Update translations
This commit is contained in:
parent
67dbfdd0b0
commit
26a8538e97
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
||||||
"ar/>\n"
|
"ar/>\n"
|
||||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "حفظ"
|
msgstr "حفظ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "الإلتحاق بقناة"
|
msgstr "الإلتحاق بقناة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "التالي"
|
msgstr "التالي"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "الشروع في محادثة"
|
msgstr "الشروع في محادثة"
|
||||||
|
@ -285,27 +285,23 @@ msgstr "إختر إسما مستعارا آخر"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "غرفة المحادثة مكتضة"
|
msgstr "غرفة المحادثة مكتضة"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "مرحبا بكم على دينو!"
|
msgstr "مرحبا بكم على دينو!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "أنشر السعادة."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "تهيئة الحساب"
|
msgstr "تهيئة الحساب"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة"
|
msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "إدارة الحسابات"
|
msgstr "إدارة الحسابات"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
|
msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "إعدادات الغرفة"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "الإعدادات"
|
msgstr "الإعدادات"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -574,10 +570,6 @@ msgstr "فقط عندما يُشار إليّ"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "إفتراضي: %s"
|
msgstr "إفتراضي: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "التفضيلات"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "الإشعار عند تلقي رسائل جديدة"
|
msgstr "الإشعار عند تلقي رسائل جديدة"
|
||||||
|
@ -720,6 +712,12 @@ msgstr "لا توجد رسائل متطابقة"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "تحقق مِن التدقيق الإملائي أو حاول إزالة فلاتر"
|
msgstr "تحقق مِن التدقيق الإملائي أو حاول إزالة فلاتر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "أنشر السعادة."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "الخروج"
|
#~ msgstr "الخروج"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
|
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/ca/>\n"
|
"translations/ca/>\n"
|
||||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Desa"
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Següent"
|
msgstr "Següent"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -278,27 +278,23 @@ msgstr "Seleccioneu un sobrenom diferent"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Massa ocupants a la sala"
|
msgstr "Massa ocupants a la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap compte actiu"
|
msgstr "No hi ha cap compte actiu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Gestiona els comptes"
|
msgstr "Gestiona els comptes"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Cap conversa activa"
|
msgstr "Cap conversa activa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Configuració de la sala"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Preferències"
|
msgstr "Preferències"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,10 +560,6 @@ msgstr "Només quan rebeu una menció"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Per defecte: %s"
|
msgstr "Per defecte: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferències"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notifica'm quan arriba un missatge nou"
|
msgstr "Notifica'm quan arriba un missatge nou"
|
||||||
|
@ -715,6 +707,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferències"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Surt"
|
#~ msgstr "Surt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 05:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 05:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
||||||
"de/>\n"
|
"de/>\n"
|
||||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal beitreten"
|
msgstr "Kanal beitreten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Weiter"
|
msgstr "Weiter"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Unterhaltung starten"
|
msgstr "Unterhaltung starten"
|
||||||
|
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
|
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Willkommen bei Dino!"
|
msgstr "Willkommen bei Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Konto einrichten"
|
msgstr "Konto einrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Keine Konten aktiv"
|
msgstr "Keine Konten aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Konten verwalten"
|
msgstr "Konten verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
|
msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "Raum Konfiguration"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,10 +558,6 @@ msgstr "Nur bei Erwähnung"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Standard: %s"
|
msgstr "Standard: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
|
msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
|
||||||
|
@ -712,6 +704,12 @@ msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Überprüfe die Schreibweise oder entferne Filter"
|
msgstr "Überprüfe die Schreibweise oder entferne Filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Beenden"
|
#~ msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -270,27 +270,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -555,10 +551,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/eo/>\n"
|
"translations/eo/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Konservi"
|
msgstr "Konservi"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Sekva"
|
msgstr "Sekva"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Neniuj aktivaj kontoj"
|
msgstr "Neniuj aktivaj kontoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Administri kontojn"
|
msgstr "Administri kontojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Neniu aktiva interparolo"
|
msgstr "Neniu aktiva interparolo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Ĉambraj Agordoj"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Agordoj"
|
msgstr "Agordoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Nur menciite"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferoj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Sciigi pri envenaj mesaĝoj"
|
msgstr "Sciigi pri envenaj mesaĝoj"
|
||||||
|
@ -708,6 +700,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferoj"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Ĉesi"
|
#~ msgstr "Ĉesi"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/es/>\n"
|
"translations/es/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Unirse a Conversación en grupo"
|
msgstr "Unirse a Conversación en grupo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Siguiente"
|
msgstr "Siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Iniciar Conversación"
|
msgstr "Iniciar Conversación"
|
||||||
|
@ -281,27 +281,23 @@ msgstr "Elige un alias diferente"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"
|
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "¡Bienvenido a Dino!"
