Update translations

This commit is contained in:
Translations 2019-03-16 14:33:47 +01:00 committed by fiaxh
parent 67dbfdd0b0
commit 26a8538e97
65 changed files with 537 additions and 630 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"ar/>\n" "ar/>\n"
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Save"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "الإلتحاق بقناة" msgstr "الإلتحاق بقناة"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي" msgstr "التالي"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "الشروع في محادثة" msgstr "الشروع في محادثة"
@ -285,27 +285,23 @@ msgstr "إختر إسما مستعارا آخر"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "غرفة المحادثة مكتضة" msgstr "غرفة المحادثة مكتضة"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "مرحبا بكم على دينو!" msgstr "مرحبا بكم على دينو!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "أنشر السعادة."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "تهيئة الحساب" msgstr "تهيئة الحساب"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة" msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "إدارة الحسابات" msgstr "إدارة الحسابات"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة" msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "إعدادات الغرفة"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات" msgstr "الإعدادات"
@ -574,10 +570,6 @@ msgstr "فقط عندما يُشار إليّ"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "إفتراضي: %s" msgstr "إفتراضي: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "الإشعار عند تلقي رسائل جديدة" msgstr "الإشعار عند تلقي رسائل جديدة"
@ -720,6 +712,12 @@ msgstr "لا توجد رسائل متطابقة"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "تحقق مِن التدقيق الإملائي أو حاول إزالة فلاتر" msgstr "تحقق مِن التدقيق الإملائي أو حاول إزالة فلاتر"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "أنشر السعادة."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "التفضيلات"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "الخروج" #~ msgstr "الخروج"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n" "Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ca/>\n" "translations/ca/>\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "" msgstr ""
@ -278,27 +278,23 @@ msgstr "Seleccioneu un sobrenom diferent"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Massa ocupants a la sala" msgstr "Massa ocupants a la sala"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "No hi ha cap compte actiu" msgstr "No hi ha cap compte actiu"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestiona els comptes" msgstr "Gestiona els comptes"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Cap conversa activa" msgstr "Cap conversa activa"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Configuració de la sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Preferències" msgstr "Preferències"
@ -564,10 +560,6 @@ msgstr "Només quan rebeu una menció"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Per defecte: %s" msgstr "Per defecte: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifica'm quan arriba un missatge nou" msgstr "Notifica'm quan arriba un missatge nou"
@ -715,6 +707,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferències"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Surt" #~ msgstr "Surt"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 05:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-08 05:09+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n" "de/>\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Kanal beitreten" msgstr "Kanal beitreten"
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Weiter" msgstr "Weiter"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Unterhaltung starten" msgstr "Unterhaltung starten"
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum" msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Willkommen bei Dino!" msgstr "Willkommen bei Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Konto einrichten" msgstr "Konto einrichten"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Keine Konten aktiv" msgstr "Keine Konten aktiv"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Konten verwalten" msgstr "Konten verwalten"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Keine Unterhaltung aktiv" msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "Raum Konfiguration"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -562,10 +558,6 @@ msgstr "Nur bei Erwähnung"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s" msgstr "Standard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht" msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
@ -712,6 +704,12 @@ msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Überprüfe die Schreibweise oder entferne Filter" msgstr "Überprüfe die Schreibweise oder entferne Filter"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Beenden" #~ msgstr "Beenden"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "" msgstr ""
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "" msgstr ""
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,27 +270,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "" msgstr ""
@ -502,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -555,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n" "translations/eo/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Konservi" msgstr "Konservi"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekva" msgstr "Sekva"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "" msgstr ""
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Neniuj aktivaj kontoj" msgstr "Neniuj aktivaj kontoj"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Administri kontojn" msgstr "Administri kontojn"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Neniu aktiva interparolo" msgstr "Neniu aktiva interparolo"
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Ĉambraj Agordoj"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Agordoj" msgstr "Agordoj"
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Nur menciite"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Sciigi pri envenaj mesaĝoj" msgstr "Sciigi pri envenaj mesaĝoj"
@ -708,6 +700,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferoj"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ĉesi" #~ msgstr "Ĉesi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n" "translations/es/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a Conversación en grupo" msgstr "Unirse a Conversación en grupo"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar Conversación" msgstr "Iniciar Conversación"
@ -281,27 +281,23 @@ msgstr "Elige un alias diferente"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes" msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "¡Bienvenido a Dino!" msgstr "¡Bienvenido a Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Comunícate felizmente."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Configurar cuenta" msgstr "Configurar cuenta"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "No hay cuentas activas" msgstr "No hay cuentas activas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas" msgstr "Gestionar cuentas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "No hay conversaciones activa" msgstr "No hay conversaciones activa"
