diff --git a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml
index a5326689..5ec348cd 100644
--- a/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml
+++ b/main/data/im.dino.Dino.appdata.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
现代 XMPP 聊天客户端
Modern XMPP Sohbet İstemcisi
Modern XMPP-chattklient
+ Klient Modern Fjalosjesh XMPP
Современный XMPP клиент
Client XMPP de discuții modern
Cliente de Chat XMPP Moderno
@@ -40,6 +41,7 @@
Dino 是一个现代的开源聊天桌面客户端。它致力于提供一个清爽又可靠的 Jabber/XMPP 体验,同时又保护您的隐私。
Dino masaüstü bilgisayarlar için modern, açık kaynaklı bir sohbet uygulamasıdır. Gizlilik hassasiyetinizi göz önünde bulundurarak temiz ve güvenilir bir Jabber/XMPP deneyimi sunmaya odaklanır.
Dino är en moden chattklient för skrivbordet med öppen källkod. Den erbjuder en elegant och pålitligt upplevelse av Jabber/XMPP samtidigt som den ser efter din integritet.
+ Dino është një klient modern fjalosjesh, me burim të hapur, për desktop. Ai përqendrohet në dhënien e një mënyre funksionimi të qartë dhe të qëndrueshme për protokoll Jabber/XMPP, teksa ka në mendje privatësinë tuaj.
Dino - это современный клиент для чатов с открытым исходным кодом, направленный на надёжное и приватное использование Jabber/XMPP на персональных компьютерах.
Dino este un client de chat modern, cu sursă deschisă, pentru calculatoare. Se concentrează să furnizeze o experiență Jabber/XMPP clară și fiabilă, ținând cont de confidențialitatea dumneavoastră.
Dino é um cliente moderno de código aberto de chat para desktop. Ele foca em oferecer uma experiência Jabber/XMPP transparente e confiável levando em consideração a sua privacidade.
@@ -69,6 +71,7 @@
它支持 OMEMO 和 OpenPGP 端对端加密并允许配置隐私相关的特性比如已读回执和输入提醒。
OMEMO ve OpenPGP ile baştan sona şifreleme destekler ve "okundu" bilgisi, "yazıyor..." bildirimi gibi gizlilikle alakalı özelliklerin ayarlanabilmesini sağlar.
Dino stödjer end-to-end-kryptering med OMEMO och OpenPGP och tillåter konfigurering av funktioner med integritetspåverkan som läsbekräftelser och skriftaviseringar.
+ Mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj me OMEMO dhe OpenPGP dhe lejon formësim veçorish të lidhura me privatësinë, bie fjala, dëshmish leximi dhe njoftime shtypjeje.
Он поддерживает сквозное шифрование через OMEMO и OpenPGP и позволяет настраивать такие функции, как уведомления о прочтении и наборе сообщений.
Suportă criptare de la un capăt la altul prin intermediul OMEMO și OpenPGP, și permite configurarea caracteristicilor legate de confidențialitate precum trimiterea notificărilor de primire și tastare.
Ele suporta criptografia ponta-a-ponta com OMEMO e OpenPGP e, além disso, permite configurar funcionalidades relativas à privacidade como notificações de leitura, recebimento e escrita.
@@ -98,6 +101,7 @@
Dino 从服务器获取消息并和其他设备同步。
Dino sunucudan konuşma geçmişini sunucudan çeker ve diğer cihazlara senkronize eder.
Dino hämtar historik från servern och synkroniserar meddelanden med andra enheter.
+ Dino e sjell historikun prej shërbyesve dhe njëkohëson mesazhet në pajisje të tjera.
Dino загружает историю с сервера и синхронизирует сообщения с другими устройствами.
Dino preia istoricul discuțiilor de pe server și sincronizează mesajele cu celelalte dispozitive.
Dino obtém o histórico do servidor e sincroniza mensagens com outros dispositivos.
diff --git a/main/po/LINGUAS b/main/po/LINGUAS
index af12153d..dd5d1662 100644
--- a/main/po/LINGUAS
+++ b/main/po/LINGUAS
@@ -27,7 +27,7 @@ pt
pt_BR
ro
ru
-sr
+sq
sv
ta
tr
diff --git a/main/po/ar.po b/main/po/ar.po
index a09f7f12..25036cc9 100644
--- a/main/po/ar.po
+++ b/main/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 13:26+0000\n"
"Language-Team: Arabic \n"
@@ -66,19 +66,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "البارحة"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr[4] "منذ %i دقائق"
msgstr[5] "منذ %i دقيقة"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "الآن"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "لا يمكن الاتصال بـ %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "العنوان غير صالح"
@@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "يتطلب الخادم التسجيل من خلال موقع ويب"
msgid "Open website"
msgstr "افتح موقع الويب"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "إنشاء حساب"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "إطّلع على %s للمزيد من المعلومات حول التسجيل"
@@ -651,41 +651,41 @@ msgstr "%s و %s يكتبان…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s يكتب حاليا…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "غير مشفّرة"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "تعذر إرسال الرسالة"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -770,6 +770,10 @@ msgstr "الإشعار عند تلقي رسائل جديدة"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "تحويل الوجوه المبتسمة إلى إيموجي"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "تطبيق حديث للدردشة عبر XMPP"
diff --git a/main/po/ca.po b/main/po/ca.po
index 2e612558..98de3627 100644
--- a/main/po/ca.po
+++ b/main/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:08+0200\n"
"Language-Team: Catalan; Valencian \n"
"Language: ca\n"
@@ -62,19 +62,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H.%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr[0] "fa %i minut"
msgstr[1] "fa %i minuts"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Ara mateix"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "L'adreça no és vàlida"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "El servidor requereix un registre a través d'una pàgina web"
msgid "Open website"
msgstr "Obre el lloc web"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Mireu %s per obtenir informació sobre com registrar-vos"
@@ -640,41 +640,41 @@ msgstr "%s i %s estan escrivint…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s està escrivint…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Sense xifrar"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H.%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l.%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H.%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l.%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H.%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l.%M %p"
@@ -759,6 +759,10 @@ msgstr "Notifica'm quan arriba un missatge nou"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Converteix «smileys» a emoji"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client de xat XMPP modern"
diff --git a/main/po/cs.po b/main/po/cs.po
index 3fc7d6b0..c1b13ade 100644
--- a/main/po/cs.po
+++ b/main/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 05:36+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
@@ -643,41 +643,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
@@ -762,6 +762,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/de.po b/main/po/de.po
index d7761257..c9acc6c0 100644
--- a/main/po/de.po
+++ b/main/po/de.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 13:32+0000\n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -60,19 +60,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr[0] "vor %i min"
msgstr[1] "vor %i min"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Gerade eben"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Verbindung zu %s konnte nicht hergestellt werden"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Ungültige Adresse"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ungültiges TLS-Zertifikat"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Ablehnen"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Der Server erfordert die Registrierung durch eine Webseite"
msgid "Open website"
msgstr "Webseite öffnen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Eventuell sind auf %s Informationen zur Registrierung zu finden"
@@ -640,41 +640,41 @@ msgstr "%s und %s tippen…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tippt…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Unverschlüsselt"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d. %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d. %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Smileys zu Emojis umwandeln"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Modernes XMPP-Chat-Programm"
diff --git a/main/po/dino.pot b/main/po/dino.pot
index 05b809b1..89d050a6 100644
--- a/main/po/dino.pot
+++ b/main/po/dino.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
@@ -642,41 +642,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
@@ -761,6 +761,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/en.po b/main/po/en.po
index 3566fff9..23fe8afd 100644
--- a/main/po/en.po
+++ b/main/po/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,19 +55,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -595,11 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
@@ -632,41 +632,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
@@ -751,6 +751,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/eo.po b/main/po/eo.po
index ab70441f..664cb3d1 100644
--- a/main/po/eo.po
+++ b/main/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:55+0000\n"
"Language-Team: Esperanto \n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Hieraŭ"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "Antaŭ %i minuto"
msgstr[1] "Antaŭ %i minutoj"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Ĵus"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Ne povus konekti al %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Nevalida adreso"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registriĝi"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Rigardi %s por informo pri kiel registriĝi"
@@ -642,41 +642,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tajpas mesaĝon…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Neĉifrita"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d-a %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d-a %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -761,6 +761,10 @@ msgstr "Sciigi pri envenaj mesaĝoj"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Grafikigi tekstajn mienetojn"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/es.po b/main/po/es.po
index bf9dd317..5726b90b 100644
--- a/main/po/es.po
+++ b/main/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 22:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-23 19:44+0000\n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "hace %i min"
msgstr[1] "hace %i mins"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Ahora"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "No se pudo conectar a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Dirección inválida"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Certificado TLS inválido"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "El servidor requiere registro a través de un sitio web"
msgid "Open website"
msgstr "Abrir sitio web"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Mira %s para mas información sobre el registro"
@@ -643,41 +643,41 @@ msgstr "%s y %s están escribiendo…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está escribiendo…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Sin cifrar"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "No se pudo enviar el mensaje"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Convertir smileys en emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Cliente de XMPP moderno"
diff --git a/main/po/eu.po b/main/po/eu.po
index 21c339f6..10603410 100644
--- a/main/po/eu.po
+++ b/main/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 11:29+0000\n"
"Language-Team: Basque \n"
@@ -66,19 +66,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr[0] "orain dela min %i"
msgstr[1] "orain dela %i min"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Orain"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ezin izan da %s(e)ra konektatu"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Helbide ez balioduna"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Zerbitzariak webgune baten bidez izena ematea eskatzen du"
msgid "Open website"
msgstr "Webgunea ireki"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Izena eman"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Ikusi %s izena ematearen inguruko informazioa lortzeko"
@@ -644,41 +644,41 @@ msgstr "%s eta %s idazten ari dira…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s idazten ari da…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Enkriptatu gabe"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Ezin da mezua bidali"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -763,6 +763,10 @@ msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Irrifartxoak emotikono bihurtu"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "XMPP txat bezero modernoa"
diff --git a/main/po/fa.po b/main/po/fa.po
index bad7722f..1edd03c2 100644
--- a/main/po/fa.po
+++ b/main/po/fa.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 18:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 13:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
-msgstr ""
+msgstr "پرونده از حداکثر حجم بارگذاری سرور بیشتر است."
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190
@@ -32,25 +32,25 @@ msgstr "من"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:74
msgid "Image sent"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر ارسال شد"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:74
msgid "File sent"
-msgstr ""
+msgstr "فایل ارسال شد"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:76
msgid "Image received"
-msgstr ""
+msgstr "تصویر دریافت شد"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:76
msgid "File received"
-msgstr ""
+msgstr "فایل دریافت شد"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:334
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
@@ -64,41 +64,41 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "دیروز"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "من یک دقیقه پیش"
+msgstr[1] "من چند دقیقه پیش"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
-msgstr ""
+msgstr "همین الان"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالک"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "مدیر"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضو"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
@@ -107,36 +107,36 @@ msgstr "کاربر"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:40
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:49
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "دعوت"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:48
msgid "Invite to Conference"
-msgstr ""
+msgstr "دعوت کردن به کنفرانس"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:94
msgid "Start private conversation"
-msgstr ""
+msgstr "تماس خصوصی را شروع کنید"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "لگد"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "مجوز نوشتن بدهید"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:114
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "مجوز نوشتن را لغو کنید"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "فایل انتخاب کنید"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب کنید"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
@@ -147,29 +147,29 @@ msgstr ""
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو کردن"
#: main/src/ui/util/helper.vala:118
#, c-format
msgid "%s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sاز سمت %s"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "This conference does not allow you to send messages."