|
msgstr "¡Bienvenido a Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Comunícate felizmente."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Configurar cuenta"
|
msgstr "Configurar cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "No hay cuentas activas"
|
msgstr "No hay cuentas activas"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Gestionar cuentas"
|
msgstr "Gestionar cuentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "No hay conversaciones activa"
|
msgstr "No hay conversaciones activa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configuración de la conversación en grupo"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Ajustes"
|
msgstr "Ajustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Solo cuando te mencionan en la conversación"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Por defecto: %s"
|
msgstr "Por defecto: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"
|
msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"
|
||||||
|
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Sin mensajes que coincidan"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros"
|
msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Comunícate felizmente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Salir"
|
#~ msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
||||||
"eu/>\n"
|
"eu/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gorde"
|
msgstr "Gorde"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Kanalera gehitu"
|
msgstr "Kanalera gehitu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Hurrengoa"
|
msgstr "Hurrengoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Elkarrizketa hasi"
|
msgstr "Elkarrizketa hasi"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Ezizen ezberdin bat hautatu"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Gelak kide gehiegi ditu"
|
msgstr "Gelak kide gehiegi ditu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Ongi etorri Dinora!"
|
msgstr "Ongi etorri Dinora!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Poztasuna komunikatu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Kontu bat ezarri"
|
msgstr "Kontu bat ezarri"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Ez dago kontu aktiborik"
|
msgstr "Ez dago kontu aktiborik"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Kontuak kudeatu"
|
msgstr "Kontuak kudeatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
|
msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Gelaren konfigurazioa"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Ezarpenak"
|
msgstr "Ezarpenak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Soilik aipatua izaterakoan"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Lehenetsia: %s"
|
msgstr "Lehenetsia: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Hobespenak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi"
|
msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi"
|
||||||
|
@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Ez dago bat egiten duen mezurik"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Ortografia egiaztatu edo saiatu iragazkiak kentzen"
|
msgstr "Ortografia egiaztatu edo saiatu iragazkiak kentzen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Poztasuna komunikatu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Hobespenak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Irten"
|
#~ msgstr "Irten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/fi/>\n"
|
"translations/fi/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Tallenna"
|
msgstr "Tallenna"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Liity kanavalle"
|
msgstr "Liity kanavalle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seuraava"
|
msgstr "Seuraava"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Aloita keskustelu"
|
msgstr "Aloita keskustelu"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Valitse jokin muu nimimerkki"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Liikaa käyttäjiä huoneessa"
|
msgstr "Liikaa käyttäjiä huoneessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Ei aktiivisia tilejä"
|
msgstr "Ei aktiivisia tilejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Hallitse tilejä"
|
msgstr "Hallitse tilejä"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
|
msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Vain mainittaessa"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Oletus: %s"
|
msgstr "Oletus: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu"
|
msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu"
|
||||||
|
@ -716,6 +708,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Lopeta"
|
#~ msgstr "Lopeta"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sauver"
|
msgstr "Sauver"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Rejoindre un salon"
|
msgstr "Rejoindre un salon"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Suivant"
|
msgstr "Suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Commencer une discussion"
|
msgstr "Commencer une discussion"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Choisissez un autre pseudo"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Trop de participants dans ce salon"
|
msgstr "Trop de participants dans ce salon"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Bienvenue dans Dino !"
|
msgstr "Bienvenue dans Dino !"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Communiquer avec bonheur."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Configurer le compte"
|
msgstr "Configurer le compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Aucun compte actif"
|
msgstr "Aucun compte actif"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Gérer les comptes"
|
msgstr "Gérer les comptes"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Aucune discussion en cours"
|
msgstr "Aucune discussion en cours"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Configuration du salon"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres"
|
msgstr "Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Seulement quand mentionné"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Par défaut : %s"
|
msgstr "Par défaut : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notifier l’arrivée de nouveaux messages"
|
msgstr "Notifier l’arrivée de nouveaux messages"
|
||||||
|
@ -715,6 +707,12 @@ msgstr "Aucun message correspondant"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Vérifiez l’orthographe ou essayez de supprimer des filtres"
|
msgstr "Vérifiez l’orthographe ou essayez de supprimer des filtres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Communiquer avec bonheur."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Quitter"
|
#~ msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/gl/>\n"
|
"translations/gl/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Gardar"
|
msgstr "Gardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Unirse a unha canle"
|
msgstr "Unirse a unha canle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Seguinte"
|
msgstr "Seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Comezar parola"
|
msgstr "Comezar parola"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Escolla un alcume diferente"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Demasiada xente na sala"
|
msgstr "Demasiada xente na sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Benvida a Dino!"
