Update translations

This commit is contained in:
Translations 2019-03-16 14:33:47 +01:00 committed by fiaxh
parent 67dbfdd0b0
commit 26a8538e97
65 changed files with 537 additions and 630 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"ar/>\n"
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "الإلتحاق بقناة"
@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "الشروع في محادثة"
@ -285,27 +285,23 @@ msgstr "إختر إسما مستعارا آخر"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "غرفة المحادثة مكتضة"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "مرحبا بكم على دينو!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "أنشر السعادة."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "تهيئة الحساب"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "ليس هناك أية حسابات نشطة"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "إدارة الحسابات"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "ليس هناك أية محادثات نشطة"
@ -521,7 +517,7 @@ msgstr "إعدادات الغرفة"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
@ -574,10 +570,6 @@ msgstr "فقط عندما يُشار إليّ"
msgid "Default: %s"
msgstr "إفتراضي: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "الإشعار عند تلقي رسائل جديدة"
@ -720,6 +712,12 @@ msgstr "لا توجد رسائل متطابقة"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "تحقق مِن التدقيق الإملائي أو حاول إزالة فلاتر"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "أنشر السعادة."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "التفضيلات"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "الخروج"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino 20180510\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-10 14:38+0200\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ca/>\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@ -278,27 +278,23 @@ msgstr "Seleccioneu un sobrenom diferent"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Massa ocupants a la sala"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "No hi ha cap compte actiu"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestiona els comptes"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Cap conversa activa"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "Configuració de la sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Preferències"
@ -564,10 +560,6 @@ msgstr "Només quan rebeu una menció"
msgid "Default: %s"
msgstr "Per defecte: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifica'm quan arriba un missatge nou"
@ -715,6 +707,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferències"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Surt"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 05:09+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"de/>\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Kanal beitreten"
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Unterhaltung starten"
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wähle einen anderen Spitznamen"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zu viele Nutzer im Raum"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Willkommen bei Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Konto einrichten"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Keine Konten aktiv"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Konten verwalten"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Keine Unterhaltung aktiv"
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "Raum Konfiguration"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@ -562,10 +558,6 @@ msgstr "Nur bei Erwähnung"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Benachrichtigen bei Empfang einer neuen Nachricht"
@ -712,6 +704,12 @@ msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Überprüfe die Schreibweise oder entferne Filter"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Glücklich(keit) kommunizieren."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Beenden"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr ""
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@ -270,27 +270,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr ""
@ -502,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -555,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/eo/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Neniuj aktivaj kontoj"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Administri kontojn"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Neniu aktiva interparolo"
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Ĉambraj Agordoj"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Nur menciite"
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Sciigi pri envenaj mesaĝoj"
@ -708,6 +700,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferoj"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ĉesi"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/es/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a Conversación en grupo"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar Conversación"
@ -281,27 +281,23 @@ msgstr "Elige un alias diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La conversación tiene demasiados ocupantes"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "¡Bienvenido a Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Comunícate felizmente."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar cuenta"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "No hay cuentas activas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestionar cuentas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "No hay conversaciones activa"
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configuración de la conversación en grupo"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Solo cuando te mencionan en la conversación"
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cuando llega un nuevo mensaje"
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Sin mensajes que coincidan"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verifique la ortografía o intente eliminar los filtros"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Comunícate felizmente."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Salir"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"eu/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Kanalera gehitu"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Elkarrizketa hasi"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Ezizen ezberdin bat hautatu"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Gelak kide gehiegi ditu"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Ongi etorri Dinora!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Poztasuna komunikatu."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Kontu bat ezarri"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Ez dago kontu aktiborik"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontuak kudeatu"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Ez dago solasaldi aktiborik"
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Gelaren konfigurazioa"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Soilik aipatua izaterakoan"
msgid "Default: %s"
msgstr "Lehenetsia: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi"
@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Ez dago bat egiten duen mezurik"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Ortografia egiaztatu edo saiatu iragazkiak kentzen"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Poztasuna komunikatu."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Hobespenak"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Irten"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 10:18+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/fi/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Liity kanavalle"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Aloita keskustelu"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Valitse jokin muu nimimerkki"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Liikaa käyttäjiä huoneessa"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Ei aktiivisia tilejä"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Hallitse tilejä"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Ei aktiivisia keskusteluja"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Huoneen asetukset"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Vain mainittaessa"
msgid "Default: %s"