-msgstr ""
+msgstr "این کنفرانس به شما مجوز ارسال پیام نمی دهد."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست مجوز"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
-msgstr ""
+msgstr "جستوجو پیام"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "اعضا"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "آغاز"
#: main/src/ui/application.vala:220 main/data/menu_add.ui:13
#: main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
-msgstr "وارد کانال شو"
+msgstr "عضو کانال شوید"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:118
@@ -193,52 +193,52 @@ msgstr "وارد کانال شو"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "بعدی"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
#: main/src/ui/application.vala:220
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "پیوستن"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:147
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Joining…"
-msgstr ""
+msgstr "پیوستن…"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:170
msgid "Password required to enter room"
-msgstr ""
+msgstr "رمز ورود برای ورود به اتاق لازم است"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:175
msgid "Banned from joining or creating conference"
-msgstr ""
+msgstr "عضویت در کنفرانس یا ایجاد آن ممنوع است"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:177
msgid "Room does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "اتاق وجود ندارد"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:179
msgid "Not allowed to create room"
-msgstr ""
+msgstr "مجاز به ایجاد اتاق نیست"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:181
msgid "Members-only room"
-msgstr ""
+msgstr "اتاق مخصوص اعضا"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:184
msgid "Choose a different nick"
-msgstr ""
+msgstr "یک نام دیگر انتخاب کنید"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:186
msgid "Too many occupants in room"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد زیادی از افراد در اتاق هستند"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:82
@@ -246,42 +246,42 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال برقرار نشد%s"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "آدرس نامعتبر"
#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن"
#: main/src/ui/global_search.vala:141
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i نتیجه جست وجو"
+msgstr[1] "%iنتایج جست وجو"
#: main/src/ui/global_search.vala:168
#, c-format
msgid "In %s"
-msgstr ""
+msgstr "در%s"
#: main/src/ui/global_search.vala:168
#, c-format
msgid "With %s"
-msgstr ""
+msgstr "با%s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:69
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113
msgid "Subscription request"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست اشتراک"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:75
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:109
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:205
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "تایید کنید"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:76
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:108
@@ -300,55 +300,55 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:205
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "رد کردن"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:98
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:165
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
-msgstr ""
+msgstr "دعوت به %s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:99
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:166
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sشمارا دعوت به %s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:116
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:197
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست مجوز"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:198
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sدرخواست مجوز نوشتن در%s"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات محلی"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
#: main/data/settings_dialog.ui:22
msgid "Send typing notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال اعلان تایپ کردن"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
-msgstr ""
+msgstr "فرستادن رسید های خواندنی"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "اعلانات"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
@@ -364,73 +364,73 @@ msgstr "خاموش"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
-msgstr ""
+msgstr "فقط وقتی ذکر شده"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
-msgstr ""
+msgstr "پیش فرض:%s"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "مجوزها"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "درخواست ارسال پیام کنید"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات کنفرانس"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "اطلاعات تماس"
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "مسدود کردن"
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
-msgstr ""
+msgstr "ارتباطات و به روز رسانی وضعیت در هر دو جهت مسدود شده است"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
msgid "Name of the room"
-msgstr ""
+msgstr "نام اتاق"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:53
msgid "Description of the room"
-msgstr ""
+msgstr "توضیحات اتاق"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "مداوم"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
-msgstr ""
+msgstr "بعد از رفتن آخرین فرد اتاق دوام خواهد داشت"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Publicly searchable"
-msgstr ""
+msgstr "قابلیت جستجوی عمومی"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
msgid "Occupants may change the subject"
-msgstr ""
+msgstr "افراد ممکن است موضوع را تغییر دهند"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه مشاهده JIDها"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "چه کسی مجاز است JIDهای افراد را مشاهده کند؟"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
@@ -438,39 +438,39 @@ msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "رمز برای محدود کردن دسترسی به اتاق"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل شد"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
msgid "Only occupants with voice may send messages"
-msgstr ""
+msgstr "فقط افراد دارای صدا می توانند پیام ارسال کنند"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
msgid "Members only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط اعضا"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79
msgid "Only members may enter the room"
-msgstr ""
+msgstr "فقط اعضا می توانند وارد اتاق شوند"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82
msgid "Message history"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخچه پیام"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83
msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر مقدار عقب مانده ارسال شده توسط اتاق"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89
msgid "Room Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی اتاق"
#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
@@ -495,194 +495,194 @@ msgstr "مدیریت اکانت ها"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:146
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "رمز اشتباه است"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:149
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Invalid TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "گواهی TLSنامعتبر است"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "رد کردن"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
-msgstr ""
+msgstr "حذف حساب%s؟"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "برداشتن"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select avatar"
-msgstr ""
+msgstr "نماد را انتخاب کنید"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "تصاویر"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "تمامی فایل ها"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "برقراری ارتباط…"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "متصل"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "قطع شده"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطا"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
msgid "Add Account"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن حساب"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
-msgstr ""
+msgstr "سرور نمی تواند اثبات کند%s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "گواهی امنیتی آن مورد اعنماد سیستم عامل شما نیست."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
-msgstr ""
+msgstr "گواهی امنیتی آن برای دامنه دیگری صادر می شود."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
-msgstr ""
+msgstr "گواهی امنیتی آن فقط در آینده معتبرخواهدشد."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
-msgstr ""
+msgstr "گواهی امنیتی منقضی شده است."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
-msgstr ""
+msgstr "ورود به سیستم%s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "اکنون می توانید از حساب استفاده کنید%s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Wrong username or password"
-msgstr ""
+msgstr "نام کاربری یا رمز اشتباه است"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284
msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "مشکلی پیش آمد"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
msgid "No response from server"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ پاسخی از طرف سرور وجود ندارد"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333
#, c-format
msgid "Register on %s"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت نام در%s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:336
msgid "The server requires to sign up through a website"
-msgstr ""
+msgstr "سرور نیاز به ثبت نام از طریق یک وب سایت دارد"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "سایت را باز کنید"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت نام"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی%s برای کسب اطلاعات در مورد نحوه ثبت نام"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:159
msgid "Message too long"
-msgstr ""
+msgstr "پیام خیلی طولانی است"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:187
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش شده"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s,%sو%i در حال چت با دیگران …"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s,%sو%sدرحال چت کردن …"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%sو%sدر حال چت کردن …"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s در حال نوشتن.…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
-msgstr ""
+msgstr "رمزگذاری نشده"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال پیام ممکن نیست"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
-msgstr ""
+msgstr "این مخاطب می خواهد شما را به لیست مخاطبین خود اضافه کند"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46
#, c-format
@@ -692,20 +692,20 @@ msgstr "در حال دانلود %s…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52
#, c-format
msgid "%s offered: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ارائه شده :%s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54
#, c-format
msgid "File offered: %s"
-msgstr ""
+msgstr "پرونده ارائه شده:%s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56
msgid "File offered"
-msgstr ""
+msgstr "پرونده ارائه شده است"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:62
msgid "File transfer failed"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال فایل انجام نشد"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:111
msgid "Today"
@@ -718,19 +718,19 @@ msgstr "%a , %b %d"
#: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28
#: main/data/shortcuts.ui:44
msgid "Send a file"
-msgstr ""
+msgstr "ارسال پرونده"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "پیام را به روز کنید"
#: main/data/unified_main_content.ui:48
msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
-msgstr ""
+msgstr "برای شروع مکلمه یا پیوستن به کانال اینجا کلیک کنید."
#: main/data/unified_main_content.ui:100
msgid "You have no open chats"
-msgstr ""
+msgstr "شما چت باز ندارید"
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
@@ -741,23 +741,27 @@ msgstr "کاربری"
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
-msgstr ""
+msgstr "بریدگی کوچک"
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "نام"
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن مخاطب"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
-msgstr ""
+msgstr "هنگام ورود پیام جدید اطلاع دهید"
#: main/data/settings_dialog.ui:58
msgid "Convert smileys to emojis"
+msgstr "شکلک را تبدیل کنید"
+
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
@@ -770,6 +774,9 @@ msgid ""
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
+"Dino is a modern open-source chat client for the desktop. It focusesها on "
+"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
+"privacy in mind."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
@@ -777,28 +784,33 @@ msgid ""
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
+"هIt supports end-to-end encryption with OMEMO and OpenPGP and allows "
+"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
+"notifications."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""
+"کDino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
+"devices."
#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
-msgstr ""
+msgstr "جستجوی فعال نیست"
#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
-msgstr ""
+msgstr "برای شروع جستجو تایپ کنید"
#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ پیام مطابقی وجود ندارد"
#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
-msgstr ""
+msgstr "املا را امتحان کنید یا فیلتر ها را حذف کنید"
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
@@ -810,47 +822,47 @@ msgstr "فراگیر"
#: main/data/shortcuts.ui:32
msgid "Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "گفتوگو"
#: main/data/shortcuts.ui:52
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "جهت یابی"
#: main/data/shortcuts.ui:57
msgid "Jump to next conversation"
-msgstr ""
+msgstr "رفتن به مکالمه بعدی"
#: main/data/shortcuts.ui:64
msgid "Jump to previous conversation"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت به مکلمه قبلی"
#: main/data/menu_app.ui:7 main/data/manage_accounts/dialog.ui:9
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "حساب"
#: main/data/menu_app.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "میانبر های صفحه کلید"
#: main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
-msgstr ""
+msgstr "درباره دینو"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
msgid "Local alias"
-msgstr ""
+msgstr "نام محلی"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
msgid "No accounts configured"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ حسابی پیکر بندی نشده است"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
msgid "Add an account"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن حساب"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "ورود"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
@@ -859,7 +871,7 @@ msgstr "ساخت کاربری"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال ایمن برقرار نشد"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
@@ -867,27 +879,27 @@ msgstr "پیوند"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340
msgid "Choose a public server"
-msgstr ""
+msgstr "یک سرور عمومی انتخاب کنید"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369
msgid "Or specify a server address"
-msgstr ""
+msgstr "یا آدرس سرور را مشخص کنید"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389
msgid "Sign in instead"
-msgstr ""
+msgstr "در عوض وارد شوید"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
msgid "Pick another server"
-msgstr ""
+msgstr "سرور دیگری انتخاب کنید"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
msgid "All set up!"