|
msgstr "Benvida a Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Espalla a felicidade."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Configurar conta"
|
msgstr "Configurar conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Sen contas activas"
|
msgstr "Sen contas activas"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Xestionar contas"
|
msgstr "Xestionar contas"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Sen parolas activas"
|
msgstr "Sen parolas activas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Axustes da sala"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Axustes"
|
msgstr "Axustes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Só cando che mencionan"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Por defecto: %s"
|
msgstr "Por defecto: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe"
|
msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe"
|
||||||
|
@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Sen mensaxes coincidentes"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Comprobe a escrita ou tente eliminar filtros"
|
msgstr "Comprobe a escrita ou tente eliminar filtros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Espalla a felicidade."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Saír"
|
#~ msgstr "Saír"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/hu/>\n"
|
"translations/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
||||||
|
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
||||||
msgid "Image received"
|
msgid "Image received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kép érkezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
||||||
msgid "File received"
|
msgid "File received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fájl érkezett"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:88
|
#: main/src/ui/notifications.vala:88
|
||||||
msgid "Subscription request"
|
msgid "Subscription request"
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fiók hozzáadása"
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Sign in to %s"
|
msgid "Sign in to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jelentkezzen be a %s-ba"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Mentés"
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Csatlakozás csatornához"
|
msgstr "Csatlakozás csatornához"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Következő"
|
msgstr "Következő"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Csevegés kezdeményezése"
|
msgstr "Csevegés kezdeményezése"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Válassz egy másik becenevet"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában"
|
msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Nincs aktív fiók"
|
msgstr "Nincs aktív fiók"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Fiókok kezelése"
|
msgstr "Fiókok kezelése"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
|
msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Szoba beállítása"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Csak ha említenek"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett: %s"
|
msgstr "Alapértelmezett: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor"
|
msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor"
|
||||||
|
@ -716,6 +708,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Kilépés"
|
#~ msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/it/>\n"
|
"translations/it/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Entra nel Canale"
|
msgstr "Entra nel Canale"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Avanti"
|
msgstr "Avanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Inizia una Conversazione"
|
msgstr "Inizia una Conversazione"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Scegli un soprannome differente"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "La stanza ha troppi occupanti"
|
msgstr "La stanza ha troppi occupanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Benvenuto in Dino!"
|
msgstr "Benvenuto in Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Comunica felicità."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Configura account"
|
msgstr "Configura account"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Nessun account attivo"
|
msgstr "Nessun account attivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Gestisci accounts"
|
msgstr "Gestisci accounts"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Nessuna conversazione attiva"
|
msgstr "Nessuna conversazione attiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Configurazione della stanza"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni"
|
msgstr "Impostazioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Solo se menzionato"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Default: %s"
|
msgstr "Default: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio"
|
msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio"
|
||||||
|
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Nessun messaggio corrispondente"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Controlla l'ortografia o prova a rimuovere dei filtri"
|
msgstr "Controlla l'ortografia o prova a rimuovere dei filtri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Comunica felicità."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Esci"
|
#~ msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/ja/>\n"
|
"translations/ja/>\n"
|
||||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "次"
|
msgstr "次"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "別のニックネームを選んでください"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "談話室は参加者が多すぎます"
|
msgstr "談話室は参加者が多すぎます"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "アカウントを管理"
|
msgstr "アカウントを管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "談話室の調整"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,10 +559,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "デフォルト: %s"
|
msgstr "デフォルト: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "新しいメッセージが届いたとき通知"
|
msgstr "新しいメッセージが届いたとき通知"
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
|
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/lb/>\n"
|
"translations/lb/>\n"
|
||||||
"Language: lb\n"
|
"Language: lb\n"
|
||||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
||||||
|
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Account bäisetzen"
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Sign in to %s"
|
msgid "Sign in to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bei %s umellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You can now start using %s"
|
msgid "You can now start using %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kanns elo %s benotzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not connect to %s"
|
msgid "Could not connect to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konnt net op %s connectéieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
|
||||||
msgid "Wrong username or password"
|
msgid "Wrong username or password"
|
||||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Späicheren"
|
msgstr "Späicheren"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal bäitrieden"
|
msgstr "Kanal bäitrieden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Nächst"
|
msgstr "Nächst"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Konversatioun starten"
|
msgstr "Konversatioun starten"
|
||||||
|
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wiel een anere Spëtznumm"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer"
|
msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Wëllkomm bei Dino!"
|
msgstr "Wëllkomm bei Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Konto opsetzen"
|
msgstr "Konto opsetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Keng Kontoen aktiv"
|
msgstr "Keng Kontoen aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Kontoe managen"
|
msgstr "Kontoe managen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
|
msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Raum Astellungen"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Astellungen"
|
msgstr "Astellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -560,10 +556,6 @@ msgstr "Nëmme wann erwäänt"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Standard: %s"
|
msgstr "Standard: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Astellungen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt"
|
msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt"
|
||||||
|
@ -628,11 +620,11 @@ msgstr "Anere Server auswielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
|
||||||
msgid "All set up!"
|
msgid "All set up!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alles ageriicht!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ofschléissen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/menu_encryption.ui:14
|
#: main/data/menu_encryption.ui:14
|
||||||
msgid "Unencrypted"
|
msgid "Unencrypted"
|
||||||
|
@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "Keng Message fonnt"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Iwwerpréif Schreifweis oder läsch Filteren"
|
msgstr "Iwwerpréif Schreifweis oder läsch Filteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Gléck kommunizéieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Astellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Zoumaachen"
|
#~ msgstr "Zoumaachen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/nb_NO/>\n"
|
"translations/nb_NO/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Lagre"
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Ta del i kanal"
|
msgstr "Ta del i kanal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Neste"
|
msgstr "Neste"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Start samtale"
|
msgstr "Start samtale"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Velg et annet kallenavn"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Rommet har for mange deltagere"
|
msgstr "Rommet har for mange deltagere"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Velkommen til Dino."
|
msgstr "Velkommen til Dino."