msgstr "Oletus: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Ilmoita kun uusi viesti saapuu"
@ -716,6 +708,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Asetukset"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:20+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"fr/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Sauver"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Rejoindre un salon"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Commencer une discussion"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Choisissez un autre pseudo"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Trop de participants dans ce salon"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bienvenue dans Dino !"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Communiquer avec bonheur."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configurer le compte"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Aucun compte actif"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gérer les comptes"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Aucune discussion en cours"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Configuration du salon"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Seulement quand mentionné"
msgid "Default: %s"
msgstr "Par défaut: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifier larrivée de nouveaux messages"
@ -715,6 +707,12 @@ msgstr "Aucun message correspondant"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Vérifiez lorthographe ou essayez de supprimer des filtres"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Communiquer avec bonheur."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Préférences"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quitter"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/gl/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Unirse a unha canle"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Comezar parola"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Escolla un alcume diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Demasiada xente na sala"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvida a Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Espalla a felicidade."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configurar conta"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Sen contas activas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Xestionar contas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Sen parolas activas"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Axustes da sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Só cando che mencionan"
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar cando chega unha nova mensaxe"
@ -717,6 +709,12 @@ msgstr "Sen mensaxes coincidentes"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Comprobe a escrita ou tente eliminar filtros"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Espalla a felicidade."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Saír"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "Image received"
msgstr ""
msgstr "Kép érkezett"
#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "File received"
msgstr ""
msgstr "Fájl érkezett"
#: main/src/ui/notifications.vala:88
msgid "Subscription request"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Fiók hozzáadása"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
msgstr ""
msgstr "Jelentkezzen be a %s-ba"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Csatlakozás csatornához"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Csevegés kezdeményezése"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Válassz egy másik becenevet"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Túl sok résztvevő van a szobában"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Nincs aktív fiók"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Fiókok kezelése"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Nincs aktív beszélgetés"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Szoba beállítása"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Csak ha említenek"
msgid "Default: %s"
msgstr "Alapértelmezett: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Értesítés új üzenet érkezésekor"
@ -716,6 +708,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Beállítások"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Kilépés"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/it/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Entra nel Canale"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Inizia una Conversazione"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Scegli un soprannome differente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "La stanza ha troppi occupanti"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Benvenuto in Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Comunica felicità."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configura account"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Nessun account attivo"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gestisci accounts"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Nessuna conversazione attiva"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Configurazione della stanza"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -567,10 +563,6 @@ msgstr "Solo se menzionato"
msgid "Default: %s"
msgstr "Default: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifica quando arriva un nuovo messaggio"
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Nessun messaggio corrispondente"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Controlla l'ortografia o prova a rimuovere dei filtri"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Comunica felicità."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferenze"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Esci"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 05:38+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ja/>\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "次"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "別のニックネームを選んでください"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "談話室は参加者が多すぎます"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "アカウントを管理"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr ""
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "談話室の調整"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@ -563,10 +559,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s"
msgstr "デフォルト: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "新しいメッセージが届いたとき通知"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Luxembourgish (Dino)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/lb/>\n"
"Language: lb\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Account bäisetzen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
msgstr ""
msgstr "Bei %s umellen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
msgid "You can now start using %s"
msgstr ""
msgstr "Du kanns elo %s benotzen"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""
msgstr "Konnt net op %s connectéieren"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
msgid "Wrong username or password"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Späicheren"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Kanal bäitrieden"
@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächst"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Konversatioun starten"
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Wiel een anere Spëtznumm"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "De Raum huet ze vill Benotzer"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Wëllkomm bei Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Konto opsetzen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Keng Kontoen aktiv"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Kontoe managen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Keng Conversatiounen aktiv"
@ -507,7 +503,7 @@ msgstr "Raum Astellungen"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Astellungen"
@ -560,10 +556,6 @@ msgstr "Nëmme wann erwäänt"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Astellungen"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Benoriichtege wann een neie Message ukënnt"
@ -628,11 +620,11 @@ msgstr "Anere Server auswielen"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
msgid "All set up!"