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configuración de la conversación en grupo"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Solo cuando te mencionan en la conversación"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s" msgstr "Por defecto: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje" msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Sin mensajes que coincidan"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros" msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Comunícate felizmente."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Salir" #~ msgstr "Salir"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"eu/>\n" "eu/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gorde" msgstr "Gorde"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Kanalera gehitu" msgstr "Kanalera gehitu"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa" msgstr "Hurrengoa"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Elkarrizketa hasi" msgstr "Elkarrizketa hasi"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Ezizen ezberdin bat hautatu"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Gelak kide gehiegi ditu" msgstr "Gelak kide gehiegi ditu"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Ongi etorri Dinora!" msgstr "Ongi etorri Dinora!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Poztasuna komunikatu."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Kontu bat ezarri" msgstr "Kontu bat ezarri"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Ez dago kontu aktiborik" msgstr "Ez dago kontu aktiborik"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontuak kudeatu" msgstr "Kontuak kudeatu"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik" msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Gelaren konfigurazioa"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak" msgstr "Ezarpenak"
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Soilik aipatua izaterakoan"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Lehenetsia: %s" msgstr "Lehenetsia: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi" msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi"
@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Ez dago bat egiten duen mezurik"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Ortografia egiaztatu edo saiatu iragazkiak kentzen" msgstr "Ortografia egiaztatu edo saiatu iragazkiak kentzen"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Poztasuna komunikatu."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Hobespenak"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Irten" #~ msgstr "Irten"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/fi/>\n" "translations/fi/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna" msgstr "Tallenna"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Liity kanavalle" msgstr "Liity kanavalle"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Aloita keskustelu" msgstr "Aloita keskustelu"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Valitse jokin muu nimimerkki"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Liikaa käyttäjiä huoneessa" msgstr "Liikaa käyttäjiä huoneessa"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Ei aktiivisia tilejä" msgstr "Ei aktiivisia tilejä"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Hallitse tilejä" msgstr "Hallitse tilejä"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja" msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Huoneen asetukset"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Vain mainittaessa"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Oletus: %s" msgstr "Oletus: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu" msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu"
@ -716,6 +708,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Asetukset"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta" #~ msgstr "Lopeta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Sauver" msgstr "Sauver"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Rejoindre un salon" msgstr "Rejoindre un salon"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Commencer une discussion" msgstr "Commencer une discussion"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Choisissez un autre pseudo"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Trop de participants dans ce salon" msgstr "Trop de participants dans ce salon"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bienvenue dans Dino !" msgstr "Bienvenue dans Dino !"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Communiquer avec bonheur."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Configurer le compte" msgstr "Configurer le compte"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Aucun compte actif" msgstr "Aucun compte actif"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Gérer les comptes" msgstr "Gérer les comptes"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Aucune discussion en cours" msgstr "Aucune discussion en cours"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Configuration du salon"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Seulement quand mentionné"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Par défaut: %s" msgstr "Par défaut: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifier larrivée de nouveaux messages" msgstr "Notifier larrivée de nouveaux messages"
@ -715,6 +707,12 @@ msgstr "Aucun message correspondant"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Vérifiez lorthographe ou essayez de supprimer des filtres" msgstr "Vérifiez lorthographe ou essayez de supprimer des filtres"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Communiquer avec bonheur."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Préférences"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quitter" #~ msgstr "Quitter"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n" "translations/gl/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gardar" msgstr "Gardar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a unha canle" msgstr "Unirse a unha canle"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Comezar parola" msgstr "Comezar parola"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Escolla un alcume diferente"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Demasiada xente na sala" msgstr "Demasiada xente na sala"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvida a Dino!" msgstr "Benvida a Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Espalla a felicidade."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Configurar conta" msgstr "Configurar conta"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Sen contas activas" msgstr "Sen contas activas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Xestionar contas" msgstr "Xestionar contas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Sen parolas activas" msgstr "Sen parolas activas"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Axustes da sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Só cando che mencionan"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s" msgstr "Por defecto: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe" msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe"
@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Sen mensaxes coincidentes"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Comprobe a escrita ou tente eliminar filtros" msgstr "Comprobe a escrita ou tente eliminar filtros"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Espalla a felicidade."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Saír" #~ msgstr "Saír"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/hu/>\n" "translations/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "Image received" msgid "Image received"
msgstr "" msgstr "Kép érkezett"
#: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "File received" msgid "File received"
msgstr "" msgstr "Fájl érkezett"
#: main/src/ui/notifications.vala:88 #: main/src/ui/notifications.vala:88
msgid "Subscription request" msgid "Subscription request"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fiók hozzáadása"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format #, c-format