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Kommuniser glede."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Sett opp konto"
|
msgstr "Sett opp konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Ingen kontoer aktive"
|
msgstr "Ingen kontoer aktive"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Behandle kontoer"
|
msgstr "Behandle kontoer"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Ingen kontoer aktive"
|
msgstr "Ingen kontoer aktive"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Rom-oppsett"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Bare når nevnt"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Forvalg: %s"
|
msgstr "Forvalg: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Varsle ved mottak av ny melding"
|
msgstr "Varsle ved mottak av ny melding"
|
||||||
|
@ -715,6 +707,12 @@ msgstr "Ingen samsvarende meldinger"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Sjekk stavingen eller prøv å fjerne filter"
|
msgstr "Sjekk stavingen eller prøv å fjerne filter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Kommuniser glede."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Avslutt"
|
#~ msgstr "Avslutt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
||||||
"nl/>\n"
|
"nl/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Deelnemen aan kanaal"
|
msgstr "Deelnemen aan kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Volgende"
|
msgstr "Volgende"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Gesprek beginnen"
|
msgstr "Gesprek beginnen"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Kies een andere bijnaam"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
|
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Welkom bij Dino!"
|
msgstr "Welkom bij Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Communiceer geluk."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Account instellen"
|
msgstr "Account instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Geen accounts actief"
|
msgstr "Geen accounts actief"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Accounts beheren"
|
msgstr "Accounts beheren"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Geen gesprekken actief"
|
msgstr "Geen gesprekken actief"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Enkel wanneer vermeld"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Standaard: %s"
|
msgstr "Standaard: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
|
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
|
||||||
|
@ -716,6 +708,12 @@ msgstr "Geen overeenkomende berichten"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Controleer de spelling of probeer filters te verwijderen"
|
msgstr "Controleer de spelling of probeer filters te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Communiceer geluk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Afsluiten"
|
#~ msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/nl_BE/>\n"
|
"translations/nl_BE/>\n"
|
||||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Deelnemen aan kanaal"
|
msgstr "Deelnemen aan kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Volgende"
|
msgstr "Volgende"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Gesprek beginnen"
|
msgstr "Gesprek beginnen"
|
||||||
|
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Kiest nen anderen bijnaam"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
|
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Welkom bij Dino!"
|
msgstr "Welkom bij Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "Communiceert geluk."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Account instellen"
|
msgstr "Account instellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Geen accounts actief"
|
msgstr "Geen accounts actief"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Accounts beheren"
|
msgstr "Accounts beheren"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Geen gesprekken actief"
|
msgstr "Geen gesprekken actief"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
msgstr "Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Enkel wanneer vermeld"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Standaard: %s"
|
msgstr "Standaard: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
|
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
|
||||||
|
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Geen overeenkomende berichten"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Controleert de spelling of probeert filters te verwijderen"
|
msgstr "Controleert de spelling of probeert filters te verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Communiceert geluk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Afsluiten"
|
#~ msgstr "Afsluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 09:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 09:34+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
|
||||||
"pl/>\n"
|
"pl/>\n"
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Dołącz do kanału"
|
msgstr "Dołącz do kanału"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Następny"
|
msgstr "Następny"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
|
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
|
||||||
|
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Wybierz inny pseudonim"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Zbyt duża liczba osób w pokoju"
|
msgstr "Zbyt duża liczba osób w pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Brak aktywnych kont"
|
msgstr "Brak aktywnych kont"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Zarządzaj kontami"
|
msgstr "Zarządzaj kontami"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Brak aktywnych konwersacji"
|
msgstr "Brak aktywnych konwersacji"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "Konfiguracja pokoju"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia"
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -570,10 +566,6 @@ msgstr "Tylko jeżeli wspomniano"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Domyślny: %s"
|
msgstr "Domyślny: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Powiadom jeżeli nadejdzie wiadomość"
|
msgstr "Powiadom jeżeli nadejdzie wiadomość"
|
||||||
|
@ -715,6 +707,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Wyjdź"
|
#~ msgstr "Wyjdź"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 03:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/pt_BR/>\n"
|
"translations/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
||||||
msgid "Image sent"
|
msgid "Image sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "imagem enviada"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
#: main/src/ui/notifications.vala:67
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
|
||||||
msgid "File sent"
|
msgid "File sent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "arquivo enviado"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
||||||
msgid "Image received"
|
msgid "Image received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "imagem recebida"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
#: main/src/ui/notifications.vala:69
|
||||||
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
|
||||||
msgid "File received"
|
msgid "File received"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "arquivo recebido"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:88
|
#: main/src/ui/notifications.vala:88
|
||||||
msgid "Subscription request"
|
msgid "Subscription request"
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Negar"
|
||||||
#: main/src/ui/notifications.vala:101
|
#: main/src/ui/notifications.vala:101
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed connecting to %s"
|
msgid "Failed connecting to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Falha ao se conectar com %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
|
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -121,21 +121,21 @@ msgstr "Adicionar conta"
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Sign in to %s"
|
msgid "Sign in to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registrar-se em %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "You can now start using %s"
|