msgstr ""
msgstr "Alles ageriicht!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
msgid "Finish"
msgstr ""
msgstr "Ofschléissen"
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "Keng Message fonnt"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Iwwerpréif Schreifweis oder läsch Filteren"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Gléck kommunizéieren."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Astellungen"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Zoumaachen"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nb_NO/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Ta del i kanal"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Start samtale"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Velg et annet kallenavn"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Rommet har for mange deltagere"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Velkommen til Dino."
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Kommuniser glede."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Sett opp konto"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Ingen kontoer aktive"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Behandle kontoer"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Ingen kontoer aktive"
@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "Rom-oppsett"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
@ -565,10 +561,6 @@ msgstr "Bare når nevnt"
msgid "Default: %s"
msgstr "Forvalg: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Varsle ved mottak av ny melding"
@ -715,6 +707,12 @@ msgstr "Ingen samsvarende meldinger"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Sjekk stavingen eller prøv å fjerne filter"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Kommuniser glede."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Innstillinger"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Avslutt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"nl/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Deelnemen aan kanaal"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Gesprek beginnen"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Kies een andere bijnaam"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Welkom bij Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Communiceer geluk."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Account instellen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Geen accounts actief"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Geen gesprekken actief"
@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@ -566,10 +562,6 @@ msgstr "Enkel wanneer vermeld"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
@ -716,6 +708,12 @@ msgstr "Geen overeenkomende berichten"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Controleer de spelling of probeer filters te verwijderen"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Communiceer geluk."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/nl_BE/>\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Deelnemen aan kanaal"
@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Gesprek beginnen"
@ -280,27 +280,23 @@ msgstr "Kiest nen anderen bijnaam"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Groepsgesprek heeft te veel deelnemers"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Welkom bij Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "Communiceert geluk."
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Account instellen"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Geen accounts actief"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Accounts beheren"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Geen gesprekken actief"
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Gespreksconfiguratie"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Enkel wanneer vermeld"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Melding tonen bij nieuw bericht"
@ -718,6 +710,12 @@ msgstr "Geen overeenkomende berichten"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Controleert de spelling of probeert filters te verwijderen"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Communiceert geluk."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 09:34+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/translations/"
"pl/>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Dołącz do kanału"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Wybierz inny pseudonim"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Zbyt duża liczba osób w pokoju"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Brak aktywnych kont"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Zarządzaj kontami"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Brak aktywnych konwersacji"
@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "Konfiguracja pokoju"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
@ -570,10 +566,6 @@ msgstr "Tylko jeżeli wspomniano"
msgid "Default: %s"
msgstr "Domyślny: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Powiadom jeżeli nadejdzie wiadomość"
@ -715,6 +707,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr ""
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencje"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Wyjdź"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 03:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 13:18+0000\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -15,27 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "Image sent"
msgstr ""
msgstr "imagem enviada"
#: main/src/ui/notifications.vala:67
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:155
msgid "File sent"
msgstr ""
msgstr "arquivo enviado"
#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "Image received"
msgstr ""
msgstr "imagem recebida"
#: main/src/ui/notifications.vala:69
#: main/src/ui/conversation_selector/conversation_row.vala:157
msgid "File received"
msgstr ""
msgstr "arquivo recebido"
#: main/src/ui/notifications.vala:88
msgid "Subscription request"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Negar"
#: main/src/ui/notifications.vala:101
#, c-format
msgid "Failed connecting to %s"
msgstr ""
msgstr "Falha ao se conectar com %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/dialog.vala:126
#, c-format
@ -121,21 +121,21 @@ msgstr "Adicionar conta"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:156
#, c-format
msgid "Sign in to %s"
msgstr ""
msgstr "Registrar-se em %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:200
#, c-format
msgid "You can now start using %s"
msgstr ""
msgstr "Agora você pode começar a usar %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:237
#, c-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível se conectar com %s"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:254