msgid "Sign in to %s" msgid "Sign in to %s"
msgstr "" msgstr "Jelentkezzen be a %s-ba"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format #, c-format
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Mentés" msgstr "Mentés"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Csatlakozás csatornához" msgstr "Csatlakozás csatornához"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Csevegés kezdeményezése" msgstr "Csevegés kezdeményezése"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Válassz egy másik becenevet"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában" msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Nincs aktív fiók" msgstr "Nincs aktív fiók"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Fiókok kezelése" msgstr "Fiókok kezelése"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Nincs aktív beszélgetés" msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Szoba beállítása"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Csak ha említenek"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Alapértelmezett: %s" msgstr "Alapértelmezett: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor" msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor"
@ -716,6 +708,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Beállítások"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Kilépés" #~ msgstr "Kilépés"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/it/>\n" "translations/it/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Entra nel Canale" msgstr "Entra nel Canale"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Inizia una Conversazione" msgstr "Inizia una Conversazione"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Scegli un soprannome differente"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La stanza ha troppi occupanti" msgstr "La stanza ha troppi occupanti"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvenuto in Dino!" msgstr "Benvenuto in Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Comunica felicità."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Configura account" msgstr "Configura account"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Nessun account attivo" msgstr "Nessun account attivo"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestisci accounts" msgstr "Gestisci accounts"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Nessuna conversazione attiva" msgstr "Nessuna conversazione attiva"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Configurazione della stanza"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Solo se menzionato"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Default: %s" msgstr "Default: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio" msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio"
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Nessun messaggio corrispondente"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Controlla l'ortografia o prova a rimuovere dei filtri" msgstr "Controlla l'ortografia o prova a rimuovere dei filtri"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Comunica felicità."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferenze"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Esci" #~ msgstr "Esci"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n" "translations/ja/>\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "次" msgstr "次"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "別のニックネームを選んでください"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "談話室は参加者が多すぎます" msgstr "談話室は参加者が多すぎます"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "アカウントを管理" msgstr "アカウントを管理"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "" msgstr ""
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "談話室の調整"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -563,10 +559,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "デフォルト: %s" msgstr "デフォルト: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "新しいメッセージが届いたとき通知" msgstr "新しいメッセージが届いたとき通知"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n" "Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/lb/>\n" "translations/lb/>\n"
"Language: lb\n" "Language: lb\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Account bäisetzen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format #, c-format
msgid "Sign in to %s" msgid "Sign in to %s"
msgstr "" msgstr "Bei %s umellen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format #, c-format
msgid "You can now start using %s" msgid "You can now start using %s"
msgstr "" msgstr "Du kanns elo %s benotzen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format #, c-format
msgid "Could not connect to %s" msgid "Could not connect to %s"
msgstr "" msgstr "Konnt net op %s connectéieren"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
msgid "Wrong username or password" msgid "Wrong username or password"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Späicheren" msgstr "Späicheren"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Kanal bäitrieden" msgstr "Kanal bäitrieden"
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächst" msgstr "Nächst"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Konversatioun starten" msgstr "Konversatioun starten"
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wiel een anere Spëtznumm"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer" msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Wëllkomm bei Dino!" msgstr "Wëllkomm bei Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Konto opsetzen" msgstr "Konto opsetzen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Keng Kontoen aktiv" msgstr "Keng Kontoen aktiv"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontoe managen" msgstr "Kontoe managen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Keng Conversatiounen aktiv" msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Raum Astellungen"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Astellungen" msgstr "Astellungen"
@ -560,10 +556,6 @@ msgstr "Nëmme wann erwäänt"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s" msgstr "Standard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Astellungen"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt" msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt"
@ -628,11 +620,11 @@ msgstr "Anere Server auswielen"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
msgid "All set up!" msgid "All set up!"
msgstr "" msgstr "Alles ageriicht!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Ofschléissen"
#: main/data/menu_encryption.ui:14 #: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "Keng Message fonnt"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Iwwerpréif Schreifweis oder läsch Filteren" msgstr "Iwwerpréif Schreifweis oder läsch Filteren"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Gléck kommunizéieren."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Astellungen"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Zoumaachen" #~ msgstr "Zoumaachen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nb_NO/>\n" "translations/nb_NO/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Ta del i kanal" msgstr "Ta del i kanal"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste" msgstr "Neste"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Start samtale" msgstr "Start samtale"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Velg et annet kallenavn"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Rommet har for mange deltagere" msgstr "Rommet har for mange deltagere"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Velkommen til Dino." msgstr "Velkommen til Dino."