msgid "You can now start using %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Agora você pode começar a usar %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not connect to %s"
|
msgid "Could not connect to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não foi possível se conectar com %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
|
||||||
msgid "Wrong username or password"
|
msgid "Wrong username or password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome ou Senha errada"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
|
||||||
msgid "No response from server"
|
msgid "No response from server"
|
||||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "O servidor requer que se inscreva através de um site"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298
|
||||||
msgid "Open Registration"
|
msgid "Open Registration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aberto para se Registrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314
|
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Juntar-se a um canal"
|
msgstr "Juntar-se a um canal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Próximo"
|
msgstr "Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Iniciar conversa"
|
msgstr "Iniciar conversa"
|
||||||
|
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "Escolha um apelido diferente"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Número máximo da sala"
|
msgstr "Número máximo da sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seja bem vindo ao Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurar a conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Nenhuma conta ativa"
|
msgstr "Nenhuma conta ativa"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Gerenciar contas"
|
msgstr "Gerenciar contas"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Nenhuma conversa ativa"
|
msgstr "Nenhuma conversa ativa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Configuração da sala"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Configurações"
|
msgstr "Configurações"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -564,10 +560,6 @@ msgstr "Somente quando mencionado"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Padrão: %s"
|
msgstr "Padrão: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar"
|
msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar"
|
||||||
|
@ -594,7 +586,7 @@ msgstr "Adicionar conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329
|
||||||
|
@ -603,16 +595,16 @@ msgstr "Criar conta"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
|
||||||
msgid "Could not establish a secure connection"
|
msgid "Could not establish a secure connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão segura"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conectar"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341
|
||||||
msgid "Choose a public server"
|
msgid "Choose a public server"
|
||||||
|
@ -632,11 +624,11 @@ msgstr "Escolha outro servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
|
||||||
msgid "All set up!"
|
msgid "All set up!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tudo configurado!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
|
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
|
||||||
msgid "Finish"
|
msgid "Finish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Finalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/menu_encryption.ui:14
|
#: main/data/menu_encryption.ui:14
|
||||||
msgid "Unencrypted"
|
msgid "Unencrypted"
|
||||||
|
@ -714,6 +706,12 @@ msgstr "Sem mensagens correspondentes"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Verifique a grafia ou tente remover filtros"
|
msgstr "Verifique a grafia ou tente remover filtros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "Comunique-se alegremente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Sair"
|
#~ msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/ro/>\n"
|
"translations/ro/>\n"
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvare"
|
msgstr "Salvare"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Alătură-te canalului"
|
msgstr "Alătură-te canalului"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Următorul"
|
msgstr "Următorul"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Pornește o conversație"
|
msgstr "Pornește o conversație"
|
||||||
|
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Alegeți un nume diferit"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Discuția are prea mulți membrii"
|
msgstr "Discuția are prea mulți membrii"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Bine ați venit la Dino!"
|
msgstr "Bine ați venit la Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "Configurare cont"
|
msgstr "Configurare cont"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Nici un cont activ"
|
msgstr "Nici un cont activ"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Administrare conturi"
|
msgstr "Administrare conturi"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Nici o conversație activă"
|
msgstr "Nici o conversație activă"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configurare discuție"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Setări"
|
msgstr "Setări"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Doar la mențiuni"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "Implicit: %s"
|
msgstr "Implicit: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou"
|
msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou"
|
||||||
|
@ -718,6 +710,9 @@ msgstr "Nici un mesaj nu se potrivește"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Verificați ortografia sau încercați să eliminați filtre"
|
msgstr "Verificați ortografia sau încercați să eliminați filtre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Ieșire"
|
#~ msgstr "Ieșire"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"translations/ru/>\n"
|
"translations/ru/>\n"
|
||||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "Войти в канал"
|
msgstr "Войти в канал"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Следующее"
|
msgstr "Следующее"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "Начать чат"
|
msgstr "Начать чат"
|
||||||
|
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Выберите другой никнейм"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "Слишком много посетителей в комнате"
|
msgstr "Слишком много посетителей в комнате"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "Добро пожаловать в Dino!"
|
msgstr "Добро пожаловать в Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "Нет активных аккаунтов"
|
msgstr "Нет активных аккаунтов"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "Управление аккаунтами"
|
msgstr "Управление аккаунтами"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "Нет активных чатов"
|
msgstr "Нет активных чатов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "Конфигурация комнаты"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -569,10 +565,6 @@ msgstr "Только при упоминании"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "По умолчанию: %s"
|
msgstr "По умолчанию: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "Опции"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "Уведомлять о новых сообщениях"
|
msgstr "Уведомлять о новых сообщениях"
|
||||||
|
@ -719,6 +711,9 @@ msgstr "Нет подходящих сообщений"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "Проверьте словари или попробуйте изменить критерии поиска"
|
msgstr "Проверьте словари или попробуйте изменить критерии поиска"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "Опции"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "Выйти"
|
#~ msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino\n"
|
"Project-Id-Version: dino\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
|
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr "加入频道"
|
msgstr "加入频道"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr "下一个"
|
msgstr "下一个"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr "开始聊天"
|
msgstr "开始聊天"
|
||||||
|
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "选择一个不同的昵称"
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr "房间内人数过多"
|
msgstr "房间内人数过多"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr "欢迎来到 Dino!"
