.po | 2 +- plugins/omemo/po/ru.po | 2 +- plugins/omemo/po/zh_Hans.po | 2 +- plugins/openpgp/po/LINGUAS | 1 + plugins/openpgp/po/ca.po | 2 +- plugins/openpgp/po/de.po | 2 +- plugins/openpgp/po/dino-openpgp.pot | 2 +- plugins/openpgp/po/en.po | 2 +- plugins/openpgp/po/es.po | 2 +- plugins/openpgp/po/eu.po | 2 +- plugins/openpgp/po/fr.po | 2 +- plugins/openpgp/po/hu.po | 54 ++ plugins/openpgp/po/it.po | 2 +- plugins/openpgp/po/lb.po | 2 +- plugins/openpgp/po/nb.po | 2 +- plugins/openpgp/po/nl.po | 2 +- plugins/openpgp/po/nl_BE.po | 2 +- plugins/openpgp/po/pl.po | 2 +- plugins/openpgp/po/ro.po | 2 +- plugins/openpgp/po/ru.po | 2 +- plugins/openpgp/po/zh_Hans.po | 2 +- 61 files changed, 3275 insertions(+), 868 deletions(-) create mode 100644 main/po/hu.po create mode 100644 plugins/omemo/po/hu.po create mode 100644 plugins/openpgp/po/hu.po diff --git a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml index 5df9a3b1..ac8aba7d 100644 --- a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml +++ b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml @@ -6,20 +6,16 @@ GPL-3.0+ Dino Modern XMPP Chat Client - 现代 XMPP 客户端 - Современный XMPP-клиент - Client XMPP modern - Modernen XMPP-cliënt - Moderne XMPP-cliënt - Moderne XMPP-klient - Modernen XMPP Client - Client XMPP moderno + Client XMPP de discuții modern + Modernen XMPP-chatcliënt + Moderne XMPP-chatcliënt + Moderne XMPP-sludreklient + Modernen XMPP Chat Client + Client di chat moderno per XMPP + Modern XMPP Üzenetküldő Client XMPP moderne - Moderni XMPP-asiakasohjelma - XMPP bezero modernoa - Cliente XMPP moderno + XMPP txat bezero modernoa Moderner XMPP Chat Client - Client d'XMPP modern

Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your privacy in mind.

Dino 是一个现代的开源聊天桌面客户端。它致力于提供一个清爽又可靠的 Jabber/XMPP 体验,同时又保护您的隐私。

@@ -28,6 +24,8 @@

Dino is een moderne, vrije chattoepassing voor uw bureaublad. Ze biedt een eenvoudige en betrouwbare Jabber/XMPP-ervaring, met uw privacy in het achterhoofd.

Dino er en moderne friporg-sludringsklient for skrivebordet. Det fokuserer på rask og pålitelig XMPP-opplevelse, samtidig som det hegner om personvernet.

Dino ass e modernen, quell-offene Chat Client fir den Desktop. Hien biet eng opgeraumt a robust Jabber/XMPP Erfarung a leet ee Schwéierpunkt op Privatsphär.

+

Dino è un client di chat per il desktop, moderno e open-source. Si concentra nel fornire un'esperienza Jabber/XMPP pulita e affidabile tenendo presente la tua privacy.

+

A Dino egy modern, nyílt forráskódú üzenetküldő alkalmazás asztali rendszerekre, ami a hangsúlyt a letisztult és megbízható Jabber/XMPP élményre helyezi, miközben a magánszféra megőrzését is fontosnak tartja.

Dino est un client de chat libre et moderne pour le bureau. Il tente de fournir une expérience Jabber/XMPP simple et fiable tout en ayant toujours à l’esprit votre vie privée.

Dino on nykyaikainen avoimen lähdekoodin jutteluohjelma työpöydälle. Se keskittyy tarjoamaan selkeän ja luotettavan Jabber/XMPP-kokemuksen unohtamatta yksityisyyttäsi.

Dino mahaigainerako iturburu irekiko txat bezero moderno bat da. Jabber/XMPP esperientzia garbi eta fidagarri bat ematen du zure pribatutasuna kontuan hartzeaz gain.

@@ -42,9 +40,10 @@

Det støtter ende-til-ende -kryptering med OMEMO og OpenPGP, og tillater oppsett av personvernsrelaterte funksjoner som meldingskvitteringer og skrivevarsling.

Hien ënnerstëtz Enn-zu-Enn Verschlësselung mat OMEMO an OpenPGP an enthält Privatsphäre-Astellungen zu Liesbestätegungen an Tipp-Benoriichtegungen.

Support la crittografia end-to-end tramite OMEMO e OpenPGP e permette di configurare le funzioni relative alla privacy come le ricevute di lettura e le notifiche di digitazione.

+

Támogatja a végponttól-végpontig titkosítást az OMEMO és az OpenPGP által, és magánszférához kötődő beállítási lehetőségeket is biztosít, mint például a kézbesítési, vagy gépelési értesítések küldése.

Il prend en charge le chiffrement de bout en bout avec OMEMO et OpenPGP et permet de configurer les fonctions liées à la vie privée telles que l’accusé de réception et les notifications de frappe.

Se tukee päästä päähän -salausta OMEMO:n ja OpenPGP:n avulla ja mahdollistaa yksityisyyteen liittyvien ominaisuuksien, kuten lukukuittausten ja kirjoitusilmoitusten asetusten määrittämisen.

-

Amaieratik amaierarako enkriptazioa onartzen du OMEMO eta OpenPGPrekin eta pribatutasun ezaugarriak konfiguratzea baimentzen du irakurtze baieztapenak eta idazketa jakinarazpenak bezala.

+

Amaieratik amaierarako enkriptazioa onartzen du OMEMO eta OpenPGPrekin eta pribatutasun ezaugarriak konfiguratzea baimentzen du irakurtze markak eta idazketa jakinarazpenak bezala.

Soporta cifrado de extremo a extremo a través de OMEMO y OpenPGP y permite configurar las características relacionadas con la privacidad, como confirmaciones de lectura y notificaciones de escritura.

Er unterstützt Ende-zu-Ende Verschlüsselung mit OMEMO und OpenPGP und enthält Privatsphäre-Einstellungen zu Lesebestätigungen und Tippbenachrichtigungen.

Implementa xifratge punt a punt amb OMEMO i OpenPGP, i permet configurar funcionalitats relacionades amb la privacitat com per exemple rebuts de lectura i notificacions d'escriptura.

@@ -57,6 +56,7 @@

Dino henter historikk fra tjeneren og synkroniserer meldinger med andre enheter.

Dino rifft  Gespréichverläf vum Server of a synchroniséiert Noriichte mat anere Geräter.