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Kommuniser glede."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Sett opp konto" msgstr "Sett opp konto"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Ingen kontoer aktive" msgstr "Ingen kontoer aktive"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Behandle kontoer" msgstr "Behandle kontoer"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Ingen kontoer aktive" msgstr "Ingen kontoer aktive"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Rom-oppsett"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Bare når nevnt"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Forvalg: %s" msgstr "Forvalg: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Varsle ved mottak av ny melding" msgstr "Varsle ved mottak av ny melding"
@ -715,6 +707,12 @@ msgstr "Ingen samsvarende meldinger"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Sjekk stavingen eller prøv å fjerne filter" msgstr "Sjekk stavingen eller prøv å fjerne filter"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Kommuniser glede."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Innstillinger"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Avslutt" #~ msgstr "Avslutt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"nl/>\n" "nl/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Deelnemen aan kanaal" msgstr "Deelnemen aan kanaal"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Gesprek beginnen" msgstr "Gesprek beginnen"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Kies een andere bijnaam"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers" msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Welkom bij Dino!" msgstr "Welkom bij Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Communiceer geluk."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Account instellen" msgstr "Account instellen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Geen accounts actief" msgstr "Geen accounts actief"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren" msgstr "Accounts beheren"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Geen gesprekken actief" msgstr "Geen gesprekken actief"
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Enkel wanneer vermeld"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s" msgstr "Standaard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht" msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
@ -716,6 +708,12 @@ msgstr "Geen overeenkomende berichten"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Controleer de spelling of probeer filters te verwijderen" msgstr "Controleer de spelling of probeer filters te verwijderen"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Communiceer geluk."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten" #~ msgstr "Afsluiten"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nl_BE/>\n" "translations/nl_BE/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan" msgstr "Opslaan"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Deelnemen aan kanaal" msgstr "Deelnemen aan kanaal"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Gesprek beginnen" msgstr "Gesprek beginnen"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Kiest nen anderen bijnaam"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers" msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Welkom bij Dino!" msgstr "Welkom bij Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Communiceert geluk."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Account instellen" msgstr "Account instellen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Geen accounts actief" msgstr "Geen accounts actief"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren" msgstr "Accounts beheren"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Geen gesprekken actief" msgstr "Geen gesprekken actief"
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Enkel wanneer vermeld"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s" msgstr "Standaard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht" msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Geen overeenkomende berichten"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Controleert de spelling of probeert filters te verwijderen" msgstr "Controleert de spelling of probeert filters te verwijderen"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Communiceert geluk."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten" #~ msgstr "Afsluiten"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 09:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-25 09:34+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Dołącz do kanału" msgstr "Dołącz do kanału"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Następny" msgstr "Następny"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Rozpocznij rozmowę" msgstr "Rozpocznij rozmowę"
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Wybierz inny pseudonim"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zbyt duża liczba osób w pokoju" msgstr "Zbyt duża liczba osób w pokoju"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Brak aktywnych kont" msgstr "Brak aktywnych kont"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Zarządzaj kontami" msgstr "Zarządzaj kontami"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Brak aktywnych konwersacji" msgstr "Brak aktywnych konwersacji"
@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "Konfiguracja pokoju"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -570,10 +566,6 @@ msgstr "Tylko jeżeli wspomniano"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Domyślny: %s" msgstr "Domyślny: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Powiadom jeżeli nadejdzie wiadomość" msgstr "Powiadom jeżeli nadejdzie wiadomość"
@ -715,6 +707,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencje"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Wyjdź" #~ msgstr "Wyjdź"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 03:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-18 13:18+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/pt_BR/>\n" "translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "Image sent" msgid "Image sent"
msgstr "" msgstr "imagem enviada"
#: main/src/ui/notifications.vala:67 #: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "File sent" msgid "File sent"
msgstr "" msgstr "arquivo enviado"
#: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "Image received" msgid "Image received"
msgstr "" msgstr "imagem recebida"
#: main/src/ui/notifications.vala:69 #: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157 #: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "File received" msgid "File received"
msgstr "" msgstr "arquivo recebido"
#: main/src/ui/notifications.vala:88 #: main/src/ui/notifications.vala:88
msgid "Subscription request" msgid "Subscription request"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Negar"