-msgstr ""
+msgstr "همه تنظیم شده!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "اتمام"
#~ msgid "No active conversations"
#~ msgstr "هیچ گفتگوی فعالی نیست"
diff --git a/main/po/fi.po b/main/po/fi.po
index a0d67255..d72e166d 100644
--- a/main/po/fi.po
+++ b/main/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Finnish \n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "%i min sitten"
msgstr[1] "%i min sitten"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Juuri nyt"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Ei voitu yhdistää: %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Väärä osoite"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Palvelin vatii kirjautumaan verkkosivuston kautta"
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröity"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Tarkista %s ohjeet kirjautumiseen"
@@ -642,41 +642,41 @@ msgstr "%s ja %s kirjoittavat…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s kirjoittaa…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Salaamaton"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Viestiä ei voi lähettää"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d. %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d. %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -761,6 +761,10 @@ msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Muuta hymiöt emojeiksi"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
#, fuzzy
msgid "Modern XMPP Chat Client"
diff --git a/main/po/fr.po b/main/po/fr.po
index 9dad7023..79a1892c 100644
--- a/main/po/fr.po
+++ b/main/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-26 22:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 07:32+0000\n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "Il y a %i min"
msgstr[1] "Il y a %i minutes"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "À l’instant"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresse invalide"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Certificat TLS invalide"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rejet"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Ce serveur nécessite de s’inscrire depuis un site Web"
msgid "Open website"
msgstr "Ouvrir le site Web"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Consultez %s pour plus d’informations sur comment s’inscrire"
@@ -645,41 +645,41 @@ msgstr "%s et %s sont en train d’écrire…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s est en train d’écrire…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Non chiffré"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Impossible d’envoyer le message"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "le %x à %Hh %M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "le %x à %lh %M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "le %d %b à %Hh %M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "le %d %b à %lh %M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a à %Hh %M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a à %lh %M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Notifier de l’arrivée de nouveaux messages"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Convertir les émoticônes typographiques en emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client de clavardage XMPP moderne"
diff --git a/main/po/gl.po b/main/po/gl.po
index 5c2464eb..fc53fc4a 100644
--- a/main/po/gl.po
+++ b/main/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 03:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 07:32+0000\n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language: gl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "fai %i min"
msgstr[1] "fai %i minutos"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Xusto agora"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Non se conectou a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Enderezo non válido"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Só cando te mencionan"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
-msgstr "Por omisión: %s"
+msgstr "Por defecto: %s"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Certificado TLS non válido"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rexeitar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "O servidor precisa que te rexistres a través dun sitio web"
msgid "Open website"
msgstr "Abrir sitio web"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Olla en %s para máis información sobre o rexistro"
@@ -645,41 +645,41 @@ msgstr "%s e %s están a escribir…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está a escribir…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Non cifrado"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Imposible enviar a mensaxe"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Converter risoños a emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Cliente moderno para conversas XMPP"
diff --git a/main/po/hu.po b/main/po/hu.po
index af728012..8c8df096 100644
--- a/main/po/hu.po
+++ b/main/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n"
"Language-Team: Hungarian \n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "%i perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%i perccel ezelőtt"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Most"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
@@ -643,41 +643,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Titkosítatlan"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %I:%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %I:%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -762,6 +762,10 @@ msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Smiley-k átalakítása emojikká"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Modern XMPP Üzenetküldő"
diff --git a/main/po/id.po b/main/po/id.po
index e715683c..f19abf4f 100644
--- a/main/po/id.po
+++ b/main/po/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 23:09+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -64,26 +64,26 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i menit yang lalu"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Sesaat lalu"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Tidak terhubung ke %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Alamat tidak valid"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Sertifikat TLS tidak valid"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Tolak"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Akun dapat digunakan %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Wrong username or password"
-msgstr "Username atau kata sandi salah"
+msgstr "Nama pengguna atau kata sandi salah"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284
msgid "Something went wrong"
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Server ini mengharuskan pendaftaran melalui website"
msgid "Open website"
msgstr "Buka website"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Periksa %s untuk informasi pendaftaran"
@@ -639,41 +639,41 @@ msgstr "%s dan%s sedang mengetik…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s sedang mengetik…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Tidak terenkripsi"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Tidak bisa mengirimkan pesan"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -758,6 +758,10 @@ msgstr "Beri tahu saat ada pesan"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Ubah smiley menjadi emoji"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Aplikasi chat XMPP modern"
diff --git a/main/po/ie.po b/main/po/ie.po
index 12ee5c86..c58d3b33 100644
--- a/main/po/ie.po
+++ b/main/po/ie.po
@@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
-msgstr ""
+msgstr "Li grandore de file excede li maximum del servitor."
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Yer"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr[0] "ante %i min"
msgstr[1] "ante %i mins"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Strax"
@@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "Remover"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Dar li permission scrir"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:114
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar li permission scrir"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Selecter un file"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "%s de %s"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "This conference does not allow you to send messages."
-msgstr ""
+msgstr "Ti-ci conferentie ne permisse a vos inviar missages."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Demandar li permission"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Ne successat conexer a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresse es ínvalid"
@@ -265,8 +265,8 @@ msgstr "Adjunter"
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i resultate de sercha"
+msgstr[1] "%i resultates de sercha"
#: main/src/ui/global_search.vala:168
#, c-format
@@ -317,13 +317,13 @@ msgstr "%s invitat vos a(l) %s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:116
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:197
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Demande de permission"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:198
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s demanda li permission scrir in %s"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
@@ -374,15 +374,15 @@ msgstr "Predefinit: %s"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Demandar"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permissiones"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Demandar li permission inviar missages"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
@@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "Occupantes posse cambiar li tema"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Permission vider JIDs"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "Qui es permisset vider li JIDs del membres?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Contrasigne"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "Un contrasigne por restricter li accesse al chambre"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Certificate TLS es ínvalid"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Refusar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Adjunter un conto"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Li servitor ne posset provar que it es %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Su certificat ne have fide de vor sistema operativ."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
-msgstr ""
+msgstr "Su certificat es emisset por un altri dominia."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Su certificat va esser valid solmen in li futur."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Su certificat ha expirat."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Inregistrar se in %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nu vu posse usar li conto %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Wrong username or password"
@@ -602,13 +602,13 @@ msgstr "Li servitor besona r"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Aperter li website"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Visita %s por li information pri registration"
@@ -619,63 +619,63 @@ msgstr "Li missage es tre long"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:187
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "redactet"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s e %i altri tippa…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s e %s tippa…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s e %s tippa…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s tippa…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ínciffrat"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "Ne successat inviar li missage"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%e %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%e %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "%a, %d %b"
#: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28
#: main/data/shortcuts.ui:44
msgid "Send a file"
-msgstr ""
+msgstr "Inviar un file"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "Actualisar li missage"
#: main/data/unified_main_content.ui:48
msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr "Notificar quande un missage ariva"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Converter smileys a emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Un modern client de conversationes XMPP"
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr "Controla li ortografie o remove filtres"
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Inviar"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
@@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "General"
#: main/data/shortcuts.ui:32
msgid "Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Conversation"
#: main/data/shortcuts.ui:52
msgid "Navigation"
diff --git a/main/po/it.po b/main/po/it.po
index 1abff748..88bf133c 100644
--- a/main/po/it.po
+++ b/main/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 11:28+0000\n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "%i minuto fa"
msgstr[1] "%i minuti fa"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Adesso"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Indirizzo non valido"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Il server richiede di registrarsi tramite un sito web"
msgid "Open website"
msgstr "Apri il sito web"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Controlla %s per informazioni su come registrarsi"
@@ -644,41 +644,41 @@ msgstr "%s e %s stanno scrivendo…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s sta scrivendo…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Non cifrato"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Impossibile inviare il messaggio"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l:%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l:%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l:%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Trasforma le faccine in emoji"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client di chat moderno per XMPP"
diff --git a/main/po/ja.po b/main/po/ja.po
index 9a56bba3..e6ed4c66 100644
--- a/main/po/ja.po
+++ b/main/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 05:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 13:32+0000\n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,26 +65,26 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%p %l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分前"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "たった今"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "%s に接続できませんでした"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "アドレスが不正です"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "TLS 証明書が不正です"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "拒否"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "サーバーが Web サイトでのサインアップを要求してい
msgid "Open website"
msgstr "Web サイトを開く"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "登録"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "サインアップの方法に関する情報は、%s をご確認ください"
@@ -641,41 +641,41 @@ msgstr "%s さんと %s さんが入力しています…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s さんが入力しています…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "非暗号化"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "メッセージを送信できません"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x、%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x、%p %l∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b%d日、%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b%d日、%p %l∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a曜日、%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a曜日、%p %l∶%M"
@@ -762,6 +762,10 @@ msgstr "新しいメッセージが届いたときに通知"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "スマイリーを絵文字に変換"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "現代的な XMPP チャット クライアント"
diff --git a/main/po/ko.po b/main/po/ko.po
index 53fdca06..aceb35a3 100644
--- a/main/po/ko.po
+++ b/main/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 22:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ko\n"
@@ -64,26 +64,26 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 분 이전에"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "방금 전"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr "웹사이트 열기"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
@@ -639,41 +639,41 @@ msgstr "%s 와(과) %s 이(가) 입력 중…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 이(가) 입력 중…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
@@ -758,6 +758,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/lb.po b/main/po/lb.po
index 936b54e0..29f8124a 100644
--- a/main/po/lb.po
+++ b/main/po/lb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 00:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish \n"
@@ -60,19 +60,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gëschter"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr[0] "%i Minutt hier"
msgstr[1] "%i Minutten hier"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Just elo"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Konnt net op %s connectéieren"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Ongülteg Adress"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "De Server setzt eng Registréierung duerch eng Websäit viraus"
msgid "Open website"
msgstr "Websäit opmaachen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registréieren"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Kuck %s fir Informatioune iwwert Registréierung"
@@ -637,41 +637,41 @@ msgstr "%s an %s sinn um schreiwen…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s ass um schreiwen…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Onverschlësselt"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Konnt de Message net schécken"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l:%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l:%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -757,6 +757,10 @@ msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Smileyen an Emojien konvertéieren"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Modernen XMPP Chat Client"
diff --git a/main/po/lt.po b/main/po/lt.po
index 82bc9983..1c744cc2 100644
--- a/main/po/lt.po
+++ b/main/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 18:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-09 22:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr[1] "prieš %i minutes"
msgstr[2] "prieš %i minučių"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Ką tik"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Neteisingas adresas"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Negaliojantis TLS liudijimas"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Serveris reikalauja registruotis per internetinę svetainę"
msgid "Open website"
msgstr "Atverti internetinę svetainę"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Išsamesnei informacijai apie registraciją, žiūrėkite %s"
@@ -645,41 +645,41 @@ msgstr "%s ir %s rašo…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s rašo…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Nešifruota"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Nepavyko išsiųsti žinutės"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Pranešti, kai gaunama nauja žinutė"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Keisti šypsenėles į jaustukus"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Šiuolaikinė XMPP pokalbių kliento programa"
diff --git a/main/po/nb.po b/main/po/nb.po
index 065ebea0..fadbae3a 100644
--- a/main/po/nb.po
+++ b/main/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 05:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:32+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"Language: nb\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
#, fuzzy
@@ -66,19 +66,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr[0] "%i minutt siden"
msgstr[1] "%i minutter siden"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Akkurat nå"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Kunne ikke koble til %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Ugyldig adresse"
@@ -505,8 +505,9 @@ msgid "Invalid TLS certificate"
msgstr "Ugyldig TLS-sertifikat"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
+#, fuzzy
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -606,11 +607,11 @@ msgstr "Tjeneren krever at man logger inn via en nettside"
msgid "Open website"
msgstr "Åpne nettside"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Se %s for å lære hvordan du registrerer deg"
@@ -643,41 +644,41 @@ msgstr "%s og %s skriver…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s skriver…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Ukryptert"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Kunneikke sende melding"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -762,6 +763,10 @@ msgstr "Varsle ved mottak av ny melding"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Konverter smilefjes til emoji-er"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Moderne XMPP-sludreklient"
diff --git a/main/po/nl.po b/main/po/nl.po
index 9170d3da..2664005b 100644
--- a/main/po/nl.po
+++ b/main/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 05:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:32+0000\n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "%i min. geleden"
msgstr[1] "%i min. geleden"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Zojuist"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Ongeldig adres"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ongeldig TLS-certificaat"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Afwijzen"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "De server vereist registratie via een website"
msgid "Open website"
msgstr "Website openen"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Ga naar %s voor meer informatie over het registreren"
@@ -642,41 +642,41 @@ msgstr "%s zijn %s aan het typen…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s is aan het typen…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Onversleuteld"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Het bericht kan niet worden verstuurd"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -761,6 +761,10 @@ msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Smileys omzetten naar emoji’s"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Een moderne XMPP-chatclient"
diff --git a/main/po/nl_BE.po b/main/po/nl_BE.po
index d83d67f5..4bbeb9a1 100644
--- a/main/po/nl_BE.po
+++ b/main/po/nl_BE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish \n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%Hu%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%lu%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "%i min geleden"
msgstr[1] "%i min geleden"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Zojuist"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kon geen verbinding maken met %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "De server vereist registratie via ne website"