Dino recupera la cronologia dal server e sincronizza i messaggi con gli altri dispositivi.

+

A Dino lekéri a chat előzményeket a szerverről, és szinkronizálja az üzeneteket a többi eszközzel.

Dino récupère l’historique du serveur et synchronise les messages avec d'autres appareils.

Dino hakee historian palvelimelta ja synkronisoi viestit muiden laitteiden kanssa.

Dinok zerbitzaritik hartzen du historia eta beste gailuekin mezuak sinkronizatzen ditu.

@@ -75,12 +75,14 @@ Hovedvindu med samtaler Haaptfënster mat den Conversatiounen La finestra principale con le conversazioni + A fő ablak a beszélgetésekkel Fenêtre principale avec des conversations Keskustelut pääikkunassa Leiho nagusia elkarrizketekin Ventana principal con conversaciones Hauptfenster mit Konversationen Finestra principal amb converses + النافذة الرئيسية بالمُحادثات https://dino.im/img/appdata/main.png @@ -94,11 +96,13 @@ Start samtale Konversatioun starten Inizia una Conversazione + Csevegés kezdeményezése Commencer une discussion Aloita keskustelu Elkarrizketa hasi Iniciar conversación Unterhaltung starten + الشروع في محادثة https://dino.im/img/appdata/start_chat.png @@ -114,6 +118,7 @@ Kontaktdetailer 相手先の詳細 Dettagli del contatto + Felhasználó információ Informations du contact Yhteystiedot Kontaktuaren xehetasunak @@ -121,6 +126,7 @@ Kontaktaj Detaloj Kontaktdetails Detalls del contacte + تفاصيل عن المُراسل https://dino.im/img/appdata/contact_details.png diff --git a/main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui b/main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui index 6698b337..b39f07a8 100644 --- a/main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui +++ b/main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui @@ -143,7 +143,7 @@ True - Create Account + Create account 20 True diff --git a/main/po/LINGUAS b/main/po/LINGUAS index ac789b9d..d5f37bef 100644 --- a/main/po/LINGUAS +++ b/main/po/LINGUAS @@ -7,6 +7,7 @@ es eu fi fr +hu it ja lb diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po index f67dbe0e..5dd91a8a 100644 --- a/main/po/ar.po +++ b/main/po/ar.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-13 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-29 08:34+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "رفض" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126 #, c-format msgid "Remove account %s?" -msgstr "" +msgstr "إزالة الحساب %s ؟" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:129 msgid "Remove" @@ -49,12 +49,11 @@ msgstr "اختيار الصورة الرمزية" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "اختيار" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -93,39 +92,65 @@ msgstr "شهادة TLS غير صالحة" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "إضافة حساب" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "أنا" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 -#, fuzzy, no-c-format +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%b %d" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "البارحة" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:161 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:162 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" @@ -135,11 +160,11 @@ msgstr "%l∶%M %p" msgid "%i min ago" msgid_plural "%i mins ago" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[1] "منذ دقيقة" +msgstr[2] "منذ دقيقتين" +msgstr[3] "منذ %i دقائق" +msgstr[4] "منذ %i دقائق" +msgstr[5] "منذ %i دقائق" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:167 #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 @@ -148,7 +173,7 @@ msgstr "الآن" #: main/src/ui/application.vala:44 msgid "Join Conference" -msgstr "" +msgstr "الإنضمام إلى فريق محادثة" #: main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63 @@ -162,24 +187,26 @@ msgid "Add" msgstr "إضافة" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" -msgstr "" +msgstr "الإلتحاق بقناة" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "التالي" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" -msgstr "" +msgstr "الشروع في محادثة" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86 msgid "Start" @@ -187,11 +214,11 @@ msgstr "إبدأ" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:108 msgid "Joining…" -msgstr "" +msgstr "في طريق الإلتحاق …" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138 msgid "Password required to enter room" -msgstr "" +msgstr "كلمة السر مطلوبة للدخول إلى غرفة المحادثة" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143 msgid "Banned from joining or creating conference" @@ -199,60 +226,60 @@ msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145 msgid "Room does not exist" -msgstr "" +msgstr "غرفة المحادثة غير موجودة" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147 msgid "Not allowed to create room" -msgstr "" +msgstr "ليس لديك تسريح لإنشاء غرفة محادثة" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149 msgid "Members-only room" -msgstr "" +msgstr "الغرفة خاصة بأعضائها فقط" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152 msgid "Choose a different nick" -msgstr "" +msgstr "إختر إسما مستعارا آخر" #: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154 msgid "Too many occupants in room" -msgstr "" +msgstr "غرفة المحادثة مكتضة" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" -msgstr "" +msgstr "إدارة الحسابات" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "اليوم" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" -msgstr "" +msgstr "%a, %b %d" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s و %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s و %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "" @@ -262,27 +289,27 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" -msgstr "" +msgstr "توقفَ عن الكتابة" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ملف" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" -msgstr "" +msgstr "الرسالة طويلة جدًا" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "نسخ العنوان" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "نسخ" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "" @@ -293,86 +320,101 @@ msgstr "" #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 #, no-c-format msgid "%x, %H∶%M" -msgstr "" +msgstr "%x, %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 #, no-c-format msgid "%x, %l∶%M %p" -msgstr "" +msgstr "%x, %l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 #, no-c-format msgid "%b %d, %H∶%M" -msgstr "" +msgstr "%b %d, %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 #, no-c-format msgid "%b %d, %l∶%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %d, %l∶%M %p" #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 #, no-c-format msgid "%a, %H∶%M" -msgstr "" +msgstr "%a, %H∶%M" #: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 #, no-c-format msgid "%a, %l∶%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %l∶%M %p" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "المالك" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "المدير" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:110 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "عضو" #: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:112 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "مستخدِم" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:27 #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:36 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "دعوة" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:35 msgid "Invite to Conference" -msgstr "" +msgstr "دعوة إلى فريق محادثة" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:85 msgid "Start private conversation" -msgstr "" +msgstr "الشروع في محادثة خاصة" #: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:93 msgid "Kick" +msgstr "طرد" + +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل فريق المحادثة" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل عن المُراسل" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:39 msgid "Name of the room" -msgstr "" +msgstr "إسم غرفة المحادثة" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:42 msgid "Description of the room" -msgstr "" +msgstr "وصف غرفة المحادثة" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:45 msgid "Persistent" -msgstr "" +msgstr "دائمة" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:46 msgid "The room will persist after the last occupant leaves" @@ -396,11 +438,11 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة السر" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60 msgid "Password required for room entry, if any" @@ -408,7 +450,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63 msgid "Moderated" -msgstr "" +msgstr "تحت الإشراف" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:64 msgid "Only occupants with voice may send messages" @@ -416,15 +458,15 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 msgid "Members only" -msgstr "" +msgstr "الأعضاء فقط" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:68 msgid "Only members may enter the room" -msgstr "" +msgstr "يمكن للأعضاء فقط الإلتحاق بالغرفة" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71 msgid "Message history" -msgstr "" +msgstr "إدارة التأريخ" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:72 msgid "Maximum amount of backlog issued by the room" @@ -432,19 +474,19 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78 msgid "Room Configuration" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الغرفة" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "الإعدادات" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "حظر" #: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" @@ -463,11 +505,11 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "الإشعارات" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 msgid "Local Settings" -msgstr "" +msgstr "الإعدادات المحلية" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:74 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114 @@ -493,7 +535,7 @@ msgstr "" #: main/data/settings_dialog.ui:7 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "التفضيلات" #: main/data/settings_dialog.ui:46 msgid "Notify when a new message arrives" @@ -503,12 +545,12 @@ msgstr "" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "الحسابات" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "" @@ -518,19 +560,36 @@ msgstr "" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266 msgid "Add an account" +msgstr "إضافة حساب" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" msgstr "" #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" -msgstr "" +msgstr "غير مشفّرة" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" -msgstr "" - -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "الخروج" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" @@ -558,18 +617,18 @@ msgstr "" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 msgid "Main window with conversations" -msgstr "" +msgstr "النافذة الرئيسية بالمُحادثات" #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب" #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 msgid "Nick" -msgstr "" +msgstr "الإسم المستعار" #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102 @@ -578,7 +637,26 @@ msgstr "" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" +msgstr "إضافة مُراسِل" + +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" msgstr "" +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "البحث" + #~ msgid "Start Chat" #~ msgstr "إبدأ الدردشة" diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po index a2ecd3c8..1e2bad55 100644 --- a/main/po/ca.po +++ b/main/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino 20180510\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n" "Last-Translator: fiaxh \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: German \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "Auswählen" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -87,13 +86,39 @@ msgstr "Ungültiges TLS-Zertifikat" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Konto hinzufügen" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" -msgstr "JID sollte das Format “benutzer@example.com” haben" +msgstr "JID sollte das Format “benutzer@beispiel.de” haben" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 @@ -101,13 +126,13 @@ msgid "Me" msgstr "Ich" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%d. %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" @@ -152,21 +177,23 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Kanal beitreten" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Unterhaltung starten" @@ -207,68 +234,68 @@ msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Zu viele Nutzer im Raum" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Keine Konten aktiv" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Konten verwalten" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Keine Unterhaltung aktiv" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s und %i weitere" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s und %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "tippt gerade…" msgstr[1] "tippen gerade…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "hat aufgehört zu tippen" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Datei" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Nachricht zu lang" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Link-Adresse Kopieren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Alles Auswählen" @@ -339,11 +366,26 @@ msgstr "Private Unterhaltung beginnen" msgid "Kick" msgstr "Hinauswerfen" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Konferenzdetails" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetails" @@ -383,7 +425,7 @@ msgstr "Wer kann echte JIDs sehen?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -425,7 +467,7 @@ msgstr "Raum Konfiguration" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -491,12 +533,12 @@ msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Smileys zu Emojis umwandeln" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Lokaler Alias" @@ -508,22 +550,38 @@ msgstr "Keine Konten konfiguriert" msgid "Add an account" msgstr "Konto hinzufügen" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Unverschlüsselt" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Moderner XMPP Client" +msgstr "Moderner XMPP Chat Client" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -577,6 +635,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Suchen" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Lesebestätigung senden" diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot index d21aedb3..a258e3c4 100644 --- a/main/po/dino.pot +++ b/main/po/dino.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -52,7 +52,6 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -91,27 +90,53 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -156,21 +181,23 @@ msgid "Add" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "" @@ -211,68 +238,68 @@ msgstr "" msgid "Too many occupants in room" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "" @@ -343,11 +370,26 @@ msgstr "" msgid "Kick" msgstr "" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "" @@ -386,7 +428,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -428,7 +470,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "" @@ -493,12 +535,12 @@ msgstr "" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "" @@ -510,18 +552,35 @@ msgstr "" msgid "Add an account" msgstr "" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "" @@ -569,3 +628,19 @@ msgstr "" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po index dbad709b..9fc94687 100644 --- a/main/po/en.po +++ b/main/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -81,27 +80,53 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "" @@ -146,21 +171,23 @@ msgid "Add" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "" @@ -201,68 +228,68 @@ msgstr "" msgid "Too many occupants in room" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "" @@ -333,11 +360,26 @@ msgstr "" msgid "Kick" msgstr "" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "" @@ -376,7 +418,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -418,7 +460,7 @@ msgstr "" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "" @@ -483,12 +525,12 @@ msgstr "" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "" @@ -500,18 +542,35 @@ msgstr "" msgid "Add an account" msgstr "" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "" @@ -559,3 +618,19 @@ msgstr "" #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 msgid "Add Contact" msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po index 04681807..ef614338 100644 --- a/main/po/eo.po +++ b/main/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 13:36+0000\n" "Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-02 14:12+0000\n" +"Last-Translator: account1 \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Hautatu" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -92,27 +91,53 @@ msgstr "TLS ziurtagiri ez balidouna" msgid "Error" msgstr "Akatsa" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Kontua gehitu" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "JIDak \"erabiltzailea@eredua.com\" itxura izan beharko luke" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Ni" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%b %d" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" @@ -157,21 +182,23 @@ msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Kanalera gehitu" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Elkarrizketa hasi" @@ -212,68 +239,68 @@ msgstr "Ezizen ezberdin bat hautatu" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Gelak kide gehiegi ditu" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Ez dago kontu aktiborik" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Kontuak kudeatu" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %b %d" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s eta beste %i" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s eta %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s eta %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "idazten ari da…" msgstr[1] "idazten ari dira…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "idazteari utzi dio" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Mezu luzeegia" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Loturaren helbidea kopiatu" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Dena hautatu" @@ -344,11 +371,26 @@ msgstr "Solasaldi pribatua hasi" msgid "Kick" msgstr "Kanporatu" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Konferentziaren xehetasunak" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktuaren xehetasunak" @@ -387,7 +429,7 @@ msgstr "Nork ikus ditzake egiazko JIDak?