#: main/src/ui/notifications.vala:101 #: main/src/ui/notifications.vala:101
#, c-format #, c-format
msgid "Failed connecting to %s" msgid "Failed connecting to %s"
msgstr "" msgstr "Falha ao se conectar com %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126 #: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
#, c-format #, c-format
@ -121,21 +121,21 @@ msgstr "Adicionar conta"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format #, c-format
msgid "Sign in to %s" msgid "Sign in to %s"
msgstr "" msgstr "Registrar-se em %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format #, c-format
msgid "You can now start using %s" msgid "You can now start using %s"
msgstr "" msgstr "Agora você pode começar a usar %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format #, c-format
msgid "Could not connect to %s" msgid "Could not connect to %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível se conectar com %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
msgid "Wrong username or password" msgid "Wrong username or password"
msgstr "" msgstr "Nome ou Senha errada"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
msgid "No response from server" msgid "No response from server"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "O servidor requer que se inscreva através de um site"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298
msgid "Open Registration" msgid "Open Registration"
msgstr "" msgstr "Aberto para se Registrar"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314 #: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314
msgid "Register" msgid "Register"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar" msgstr "Salvar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Juntar-se a um canal" msgstr "Juntar-se a um canal"
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar conversa" msgstr "Iniciar conversa"
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "Escolha um apelido diferente"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Número máximo da sala" msgstr "Número máximo da sala"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness." msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr "Seja bem vindo ao Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:175 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr "Configurar a conta"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Nenhuma conta ativa" msgstr "Nenhuma conta ativa"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas" msgstr "Gerenciar contas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Nenhuma conversa ativa" msgstr "Nenhuma conversa ativa"
@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Configuração da sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
@ -564,10 +560,6 @@ msgstr "Somente quando mencionado"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Padrão: %s" msgstr "Padrão: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar" msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar"
@ -594,7 +586,7 @@ msgstr "Adicionar conta"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr "Registrar"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329
@ -603,16 +595,16 @@ msgstr "Criar conta"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection" msgid "Could not establish a secure connection"
msgstr "" msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão segura"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Voltar"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr "Conectar"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341
msgid "Choose a public server" msgid "Choose a public server"
@ -632,11 +624,11 @@ msgstr "Escolha outro servidor"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
msgid "All set up!" msgid "All set up!"
msgstr "" msgstr "Tudo configurado!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579 #: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
msgid "Finish" msgid "Finish"
msgstr "" msgstr "Finalizado"
#: main/data/menu_encryption.ui:14 #: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted" msgid "Unencrypted"
@ -714,6 +706,12 @@ msgstr "Sem mensagens correspondentes"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verifique a grafia ou tente remover filtros" msgstr "Verifique a grafia ou tente remover filtros"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Comunique-se alegremente."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferências"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Sair" #~ msgstr "Sair"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ro/>\n" "translations/ro/>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvare" msgstr "Salvare"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Alătură-te canalului" msgstr "Alătură-te canalului"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul" msgstr "Următorul"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Pornește o conversație" msgstr "Pornește o conversație"
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Alegeți un nume diferit"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Discuția are prea mulți membrii" msgstr "Discuția are prea mulți membrii"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bine ați venit la Dino!" msgstr "Bine ați venit la Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "Configurare cont" msgstr "Configurare cont"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Nici un cont activ" msgstr "Nici un cont activ"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Administrare conturi" msgstr "Administrare conturi"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Nici o conversație activă" msgstr "Nici o conversație activă"
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configurare discuție"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Setări" msgstr "Setări"
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Doar la mențiuni"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "Implicit: %s" msgstr "Implicit: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou" msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou"
@ -718,6 +710,9 @@ msgstr "Nici un mesaj nu se potrivește"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verificați ortografia sau încercați să eliminați filtre" msgstr "Verificați ortografia sau încercați să eliminați filtre"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferințe"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ieșire" #~ msgstr "Ieșire"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ru/>\n" "translations/ru/>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "Войти в канал" msgstr "Войти в канал"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующее" msgstr "Следующее"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "Начать чат" msgstr "Начать чат"