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Bekijkt %s voor meer informatie over hoe te registreren"
@@ -645,41 +645,41 @@ msgstr ""
msgid "%s is typing…"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Onversleuteld"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %Hu%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %lu%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %Hu%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %lu%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %Hu%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %lu%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Smileys omzetten naar emoji’s"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Modernen XMPP-chatcliënt"
diff --git a/main/po/oc.po b/main/po/oc.po
index b0d58ff2..1885dbd1 100644
--- a/main/po/oc.po
+++ b/main/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:28+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ièr"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr[0] "fa %i minuta"
msgstr[1] "fa %i minutas"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Ara meteis"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Connexion impossibla a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "L’adreça es invalida"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Lo servidor requesís una inscripcion via lo site web"
msgid "Open website"
msgstr "Dobrir lo site web"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Se marcar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Consultatz %s per mai d’informacions tocant cossí se marchar"
@@ -644,41 +644,41 @@ msgstr "%s e %s escrivon…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s escriu…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Pas chifrat"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Mandadís del messatge impossible"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -763,6 +763,10 @@ msgstr "M’avisar quand un nòu messatge arriba"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Convertir los « smileys » en emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client XMPP modèrn"
diff --git a/main/po/pl.po b/main/po/pl.po
index 21edafc1..64808921 100644
--- a/main/po/pl.po
+++ b/main/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 11:41+0000\n"
"Language-Team: Polish \n"
@@ -66,19 +66,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr[1] "%i minuty temu"
msgstr[2] "%i minut temu"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Przed chwilą"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć z %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Niepoprawny adres"
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Serwer wymaga rejestracji przez stronę internetową"
msgid "Open website"
msgstr "Otwórz stronę internetową"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Dowiedz się na %s, jak się zarejestrować"
@@ -645,41 +645,41 @@ msgstr "%s i %s piszą…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s pisze…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Bez szyfrowania"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Powiadom, gdy nadejdzie wiadomość"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Zamieniaj tekst na emotikony"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Nowoczesny komunikator XMPP"
diff --git a/main/po/pt.po b/main/po/pt.po
index f82b50f2..3cb0d05a 100644
--- a/main/po/pt.po
+++ b/main/po/pt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-15 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-23 17:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr[0] "%i min atrás"
msgstr[1] "%i mins atrás"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Agora há pouco"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Não foi possível se conectar a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Endereço inválido"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Certificado TLS inválido"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -551,23 +551,24 @@ msgstr "Adicionar conta"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
-msgstr ""
+msgstr "O servidor não conseguiu provar ser %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
msgstr ""
+"O seu certificado securitário não é confiável para o seu sistema operacional."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
-msgstr ""
+msgstr "O seu certificado securitário é emitido para outro domínio."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
-msgstr ""
+msgstr "O seu certificado securitário só se tornará válido no futuro."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
-msgstr ""
+msgstr "O seu certificado securitário está expirado."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
@@ -604,11 +605,11 @@ msgstr "O servidor requer que se inscreva através de um site"
msgid "Open website"
msgstr "Abrir website"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Verifique %s para informação de como se inscrever"
@@ -641,41 +642,41 @@ msgstr "%s e %s estão digitando…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está digitando…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Não-criptografado"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Não foi possível enviar a mensagem"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -760,6 +761,10 @@ msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Converter smileys para emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Moderno cliente de chat XMPP"
diff --git a/main/po/pt_BR.po b/main/po/pt_BR.po
index 8edf52ca..9190eb0c 100644
--- a/main/po/pt_BR.po
+++ b/main/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 00:50+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr[0] "%i min atrás"
msgstr[1] "%i min atrás"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Agora há pouco"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Não foi possível se conectar a %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Endereço inválido"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Certificado TLS inválido"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "O servidor requer registro através de um site"
msgid "Open website"
msgstr "Abrir website"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Verifique %s para informação de como se registrar"
@@ -643,41 +643,41 @@ msgstr "%s e %s estão digitando…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s está digitando…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Sem Criptografia"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Não foi possível enviar a mensagem"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d de %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d de %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -762,6 +762,10 @@ msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Converter smileys para emojis"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Cliente de Chat XMPP Moderno"
diff --git a/main/po/ro.po b/main/po/ro.po
index 94640a16..11e6dc87 100644
--- a/main/po/ro.po
+++ b/main/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 05:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 13:32+0000\n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language: ro\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -66,19 +66,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr[1] "Acum %i minute"
msgstr[2] "Acum %i de minute"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Chiar acum"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Nu s-a putut face conectarea la %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Adresă invalidă"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Certificat TLS invalid"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Serverul necesită înregistrarea printr-un site web"
msgid "Open website"
msgstr "Deschide site-ul"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Înregistrează-te"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Aflați pe %s informații despre cum se face înregistrarea"
@@ -647,41 +647,41 @@ msgstr "%s și %s tastează…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s tastează…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Necriptat"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Nu se poate transmite mesajul"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -766,6 +766,10 @@ msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Convertește zâmbilici în emoticoane"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Client XMPP de discuții modern"
diff --git a/main/po/ru.po b/main/po/ru.po
index e1e990ac..3ddb5045 100644
--- a/main/po/ru.po
+++ b/main/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 22:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 07:32+0000\n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -66,19 +66,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr[1] "%i минуты назад"
msgstr[2] "%i минут назад"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Только что"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Не удаётся подключиться к %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Недействительный адрес"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Недействительный TSL сертификат"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Отклонить"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Сервер требует пройти авторизацию чере
msgid "Open website"
msgstr "Открыть веб-сайт"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Прочтите %s, чтобы узнать о процессе авторизации"
@@ -645,41 +645,41 @@ msgstr "%s и %s печатают…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s печатает…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Не зашифровано"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Не удаётся отправить сообщение"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%H∶%M, %x"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M, %x %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -764,6 +764,10 @@ msgstr "Уведомлять о новых сообщениях"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Превращать смайлы в эмодзи"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Современный XMPP клиент"
diff --git a/main/po/sr.po b/main/po/sq.po
similarity index 75%
rename from main/po/sr.po
rename to main/po/sq.po
index 87dad5e7..719395c9 100644
--- a/main/po/sr.po
+++ b/main/po/sq.po
@@ -7,137 +7,136 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 15:20+0000\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: sr\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
-msgstr ""
+msgstr "Kjo kartelë e tejkalon madhësinë maksimum për ngarkime të shërbyesit."
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:165
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:190
#: main/src/ui/util/helper.vala:122 main/src/ui/util/helper.vala:126
#: main/src/ui/util/helper.vala:134
msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Unë"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:74
msgid "Image sent"
-msgstr ""
+msgstr "Figura u dërgua"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:196
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:36
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:74
msgid "File sent"
-msgstr ""
+msgstr "Kartela u dërgua"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:76
msgid "Image received"
-msgstr ""
+msgstr "U mor figurë"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:198
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:38
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:76
msgid "File received"
-msgstr ""
+msgstr "U mor kartelë"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:334
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:126
#, no-c-format
msgid "%b %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d %B"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:338
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:117
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Dje"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%i minutë më parë"
+msgstr[1] "%i minuta më parë"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
-msgstr ""
+msgstr "Mu tani"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:105
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Pronar"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:107
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Përgjegjës"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:109
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Anëtar"
#: main/src/ui/occupant_menu/list.vala:111
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorues"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:40
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:49
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Ftoje"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:48
msgid "Invite to Conference"
-msgstr ""
+msgstr "Ftoni në Konferencë"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:94
msgid "Start private conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Nisni bisedë private"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:102
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Përzëre"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:108
msgid "Grant write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Akordojini leje shkrimi"
#: main/src/ui/occupant_menu/view.vala:114
msgid "Revoke write permission"
-msgstr ""
+msgstr "Shfuqizojini leje shkrimi"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
msgid "Select file"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjidhni kartelë"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjidhe"
#: main/src/ui/conversation_view_controller.vala:213
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:38
@@ -148,45 +147,45 @@ msgstr ""
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:11
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:12
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anuloje"
#: main/src/ui/util/helper.vala:118
#, c-format
msgid "%s from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s prej %s"
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "This conference does not allow you to send messages."
-msgstr ""
+msgstr "Kjo konferencë s’ju lejon të dërgoni mesazhe."
#: main/src/ui/chat_input/chat_input_controller.vala:177
msgid "Request permission"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkesë për leje"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/search_entry.vala:11
#: main/data/shortcuts.ui:37
msgid "Search messages"
-msgstr ""
+msgstr "Kërko te mesazhet"
#: main/src/ui/conversation_titlebar/occupants_entry.vala:37
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Anëtarë"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:97
#: main/data/conversation_list_titlebar_csd.ui:12 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/shortcuts.ui:17 main/data/conversation_list_titlebar.ui:16
msgid "Start Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Nisni Bisedë"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:98
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Fillo"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:26
#: main/src/ui/application.vala:220 main/data/menu_add.ui:13
#: main/data/shortcuts.ui:24
msgid "Join Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Hyni në Kanal"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:47
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:118
@@ -194,52 +193,52 @@ msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:410
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:490
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Pasuesi"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:66
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:142
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:157
#: main/src/ui/application.vala:220
msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Merrni pjesë"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:147
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:267
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Mbrapsht"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:149
msgid "Joining…"
-msgstr ""
+msgstr "Po hyhet…"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:170
msgid "Password required to enter room"
-msgstr ""
+msgstr "Lypset fjalëkalim për të hyrë në dhomë"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:175
msgid "Banned from joining or creating conference"
-msgstr ""
+msgstr "I dëbuar nga pjesëmarrje apo krijim konference"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:177
msgid "Room does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Dhoma s’ekziston"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:179
msgid "Not allowed to create room"
-msgstr ""
+msgstr "S’keni leje të krijoni dhomë"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:181
msgid "Members-only room"
-msgstr ""
+msgstr "Dhomë vetëm për anëtarë"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:184
msgid "Choose a different nick"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni nofkë tjetër"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:186
msgid "Too many occupants in room"
-msgstr ""
+msgstr "Shumë të pranishëm në dhomë"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:189
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:82
@@ -247,43 +246,42 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
-msgstr ""
+msgstr "S’u lidh dot te %s"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresë e pavlefshme"
#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Shto"
#: main/src/ui/global_search.vala:141
#, c-format
msgid "%i search result"
msgid_plural "%i search results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%i përfundim kërkimi"
+msgstr[1] "%i përfundime kërkimi"
#: main/src/ui/global_search.vala:168
#, c-format
msgid "In %s"
-msgstr ""
+msgstr "Në %s"
#: main/src/ui/global_search.vala:168
#, c-format
msgid "With %s"
-msgstr ""
+msgstr "Me %s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:69
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:113
msgid "Subscription request"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkesë pajtimi"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:75
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:109
@@ -293,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:205
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:37
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Pranojeni"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:76
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:108
@@ -302,137 +300,138 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:205
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:38
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Mohojeni"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:98
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:165
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ftesë për te %s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:99
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:166
#, c-format
msgid "%s invited you to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ju ftoi te %s"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:116
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:197
msgid "Permission request"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkesë për leje"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:117
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:198
#, c-format
msgid "%s requests the permission to write in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kërkon leje për shkrim te %s"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:12
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:13
msgid "Local Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime Vendore"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:28
#: main/data/settings_dialog.ui:22
msgid "Send typing notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Dërgo njoftime shtypjesh"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:33
#: main/data/settings_dialog.ui:34
msgid "Send read receipts"
-msgstr ""
+msgstr "Dërgo dëftesa leximi"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:38
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:47
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Njoftime"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:83
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:125
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:85
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:123
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:126
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:87
msgid "Only when mentioned"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm kur përmendet"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:89
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:124
#, c-format
msgid "Default: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Parazgjedhje: %s"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:23
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkesë"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Leje"
#: main/src/ui/contact_details/permissions_provider.vala:25
msgid "Request permission to send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Kërko leje për dërgim mesazhesh"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37
msgid "Conference Details"
-msgstr ""
+msgstr "Hollësi Konference"
#: main/src/ui/contact_details/dialog.vala:37 main/data/menu_conversation.ui:7
msgid "Contact Details"
-msgstr ""
+msgstr "Hollësi Kontakti"
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Bllokoje"
#: main/src/ui/contact_details/blocking_provider.vala:31
msgid "Communication and status updates in either direction are blocked"
msgstr ""
+"Përditësimet mbi komunikimin dhe gjendjet, nga cilido kah, janë të bllokuara"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:50
msgid "Name of the room"
-msgstr ""
+msgstr "Emër i dhomës"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:53
msgid "Description of the room"
-msgstr ""
+msgstr "Përshkrim i dhomës"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:56
msgid "Persistent"
-msgstr ""
+msgstr "E qëndrueshme"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:57
msgid "The room will persist after the last occupant leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Dhoma do të mbetet, pasi të dalë i pranishmi i fundit"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:60
msgid "Publicly searchable"
-msgstr ""
+msgstr "Mund të kërkohet publikisht"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:63
msgid "Occupants may change the subject"
-msgstr ""
+msgstr "Të pranishmit mund të ndryshojnë subjektin"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:66
msgid "Permission to view JIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Leje për të parë JID-ra"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:67
msgid "Who is allowed to view the occupants' JIDs?"