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -430,7 +472,7 @@ msgstr "Gelaren konfigurazioa" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" @@ -496,12 +538,12 @@ msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Irrifartxoak emotikono bihurtu" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Bertako ezizena" @@ -513,22 +555,38 @@ msgstr "Ez dago konfiguratutako konturik" msgid "Add an account" msgstr "Kontu bat gehitu" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Enkriptatu gabe" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "XMPP bezero modernoa" +msgstr "XMPP txat bezero modernoa" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -547,8 +605,8 @@ msgid "" "notifications." msgstr "" "Amaieratik amaierarako enkriptazioa onartzen du OMEMO eta OpenPGPrekin eta " -"pribatutasun ezaugarriak konfiguratzea baimentzen du irakurtze baieztapenak " -"eta idazketa jakinarazpenak bezala." +"pribatutasun ezaugarriak konfiguratzea baimentzen du irakurtze markak eta " +"idazketa jakinarazpenak bezala." #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -582,6 +640,25 @@ msgstr "Ezizena" msgid "Add Contact" msgstr "Kontaktua gehitu" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Bilatu" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Mezu marka bidali" diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po index d245eba8..6618a897 100644 --- a/main/po/fi.po +++ b/main/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n" "Last-Translator: mjlapin \n" "Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-10 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Étienne Deparis \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Choisir" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -92,27 +91,53 @@ msgstr "Certificat TLS invalide" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Ajouter un compte" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "Le JID doit être de la forme « utilisateur@example.com »" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Moi" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%d %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" @@ -157,21 +182,23 @@ msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Sauver" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Rejoindre un salon" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Commencer une discussion" @@ -212,68 +239,68 @@ msgstr "Choisissez un autre pseudo" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Trop de participants dans ce salon" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Aucun compte actif" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Gérer les comptes" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Aucune discussion en cours" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a %d %b" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s et %i autres" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s et %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "est en train d’écrire…" msgstr[1] "sont en train d’écrire…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "a arrêté d’écrire" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Message trop long" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copier l’adresse du lien" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" @@ -344,11 +371,26 @@ msgstr "Commencer une discussion privée" msgid "Kick" msgstr "Éjecter" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Informations du salon" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Informations du contact" @@ -387,7 +429,7 @@ msgstr "Qui peut découvrir les vrais JID ?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -429,7 +471,7 @@ msgstr "Configuration du salon" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -494,12 +536,12 @@ msgstr "Notifier l’arrivée de nouveaux messages" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Convertir les smileys en emojis" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Alias local" @@ -511,20 +553,36 @@ msgstr "Aucun compte configuré" msgid "Add an account" msgstr "Ajouter un compte" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Non-chiffré" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" msgstr "Client XMPP moderne" @@ -580,6 +638,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Ajouter un contact" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Rechercher" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Envoyer les marqueurs de message" diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po new file mode 100644 index 00000000..98982622 --- /dev/null +++ b/main/po/hu.po @@ -0,0 +1,660 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:13+0000\n" +"Last-Translator: notramo \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" + +#: main/src/ui/notifications.vala:70 +msgid "Subscription request" +msgstr "Feliratkozási kérés" + +#: main/src/ui/notifications.vala:76 +#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:37 +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#: main/src/ui/notifications.vala:77 +#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:38 +msgid "Deny" +msgstr "Tiltás" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126 +#, c-format +msgid "Remove account %s?" +msgstr "Eltávolítod a %s fiókot?" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:129 +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 +msgid "Select avatar" +msgstr "Profilkép választása" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 +msgid "Select" +msgstr "Választ" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:161 +msgid "Images" +msgstr "Képek" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:165 +msgid "All files" +msgstr "Összes fájl" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:231 +msgid "Connecting…" +msgstr "Csatlakozás…" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:233 +msgid "Connected" +msgstr "Csatlakozva" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:235 +msgid "Disconnected" +msgstr "Lecsatlakozva" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:244 +msgid "Wrong password" +msgstr "Hibás jelszó" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:246 +msgid "Invalid TLS certificate" +msgstr "Érvénytelen TLS tanúsítvány" + +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:249 +#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:251 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 +msgid "Add Account" +msgstr "Fiók hozzáadása" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 +msgid "JID should be of the form “user@example.com”" +msgstr "" +"A JID-nek ebben a formátumban kell lennie: \"felhasználó@szolgáltató.com\"" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + +#: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 +#: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 +msgid "Me" +msgstr "Én" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#, no-c-format +msgid "%b %d" +msgstr "%b %d" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 +msgid "Yesterday" +msgstr "Tegnap" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:161 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:196 +#, no-c-format +msgid "%H∶%M" +msgstr "%H:%M" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:162 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:197 +#, no-c-format +msgid "%l∶%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:165 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:201 +#, c-format +msgid "%i min ago" +msgid_plural "%i mins ago" +msgstr[0] "%i perccel ezelőtt" +msgstr[1] "%i perccel ezelőtt" + +#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:167 +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:203 +msgid "Just now" +msgstr "Most" + +#: main/src/ui/application.vala:44 +msgid "Join Conference" +msgstr "Csatlakozás konferenciához" + +#: main/src/ui/application.vala:44 +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:63 +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:133 +msgid "Join" +msgstr "Csatlakozás" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:28 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 +msgid "Join Channel" +msgstr "Csatlakozás csatornához" + +#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 +msgid "Next" +msgstr "Következő" + +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 +msgid "Start Conversation" +msgstr "Csevegés kezdeményezése" + +#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:86 +msgid "Start" +msgstr "Indítás" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:108 +msgid "Joining…" +msgstr "Csatlakozás…" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:138 +msgid "Password required to enter room" +msgstr "A szobába való belépéshez jelszó szükséges" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:143 +msgid "Banned from joining or creating conference" +msgstr "A csatlakozás egy konferenciához, vagy új létrehozása le van tiltva" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:145 +msgid "Room does not exist" +msgstr "A szoba nem létezik" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:147 +msgid "Not allowed to create room" +msgstr "Szoba létrehozása nem engedélyezett" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149 +msgid "Members-only room" +msgstr "Csak tagoknak engedélyezett szoba" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:152 +msgid "Choose a different nick" +msgstr "Válassz egy másik becenevet" + +#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:154 +msgid "Too many occupants in room" +msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 +msgid "No active accounts" +msgstr "Nincs aktív fiók" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 +msgid "Manage accounts" +msgstr "Fiókok kezelése" + +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 +msgid "No active conversations" +msgstr "Nincs aktív beszélgetés" + +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 +msgid "%a, %b %d" +msgstr "%a, %b %d" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 +#, c-format +msgid "%s, %s and %i others" +msgstr "%s, %s és %i további felhasználó" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#, c-format +msgid "%s, %s and %s" +msgstr "%s, %s, és %s" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "%s és %s" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 +msgid "is typing…" +msgid_plural "are typing…" +msgstr[0] "gépel…" +msgstr[1] "gépel…" + +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +msgid "has stopped typing" +msgstr "abbahagyta a gépelést" + +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 +msgid "Message too long" +msgstr "Az üzenet túl hosszú" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Link címének másolása" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 +msgid "Select All" +msgstr "Összes kijelölése" + +#: main/src/ui/conversation_summary/subscription_notification.vala:48 +msgid "This contact would like to add you to their contact list" +msgstr "Ez az ismerős hozzá szeretne adni téged az ismerőslistájához" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:184 +#, no-c-format +msgid "%x, %H∶%M" +msgstr "%x, %H:%M" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:185 +#, no-c-format +msgid "%x, %l∶%M %p" +msgstr "%x, %I:%M %p" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:188 +#, no-c-format +msgid "%b %d, %H∶%M" +msgstr "%b %d, %H:%M" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:189 +#, no-c-format +msgid "%b %d, %l∶%M %p" +msgstr "%b %d, %I:%M %p" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:192 +#, no-c-format +msgid "%a, %H∶%M" +msgstr "%a, %H:%M" + +#: main/src/ui/conversation_summary/conversation_item_skeleton.vala:193 +#, no-c-format +msgid "%a, %l∶%M %p" +msgstr "%a, %l∶%M %p" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:106 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:108 +msgid "Admin" +msgstr "Adminisztrátor" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:110 +msgid "Member" +msgstr "Tag" + +#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:112 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:27 +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:36 +msgid "Invite" +msgstr "Meghívás" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:35 +msgid "Invite to Conference" +msgstr "Meghívás a konferenciába" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:85 +msgid "Start private conversation" +msgstr "Privát beszélgetés indítása" + +#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:93 +msgid "Kick" +msgstr "Kirúgás" + +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 +msgid "Conference Details" +msgstr "A konferencia részletei" + +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 +msgid "Contact Details" +msgstr "Felhasználó információ" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:39 +msgid "Name of the room" +msgstr "A szoba neve" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:42 +msgid "Description of the room" +msgstr "A szoba leírása" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:45 +msgid "Persistent" +msgstr "Tartós" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:46 +msgid "The room will persist after the last occupant leaves" +msgstr "A szoba megmarad azután is, hogy az utolsó résztvevő elhagyta" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:49 +msgid "Publicly searchable" +msgstr "Nyilvánosan kereshető" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:52 +msgid "Occupants may change the subject" +msgstr "Résztvevők megváltoztathatják a témát" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:55 +msgid "Discover real JIDs" +msgstr "Valódi JID-k megtekintése" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56 +msgid "Who may discover real JIDs?" +msgstr "Ki láthatja a valódi JID-ket?" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60 +msgid "Password required for room entry, if any" +msgstr "A szobába lépéshez szükséges jelszó, ha van" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63 +msgid "Moderated" +msgstr "Moderált" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:64 +msgid "Only occupants with voice may send messages" +msgstr "Csak az erre jogosult felhasználók küldhetnek üzenetet" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67 +msgid "Members only" +msgstr "Csak tagoknak" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:68 +msgid "Only members may enter the room" +msgstr "Csak a szoba tagjai léphetnek be" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71 +msgid "Message history" +msgstr "Üzenet előzmények" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:72 +msgid "Maximum amount of backlog issued by the room" +msgstr "A szoba üzenetelőzményeinek maximális mennyisége" + +#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78 +msgid "Room Configuration" +msgstr "Szoba beállítása" + +#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 +#: main/data/menu_app.ui:11 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 +msgid "Block" +msgstr "Tiltás" + +#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31 +msgid "Communication and status updates in either direction are blocked" +msgstr "" +"Mind a két irányból le van tiltva a kommunikáció és az állapotjelentések" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 +#: main/data/settings_dialog.ui:22 +msgid "Send typing notifications" +msgstr "Gépelési értesítés küldése" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 +#: main/data/settings_dialog.ui:34 +msgid "Send read receipts" +msgstr "Kézbesítési jelentés küldése" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 +msgid "Notifications" +msgstr "Értesítések" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:39 +msgid "Local Settings" +msgstr "Helyi beállítások" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:74 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:116 +msgid "On" +msgstr "Engedélyezve" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:76 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:114 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:117 +msgid "Off" +msgstr "Kikapcsolva" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:78 +msgid "Only when mentioned" +msgstr "Csak ha említenek" + +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:80 +#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:115 +#, c-format +msgid "Default: %s" +msgstr "Alapértelmezett: %s" + +#: main/data/settings_dialog.ui:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" + +#: main/data/settings_dialog.ui:46 +msgid "Notify when a new message arrives" +msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor" + +#: main/data/settings_dialog.ui:58 +msgid "Convert smileys to emojis" +msgstr "Smiley-k átalakítása emojikká" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 +msgid "Accounts" +msgstr "Fiókok" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 +msgid "Local alias" +msgstr "Helyi név" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255 +msgid "No accounts configured" +msgstr "Nincs beállított fiók" + +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266 +msgid "Add an account" +msgstr "Fiók hozzáadása" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + +#: main/data/menu_encryption.ui:14 +msgid "Unencrypted" +msgstr "Titkosítatlan" + +#: main/data/menu_app.ui:17 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 +msgid "Modern XMPP Chat Client" +msgstr "Modern XMPP Üzenetküldő" + +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 +msgid "" +"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focuses on " +"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your " +"privacy in mind." +msgstr "" +"A Dino egy modern, nyílt forráskódú üzenetküldő alkalmazás asztali " +"rendszerekre, ami a hangsúlyt a letisztult és megbízható Jabber/XMPP " +"élményre helyezi, miközben a magánszféra megőrzését is fontosnak tartja." + +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:14 +msgid "" +"It supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows " +"configuring privacy-related features such as read receipts and typing " +"notifications." +msgstr "" +"Támogatja a végponttól-végpontig titkosítást az OMEMO és az OpenPGP által, " +"és magánszférához kötődő beállítási lehetőségeket is biztosít, mint például " +"a kézbesítési, vagy gépelési értesítések küldése." + +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:18 +msgid "" +"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other " +"devices." +msgstr "" +"A Dino lekéri a chat előzményeket a szerverről, és szinkronizálja az " +"üzeneteket a többi eszközzel." + +#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:24 +msgid "Main window with conversations" +msgstr "A fő ablak a beszélgetésekkel" + +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49 +msgid "Account" +msgstr "Fiók" + +#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123 +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120 +msgid "Nick" +msgstr "Becenév" + +#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175 +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8 +msgid "Add Contact" +msgstr "Ismerős hozzáadása" + +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Keresés" diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po index e3c47b67..2f796ebd 100644 --- a/main/po/it.po +++ b/main/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:20+0000\n" "Last-Translator: Valerio Baldisserotto \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Seleziona" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -92,27 +91,53 @@ msgstr "Il certificato TLS non è valido" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Aggiungi un account" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "Il JID dovrebbe essere nella forma \"utente@example.com\"" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Io" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%d %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" @@ -157,21 +182,23 @@ msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Salva" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Entra nel Canale" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Avanti" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Inizia una Conversazione" @@ -212,68 +239,68 @@ msgstr "Scegli un soprannome differente" msgid "Too many occupants in room" msgstr "La stanza ha troppi occupanti" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Nessun account attivo" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Gestisci accounts" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Nessuna conversazione attiva" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s e %i altri" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s, e %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "sta scrivendo…" msgstr[1] "stanno scrivendo…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "ha smesso di scrivere" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "File" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Messaggio troppo lungo" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copia l'indirizzo del collegamento" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Seleziona Tutto" @@ -344,11 +371,26 @@ msgstr "Inizia una conversazione privata" msgid "Kick" msgstr "Espelli" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Dettagli della conferenza" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Dettagli del contatto" @@ -387,7 +429,7 @@ msgstr "Chi può scoprire i veri JIDs?