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Выберите другой никнейм"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Слишком много посетителей в комнате" msgstr "Слишком много посетителей в комнате"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Добро пожаловать в Dino!" msgstr "Добро пожаловать в Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "Нет активных аккаунтов" msgstr "Нет активных аккаунтов"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "Управление аккаунтами" msgstr "Управление аккаунтами"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "Нет активных чатов" msgstr "Нет активных чатов"
@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "Конфигурация комнаты"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -569,10 +565,6 @@ msgstr "Только при упоминании"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "По умолчанию: %s" msgstr "По умолчанию: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Опции"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Уведомлять о новых сообщениях" msgstr "Уведомлять о новых сообщениях"
@ -719,6 +711,9 @@ msgstr "Нет подходящих сообщений"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Проверьте словари или попробуйте изменить критерии поиска" msgstr "Проверьте словари или попробуйте изменить критерии поиска"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Опции"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Выйти" #~ msgstr "Выйти"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n" "Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n" "dino/translations/zh_Hans/>\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "加入频道" msgstr "加入频道"
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "下一个" msgstr "下一个"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "开始聊天" msgstr "开始聊天"
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "选择一个不同的昵称"
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "房间内人数过多" msgstr "房间内人数过多"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "欢迎来到 Dino" msgstr "欢迎来到 Dino"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr "沟通快乐。"
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "设置帐户" msgstr "设置帐户"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "没有激活的帐号" msgstr "没有激活的帐号"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帐号" msgstr "管理帐号"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "没有激活的会话" msgstr "没有激活的会话"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "房间配置"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
@ -563,10 +559,6 @@ msgstr "只有被提到时"
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "默认:%s" msgstr "默认:%s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "新消息到达时通知" msgstr "新消息到达时通知"
@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "无匹配的消息"
msgid "Check the spelling or try to remove filters" msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器" msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "沟通快乐。"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "选项"
#~ msgid "Quit" #~ msgid "Quit"
#~ msgstr "退出" #~ msgstr "退出"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27 #: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13 #: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel" msgid "Join Channel"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85 #: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7 #: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20 #: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation" msgid "Start Conversation"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,27 +277,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room" msgid "Too many occupants in room"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173 #: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!" msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174 #: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
msgid "Set up account" msgid "Set up account"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183 #: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts" msgid "No active accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184 #: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts" msgid "Manage accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:193 #: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations" msgid "No active conversations"
msgstr "" msgstr ""
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30 #: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11 #: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -561,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s" msgid "Default: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46 #: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives" msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -172,7 +172,7 @@ public class UnifiedWindow : Gtk.Window {
public class WelcomePlceholder : UnifiedWindowPlaceholder { public class WelcomePlceholder : UnifiedWindowPlaceholder {
public WelcomePlceholder() { public WelcomePlceholder() {
title_label.label = _("Welcome to Dino!"); title_label.label = _("Welcome to Dino!");
label.label = _("Communicate happiness."); label.label = "Communicating happiness.";
primary_button.label = _("Set up account"); primary_button.label = _("Set up account");
title_label.visible = true; title_label.visible = true;
secondary_button.visible = false; secondary_button.visible = false;

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-23 08:17+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"ar/>\n" "ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "الإدارة" msgstr "الإدارة"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "لدى هذا المُراسِل أجهزة جديدة" msgstr "لدى هذا المُراسِل أجهزة جديدة"
@ -149,24 +149,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "العودة" msgstr "العودة"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "تم قبوله" msgstr "تم قبوله"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "تم رفضه" msgstr "تم رفضه"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "تم التحقق منه" msgstr "تم التحقق منه"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "غير مستخدَم" msgstr "غير مستخدَم"
@ -184,15 +184,15 @@ msgid "Encryption"
msgstr "التشفير" msgstr "التشفير"
#: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:42 #: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:42
#, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%d OMEMO device" msgid "%d OMEMO device"
msgid_plural "%d OMEMO devices" msgid_plural "%d OMEMO devices"
msgstr[0] "لا يوجد جهاز" msgstr[0] "لا يوجد جهاز"
msgstr[1] "%d جهاز أوميمو" msgstr[1] "d% جهاز أوميمو"
msgstr[2] "جهازين لأوميمو" msgstr[2] "جهازين لأوميمو"
msgstr[3] "%d أجهزة أوميمو" msgstr[3] "d% أجهزة أوميمو"
msgstr[4] "%d جهاز أوميمو" msgstr[4] "d% جهاز أوميمو"
msgstr[5] "%d أجهزة أوميمو" msgstr[5] "d% أجهزة أوميمو"
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5 #: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5