-msgstr ""
+msgstr "Cilit i është lejuar të shohë JID pjesëmarrësish?"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:70
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:175
@@ -440,331 +439,335 @@ msgstr ""
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:170
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:211
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalëkalim"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:71
msgid "A password to restrict access to the room"
-msgstr ""
+msgstr "Një fjalëkalim për të kufizuar hyrje te dhoma"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:74
msgid "Moderated"
-msgstr ""
+msgstr "I moderuar"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:75
msgid "Only occupants with voice may send messages"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm të pranishëm me zë mund të dërgojnë mesazhe"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:78
msgid "Members only"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm anëtarët"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:79
msgid "Only members may enter the room"
-msgstr ""
+msgstr "Në dhomë mund të futen vetëm anëtarë"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:82
msgid "Message history"
-msgstr ""
+msgstr "Historik mesazhesh"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:83
msgid "Maximum amount of backlog issued by the room"
-msgstr ""
+msgstr "Sasi maksimum mesazhesh historiku të emetuar nga dhoma"
#: main/src/ui/contact_details/muc_config_form_provider.vala:89
msgid "Room Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Formësim Dhome"
#: main/src/ui/main_window.vala:198
msgid "Welcome to Dino!"
-msgstr ""
+msgstr "Mirë se vini te Dino!"
#: main/src/ui/main_window.vala:199
msgid "Sign in or create an account to get started."
-msgstr ""
+msgstr "Që t’ia filloni, bëni hyrjen ose krijoni një llogari."
#: main/src/ui/main_window.vala:200
msgid "Set up account"
-msgstr ""
+msgstr "Ujdisni llogari"
#: main/src/ui/main_window.vala:208
msgid "No active accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Pa llogari aktive"
#: main/src/ui/main_window.vala:209
msgid "Manage accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Administroni llogari"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:146
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:232
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:149
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:234
msgid "Invalid TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Dëshmi TLS e pavlefshme"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Hidhe tej"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
msgid "Remove account %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Të hiqet llogaria %s?"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Hiqe"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Përzgjidhni avatar"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:159
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:163
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Krejt kartelat"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:219
msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "Po lidhet…"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:221
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "U lidh"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:223
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "U shkëput"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:237
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:239
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:82
msgid "Add Account"
-msgstr ""
+msgstr "Shtoni Llogari"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Shërbyesi s’provoi dot se është %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Dëshmia e tij e sigurisë nuk besohet nga sistemi juaj operativ."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
-msgstr ""
+msgstr "Dëshmia e tij e sigurisë është emetuar nga tjetër përkatësi."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Dëshmia e tij e sigurisë do të bëhet e vlefshme vetëm në të ardhmen."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
-msgstr ""
+msgstr "Dëshmia e tij e sigurisë ka skaduar."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hyni te %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:224
#, c-format
msgid "You can now use the account %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tani mund të përdorni llogarinë %s."
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:281
msgid "Wrong username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i gabuar"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:284
msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Diçka shkoi keq"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
msgid "No response from server"
-msgstr ""
+msgstr "S’ka përgjigje nga shërbyesi"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333
#, c-format
msgid "Register on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistrohuni në %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:336
msgid "The server requires to sign up through a website"
-msgstr ""
+msgstr "Shërbyesi kërkon doemos të bëhet regjistrim përmes një sajti"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:338
msgid "Open website"
-msgstr ""
+msgstr "Hap sajtin"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Regjistrohuni"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Për hollësi se si të regjistroheni, shihni te %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:159
msgid "Message too long"
-msgstr ""
+msgstr "Mesazh shumë i gjatë"
#: main/src/ui/conversation_content_view/message_widget.vala:187
msgid "edited"
-msgstr ""
+msgstr "përpunoi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:110
#, c-format
msgid "%s, %s and %i others are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s dhe %i të tjerë po shtypin…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:112
#, c-format
msgid "%s, %s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s dhe %s po shtypin…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:114
#, c-format
msgid "%s and %s are typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s, dhe %s po shtypin…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/chat_state_populator.vala:116
#, c-format
msgid "%s is typing…"
-msgstr ""
+msgstr "%s po shkruan…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
-msgstr ""
+msgstr "I pafshehtëzuar"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
-msgstr ""
+msgstr "S’arrihet të dërgohet mesazh"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_content_view/subscription_notification.vala:48
msgid "This contact would like to add you to their contact list"
-msgstr ""
+msgstr "Ky kontakt do të donte t’ju shtonte te lista e tyre e kontakteve"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:46
#, c-format
msgid "Downloading %s…"
-msgstr ""
+msgstr "Po shkarkohet %s…"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:52
#, c-format
msgid "%s offered: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ofroi: %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:54
#, c-format
msgid "File offered: %s"
-msgstr ""
+msgstr "U ofrua kartelë: %s"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:56
msgid "File offered"
-msgstr ""
+msgstr "U ofrua kartelë"
#: main/src/ui/conversation_content_view/file_default_widget.vala:62
msgid "File transfer failed"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërngulja e kartelës dështoi"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:111
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Sot"
#: main/src/ui/conversation_content_view/date_separator_populator.vala:124
msgid "%a, %b %d"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %d %b"
#: main/data/chat_input.ui:22 main/data/file_send_overlay.ui:28
#: main/data/shortcuts.ui:44
msgid "Send a file"
-msgstr ""
+msgstr "Dërgoni një kartelë"
#: main/data/message_item_widget_edit_mode.ui:60
msgid "Update message"
-msgstr ""
+msgstr "Përditësoni mesazhin"
#: main/data/unified_main_content.ui:48
msgid "Click here to start a conversation or join a channel."
-msgstr ""
+msgstr "Klikoni këtu që të nisni një bisedë ose të hyni në një kanal."
#: main/data/unified_main_content.ui:100
msgid "You have no open chats"
-msgstr ""
+msgstr "S’keni fjalosje të hapura"
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:19
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:49
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:49
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Llogari"
#: main/data/add_conversation/conference_details_fragment.ui:123
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:120
msgid "Nick"
-msgstr ""
+msgstr "Nofkë"
#: main/data/add_conversation/add_groupchat_dialog.ui:175
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:102
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:8
msgid "Add Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Shtoni Kontakt"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
-msgstr ""
+msgstr "Njoftomë kur mbërrin mesazh i ri"
#: main/data/settings_dialog.ui:58
msgid "Convert smileys to emojis"
+msgstr "Shndërro emotikonet në emoji"
+
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
msgstr ""
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient Modern Fjalosjesh XMPP"
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -772,6 +775,9 @@ msgid ""
"providing a clean and reliable Jabber/XMPP experience while having your "
"privacy in mind."
msgstr ""
+"Dino është një klient modern fjalosjesh, me burim të hapur, për desktop. Ai "
+"përqendrohet në dhënien e një mënyre funksionimi të qartë dhe të qëndrueshme "
+"për protokoll Jabber/XMPP, teksa ka në mendje privatësinë tuaj."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:11
msgid ""
@@ -779,114 +785,119 @@ msgid ""
"configuring privacy-related features such as read receipts and typing "
"notifications."
msgstr ""
+"Mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj me OMEMO dhe OpenPGP dhe lejon formësim "
+"veçorish të lidhura me privatësinë, bie fjala, dëshmish leximi dhe njoftime "
+"shtypjeje."
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:12
msgid ""
"Dino fetches history from the server and synchronizes messages with other "
"devices."
msgstr ""
+"Dino e sjell historikun prej shërbyesve dhe njëkohëson mesazhet në pajisje "
+"të tjera."
#: main/data/global_search.ui:37
msgid "No active search"
-msgstr ""
+msgstr "S’ka kërkim aktiv"
#: main/data/global_search.ui:52
msgid "Type to start a search"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypni që të niset një kërkim"
#: main/data/global_search.ui:85
msgid "No matching messages"
-msgstr ""
+msgstr "S’ka mesazhe me përputhje"
#: main/data/global_search.ui:100
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolloni drejtshkrimin ose provoni të hiqni filtra"
#: main/data/file_send_overlay.ui:80
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Dërgoje"
#: main/data/shortcuts.ui:12
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: main/data/shortcuts.ui:32
msgid "Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Bisedë"
#: main/data/shortcuts.ui:52
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Lëvizje"
#: main/data/shortcuts.ui:57
msgid "Jump to next conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Hidhu te biseda pasuese"
#: main/data/shortcuts.ui:64
msgid "Jump to previous conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Hidhu te biseda e mëparshme"
#: main/data/menu_app.ui:7 main/data/manage_accounts/dialog.ui:9
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Llogari"
#: main/data/menu_app.ui:17
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Shkurtore Tastiere"
#: main/data/menu_app.ui:21
msgid "About Dino"
-msgstr ""
+msgstr "Mbi Dino-s"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:200
msgid "Local alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias vendor"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:255
msgid "No accounts configured"
-msgstr ""
+msgstr "S’ka llogari të formësuara"
#: main/data/manage_accounts/dialog.ui:266
msgid "Add an account"
-msgstr ""
+msgstr "Shtoni një llogari"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Hyni"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:328
msgid "Create account"
-msgstr ""
+msgstr "Krijoni llogari"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "S’u vendos dot një lidhje të sigurt"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:288
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhuni"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:340
msgid "Choose a public server"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni një shërbyes publik"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:369
msgid "Or specify a server address"
-msgstr ""
+msgstr "Ose specifikoni një adresë shërbyesi"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:389
msgid "Sign in instead"
-msgstr ""
+msgstr "Hyni, më mirë"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:470
msgid "Pick another server"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidhni një tjetër shërbyes"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:542
msgid "All set up!"