msgid "Wrong username or password"
msgstr ""
msgstr "Nome ou Senha errada"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:287
msgid "No response from server"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "O servidor requer que se inscreva através de um site"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:298
msgid "Open Registration"
msgstr ""
msgstr "Aberto para se Registrar"
#: main/src/ui/manage_accounts/add_account_dialog.vala:314
msgid "Register"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Juntar-se a um canal"
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Iniciar conversa"
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "Escolha um apelido diferente"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Número máximo da sala"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Seja bem vindo ao Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
msgstr "Configurar a conta"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Nenhuma conta ativa"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Gerenciar contas"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Nenhuma conversa ativa"
@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "Configuração da sala"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@ -564,10 +560,6 @@ msgstr "Somente quando mencionado"
msgid "Default: %s"
msgstr "Padrão: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notificar quando uma nova mensagem chegar"
@ -594,7 +586,7 @@ msgstr "Adicionar conta"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:31
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Registrar"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:78
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:329
@ -603,16 +595,16 @@ msgstr "Criar conta"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:153
msgid "Could not establish a secure connection"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível estabelecer uma conexão segura"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:175
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:268
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Voltar"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:289
msgid "Connect"
msgstr ""
msgstr "Conectar"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:341
msgid "Choose a public server"
@ -632,11 +624,11 @@ msgstr "Escolha outro servidor"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:544
msgid "All set up!"
msgstr ""
msgstr "Tudo configurado!"
#: main/data/manage_accounts/add_account_dialog.ui:579
msgid "Finish"
msgstr ""
msgstr "Finalizado"
#: main/data/menu_encryption.ui:14
msgid "Unencrypted"
@ -714,6 +706,12 @@ msgstr "Sem mensagens correspondentes"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verifique a grafia ou tente remover filtros"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "Comunique-se alegremente."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferências"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Sair"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ro/>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvare"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Alătură-te canalului"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Pornește o conversație"
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Alegeți un nume diferit"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Discuția are prea mulți membrii"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Bine ați venit la Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "Configurare cont"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Nici un cont activ"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Administrare conturi"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Nici o conversație activă"
@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "Configurare discuție"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
@ -568,10 +564,6 @@ msgstr "Doar la mențiuni"
msgid "Default: %s"
msgstr "Implicit: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Notifică atunci când este primit un mesaj nou"
@ -718,6 +710,9 @@ msgstr "Nici un mesaj nu se potrivește"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Verificați ortografia sau încercați să eliminați filtre"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferințe"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ieșire"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"translations/ru/>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "Войти в канал"
@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующее"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "Начать чат"
@ -282,27 +282,23 @@ msgstr "Выберите другой никнейм"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "Слишком много посетителей в комнате"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "Добро пожаловать в Dino!"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "Нет активных аккаунтов"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "Управление аккаунтами"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "Нет активных чатов"
@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "Конфигурация комнаты"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@ -569,10 +565,6 @@ msgstr "Только при упоминании"
msgid "Default: %s"
msgstr "По умолчанию: %s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "Опции"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "Уведомлять о новых сообщениях"
@ -719,6 +711,9 @@ msgstr "Нет подходящих сообщений"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "Проверьте словари или попробуйте изменить критерии поиска"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Опции"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Выйти"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/translations/zh_Hans/>\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr "加入频道"
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr "开始聊天"
@ -279,27 +279,23 @@ msgstr "选择一个不同的昵称"
msgid "Too many occupants in room"
msgstr "房间内人数过多"
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr "欢迎来到 Dino"
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr "沟通快乐。"
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr "设置帐户"
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr "没有激活的帐号"
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr "管理帐号"
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr "没有激活的会话"
@ -510,7 +506,7 @@ msgstr "房间配置"
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@ -563,10 +559,6 @@ msgstr "只有被提到时"
msgid "Default: %s"
msgstr "默认:%s"
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr "新消息到达时通知"
@ -709,6 +701,12 @@ msgstr "无匹配的消息"
msgid "Check the spelling or try to remove filters"
msgstr "检查拼写或尝试移除过滤器"
#~ msgid "Communicate happiness."
#~ msgstr "沟通快乐。"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "选项"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "退出"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_Hant\n"
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Save"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/add_conference_dialog.vala:27
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:13
#: main/src/ui/unified_window.vala:196 main/data/menu_add.ui:13
msgid "Join Channel"
msgstr ""
@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: main/src/ui/add_conversation/select_contact_dialog.vala:85
#: main/src/ui/unified_window.vala:194 main/data/menu_add.ui:7
#: main/src/ui/unified_window.vala:195 main/data/menu_add.ui:7
#: main/data/im.dino.Dino.appdata.xml.in:20
msgid "Start Conversation"
msgstr ""
@ -277,27 +277,23 @@ msgstr ""
msgid "Too many occupants in room"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:173
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Welcome to Dino!"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:174
msgid "Communicate happiness."
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:175
#: main/src/ui/unified_window.vala:176
msgid "Set up account"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:183
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
msgid "No active accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:184
#: main/src/ui/unified_window.vala:185
msgid "Manage accounts"
msgstr ""
#: main/src/ui/unified_window.vala:193
#: main/src/ui/unified_window.vala:194
msgid "No active conversations"
msgstr ""
@ -508,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:22
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:25
#: main/src/ui/contact_details/settings_provider.vala:30
#: main/data/menu_app.ui:11
#: main/data/settings_dialog.ui:7 main/data/menu_app.ui:11
msgid "Settings"
msgstr ""
@ -561,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:7
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main/data/settings_dialog.ui:46
msgid "Notify when a new message arrives"
msgstr ""

View file

@ -172,7 +172,7 @@ public class UnifiedWindow : Gtk.Window {
public class WelcomePlceholder : UnifiedWindowPlaceholder {
public WelcomePlceholder() {
title_label.label = _("Welcome to Dino!");
label.label = _("Communicate happiness.");
label.label = "Communicating happiness.";
primary_button.label = _("Set up account");
title_label.visible = true;
secondary_button.visible = false;

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 16:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 08:17+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "الإدارة"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "لدى هذا المُراسِل أجهزة جديدة"
@ -149,24 +149,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "العودة"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "تم قبوله"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "تم رفضه"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "تم التحقق منه"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "غير مستخدَم"
@ -184,15 +184,15 @@ msgid "Encryption"
msgstr "التشفير"
#: plugins/omemo/src/contact_details_provider.vala:42
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "%d OMEMO device"
msgid_plural "%d OMEMO devices"
msgstr[0] "لا يوجد جهاز"
msgstr[1] "%d جهاز أوميمو"
msgstr[1] "d% جهاز أوميمو"
msgstr[2] "جهازين لأوميمو"
msgstr[3] "%d أجهزة أوميمو"
msgstr[4] "%d جهاز أوميمو"
msgstr[5] "%d أجهزة أوميمو"
msgstr[3] "d% أجهزة أوميمو"
msgstr[4] "d% جهاز أوميمو"
msgstr[5] "d% أجهزة أوميمو"
#: plugins/omemo/data/contact_details_dialog.ui:5
msgid "OMEMO Key Management"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:21+0100\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr ""
@ -146,24 +146,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:04+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"de/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dieser Kontakt hat neue Geräte"
@ -165,26 +165,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Wenn du einen neuen Schüssel zu deinem Account hinzufügst, wir dieser "
"automatisch akzeptiert."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Überprüft"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Unbenutzt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr ""
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr ""
@ -138,24 +138,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/es/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Este contacto tiene un nuevo dispositivo"
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Cuando añades nuevas claves de cifrado a tu cuenta, aceptarlas "
"automáticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Verificada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Sin usar"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"eu/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Kudeatu"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Kontaktu honek gailu berriak ditu"
@ -169,26 +169,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Zure kontura enkriptazio gako berriak gehitzen dituzunean, automatikoki "
"onartu."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Onartuta"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Ukatuta"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Egiaztatuta"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Ez erabilita"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 22:06+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"fr/>\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Ce contact a des nouveaux appareils"
@ -166,26 +166,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Accepter automatiquement les nouvelles clés de chiffrements que vous ajoutez "
"à votre compte."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptée"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Rejetée"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Vérifiée"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Inutilisé"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/gl/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Xestionar"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Este contacto ten novos dispositivos"
@ -167,25 +167,25 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Cando engade novas chaves de cifrado a súa conta, aceptalas automáticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Rexeitada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Validada"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Sen usar"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:36+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/hu/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr ""
@ -149,24 +149,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/it/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Questo contatto ha dei nuovi dispositivi"
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Quando aggiungi nuove chiavi di cifratura al tuo account, accettale "
"automaticamente."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Accettata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Verificata"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Inutilizzata"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 14:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:17+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-omemo/lb/>\n"
"Language: lb\n"
@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dëse Kontakt huet nei Geräter"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Schlëssel acceptéieren"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:116