|
msgstr "欢迎来到 Dino!"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr "沟通快乐。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr "设置帐户"
|
msgstr "设置帐户"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr "没有激活的帐号"
|
msgstr "没有激活的帐号"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr "管理帐号"
|
msgstr "管理帐号"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr "没有激活的会话"
|
msgstr "没有激活的会话"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "房间配置"
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "设置"
|
msgstr "设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -563,10 +559,6 @@ msgstr "只有被提到时"
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr "默认:%s"
|
msgstr "默认:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr "选项"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr "新消息到达时通知"
|
msgstr "新消息到达时通知"
|
||||||
|
@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "无匹配的消息"
|
||||||
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
|
||||||
msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器"
|
msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Communicate happiness."
|
||||||
|
#~ msgstr "沟通快乐。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Preferences"
|
||||||
|
#~ msgstr "选项"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Quit"
|
#~ msgid "Quit"
|
||||||
#~ msgstr "退出"
|
#~ msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: zh_Hant\n"
|
"Language: zh_Hant\n"
|
||||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
|
||||||
msgid "Join Channel"
|
msgid "Join Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
|
||||||
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
|
||||||
msgid "Start Conversation"
|
msgid "Start Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -277,27 +277,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Too many occupants in room"
|
msgid "Too many occupants in room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
||||||
msgid "Welcome to Dino!"
|
msgid "Welcome to Dino!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
|
||||||
msgid "Communicate happiness."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
|
|
||||||
msgid "Set up account"
|
msgid "Set up account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
||||||
msgid "No active accounts"
|
msgid "No active accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
|
||||||
msgid "Manage accounts"
|
msgid "Manage accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
|
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
|
||||||
msgid "No active conversations"
|
msgid "No active conversations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
|
||||||
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
|
||||||
#: main/data/menu_app.ui:11
|
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -561,10 +557,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Default: %s"
|
msgid "Default: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:7
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
#: main/data/settings_dialog.ui:46
|
||||||
msgid "Notify when a new message arrives"
|
msgid "Notify when a new message arrives"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ public class UnifiedWindow : Gtk.Window {
|
||||||
public class WelcomePlceholder : UnifiedWindowPlaceholder {
|
public class WelcomePlceholder : UnifiedWindowPlaceholder {
|
||||||
public WelcomePlceholder() {
|
public WelcomePlceholder() {
|
||||||
title_label.label = _("Welcome to Dino!");
|
title_label.label = _("Welcome to Dino!");
|
||||||
label.label = _("Communicate happiness.");
|
label.label = "Communicating happiness.";
|
||||||
primary_button.label = _("Set up account");
|
primary_button.label = _("Set up account");
|
||||||
title_label.visible = true;
|
title_label.visible = true;
|
||||||
secondary_button.visible = false;
|
secondary_button.visible = false;
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 08:17+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
||||||
"ar/>\n"
|
"ar/>\n"
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "الإدارة"
|
msgstr "الإدارة"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "لدى هذا المُراسِل أجهزة جديدة"
|
msgstr "لدى هذا المُراسِل أجهزة جديدة"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,24 +149,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "العودة"
|
msgstr "العودة"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "تم قبوله"
|
msgstr "تم قبوله"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "تم رفضه"
|
msgstr "تم رفضه"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "تم التحقق منه"
|
msgstr "تم التحقق منه"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "غير مستخدَم"
|
msgstr "غير مستخدَم"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -184,15 +184,15 @@ msgid "Encryption"
|
||||||
msgstr "التشفير"
|
msgstr "التشفير"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:42
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:42
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%d OMEMO device"
|
msgid "%d OMEMO device"
|
||||||
msgid_plural "%d OMEMO devices"
|
msgid_plural "%d OMEMO devices"
|
||||||
msgstr[0] "لا يوجد جهاز"
|
msgstr[0] "لا يوجد جهاز"
|
||||||
msgstr[1] "%d جهاز أوميمو"
|
msgstr[1] "d% جهاز أوميمو"
|
||||||
msgstr[2] "جهازين لأوميمو"
|
msgstr[2] "جهازين لأوميمو"
|
||||||
msgstr[3] "%d أجهزة أوميمو"
|
msgstr[3] "d% أجهزة أوميمو"
|
||||||
msgstr[4] "%d جهاز أوميمو"
|
msgstr[4] "d% جهاز أوميمو"
|
||||||
msgstr[5] "%d أجهزة أوميمو"
|
msgstr[5] "d% أجهزة أوميمو"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5
|
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5
|
||||||
msgid "OMEMO Key Management"
|
msgid "OMEMO Key Management"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:21+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:21+0100\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -146,24 +146,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:04+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
||||||
"de/>\n"
|
"de/>\n"
|
||||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Verwalten"
|
msgstr "Verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Dieser Kontakt hat neue Geräte"
|
msgstr "Dieser Kontakt hat neue Geräte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -165,26 +165,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wir dieser "
|
"Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wir dieser "
|
||||||
"automatisch akzeptiert."