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -429,7 +471,7 @@ msgstr "Configurazione della stanza" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -496,12 +538,12 @@ msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Trasforma smileys in emojis" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Account" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Alias locale" @@ -513,22 +555,38 @@ msgstr "Nessun account configurato" msgid "Add an account" msgstr "Aggiungi un account" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Non cifrato" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Client XMPP moderno" +msgstr "Client di chat moderno per XMPP" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -536,6 +594,9 @@ msgid "" "providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your " "privacy in mind." msgstr "" +"Dino è un client di chat per il desktop, moderno e open-source. Si concentra " +"nel fornire un'esperienza Jabber/XMPP pulita e affidabile tenendo presente " +"la tua privacy." #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:14 msgid "" @@ -579,6 +640,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Aggiungi Contatto" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Cerca" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Invia lo stato del messaggio" diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po index bc042736..fd5491ed 100644 --- a/main/po/ja.po +++ b/main/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n" "Last-Translator: Mako N \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -48,7 +48,6 @@ msgstr "Auswielen" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -87,27 +86,53 @@ msgstr "Invaliden TLS Zertifikat" msgid "Error" msgstr "Feeler" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Account bäisetzen" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "JID sollt folgend Form hunn „user@example.com“" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Ech" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%b %d" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Gëschter" @@ -152,21 +177,23 @@ msgid "Add" msgstr "Bäisetzen" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Späicheren" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Kanal bäitrieden" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Nächst" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Konversatioun starten" @@ -207,68 +234,68 @@ msgstr "Wiel een anere Spëtznumm" msgid "Too many occupants in room" msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Keng Kontoen aktiv" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Kontoe managen" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Keng Conversatiounen aktiv" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Haut" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %b %d" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s an %i anerer" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s an %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s an %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "tippt grad…" msgstr[1] "tippe grad…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "huet opgehalen ze tippen" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Datei" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Noriicht ze laang" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopéier Link Adress" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Kopéieren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Alles auswielen" @@ -339,11 +366,26 @@ msgstr "Privat Conversatioun starten" msgid "Kick" msgstr "Erausgeheien" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Konferenz Detailer" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetailer" @@ -382,7 +424,7 @@ msgstr "Ween däerf echt JIDs gesinn?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -424,7 +466,7 @@ msgstr "Raum Astellungen" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Astellungen" @@ -489,12 +531,12 @@ msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Smileyen an Emojien konvertéieren" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Kontoen" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Lokalen Pseudonym" @@ -506,22 +548,38 @@ msgstr "Keng Kontoe konfiguréiert" msgid "Add an account" msgstr "Ee Konto bäisetzen" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Onverschlësselt" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Zoumaachen" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Sichen" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Modernen XMPP Client" +msgstr "Modernen XMPP Chat Client" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -574,6 +632,25 @@ msgstr "Pseudonym" msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt bäisetzen" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Sichen" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Message Marker verschécken" diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po index bf44313e..e6726c9f 100644 --- a/main/po/nb.po +++ b/main/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-02 06:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-08 19:46+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Velg" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -92,27 +91,53 @@ msgstr "Ugyldig TLS-sertifikat" msgid "Error" msgstr "Feil" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Legg til konto" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "JID skal være av typen \"bruker@eksmepel.no\"" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Meg" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%b %d" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "I går" @@ -157,21 +182,23 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Ta del i kanal" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Neste" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Start samtale" @@ -212,42 +239,42 @@ msgstr "Velg et annet kallenavn" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Rommet har for mange deltagere" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Ingen kontoer aktive" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Behandle kontoer" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Ingen kontoer aktive" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %d %b" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s og %i andre" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s og %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "" @@ -257,27 +284,27 @@ msgstr[1] "" "Du kjenner blott blodets hvisken og benpipernes bøn fra de ubevisste " "sjeleliv…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "har tatt pause i skrivinga" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Fil" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Meldingen er for land" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopier lenkeadresse" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Velg alle" @@ -348,11 +375,26 @@ msgstr "Start privat samtale" msgid "Kick" msgstr "Kast ut" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Konferansedetaljer" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Kontaktdetaljer" @@ -391,7 +433,7 @@ msgstr "Hvem har tilgang til oppdagelse av ekte JID-er?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -433,7 +475,7 @@ msgstr "Rom-oppsett" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -498,12 +540,12 @@ msgstr "Varsle ved mottak av ny melding" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Konverter smilefjes til emoji-er" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Kontoer" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Lokalt alias" @@ -515,22 +557,38 @@ msgstr "Ingen kontoer satt opp" msgid "Add an account" msgstr "Legg til en konto" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Ukryptert" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Moderne XMPP-klient" +msgstr "Moderne XMPP-sludreklient" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -584,6 +642,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Legg til kontakt" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Søk" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Send meldingsmarkør" diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po index f6208660..f94303e9 100644 --- a/main/po/nl.po +++ b/main/po/nl.