msgid "OMEMO Key Management" msgid "OMEMO Key Management"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n" "Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:21+0100\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,24 +146,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:04+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"de/>\n" "de/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Verwalten" msgstr "Verwalten"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dieser Kontakt hat neue Geräte" msgstr "Dieser Kontakt hat neue Geräte"
@ -165,26 +165,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wir dieser " "Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wir dieser "
"automatisch akzeptiert." "automatisch akzeptiert."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert" msgstr "Akzeptiert"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt" msgstr "Abgelehnt"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Überprüft" msgstr "Überprüft"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Unbenutzt" msgstr "Unbenutzt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -138,24 +138,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/es/>\n" "omemo/es/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestionar" msgstr "Gestionar"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Este contacto tiene un nuevo dispositivo" msgstr "Este contacto tiene un nuevo dispositivo"
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Volver" msgstr "Volver"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas " "Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas "
"automáticamente." "automáticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Aceptada" msgstr "Aceptada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Rechazada" msgstr "Rechazada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Verificada" msgstr "Verificada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Sin usar" msgstr "Sin usar"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"eu/>\n" "eu/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Kudeatu" msgstr "Kudeatu"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Kontaktu honek gailu berriak ditu" msgstr "Kontaktu honek gailu berriak ditu"
@ -169,26 +169,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atzera" msgstr "Atzera"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Zure kontura enkriptazio gako berriak gehitzen dituzunean, automatikoki " "Zure kontura enkriptazio gako berriak gehitzen dituzunean, automatikoki "
"onartu." "onartu."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Onartuta" msgstr "Onartuta"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Ukatuta" msgstr "Ukatuta"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Egiaztatuta" msgstr "Egiaztatuta"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Ez erabilita" msgstr "Ez erabilita"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 22:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-08 22:06+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"fr/>\n" "fr/>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gérer" msgstr "Gérer"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Ce contact a des nouveaux appareils" msgstr "Ce contact a des nouveaux appareils"
@ -166,26 +166,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Retour" msgstr "Retour"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Accepter automatiquement les nouvelles clés de chiffrements que vous ajoutez " "Accepter automatiquement les nouvelles clés de chiffrements que vous ajoutez "
"à votre compte." "à votre compte."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Acceptée" msgstr "Acceptée"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Rejetée" msgstr "Rejetée"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Vérifiée" msgstr "Vérifiée"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Inutilisé" msgstr "Inutilisé"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/gl/>\n" "omemo/gl/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Xestionar" msgstr "Xestionar"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Este contacto ten novos dispositivos" msgstr "Este contacto ten novos dispositivos"
@ -167,25 +167,25 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atrás" msgstr "Atrás"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Cando engade novas chaves de cifrado a súa conta, aceptalas automáticamente." "Cando engade novas chaves de cifrado a súa conta, aceptalas automáticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Aceptada" msgstr "Aceptada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Rexeitada" msgstr "Rexeitada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Validada" msgstr "Validada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Sen usar" msgstr "Sen usar"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/hu/>\n" "omemo/hu/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,24 +149,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/it/>\n" "omemo/it/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestisci" msgstr "Gestisci"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi" msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi"
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale " "Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale "
"automaticamente." "automaticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Accettata" msgstr "Accettata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutata" msgstr "Rifiutata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Verificata" msgstr "Verificata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Inutilizzata" msgstr "Inutilizzata"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-omemo/lb/>\n" "plugin-omemo/lb/>\n"
"Language: lb\n" "Language: lb\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Verwalten" msgstr "Verwalten"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dëse Kontakt huet nei Geräter" msgstr "Dëse Kontakt huet nei Geräter"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Schlëssel acceptéieren"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
msgid "" msgid ""
"Start accepting this key during communication with its associated contact" "Start accepting this key during communication with its associated contact"
msgstr "" msgstr "Dëse Schlëssel wärend de Conversatioun mat sengem Kontakt benotzen"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125 #: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zeréck" msgstr "Zeréck"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Wann s du nei Schlëssele bei däin Account bäifüügs, déi automatesch " "Wann s du nei Schlëssele bei däin Account bäifüügs, déi automatesch "
"akzeptéieren." "akzeptéieren."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptéiert" msgstr "Akzeptéiert"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Ofgeleent" msgstr "Ofgeleent"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Verifizéiert" msgstr "Verifizéiert"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Onbenotzt" msgstr "Onbenotzt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-omemo/nb_NO/>\n" "plugin-omemo/nb_NO/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Behandle" msgstr "Behandle"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Denne kontakten har nye enheter" msgstr "Denne kontakten har nye enheter"