msgid ""
"Start accepting this key during communication with its associated contact"
msgstr ""
msgstr "Dëse Schlëssel wärend de Conversatioun mat sengem Kontakt benotzen"
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:120
#: plugins/omemo/src/manage_key_dialog.vala:125
@ -164,26 +164,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Zeréck"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Wann s du nei Schlëssele bei däin Account bäifüügs, déi automatesch "
"akzeptéieren."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptéiert"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Ofgeleent"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Verifizéiert"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Onbenotzt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-omemo/nb_NO/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Behandle"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Denne kontakten har nye enheter"
@ -170,26 +170,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
#, fuzzy
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Når du legger nye krypteringsnøkler til kontoen din, godta dem automatisk."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Godtatt"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Avslått"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Bekreftet"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Ubrukt"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"nl/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
@ -163,26 +163,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Nieuwe encryptiesleutels die aan het account worden toegevoegd automatisch "
"accepteren."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Geaccepteerd"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Afgewezen"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 20:06+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/nl_BE/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Dit contact heeft nieuwe apparaten"
@ -169,26 +169,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Nieuwe versleutelingssleutels die aan den account worden toegevoegd "
"automatisch aanvaarden."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Aanvaard"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Afgewezen"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Geverifieerd"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Ongebruikt"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:58+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-omemo/"
"pl/>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr ""
@ -150,24 +150,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:06+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/ro/>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "Gestionare"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "Acest contact are dispozitive noi"
@ -168,26 +168,26 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
"Când adäugați chei de criptare noi pentru acest cont, acestea vor fi "
"acceptate în mod automat."
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptată"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "Respinsă"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "Verificată"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "Neutilizatä"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 12:09+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"omemo/ru/>\n"
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr ""
@ -151,24 +151,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 14:09+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-omemo/zh_Hans/>\n"
@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "管理"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "此联系人有新设备"
@ -147,24 +147,24 @@ msgstr "一旦确认,此密钥将被%s用于接收和发送消息。"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr "当您向帐户添加新的加密密钥时,会自动接受它们。"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr "接受的"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr "拒绝的"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr "验证的"
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr "未使用的"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-omemo/zh_Hant/>\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:74
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:79
msgid "Manage"
msgstr "管理"
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:84
#: plugins/omemo/src/device_notification_populator.vala:89
msgid "This contact has new devices"
msgstr "此連絡人有新的裝置"
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:50
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:52
msgid ""
"When you add new encryption keys to your account, automatically accept them."
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:124
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:126
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:129
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:131
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:134
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:136
msgid "Verified"
msgstr ""
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:141
#: plugins/omemo/src/contact_details_dialog.vala:143
msgid "Unused"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 17:22+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ar/>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp 20180123\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 11:24+0100\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:15+0000\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/de/>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/es/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 15:27+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/eu/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:13+0000\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/fr/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-29 03:26+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/gl/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 08:38+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/hu/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:18+0000\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/it/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:20+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-openpgp/lb/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 00:23+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/dino/"
"plugin-openpgp/nb/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-openpgp-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 20:52+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/nl/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 15:08+0000\n"
"Language-Team: Flemish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/nl_BE/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:02+0000\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/pl/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 23:14+0000\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ro/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 18:26+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/dino/plugin-"
"openpgp/ru/>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dino-omemo-0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 09:42+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-openpgp/zh_Hans/>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:19+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dino/plugin-openpgp/zh_Hant/>\n"