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-02 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Nathan Follens \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-11 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Selecteren" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -92,27 +91,53 @@ msgstr "Ongeldig TLS-certificaat" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "JID moet de vorm ‘gebruiker@voorbeeld.be’ volgen" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Ik" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%d %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" @@ -157,21 +182,23 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Deelnemen aan kanaal" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Gesprek beginnen" @@ -212,68 +239,68 @@ msgstr "Kies een andere bijnaam" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Geen accounts actief" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Accounts beheren" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Geen gesprekken actief" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %b %d" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s en %i anderen" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s en %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "is aan het typen…" msgstr[1] "zijn aan het typen…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "is gestopt met typen" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Bericht te lang" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Verwijzingsadres kopiëren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -344,11 +371,26 @@ msgstr "Privégesprek beginnen" msgid "Kick" msgstr "Schoppen" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Groepsgespreksgegevens" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Contactgegevens" @@ -388,7 +430,7 @@ msgstr "Wie mag de JID’s van de deelnemers zien?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -430,7 +472,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -495,12 +537,12 @@ msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Smileys omzetten naar emoji’s" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Lokale alias" @@ -512,22 +554,38 @@ msgstr "Geen accounts ingesteld" msgid "Add an account" msgstr "Account toevoegen" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Onversleuteld" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Moderne XMPP-cliënt" +msgstr "Moderne XMPP-chatcliënt" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -581,6 +639,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Contact toevoegen" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Zoeken" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Berichtmarkers sturen" diff --git a/main/po/nl_BE.po b/main/po/nl_BE.po index ac82d837..5b4896df 100644 --- a/main/po/nl_BE.po +++ b/main/po/nl_BE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-11 18:50+0000\n" "Last-Translator: Nathan Follens \n" "Language-Team: Flemish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -53,7 +53,6 @@ msgstr "Selecteren" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -92,27 +91,53 @@ msgstr "Ongeldig TLS-certificaat" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "JID moet de vorm ‘gebruiker@voorbeeld.be’ volgen" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Ik" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%d %b" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" @@ -157,21 +182,23 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Deelnemen aan kanaal" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Gesprek beginnen" @@ -212,68 +239,68 @@ msgstr "Kiest nen anderen bijnaam" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Geen accounts actief" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Accounts beheren" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Geen gesprekken actief" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %b %d" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s en %i anderen" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s en %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "is aan het typen…" msgstr[1] "zijn aan het typen…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "is gestopt met typen" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Bericht te lang" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Verwijzingsadres kopiëren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -344,11 +371,26 @@ msgstr "Privégesprek beginnen" msgid "Kick" msgstr "Schoppen" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Groepsgespreksgegevens" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Contactgegevens" @@ -389,7 +431,7 @@ msgstr "Wie mag de JID’s van de deelnemers zien?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -432,7 +474,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -497,12 +539,12 @@ msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Smileys omzetten naar emoji’s" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Lokalen alias" @@ -514,22 +556,38 @@ msgstr "Geen accounts ingesteld" msgid "Add an account" msgstr "Account toevoegen" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Onversleuteld" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Modernen XMPP-cliënt" +msgstr "Modernen XMPP-chatcliënt" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -583,6 +641,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Contact toevoegen" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Zoeken" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Berichtmarkers sturen" diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po index 46679b13..addd248a 100644 --- a/main/po/pl.po +++ b/main/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-19 18:39+0000\n" "Last-Translator: Andrzej Czerniak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: main/src/ui/notifications.vala:70 msgid "Subscription request" @@ -54,7 +54,6 @@ msgstr "Selectare" #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:153 main/src/ui/application.vala:44 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:16 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:41 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11 #: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12 msgid "Cancel" @@ -93,27 +92,53 @@ msgstr "Certificat TLS invalid" msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:22 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:55 msgid "Add Account" msgstr "Adaugă un cont" -#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:45 +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:135 msgid "JID should be of the form “user@example.com”" msgstr "JID trebuie să fie de forma “utilizator@exemplu.ro”" +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:171 +msgid "No response from server" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:177 +#, c-format +msgid "Register on %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180 +msgid "The server requires to sign up through a website" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:182 +msgid "Open Registration" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:198 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 +#, c-format +msgid "Check %s for information on how to sign up" +msgstr "" + #: main/src/ui/conversation_selector/groupchat_pm_row.vala:24 #: main/src/ui/conversation_selector/chat_row.vala:30 msgid "Me" msgstr "Eu" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:154 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 #, no-c-format msgid "%b %d" msgstr "%b %d" #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:158 -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:93 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:91 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" @@ -159,21 +184,23 @@ msgid "Add" msgstr "Adaugă" #: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:42 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:21 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:119 msgid "Save" msgstr "Salvare" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 -#: main/src/ui/unified_window.vala:176 main/data/menu_add.ui:12 +#: main/src/ui/unified_window.vala:243 main/data/menu_add.ui:13 msgid "Join Channel" msgstr "Alătură-te canalului" #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:48 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:228 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:308 msgid "Next" msgstr "Următorul" #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 -#: main/src/ui/unified_window.vala:175 main/data/menu_add.ui:6 +#: main/src/ui/unified_window.vala:242 main/data/menu_add.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:28 msgid "Start Conversation" msgstr "Pornește o conversație" @@ -214,69 +241,69 @@ msgstr "Alegeți un nume diferit" msgid "Too many occupants in room" msgstr "Discuția are prea mulți membrii" -#: main/src/ui/unified_window.vala:166 +#: main/src/ui/unified_window.vala:233 msgid "No active accounts" msgstr "Nici un cont activ" -#: main/src/ui/unified_window.vala:167 +#: main/src/ui/unified_window.vala:234 msgid "Manage accounts" msgstr "Administrare conturi" -#: main/src/ui/unified_window.vala:174 +#: main/src/ui/unified_window.vala:241 msgid "No active conversations" msgstr "Nici o conversație activă" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:87 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:85 msgid "Today" msgstr "Azi" -#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:100 +#: main/src/ui/conversation_summary/date_separator_populator.vala:98 msgid "%a, %b %d" msgstr "%a, %b %d" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:146 #, c-format msgid "%s, %s and %i others" msgstr "%s, %s și încă %i alții" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:148 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s și %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:152 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:150 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s și %s" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:155 msgid "is typing…" msgid_plural "are typing…" msgstr[0] "tastează…" msgstr[1] "tastează…" msgstr[2] "tastează…" -#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:159 +#: main/src/ui/conversation_summary/chat_state_populator.vala:157 msgid "has stopped typing" msgstr "s-a oprit din scris" -#: main/src/ui/conversation_summary/default_file_display.vala:50 +#: main/src/ui/conversation_summary/content_item_widget_factory.vala:193 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:41 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:40 msgid "Message too long" msgstr "Mesaj prea lung" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:94 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:93 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiază adresa legăturii" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:102 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:101 msgid "Copy" msgstr "Copiere" -#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:107 +#: main/src/ui/conversation_summary/message_textview.vala:106 msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" @@ -347,11 +374,26 @@ msgstr "Pornește o conversație privată" msgid "Kick" msgstr "Dă afară" +#: main/src/ui/global_search.vala:134 +#, c-format +msgid "%i search results" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "In %s" +msgstr "" + +#: main/src/ui/global_search.vala:162 +#, c-format +msgid "With %s" +msgstr "" + #: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 msgid "Conference Details" msgstr "Detalii conferință" -#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:6 +#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:32 msgid "Contact Details" msgstr "Detalii contact" @@ -390,7 +432,7 @@ msgstr "Cine poate descoperi ID-urile adevărate?" #: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:59 #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:73 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:62 #: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175 #: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:147 msgid "Password" @@ -432,7 +474,7 @@ msgstr "Configurare discuție" #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 -#: main/data/menu_app.ui:10 +#: main/data/menu_app.ui:11 msgid "Settings" msgstr "Setări" @@ -497,12 +539,12 @@ msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou" msgid "Convert smileys to emojis" msgstr "Convertește zâmbilici în emoticoane" -#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:6 +#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:9 main/data/menu_app.ui:7 msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200 -#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:102 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:83 msgid "Local alias" msgstr "Alias local" @@ -514,22 +556,38 @@ msgstr "Nici un cont configurat" msgid "Add an account" msgstr "Adaugă un cont" +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:109 +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:146 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:158 +msgid "Choose a public server" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:187 +msgid "Or specify a server address" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:207 +msgid "Sign in instead" +msgstr "" + +#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288 +msgid "Pick another server" +msgstr "" + #: main/data/menu_encryption.ui:14 msgid "Unencrypted" msgstr "Necriptat" -#: main/data/menu_app.ui:16 +#: main/data/menu_app.ui:17 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: main/data/conversation_selector/view.ui:14 -msgid "Search" -msgstr "Căutare" - #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8 -#, fuzzy msgid "Modern XMPP Chat Client" -msgstr "Client XMPP modern" +msgstr "Client XMPP de discuții modern" #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -583,6 +641,25 @@ msgstr "Alias" msgid "Add Contact" msgstr "Adaugă contact" +#: main/data/global_search.ui:37 +msgid "No active search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:52 +msgid "Type to start a search" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:85 +msgid "No matching messages" +msgstr "" + +#: main/data/global_search.ui:100 +msgid "Check the spelling or try to remove filters" +msgstr "" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Căutare" + #~ msgid "Send message marker" #~ msgstr "Trimite marcajul mesajului" diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po index f2e25fc0..b1a9b3fc 100644 --- a/main/po/ru.po +++ b/main/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 09:42+0000\n" "Last-Translator: nvlgit \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/plugins/omemo/po/de.po b/plugins/omemo/po/de.po index 168cdc34..033e4e40 100644 --- a/plugins/omemo/po/de.po +++ b/plugins/omemo/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-17 21:03+0000\n" "Last-Translator: fiaxh \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/omemo/po/en.po b/plugins/omemo/po/en.po index 8c059c72..c7dfa80b 100644 --- a/plugins/omemo/po/en.po +++ b/plugins/omemo/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/plugins/omemo/po/es.po b/plugins/omemo/po/es.po index 45a6ed19..fea9f1cf 100644 --- a/plugins/omemo/po/es.po +++ b/plugins/omemo/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-18 07:32+0000\n" "Last-Translator: sergio \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: French , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n" +"Last-Translator: notramo \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" + +#: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:42 +#: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:45 +#: plugins/omemo/data/account_settings_dialog.ui:19 +msgid "Own fingerprint" +msgstr "Saját ujjlenyomat" + +#: plugins/omemo/src/account_settings_widget.vala:42 +msgid "Will be generated on first connect" +msgstr "Az első csatlakozáskor lesz létrehozva" + +#: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:31 +msgid "Encryption" +msgstr "Titkosítás" + +#: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:31 +#, c-format +msgid "%d OMEMO device" +msgid_plural "%d OMEMO devices" +msgstr[0] "%d OMEMO eszköz" +msgstr[1] "%d OMEMO eszköz" + +#: plugins/omemo/src/account_settings_dialog.vala:35 +#, c-format +msgid "Unknown device (0x%.8x)" +msgstr "Ismeretlen eszköz (0x%.8x)" + +#: plugins/omemo/data/account_settings_dialog.ui:5 +msgid "OMEMO Keys" +msgstr "OMEMO kulcsok" + +#: plugins/omemo/data/account_settings_dialog.ui:88 +msgid "Other devices" +msgstr "További eszközök" + +#: plugins/omemo/data/account_settings_dialog.ui:112 +msgid "- None -" +msgstr "- Nincs -" diff --git a/plugins/omemo/po/it.po b/plugins/omemo/po/it.po index fe5ff9b5..2dd68124 100644 --- a/plugins/omemo/po/it.po +++ b/plugins/omemo/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-11 00:48+0000\n" "Last-Translator: M \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Flemish \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/plugins/openpgp/po/de.po b/plugins/openpgp/po/de.po index 3db3049f..218fccc0 100644 --- a/plugins/openpgp/po/de.po +++ b/plugins/openpgp/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:15+0000\n" "Last-Translator: fiaxh \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/openpgp/po/en.po b/plugins/openpgp/po/en.po index 5263ce0c..ff8c8657 100644 --- a/plugins/openpgp/po/en.po +++ b/plugins/openpgp/po/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/plugins/openpgp/po/es.po b/plugins/openpgp/po/es.po index 07719c2d..10cba90f 100644 --- a/plugins/openpgp/po/es.po +++ b/plugins/openpgp/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-13 21:39+0000\n" "Last-Translator: mgueji \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: French , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n" +"Last-Translator: notramo \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" + +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60 +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64 +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93 +msgid "Key publishing disabled" +msgstr "A kulcs publikálása kikapcsolva" + +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60 +msgid "Error in GnuPG" +msgstr "Hiba a GnuPG-ben" + +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64 +msgid "No keys available. Generate one!" +msgstr "Nincs elérhető kulcs. Generálj egyet!" + +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93 +msgid "Select key" +msgstr "Válassz kulcsot" + +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106 +msgid "Loading…" +msgstr "Betöltés…" + +#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106 +msgid "Querying GnuPG" +msgstr "A GnuPG lekérése" + +#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28 +msgid "Key not in keychain" +msgstr "A kulcs nincs a kulcstartóban" + +#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30 +msgid "Encryption" +msgstr "Titkosítás" diff --git a/plugins/openpgp/po/it.po b/plugins/openpgp/po/it.po index 9eb21c93..ced32094 100644 --- a/plugins/openpgp/po/it.po +++ b/plugins/openpgp/po/it.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-05 09:22-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n" "Last-Translator: fiaxh \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Flemish \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)