-msgstr ""
+msgstr "Gjithçka e ujdisur!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:578
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Përfundoje"
diff --git a/main/po/sv.po b/main/po/sv.po
index 38113d89..c6124701 100644
--- a/main/po/sv.po
+++ b/main/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 12:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H : %M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr[0] "%i minut sedan"
msgstr[1] "%i minuter sedan"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Just nu"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Ogiltig adress"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Servern kräver registrering genom en webbsida"
msgid "Open website"
msgstr "Öppna webbsida"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Kolla %s för information om registrering"
@@ -642,41 +642,41 @@ msgstr "%s och %s skriver…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s skriver…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Okrypterat"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Kunde inte skicka meddelandet"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -761,6 +761,10 @@ msgstr "Avisera när ett nytt meddelande mottages"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "Konvertera smileys till emojin"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Modern XMPP-chattklient"
diff --git a/main/po/ta.po b/main/po/ta.po
index aa560ee9..d4faa110 100644
--- a/main/po/ta.po
+++ b/main/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ta\n"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "நேற்று"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr ""
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr ""
msgid "Open website"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr ""
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr ""
@@ -641,41 +641,41 @@ msgstr "%s, %s தட்டச்சிடுகின்றனர்…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s தட்டச்சிடுகின்றார்…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr ""
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr ""
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/tr.po b/main/po/tr.po
index 0bb4029d..166b829f 100644
--- a/main/po/tr.po
+++ b/main/po/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 05:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr[0] "%i dakika önce"
msgstr[1] "%i dakıka önce"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Şu an"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Bağlantı kurulamadı %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Geçersiz adres"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Geçersiz TLS Sertifikası"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Reddet"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "Sunucu bir websitesine kayıt olmanı şart koşuyor"
msgid "Open website"
msgstr "Web sitesini aç"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Kayıt"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Nasıl kaydolacağınızla ilgili bilgi için %s sayfasına bakın"
@@ -641,41 +641,41 @@ msgstr "%s ve %s yazıyor…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s yazıyor…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Şifrelenmemiş"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Mesaj gönderilemedi"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b %d, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b %d, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -760,6 +760,10 @@ msgstr "Mesaj ulaştığında bildirim gönder"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "İfadeleri emoji olarak göster"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "Modern XMPP Sohbet İstemcisi"
diff --git a/main/po/uk.po b/main/po/uk.po
index 0f832321..441a2cba 100644
--- a/main/po/uk.po
+++ b/main/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Учора"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr[1] "%i хвилини тому"
msgstr[2] "%i хвилин тому"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "Щойно"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Не вдалося підключитися до %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "Недійсна адреса"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Сервер вимагає реєстрації через веб-са
msgid "Open website"
msgstr "Відкрити веб-сайт"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "Зареєструватися"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "Прочитайте %s, щоб дізнатися про процес реєстрації"
@@ -644,41 +644,41 @@ msgstr "%s і %s друкують…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s друкує…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "Нешифровано"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%H∶%M, %x"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M, %x %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%d %b, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%d %b, %l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%a, %H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%a, %l∶%M %p"
@@ -763,6 +763,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr ""
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr ""
diff --git a/main/po/zh_CN.po b/main/po/zh_CN.po
index e0fa107b..745c9cbf 100644
--- a/main/po/zh_CN.po
+++ b/main/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-19 04:50+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: main/src/ui/file_send_overlay.vala:85
msgid "The file exceeds the server's maximum upload size."
@@ -65,26 +65,26 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分钟以前"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "刚刚"
@@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "聊天室内人数过多"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
-msgstr "无法连接到%s"
+msgstr "无法连接到 %s"
#: main/src/ui/add_conversation/conference_details_fragment.vala:192
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
-msgstr "无效的地址"
+msgstr "无效地址"
#: main/src/ui/add_conversation/add_groupchat_dialog.vala:26
#: main/data/add_conversation/add_contact_dialog.ui:24
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "拒绝"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:165
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
-msgstr "邀请加入 %s"
+msgstr "对 %s 的邀请"
#: main/src/ui/notifier_gnotifications.vala:99
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:166
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "无效的 TLS 证书"
#: main/src/ui/notifier_freedesktop.vala:173
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "拒绝"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:125
#, c-format
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "移除账户 %s?"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:128
msgid "Remove"
-msgstr "移除"
+msgstr "删除"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:152
msgid "Select avatar"
@@ -550,23 +550,23 @@ msgstr "添加帐号"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:153
#, c-format
msgid "The server could not prove that it is %s."
-msgstr ""
+msgstr "服务器无法证明它是 %s。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:155
msgid "Its security certificate is not trusted by your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "其安全证书不受你的操作系统信任。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:157
msgid "Its security certificate is issued to another domain."
-msgstr ""
+msgstr "其安全证书已颁发给另一个域名。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:159
msgid "Its security certificate will only become valid in the future."
-msgstr ""
+msgstr "其安全证书只会在将来有效。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:161
msgid "Its security certificate is expired."
-msgstr ""
+msgstr "其安全证书已过期。"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:180
#, c-format
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "出现了一些问题"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:327
msgid "No response from server"
-msgstr "服务器未响应"
+msgstr "服务器无响应"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:333
#, c-format
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "服务器要求在网站上注册"
msgid "Open website"
msgstr "打开网站"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "检查 %s 以获取如何注册的信息"
@@ -640,41 +640,41 @@ msgstr "%s 和 %s 正在输入…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 正在输入…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "无法发送消息"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x,%l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%_m 月 %_d 日,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%_m 月 %_d 日,%l∶%M %p"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%A,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%A,%l∶%M %p"
@@ -759,6 +759,10 @@ msgstr "新消息到达时通知"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "将笑脸转换成 Emoji"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "现代 XMPP 聊天客户端"
diff --git a/main/po/zh_TW.po b/main/po/zh_TW.po
index 36f784d5..c6a4a5d5 100644
--- a/main/po/zh_TW.po
+++ b/main/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -64,26 +64,26 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:341
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:269
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:271
#, no-c-format
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H:%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:342
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:270
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:272
#, no-c-format
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%p%l∶%M"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:345
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:274
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
#, c-format
msgid "%i min ago"
msgid_plural "%i mins ago"
msgstr[0] "%i 分鐘前"
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_selector_row.vala:347
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:276
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:278
msgid "Just now"
msgstr "剛才"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "無法連線到 %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:266
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:299
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:309
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:388
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:397
msgid "Invalid address"
msgstr "無效的位址"
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "伺服器要求通過網頁進行註冊"
msgid "Open website"
msgstr "開啓網頁"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:350
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:359
msgid "Register"
msgstr "註冊"
-#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:352
+#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:361
#, c-format
msgid "Check %s for information on how to sign up"
msgstr "查閱 %s 以取得關於如何註冊的資訊"
@@ -639,41 +639,41 @@ msgstr "%s 和 %s 正在輸入…"
msgid "%s is typing…"
msgstr "%s 正在輸入…"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:162
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:164
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
msgstr "未加密"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:198
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:200
msgid "Unable to send message"
msgstr "無法傳送訊息"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:257
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:259
#, no-c-format
msgid "%x, %H∶%M"
msgstr "%x,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:258
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:260
#, no-c-format
msgid "%x, %l∶%M %p"
msgstr "%x,%p%l∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:261
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:263
#, no-c-format
msgid "%b %d, %H∶%M"
msgstr "%b%d日,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:262
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:264
#, no-c-format
msgid "%b %d, %l∶%M %p"
msgstr "%b%d日,%p%l:%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:265
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:267
#, no-c-format
msgid "%a, %H∶%M"
msgstr "%A,%H∶%M"
-#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:266
+#: main/src/ui/conversation_content_view/conversation_item_skeleton.vala:268
#, no-c-format
msgid "%a, %l∶%M %p"
msgstr "%A,%p%l∶%M"
@@ -758,6 +758,10 @@ msgstr "有新訊息時提醒"
msgid "Convert smileys to emojis"
msgstr "將文字表情轉換爲表情圖標"
+#: main/data/settings_dialog.ui:70
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:8
msgid "Modern XMPP Chat Client"
msgstr "現代化的 XMPP 用戶端聊天軟件"
diff --git a/plugins/omemo/po/LINGUAS b/plugins/omemo/po/LINGUAS
index 4689d457..a4c1a542 100644
--- a/plugins/omemo/po/LINGUAS
+++ b/plugins/omemo/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ de
en
es
eu
+fa
fi
fr
gl
@@ -24,6 +25,7 @@ pt
pt_BR
ro
ru
+sq
sv
tr
uk
diff --git a/plugins/omemo/po/ar.po b/plugins/omemo/po/ar.po
index ad6880b8..92e4c510 100644
--- a/plugins/omemo/po/ar.po
+++ b/plugins/omemo/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 12:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/ca.po b/plugins/omemo/po/ca.po
index 85e1a3b0..86a767de 100644
--- a/plugins/omemo/po/ca.po
+++ b/plugins/omemo/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 05:21+0000\n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/cs.po b/plugins/omemo/po/cs.po
index b54b63d3..b3bf4175 100644
--- a/plugins/omemo/po/cs.po
+++ b/plugins/omemo/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 05:36+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/de.po b/plugins/omemo/po/de.po
index 868fd8d5..efa300b6 100644
--- a/plugins/omemo/po/de.po
+++ b/plugins/omemo/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: German \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot b/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot
index c1b44f02..a4126b2d 100644
--- a/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot
+++ b/plugins/omemo/po/dino-omemo.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/en.po b/plugins/omemo/po/en.po
index 59b6741c..132e5d1f 100644
--- a/plugins/omemo/po/en.po
+++ b/plugins/omemo/po/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/es.po b/plugins/omemo/po/es.po
index 236983cb..2d1de963 100644
--- a/plugins/omemo/po/es.po
+++ b/plugins/omemo/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 22:33+0000\n"
"Language-Team: Spanish \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/eu.po b/plugins/omemo/po/eu.po
index b9c55b97..aefbc6e0 100644
--- a/plugins/omemo/po/eu.po
+++ b/plugins/omemo/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 10:41+0000\n"
"Language-Team: Basque \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/fa.po b/plugins/omemo/po/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..ed52ac3b
--- /dev/null
+++ b/plugins/omemo/po/fa.po
@@ -0,0 +1,258 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:155
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has been using an untrusted device. You won't see messages from devices "
+"that you do not trust."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:156
+msgid "Manage devices"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:158
+#, c-format
+msgid ""
+"%s does not trust this device. That means, you might be missing messages."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35
+msgid "Manage Key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36
+msgid ""
+"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your "
+"contact's device."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37
+msgid "Fingerprints differ"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38
+msgid "Fingerprints match"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60
+msgid "Verify key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Future messages sent by %s from the device that uses this key will be "
+"highlighted accordingly in the chat window."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71
+msgid "Fingerprints do not match"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If "
+"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should "
+"consider rejecting this key."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
+msgid "Verify key fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
+msgid ""
+"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the "
+"contact's device."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256
+msgid "Reject key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
+msgid ""
+"Block encrypted communication with the contact's device that uses this key."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251
+msgid "Accept key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
+msgid ""
+"Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
+#, c-format
+msgid "This key is currently %s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
+msgid "accepted"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+#, c-format
+msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+msgid "verified"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+msgid ""
+"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
+msgid "rejected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
+#, c-format
+msgid ""
+"This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't "
+"see messages encrypted with it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153
+#, c-format
+msgid ""
+"You won't see encrypted messages from the device of %s that uses this key. "
+"Conversely, that device won't be able to decipher your messages anymore."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You will be able to exchange encrypted messages with the device of %s that "
+"uses this key."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83
+msgid "This contact has new devices"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
+#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45
+msgid "Own fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
+msgid "Will be generated on first connection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29
+msgid "OMEMO trust decision required"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31
+#, c-format
+msgid "Did you add a new device for account %s?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
+#, c-format
+msgid "%d OMEMO device"
+msgid_plural "%d OMEMO devices"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46
+msgid "OMEMO Key Management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47
+msgid "Automatically accept new keys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
+msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
+msgid "Own key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50
+msgid "New keys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51
+msgid "Associated keys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52
+msgid "Inactive keys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84
+msgid ""
+"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336
+msgid "Unused"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/omemo/po/fi.po b/plugins/omemo/po/fi.po
index 8d6d40fb..8873efee 100644
--- a/plugins/omemo/po/fi.po
+++ b/plugins/omemo/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/fr.po b/plugins/omemo/po/fr.po
index 4cb23e8a..59d07846 100644
--- a/plugins/omemo/po/fr.po
+++ b/plugins/omemo/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 17:21+0000\n"
"Language-Team: French \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/gl.po b/plugins/omemo/po/gl.po
index c626185e..b328c8c3 100644
--- a/plugins/omemo/po/gl.po
+++ b/plugins/omemo/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Galician \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/hu.po b/plugins/omemo/po/hu.po
index e6223f47..53e97bbb 100644
--- a/plugins/omemo/po/hu.po
+++ b/plugins/omemo/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: Hungarian \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/id.po b/plugins/omemo/po/id.po
index e48ca381..6f6b26bc 100644
--- a/plugins/omemo/po/id.po
+++ b/plugins/omemo/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 15:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/ie.po b/plugins/omemo/po/ie.po
index c2bd93df..23fbb9de 100644
--- a/plugins/omemo/po/ie.po
+++ b/plugins/omemo/po/ie.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:155
#, c-format
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:156
msgid "Manage devices"
-msgstr ""
+msgstr "Gerer aparates"
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:158
#, c-format
msgid ""
"%s does not trust this device. That means, you might be missing messages."