@ -170,26 +170,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbake" msgstr "Tilbake"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Når du legger nye krypteringsnøkler til kontoen din, godta dem automatisk." "Når du legger nye krypteringsnøkler til kontoen din, godta dem automatisk."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Godtatt" msgstr "Godtatt"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Avslått" msgstr "Avslått"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Bekreftet" msgstr "Bekreftet"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Ubrukt" msgstr "Ubrukt"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"nl/>\n" "nl/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Beheren" msgstr "Beheren"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten" msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
@ -163,26 +163,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Nieuwe encryptiesleutels die aan het account worden toegevoegd automatisch " "Nieuwe encryptiesleutels die aan het account worden toegevoegd automatisch "
"accepteren." "accepteren."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Geaccepteerd" msgstr "Geaccepteerd"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Afgewezen" msgstr "Afgewezen"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd" msgstr "Geverifieerd"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt" msgstr "Ongebruikt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/nl_BE/>\n" "omemo/nl_BE/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Beheren" msgstr "Beheren"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten" msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
@ -169,26 +169,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Terug" msgstr "Terug"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Nieuwe versleutelingssleutels die aan den account worden toegevoegd " "Nieuwe versleutelingssleutels die aan den account worden toegevoegd "
"automatisch aanvaarden." "automatisch aanvaarden."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Aanvaard" msgstr "Aanvaard"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Afgewezen" msgstr "Afgewezen"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd" msgstr "Geverifieerd"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt" msgstr "Ongebruikt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:58+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"pl/>\n" "pl/>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -150,24 +150,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/ro/>\n" "omemo/ro/>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestionare" msgstr "Gestionare"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "Acest contact are dispozitive noi" msgstr "Acest contact are dispozitive noi"
@ -168,26 +168,26 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Înapoi" msgstr "Înapoi"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
"Când adäugați chei de criptare noi pentru acest cont, acestea vor fi " "Când adäugați chei de criptare noi pentru acest cont, acestea vor fi "
"acceptate în mod automat." "acceptate în mod automat."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Acceptată" msgstr "Acceptată"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "Respinsă" msgstr "Respinsă"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "Verificată" msgstr "Verificată"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "Neutilizatä" msgstr "Neutilizatä"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/ru/>\n" "omemo/ru/>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "" msgstr ""
@ -151,24 +151,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n" "dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "此联系人有新设备" msgstr "此联系人有新设备"
@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "一旦确认,此密钥将被%s用于接收和发送消息。"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "当您向帐户添加新的加密密钥时,会自动接受它们。" msgstr "当您向帐户添加新的加密密钥时,会自动接受它们。"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "接受的" msgstr "接受的"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "拒绝的" msgstr "拒绝的"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "验证的" msgstr "验证的"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "未使用的" msgstr "未使用的"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-omemo/zh_Hant/>\n" "dino/plugin-omemo/zh_Hant/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84 #: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices" msgid "This contact has new devices"
msgstr "此連絡人有新的裝置" msgstr "此連絡人有新的裝置"
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid "" msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them." "When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "" msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141 #: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused" msgid "Unused"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ar/>\n" "openpgp/ar/>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n" "Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:15+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/de/>\n" "openpgp/de/>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/es/>\n" "openpgp/es/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/eu/>\n" "openpgp/eu/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/fr/>\n" "openpgp/fr/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 03:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-29 03:26+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/gl/>\n" "openpgp/gl/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/hu/>\n" "openpgp/hu/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/it/>\n" "openpgp/it/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-openpgp/lb/>\n" "plugin-openpgp/lb/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-openpgp/nb/>\n" "plugin-openpgp/nb/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:52+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/nl/>\n" "openpgp/nl/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/nl_BE/>\n" "openpgp/nl_BE/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/pl/>\n" "openpgp/pl/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:14+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ro/>\n" "openpgp/ro/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-23 18:26+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ru/>\n" "openpgp/ru/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n" "Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:42+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-openpgp/zh_Hans/>\n" "dino/plugin-openpgp/zh_Hans/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-openpgp/zh_Hant/>\n" "dino/plugin-openpgp/zh_Hant/>\n"