|
"automatisch akzeptiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Akzeptiert"
|
msgstr "Akzeptiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Abgelehnt"
|
msgstr "Abgelehnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Überprüft"
|
msgstr "Überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Unbenutzt"
|
msgstr "Unbenutzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -138,24 +138,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/es/>\n"
|
"omemo/es/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Gestionar"
|
msgstr "Gestionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Este contacto tiene un nuevo dispositivo"
|
msgstr "Este contacto tiene un nuevo dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Volver"
|
msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas "
|
"Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas "
|
||||||
"automáticamente."
|
"automáticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Aceptada"
|
msgstr "Aceptada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Rechazada"
|
msgstr "Rechazada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Verificada"
|
msgstr "Verificada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Sin usar"
|
msgstr "Sin usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
||||||
"eu/>\n"
|
"eu/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Kudeatu"
|
msgstr "Kudeatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Kontaktu honek gailu berriak ditu"
|
msgstr "Kontaktu honek gailu berriak ditu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -169,26 +169,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atzera"
|
msgstr "Atzera"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zure kontura enkriptazio gako berriak gehitzen dituzunean, automatikoki "
|
"Zure kontura enkriptazio gako berriak gehitzen dituzunean, automatikoki "
|
||||||
"onartu."
|
"onartu."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Onartuta"
|
msgstr "Onartuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Ukatuta"
|
msgstr "Ukatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Egiaztatuta"
|
msgstr "Egiaztatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Ez erabilita"
|
msgstr "Ez erabilita"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 22:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 22:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
|
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Gérer"
|
msgstr "Gérer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Ce contact a des nouveaux appareils"
|
msgstr "Ce contact a des nouveaux appareils"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,26 +166,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Accepter automatiquement les nouvelles clés de chiffrements que vous ajoutez "
|
"Accepter automatiquement les nouvelles clés de chiffrements que vous ajoutez "
|
||||||
"à votre compte."
|
"à votre compte."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Acceptée"
|
msgstr "Acceptée"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Rejetée"
|
msgstr "Rejetée"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Vérifiée"
|
msgstr "Vérifiée"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Inutilisé"
|
msgstr "Inutilisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/gl/>\n"
|
"omemo/gl/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Xestionar"
|
msgstr "Xestionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Este contacto ten novos dispositivos"
|
msgstr "Este contacto ten novos dispositivos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -167,25 +167,25 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atrás"
|
msgstr "Atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cando engade novas chaves de cifrado a súa conta, aceptalas automáticamente."
|
"Cando engade novas chaves de cifrado a súa conta, aceptalas automáticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Aceptada"
|
msgstr "Aceptada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Rexeitada"
|
msgstr "Rexeitada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Validada"
|
msgstr "Validada"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Sen usar"
|
msgstr "Sen usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/hu/>\n"
|
"omemo/hu/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -149,24 +149,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/it/>\n"
|
"omemo/it/>\n"
|
||||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Gestisci"
|
msgstr "Gestisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi"
|
msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale "
|
"Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale "
|
||||||
"automaticamente."
|
"automaticamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Accettata"
|
msgstr "Accettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Rifiutata"
|
msgstr "Rifiutata"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Verificata"
|
msgstr "Verificata"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Inutilizzata"
|
msgstr "Inutilizzata"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"plugin-omemo/lb/>\n"
|
"plugin-omemo/lb/>\n"
|
||||||
"Language: lb\n"
|
"Language: lb\n"
|
||||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Verwalten"
|
msgstr "Verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Dëse Kontakt huet nei Geräter"
|
msgstr "Dëse Kontakt huet nei Geräter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Schlëssel acceptéieren"
|
||||||
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
|
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Start accepting this key during communication with its associated contact"
|
"Start accepting this key during communication with its associated contact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dëse Schlëssel wärend de Conversatioun mat sengem Kontakt benotzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
|
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
|
||||||
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
|
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
|
||||||
|
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zeréck"
|
msgstr "Zeréck"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wann s du nei Schlëssele bei däin Account bäifüügs, déi automatesch "
|
"Wann s du nei Schlëssele bei däin Account bäifüügs, déi automatesch "
|
||||||
"akzeptéieren."
|
"akzeptéieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Akzeptéiert"
|
msgstr "Akzeptéiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Ofgeleent"
|
msgstr "Ofgeleent"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Verifizéiert"
|
msgstr "Verifizéiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Onbenotzt"
|
msgstr "Onbenotzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"plugin-omemo/nb_NO/>\n"
|
"plugin-omemo/nb_NO/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Behandle"
|
msgstr "Behandle"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Denne kontakten har nye enheter"
|
msgstr "Denne kontakten har nye enheter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -170,26 +170,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tilbake"
|
msgstr "Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Når du legger nye krypteringsnøkler til kontoen din, godta dem automatisk."