-msgstr ""
+msgstr "%s ne have fide por ti-ci aparate. Vu fórsan manca alcun missages."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35
msgid "Manage Key"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37
msgid "Fingerprints differ"
-msgstr ""
+msgstr "Fingre-printes difere"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38
msgid "Fingerprints match"
-msgstr ""
+msgstr "Fingre-printes es identic"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82
@@ -111,6 +111,8 @@ msgstr "Rejecter li clave"
msgid ""
"Block encrypted communication with the contact's device that uses this key."
msgstr ""
+"Blocar ciffrat communication con li aparate del contacte quel usa ti-ci "
+"clave."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160
@@ -122,6 +124,8 @@ msgstr "Acceptar li clave"
msgid ""
"Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key."
msgstr ""
+"Permisser ciffrat communication con li aparate del contacte quel usa ti-ci "
+"clave."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
@@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "acceptat"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages."
msgstr "To significa que %s posse usar it por reciver e inviar missages."
@@ -161,6 +165,8 @@ msgid ""
"This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't "
"see messages encrypted with it."
msgstr ""
+"To significa que %s posse usar it por deciffrar vor missages e que vu ne va "
+"vider li missages ciffrat med it."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153
#, c-format
@@ -228,6 +234,7 @@ msgstr "Automaticmen acceptar nov claves"
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically."
msgstr ""
+"Nov claves de ciffration de ti-ci contacte va esser acceptat automaticmen."
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
msgid "Own key"
@@ -249,6 +256,8 @@ msgstr "Ínactiv claves"
msgid ""
"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
msgstr ""
+"Nov claves de ciffration de vor altri aparates va esser acceptat "
+"automaticmen."
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319
msgid "Accepted"
diff --git a/plugins/omemo/po/it.po b/plugins/omemo/po/it.po
index 686308dc..d9264a75 100644
--- a/plugins/omemo/po/it.po
+++ b/plugins/omemo/po/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 11:28+0000\n"
"Language-Team: Italian \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/ja.po b/plugins/omemo/po/ja.po
index 21e126ad..d620f301 100644
--- a/plugins/omemo/po/ja.po
+++ b/plugins/omemo/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/lb.po b/plugins/omemo/po/lb.po
index 1717886a..38e587a0 100644
--- a/plugins/omemo/po/lb.po
+++ b/plugins/omemo/po/lb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 20:01+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/lt.po b/plugins/omemo/po/lt.po
index 6107239d..51e5ce3a 100644
--- a/plugins/omemo/po/lt.po
+++ b/plugins/omemo/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 18:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/nb.po b/plugins/omemo/po/nb.po
index 2d908228..95d044af 100644
--- a/plugins/omemo/po/nb.po
+++ b/plugins/omemo/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/nl.po b/plugins/omemo/po/nl.po
index bf38221e..d2c63d23 100644
--- a/plugins/omemo/po/nl.po
+++ b/plugins/omemo/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Dutch \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/nl_BE.po b/plugins/omemo/po/nl_BE.po
index 4376a5a2..9479d954 100644
--- a/plugins/omemo/po/nl_BE.po
+++ b/plugins/omemo/po/nl_BE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/oc.po b/plugins/omemo/po/oc.po
index 5bee2f79..da3d8f50 100644
--- a/plugins/omemo/po/oc.po
+++ b/plugins/omemo/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:26+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/pl.po b/plugins/omemo/po/pl.po
index b5c4285b..d115535b 100644
--- a/plugins/omemo/po/pl.po
+++ b/plugins/omemo/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:41+0000\n"
"Language-Team: Polish \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/pt.po b/plugins/omemo/po/pt.po
index 5d342832..75c2d3cd 100644
--- a/plugins/omemo/po/pt.po
+++ b/plugins/omemo/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 19:26+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/pt_BR.po b/plugins/omemo/po/pt_BR.po
index 4b45418d..2d0f2365 100644
--- a/plugins/omemo/po/pt_BR.po
+++ b/plugins/omemo/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 03:26+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/ro.po b/plugins/omemo/po/ro.po
index cffcf0e4..9fa83f84 100644
--- a/plugins/omemo/po/ro.po
+++ b/plugins/omemo/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 09:26+0000\n"
"Language-Team: Romanian \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/ru.po b/plugins/omemo/po/ru.po
index d29ef84c..e84a1d87 100644
--- a/plugins/omemo/po/ru.po
+++ b/plugins/omemo/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
"Language-Team: Russian \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/sq.po b/plugins/omemo/po/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..be3b4bfd
--- /dev/null
+++ b/plugins/omemo/po/sq.po
@@ -0,0 +1,287 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 15:20+0000\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:155
+#, c-format
+msgid ""
+"%s has been using an untrusted device. You won't see messages from devices "
+"that you do not trust."
+msgstr ""
+"%s ka përdorur një pajisje jo të besuar. S’do të shihni mesazhe prej "
+"pajisjesh që nuk i besoni."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:156
+msgid "Manage devices"
+msgstr "Administroni pajisje"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:158
+#, c-format
+msgid ""
+"%s does not trust this device. That means, you might be missing messages."
+msgstr ""
+"%s nuk e beson këtë pajisje. Kjo do të thotë, mund të jeni duke humbur "
+"mesazhe."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:35
+msgid "Manage Key"
+msgstr "Administroni Kyç"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:36
+msgid ""
+"Compare the fingerprint, character by character, with the one shown on your "
+"contact's device."
+msgstr ""
+"Krahasoni shenjën e gishtave, shenjë pas shenje, me atë të shfaqur në "
+"pajisjen e kontaktit tuaj."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:37
+msgid "Fingerprints differ"
+msgstr "Shenjat e gishtave janë të ndryshme"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:38
+msgid "Fingerprints match"
+msgstr "Shenjat e gishtave përputhen"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:39
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:82
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:88
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuloje"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:40
+msgid "Confirm"
+msgstr "Ripohojeni"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:60
+msgid "Verify key"
+msgstr "Verifikoni kyç"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Future messages sent by %s from the device that uses this key will be "
+"highlighted accordingly in the chat window."
+msgstr ""
+"Mesazhe të ardhshme dërguar nga %s prej pajisjes që përdor këtë kyç do të "
+"theksohen te dritarja e fjalosjes."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:71
+msgid "Fingerprints do not match"
+msgstr "Shenjat e gishtave nuk përputhen"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that you are comparing the correct fingerprint. If "
+"fingerprints do not match, %s's account may be compromised and you should "
+"consider rejecting this key."
+msgstr ""
+"Ju lutemi, verifikoni se po krahasoi shenjat e sakta të gishtave. Nëse "
+"shenjat e gishtave nuk përputhen, llogaria e %s mund të komprometohet dhe "
+"duhet të shihni mundësinë e hedhjes poshtë të këtij kyçi."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
+msgid "Verify key fingerprint"
+msgstr "Verifikoni shenja gishtash kyçi"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:124
+msgid ""
+"Compare this key's fingerprint with the fingerprint displayed on the "
+"contact's device."
+msgstr ""
+"Krahasoni shenjën e gishtit të këtij kyçi me shenjën e gishtit të shfaqur në "
+"pajisjen e kontaktit."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256
+msgid "Reject key"
+msgstr "Hidhe tej kyçin"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
+msgid ""
+"Block encrypted communication with the contact's device that uses this key."
+msgstr ""
+"Blloko komunikim të fshehtëzuar me pajisjen e kontaktit që përdor këtë kyç."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:160
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:251
+msgid "Accept key"
+msgstr "Pranoje kyçin"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:128
+msgid ""
+"Allow encrypted communication with the contact's device that uses this key."
+msgstr ""
+"Lejo komunikim të fshehtëzuar me pajisjen e kontaktit që përdor këtë kyç."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
+#, c-format
+msgid "This key is currently %s."
+msgstr "Ky kyç aktualisht është %s."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
+msgid "accepted"
+msgstr "i pranuar"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:132
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+#, c-format
+msgid "This means it can be used by %s to receive and send encrypted messages."
+msgstr ""
+"Kjo do të thotë se mund të përdoret nga %s për të marrë dhe dërguar mesazhe "
+"të fshehtëzuara."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+msgid "verified"
+msgstr "i verifikuar"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:137
+msgid ""
+"Additionally it has been verified to match the key on the contact's device."
+msgstr ""
+"Për më tepër, është verifikuar për t’u përputhur me kyçin në pajisjen e "
+"kontaktit."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
+msgid "rejected"
+msgstr "i hedhur poshtë"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
+#, c-format
+msgid ""
+"This means it cannot be used by %s to decipher your messages, and you won't "
+"see messages encrypted with it."
+msgstr ""
+"Kjo do të thotë se s’mund të përdoret nga %s për të deshifruar mesazhet "
+"tuaja, dhe s’do të shihni dot mesazhe të fshehtëzuara me të."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:153
+#, c-format
+msgid ""
+"You won't see encrypted messages from the device of %s that uses this key. "
+"Conversely, that device won't be able to decipher your messages anymore."
+msgstr ""
+"S’do të shihni dot mesazhe të fshehtëzuar prej pajisjes së %s që përdor këtë "
+"kyç. Më anë tjetër, ajo pajisje s’do të jetë në gjendje të deshifrojë më "
+"mesazhet tuaja."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:161
+#, c-format
+msgid ""
+"You will be able to exchange encrypted messages with the device of %s that "
+"uses this key."
+msgstr ""
+"Do të jeni në gjendje të shkëmbeni mesazhe të fshehtëzuar me pajisjen e %s "
+"që përdor këtë kyç."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:167
+msgid "Back"
+msgstr "Mbrapsht"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:73
+msgid "Manage"
+msgstr "Administroni"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/device_notification_populator.vala:83
+msgid "This contact has new devices"
+msgstr "Ky kontakt ka pajisje të reja"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
+#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:45
+msgid "Own fingerprint"
+msgstr "Shenjë e vet gishtash"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/account_settings_widget.vala:42
+msgid "Will be generated on first connection"
+msgstr "Do të prodhohet gjatë lidhjes së parë"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:29
+msgid "OMEMO trust decision required"
+msgstr "Lypset vendim besimi OMEMO"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/own_notifications.vala:31
+#, c-format
+msgid "Did you add a new device for account %s?"
+msgstr "Shtuat një pajisje të re për llogarinë %s?"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
+msgid "Encryption"
+msgstr "Fshehtëzim"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_provider.vala:42
+#, c-format
+msgid "%d OMEMO device"
+msgid_plural "%d OMEMO devices"
+msgstr[0] "%d pajisje OMEMO"
+msgstr[1] "%d pajisje OMEMO"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:46
+msgid "OMEMO Key Management"
+msgstr "Administrim Kyçesh OMEMO"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:47
+msgid "Automatically accept new keys"
+msgstr "Prano automatikisht kyçe të rinj"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:48
+msgid "New encryption keys from this contact will be accepted automatically."
+msgstr "Kyçe të rinj fshehtëzimi nga ky kontakt do të pranohen automatikisht."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:49
+msgid "Own key"
+msgstr "Kyç i vet"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:50
+msgid "New keys"
+msgstr "Kyçe të rinj"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:51
+msgid "Associated keys"
+msgstr "Kyçe të përshoqëruar"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:52
+msgid "Inactive keys"
+msgstr "Kyçe jo aktivë"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:84
+msgid ""
+"New encryption keys from your other devices will be accepted automatically."
+msgstr ""
+"Kyçe të rinj fshehtëzimi prej pajisjesh tuaja të tjera do të pranohen "
+"automatikisht."
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:319
+msgid "Accepted"
+msgstr "Të pranuar"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:324
+msgid "Rejected"
+msgstr "Të hedhur tej"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:329
+msgid "Verified"
+msgstr "Të verifikuar"
+
+#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:336
+msgid "Unused"
+msgstr "Të papërdorur"
diff --git a/plugins/omemo/po/sv.po b/plugins/omemo/po/sv.po
index 8b44f773..ab55d93b 100644
--- a/plugins/omemo/po/sv.po
+++ b/plugins/omemo/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 13:26+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/tr.po b/plugins/omemo/po/tr.po
index 8f96e8e3..b431f543 100644
--- a/plugins/omemo/po/tr.po
+++ b/plugins/omemo/po/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 10:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-13 16:32+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: plugins/omemo/src/ui/bad_messages_populator.vala:155
#, c-format
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:152
#: plugins/omemo/src/ui/contact_details_dialog.vala:256
msgid "Reject key"
-msgstr "Reddet"
+msgstr "Anahtarı reddet"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:126
msgid ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ayrıca, kişinin cihazındaki anahtarla eşleştiği doğrulandı."
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
msgid "rejected"
-msgstr "reddedilmiş"
+msgstr "reddedildi"
#: plugins/omemo/src/ui/manage_key_dialog.vala:141
#, c-format
diff --git a/plugins/omemo/po/uk.po b/plugins/omemo/po/uk.po
index 0f7791d8..fb702d1e 100644
--- a/plugins/omemo/po/uk.po
+++ b/plugins/omemo/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
diff --git a/plugins/omemo/po/zh_CN.po b/plugins/omemo/po/zh_CN.po
index fddaddd0..79848474 100644
--- a/plugins/omemo/po/zh_CN.po
+++ b/plugins/omemo/po/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 14:26+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
diff --git a/plugins/omemo/po/zh_TW.po b/plugins/omemo/po/zh_TW.po
index 4cb061f6..028666dc 100644
--- a/plugins/omemo/po/zh_TW.po
+++ b/plugins/omemo/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 05:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/LINGUAS b/plugins/openpgp/po/LINGUAS
index 4689d457..a4c1a542 100644
--- a/plugins/openpgp/po/LINGUAS
+++ b/plugins/openpgp/po/LINGUAS
@@ -5,6 +5,7 @@ de
en
es
eu
+fa
fi
fr
gl
@@ -24,6 +25,7 @@ pt
pt_BR
ro
ru
+sq
sv
tr
uk
diff --git a/plugins/openpgp/po/ar.po b/plugins/openpgp/po/ar.po
index b4432d7f..a2c33b8c 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ar.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n"
"Language-Team: Arabic \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/ca.po b/plugins/openpgp/po/ca.po
index bac62f10..feb257ed 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ca.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/cs.po b/plugins/openpgp/po/cs.po
index 171528f9..00c54e45 100644
--- a/plugins/openpgp/po/cs.po
+++ b/plugins/openpgp/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 05:36+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/de.po b/plugins/openpgp/po/de.po
index 0cfb5aaf..5f2905d7 100644
--- a/plugins/openpgp/po/de.po
+++ b/plugins/openpgp/po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 20:11+0000\n"
"Language-Team: German \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/dino-openpgp.pot b/plugins/openpgp/po/dino-openpgp.pot
index 6668d693..7451d57a 100644
--- a/plugins/openpgp/po/dino-openpgp.pot
+++ b/plugins/openpgp/po/dino-openpgp.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/en.po b/plugins/openpgp/po/en.po
index f35316fc..b5af3317 100644
--- a/plugins/openpgp/po/en.po
+++ b/plugins/openpgp/po/en.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/es.po b/plugins/openpgp/po/es.po
index 207822ca..f8f888be 100644
--- a/plugins/openpgp/po/es.po
+++ b/plugins/openpgp/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/eu.po b/plugins/openpgp/po/eu.po
index 3085c599..079a79f2 100644
--- a/plugins/openpgp/po/eu.po
+++ b/plugins/openpgp/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n"
"Language-Team: Basque \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/fa.po b/plugins/openpgp/po/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..b401d674
--- /dev/null
+++ b/plugins/openpgp/po/fa.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
+msgid "Key publishing disabled"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+msgid "Error in GnuPG"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
+msgid "No keys available. Generate one!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
+msgid "Select key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
+msgid "Querying GnuPG"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
+msgid "Key not in keychain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/openpgp/po/fi.po b/plugins/openpgp/po/fi.po
index e3dbd8c3..a0efe853 100644
--- a/plugins/openpgp/po/fi.po
+++ b/plugins/openpgp/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/fr.po b/plugins/openpgp/po/fr.po
index 177d87ac..a62e29ce 100644
--- a/plugins/openpgp/po/fr.po
+++ b/plugins/openpgp/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 17:21+0000\n"
"Language-Team: French \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/gl.po b/plugins/openpgp/po/gl.po
index 150769b5..ba9e6a4f 100644
--- a/plugins/openpgp/po/gl.po
+++ b/plugins/openpgp/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:50+0000\n"
"Language-Team: Galician \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/hu.po b/plugins/openpgp/po/hu.po
index 891fc473..6644844d 100644
--- a/plugins/openpgp/po/hu.po
+++ b/plugins/openpgp/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n"
"Language-Team: Hungarian \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/id.po b/plugins/openpgp/po/id.po
index 5e1115e7..bde9f925 100644
--- a/plugins/openpgp/po/id.po
+++ b/plugins/openpgp/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:43+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: id\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/ie.po b/plugins/openpgp/po/ie.po
index 6cbdbc3e..ec65a8fb 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ie.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ie.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ie\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/it.po b/plugins/openpgp/po/it.po
index 90485252..2f7309ae 100644
--- a/plugins/openpgp/po/it.po
+++ b/plugins/openpgp/po/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n"
"Language-Team: Italian \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/ja.po b/plugins/openpgp/po/ja.po
index edd54859..02866b06 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ja.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 23:24+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/lb.po b/plugins/openpgp/po/lb.po
index aaa265e6..48f172fc 100644
--- a/plugins/openpgp/po/lb.po
+++ b/plugins/openpgp/po/lb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/lt.po b/plugins/openpgp/po/lt.po
index bb504557..a0b9eaff 100644
--- a/plugins/openpgp/po/lt.po
+++ b/plugins/openpgp/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 15:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/nb.po b/plugins/openpgp/po/nb.po
index 15486c7d..6e0040ac 100644
--- a/plugins/openpgp/po/nb.po
+++ b/plugins/openpgp/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/nl.po b/plugins/openpgp/po/nl.po
index 437aeb29..5bf1e1a8 100644
--- a/plugins/openpgp/po/nl.po
+++ b/plugins/openpgp/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 19:21+0000\n"
"Language-Team: Dutch \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/nl_BE.po b/plugins/openpgp/po/nl_BE.po
index d6d85fe2..c6bc7248 100644
--- a/plugins/openpgp/po/nl_BE.po
+++ b/plugins/openpgp/po/nl_BE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n"
"Language-Team: Flemish \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/oc.po b/plugins/openpgp/po/oc.po
index 11ce5f23..97e4dc64 100644
--- a/plugins/openpgp/po/oc.po
+++ b/plugins/openpgp/po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:41+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/pl.po b/plugins/openpgp/po/pl.po
index b5cd4e2c..85e812cc 100644
--- a/plugins/openpgp/po/pl.po
+++ b/plugins/openpgp/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:41+0000\n"
"Language-Team: Polish \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/pt.po b/plugins/openpgp/po/pt.po
index 088388ee..e4372f09 100644
--- a/plugins/openpgp/po/pt.po
+++ b/plugins/openpgp/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 21:36+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/pt_BR.po b/plugins/openpgp/po/pt_BR.po
index 2f585b42..c654571a 100644
--- a/plugins/openpgp/po/pt_BR.po
+++ b/plugins/openpgp/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 00:21+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/ro.po b/plugins/openpgp/po/ro.po
index 5b23f797..e4c11dcd 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ro.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:14+0000\n"
"Language-Team: Romanian \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/ru.po b/plugins/openpgp/po/ru.po
index 97b517ea..fa244af1 100644
--- a/plugins/openpgp/po/ru.po
+++ b/plugins/openpgp/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:41+0000\n"
"Language-Team: Russian \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/sq.po b/plugins/openpgp/po/sq.po
new file mode 100644
index 00000000..b6798158
--- /dev/null
+++ b/plugins/openpgp/po/sq.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-04 15:20+0000\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sq\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
+msgid "Key publishing disabled"
+msgstr "Publikim kyçesh i çaktivizuar"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:60
+msgid "Error in GnuPG"
+msgstr "Gabim në GnuPG"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:64
+msgid "No keys available. Generate one!"
+msgstr "S’ka kyçe gati. Prodhoni një të tillë!"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:93
+msgid "Select key"
+msgstr "Përzgjidhni kyç"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
+msgid "Loading…"
+msgstr "Po ngarkohet…"
+
+#: plugins/openpgp/src/account_settings_widget.vala:106
+msgid "Querying GnuPG"
+msgstr "Po pyetet GnuPG-ja"
+
+#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:28
+msgid "Key not in keychain"
+msgstr "Kyç jo në varg kyçesh"
+
+#: plugins/openpgp/src/contact_details_provider.vala:30
+msgid "Encryption"
+msgstr "Fshehtëzim"
diff --git a/plugins/openpgp/po/sv.po b/plugins/openpgp/po/sv.po
index b916a7cd..d9523edf 100644
--- a/plugins/openpgp/po/sv.po
+++ b/plugins/openpgp/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 11:23+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/tr.po b/plugins/openpgp/po/tr.po
index 07f8776e..f4bc23cc 100644
--- a/plugins/openpgp/po/tr.po
+++ b/plugins/openpgp/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 16:50+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/uk.po b/plugins/openpgp/po/uk.po
index 50f31233..32d4dab1 100644
--- a/plugins/openpgp/po/uk.po
+++ b/plugins/openpgp/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:29+0000\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/zh_CN.po b/plugins/openpgp/po/zh_CN.po
index 990358e1..b7cbefa7 100644
--- a/plugins/openpgp/po/zh_CN.po
+++ b/plugins/openpgp/po/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:42+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
diff --git a/plugins/openpgp/po/zh_TW.po b/plugins/openpgp/po/zh_TW.po
index 8e28c723..aa40b393 100644
--- a/plugins/openpgp/po/zh_TW.po
+++ b/plugins/openpgp/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-04 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 05:28+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) \n"