|
"Når du legger nye krypteringsnøkler til kontoen din, godta dem automatisk."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Godtatt"
|
msgstr "Godtatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Avslått"
|
msgstr "Avslått"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Bekreftet"
|
msgstr "Bekreftet"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Ubrukt"
|
msgstr "Ubrukt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
||||||
"nl/>\n"
|
"nl/>\n"
|
||||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Beheren"
|
msgstr "Beheren"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
|
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -163,26 +163,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nieuwe encryptiesleutels die aan het account worden toegevoegd automatisch "
|
"Nieuwe encryptiesleutels die aan het account worden toegevoegd automatisch "
|
||||||
"accepteren."
|
"accepteren."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Geaccepteerd"
|
msgstr "Geaccepteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Afgewezen"
|
msgstr "Afgewezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Geverifieerd"
|
msgstr "Geverifieerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Ongebruikt"
|
msgstr "Ongebruikt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/nl_BE/>\n"
|
"omemo/nl_BE/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Beheren"
|
msgstr "Beheren"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
|
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -169,26 +169,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nieuwe versleutelingssleutels die aan den account worden toegevoegd "
|
"Nieuwe versleutelingssleutels die aan den account worden toegevoegd "
|
||||||
"automatisch aanvaarden."
|
"automatisch aanvaarden."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Aanvaard"
|
msgstr "Aanvaard"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Afgewezen"
|
msgstr "Afgewezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Geverifieerd"
|
msgstr "Geverifieerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Ongebruikt"
|
msgstr "Ongebruikt"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:58+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
|
||||||
"pl/>\n"
|
"pl/>\n"
|
||||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -150,24 +150,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/ro/>\n"
|
"omemo/ro/>\n"
|
||||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "Gestionare"
|
msgstr "Gestionare"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "Acest contact are dispozitive noi"
|
msgstr "Acest contact are dispozitive noi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -168,26 +168,26 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Înapoi"
|
msgstr "Înapoi"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Când adäugați chei de criptare noi pentru acest cont, acestea vor fi "
|
"Când adäugați chei de criptare noi pentru acest cont, acestea vor fi "
|
||||||
"acceptate în mod automat."
|
"acceptate în mod automat."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "Acceptată"
|
msgstr "Acceptată"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "Respinsă"
|
msgstr "Respinsă"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "Verificată"
|
msgstr "Verificată"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "Neutilizatä"
|
msgstr "Neutilizatä"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"omemo/ru/>\n"
|
"omemo/ru/>\n"
|
||||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -151,24 +151,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n"
|
"dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "管理"
|
msgstr "管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "此联系人有新设备"
|
msgstr "此联系人有新设备"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "一旦确认,此密钥将被%s用于接收和发送消息。"
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "返回"
|
msgstr "返回"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr "当您向帐户添加新的加密密钥时,会自动接受它们。"
|
msgstr "当您向帐户添加新的加密密钥时,会自动接受它们。"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr "接受的"
|
msgstr "接受的"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr "拒绝的"
|
msgstr "拒绝的"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr "验证的"
|
msgstr "验证的"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr "未使用的"
|
msgstr "未使用的"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"dino/plugin-omemo/zh_Hant/>\n"
|
"dino/plugin-omemo/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
|
||||||
msgid "Manage"
|
msgid "Manage"
|
||||||
msgstr "管理"
|
msgstr "管理"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
|
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
|
||||||
msgid "This contact has new devices"
|
msgid "This contact has new devices"
|
||||||
msgstr "此連絡人有新的裝置"
|
msgstr "此連絡人有新的裝置"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
|
||||||
msgid "Accepted"
|
msgid "Accepted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
|
||||||
msgid "Rejected"
|
msgid "Rejected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
|
||||||
msgid "Verified"
|
msgid "Verified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
|
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
|
||||||
msgid "Unused"
|
msgid "Unused"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/ar/>\n"
|
"openpgp/ar/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
|
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:15+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/de/>\n"
|
"openpgp/de/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/es/>\n"
|
"openpgp/es/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/eu/>\n"
|
"openpgp/eu/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/fr/>\n"
|
"openpgp/fr/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 03:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 03:26+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/gl/>\n"
|
"openpgp/gl/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/hu/>\n"
|
"openpgp/hu/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/it/>\n"
|
"openpgp/it/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"plugin-openpgp/lb/>\n"
|
"plugin-openpgp/lb/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
|
||||||
"plugin-openpgp/nb/>\n"
|
"plugin-openpgp/nb/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:52+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/nl/>\n"
|
"openpgp/nl/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/nl_BE/>\n"
|
"openpgp/nl_BE/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/pl/>\n"
|
"openpgp/pl/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:14+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/ro/>\n"
|
"openpgp/ro/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 18:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 18:26+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
|
||||||
"openpgp/ru/>\n"
|
"openpgp/ru/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:42+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"dino/plugin-openpgp/zh_Hans/>\n"
|
"dino/plugin-openpgp/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"dino/plugin-openpgp/zh_Hant/>\n"
|
"dino/plugin-openpgp/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue